Οδηγίες Λειτουργίας - SATA dolphin M 1420 Instrucciones De Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Οδηγίες λειτουργίας
Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή/του πιστόλι λακαρίσματος ψεκασμού διαβάστε και ακολουθείστε προσεκτικά τις οδηγίες λειτουργίας. Κατόπιν φυλάξτε τις οδηγίες σε
μέρος, όπου θα μπορεί να τις διαβάσει εύκολα ο υποψήφιος χειριστής. Η συσκευή/του πιστόλι λακαρίσματος ψεκασμού μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνον από ειδικευ-
μένο προσωπικό. Οταν η συσκευή/του πιστόλι λακαρίσματος ψεκασμού έχουν τεθεί σε λειτουργία αντικανονικά, έχουν γίνει μετατροπές ή αλλαγές και έχουν χρησιμοποιηθεί
μη γνήσια ανταλλακτικά, είναι πολύ πιθανό να προκληθούν σοβαρές βλάβες στην υγεία των χειριστών, ξένων ατόμων ή ζώων (π.χ. όταν δεν ακολουθούνται πιστά οι οδηγίες
λειτουργίας), για τις οποίες η SATA δεν μπορεί να αναλάβει καμία ευθύνη. Ακολουθείτε και εφαρμόζετε τους κανονισμούς ασφαλείας, τις διατάξεις περί χώρων εργασίας
και τους κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων της κάθε χώρας όπου χρησιμοποιείται η συσκευή/το πιστόλι ψεκασμού (π.χ. Γερμανικοί κανονισμοί πρόληψης ατυχημάτων
BGR 500 της ένωσης βιοτεχνικών επαγγελματικών σωματείων κτλ).
Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή/το πιστόλι λακαρίσματος θα πρέπει να διαβάσετε και να ακολουθήσετε προσεκτικά τις οδηγίες λειτουργίας. Κατόπιν φυλάξτε τις
οδηγίες σε μέρος, όπου θα μπορεί να τις διαβάσει εύκολα κάθε χειριστής. Η συσκευή/το πιστόλι λακαρίσματος επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον από ειδικευμένο
προσωπικό. Αν η συσκευή/το πιστόλι λακαρίσματος τεθεί σε λειτουργία αντικανονικά ή έχουν γίνει σ' αυτή/αυτό μετατροπές ή αλλαγές και δεν έχουν χρησιμοποιηθεί
γνήσια ανταλλακτικά, μπορούν να προκληθούν σοβαρές βλάβες στην υγεία των χειριστών ή άλλων ατόμων και ζώων, που μπορούν να οδηγήσουν σε θάνατο και για
τις οποίες η SATA δεν αναλαμβάνει την ευθύνη. Ακολουθείτε και εφαρμόζετε πάντα τους κανονισμούς ασφαλείας, τις διατάξεις για τους χώρους εργασίας και τους
κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων της χώρας όπου χρησιμοποιείται η συσκευή/το πιστόλι λακαρίσματος (π.χ. τους Γερμανικούς κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων
BGR 500 και BGV D24 της ένωσης βιοτεχνικών επαγγελματικών σωματείων, αν είστε στη Γερμανία, κτλ).
Προσοχή
Ποτέ μην στρέφετε το πιστόλι κατά του εαυτού σας ή άλλων ατόμων ή ζώων. Τα διαλυτικά μέσα που περιέχει μπορούν να προκαλέσουν σοβαρά εγκαύματα. Στον άμεσο
χώρο λειτουργίας της συσκευής επιτρέπεται η εναπόθεση μόνον των αναγκαίων για την πρόοδο των εργασιών υλικών, όπως διαλυτικών μέσων και χρωμάτων λάκας (μετά
το τέλος της εργασίας τα διαλυτικά μέσα και οι λάκες πρέπει να επιστρέφονται στην αποθήκη). Πριν από κάθε εργασία επισκευής θα πρέπει η συσκευή να αποσυνδέεται
από το δίκτυο αέρα. Πριν από κάθε έναρξη λειτουργίας, ιδιαίτερα μετά από κάθε καθαρισμό και επισκευή πρέπει να ελέγχονται όλες οι βίδες και τα παξιμάδια όπως και η
στεγανότητα των πιστολιών και σωλήνων. Τμήματα που έχουν υποστεί βλάβη πρέπει να αλλάζονται ή να επισκευάζονται. Για να επιτύχετε το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα
στα λακαρίσματα με τη μεγαλύτερη δυνατή ασφάλεια, χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Κατά τη διάρκεια των εργασιών λακαρίσματος δεν επιτρέπεται να υπάρχουν
στον ίδιο χώρο πηγές ανάφλεξης (π.χ. φωτιές, αναμμένα τσιγάρα, λάμπες χωρίς αντιεκρηκτική προστασία κτλ.) διότι δημιουργούνται εύφλεκτα αέρια. Επίσης πρέπει να
χρησιμοποιείτε προστατευτικές αναπνευστικές μάσκες σύμφωνα με τις ανάλογες προδιαγραφές και κατάλληλες ωτασπίδες επειδή το επίπεδο του θορύβου υπερβαίνει λόγω
της μεγάλης πίεσης το όριο των 90 db(A). Το προϊόν αυτό απαγορεύεται να χρησιμοποιείται σε περιοχές υψηλού κινδύνου έκρηξης της ζώνης 0.
1. Περιγραφή λειτουργίας
Τα πιστόλια ßαφής και η αντλία dolphin με μεταφερόμενη πίεση 14:1 και η αντλία shark σε μεταφερόμενη πίεση 32:1 χρησιμοποιούνται για να επεξεργάζονται τις ßαφές,
τα ßερνίκια και άλλα ελευθέρας ροής υλικά. Λειαντικά και όξινα υλικά και εκείνα που περιέχουν ßενζίνηείναι πιθανό να μην επεξεργάζονται. Η αντλία δουλεύει μόνο όταν
το υλικό είναι το απαιτούμενο, επομένως θα πρέπει να είναι διαχωρισμένο από την λειτουργία του κομπρεσέρ κατά την διάρκεια διακοπών των λειτουργιών. Παρακαλώ
παρατηρείστε την διάρκεια ζωής του δοχείου για τις δυο εξαρτώμενες ßαφές εφόσον το υλικό δεν μπορεί πλέον να αντικατασταθεί από την αντλία όταν ο χρόνος που
απαιτείται έχει λήξει.
1. Σώμα
2. Βάση
3. Βάση τοίχου
4. Αντλία ρυθμιζόμενη καθ'ύψος
5. Αντλία μηχανής
6. Ρυθμιστής πίεσης υλικού
7. Προσαρμοσμένος ρυθμιστής πίεσης αέρα
8. Φίλτρο υψηλής πίεσης
9. Βαλβίδα αυτόματης εξαγωγής υγρών
10. Ταχυσύνδεσμος πιστολιού
11. Ταχυσύνδεσμος αέρα ¼
12. Σωλήνας απορρόφησης
2. Λειτουργία
α) Προτού διεκπεραιώσετε την εργασία σας με το πιστόλι που χρησιμοποιήθηκε με εξοπλισμό περιεκτικό σε σκουριά σας συνιστούμε να καθαρίσετε το πιστόλι
ολοκληρωτικά με απορρυπαντικό πριν το θέσετε ξανά σε λειτουργία.
ß) Ξεßιδώστε τελείως την ßαλßίδα πίεσης αέρα, συνδέστε την αντλία με το κομπρεσέρ, τοποθετήστε το δοχείο κάτω από τον σωλήνα απορρόφησης (ßλ.12),
Προσαρμόστε τις απαιτούμενες τιμές με το πιστόλι σε κατάσταση με την σκανδάλη πατημένη. Ελέγξτε τα αποτελέσματα ψεκασμού σε ένα χαρτί ή κάτι παρόμοιο και
προσαρμόστε το για να πετύχετε τα ßέλτιστα αποτελέσματα μεταßάλλοντας την πίεση.
3. Σέρβις και συντήρηση
α) Μετά την χρήση καθαρίστε διεξοδικά την αντλία και το πιστόλι.(Το καθαριστικό υγρό είναι για να παραμένει μέσα στην αντλία)
ß) Εάν η απόδοση μειωθεί, ρίξτε μία σταγόνα λεπτό λάδι μηχανής στην εισαγωγή αέρα και ελέγξτε το υφασμάτινο φίλτρο για τυχόν υπολείμματα υλικών. Καθαρίστε
εφόσον χρειάζεται.
γ) Ποτέ μην ßυθίζεται την αντλία σε καθαριστικό υγρό.
δ) Σε περίπτωση διαρροής-ρωγμής σφίξτε ή αντικαταστήστε τα υλικά.
Σημαντική υπόδειξη:
Το πιστόλι/δοχείο μπορεί να καθαριστεί με απορρυπαντικό ή διαλυτικό μέσο με το χέρι ή σε κανονικό πλυντήριο πιστολιών.
Οι ακόλουθες ενέργειες μπορούν να προκαλέσουν βλάβες στο πιστόλι/στα εξαρτήματα, να μειώσουν την αντιεκρηκτική
προστασία και να οδηγήσουν ενδεχομένως σε απώλεια της εγγύησης:
- Τοποθέτηση του πιστολιού λακαρίσματος/δοχείου σε απορρυπαντικό ή διαλυτικό μέσο περισσότερο από τον αναγκαίο για τον καθαρισμό χρόνο
- Καθυστέρηση εξαγωγής του πιστολιού/δοχείου από το πλυντήριο μετά τον τερματισμό του προγράμματος πλύσης
- Καθαρισμός του πιστολιού/δοχείου σε συστήματα καθαρισμού με υπέρηχους
4. Οροι εγγύησης
Οι όροι εγγύησης ισχύουν μόνον εφόσον ο κατασκευαστής ανέλαβε γραπτώς την υποχρέωση παροχής εγγύησης στην προσφορά του.
α) Για ανάλογες συσκευές ο κατασκευαστής παρέχει εγγύηση 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς.
β) Η εγγύηση καλύπτει την αξία του υλικού των τμημάτων που παρουσίασαν βλάβη από σφάλμα κατασκευής ή ελαττωματικό υλικό μέσα στα χρονικά όρια της
εγγύησης. Εξαιρούνται βλάβες που προκλήθηκαν από κακή χρήση, λάθη χειρισμού, φυσική φθορά ή μηχανικές βλάβες.
γ) Δεν αναγνωρίζονται διεκδικήσεις οποιασδήποτε μορφής, όπως αποζημιώσεις, ακόμα και για βλάβες που παρουσιάστηκαν κατά τη διάρκεια μίας ενημέρωσης,
επιμόρφωσης ή ακόμα και επίδειξης της συσκευής.
δ) Αν ο αγοραστής επιθυμεί άμεση επισκευή ή αντικατάσταση της συσκευής προτού ακόμα διαπιστωθεί αν ο κατασκευαστής έχει την υποχρέωση να προβεί στην
αντικατάσταση αυτή, θα πρέπει να αναλάβει ο ίδιος τα έξοδα της επισκευής ή αντικατάστασης σύμφωνα με τις ισχύουσες, τρέχουσες τιμές. Αν αργότερα αποδειχθεί
ότι οι εργασίες αυτές καλύπτονται από την εγγύηση εκδίδεται πιστωτικό. Τα παλαιά εξαρτήματα που αντικαταστάθηκαν παραμένουν ιδιοκτησία της εταιρείας.
Η διατύπωση επιφυλάξεων ή παραπόνων δεν παρέχει το δικαίωμα στον αγοραστή ή εντολοδόχο να αρνηθεί ή να καθυστερήσει την πληρωμή τιμολογίων.
ε) Η αποστολή της συσκευής στην αντιπροσωπεία γίνεται με έξοδα του αγοραστή. Η εταιρεία δεν μπορεί να αναλάβει τα έξοδα συναρμολόγησης, εργασίας,
μεταφοράς και συσκευασίας στα οποία υποβάλλεταιο αγοραστής. Ισχύουν οι αντίστοιχοι όροι του κατασκευαστή.
ζ) Επισκευές στα πλαίσια της εγγύησης δεν παρατείνουν τον χρόνο της εγγύησης.
η) Η εγγύηση παύει να ισχύει εφόσον διαπιστωθεί ότι έχουν γίνει επισκευές από τρίτους.
θ) Οι όροι εγγύησης αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα των Γενικών όρων παράδοσης εμπορευμάτων του κατασκευαστή.
Η SATA δεν αναλαμβάνει ευθύνη για τις συνέπειες από τη μη τήρηση αυτών των οδηγιών. Με κάθε επιφύλαξη για μελλοντικές τεχνικές μετατροπές.
SATA, SATAjet, ο SATA-λογότυπος και/ή τα άλλα προϊόντα SATA που αναφέρονται στα περιεχόμενα είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα ή εμπορικά σήματα της
εταιρείας Farbspritztechnik GmbH & Co. KG στις ΗΠΑ και/ή σε άλλες χώρες.SATA, SATAjet, ο SATA-λογότυπος και/ή τα άλλα προϊόντα SATA που αναφέρονται στα
περιεχόμενα είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα ή εμπορικά σήματα της εταιρείας Farbspritztechnik GmbH & Co. KG στις ΗΠΑ και/ή σε άλλες χώρες.
Με επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων
13. Φίλτρο
14. Στρογγυλό καπάκι
15. Προσαρμοζόμενο βάζο
16. Σωλήνας απορρόφησης
17. Ζεύγος σωλήνων
18. SATAjet 3000 K spray mix Πιστόλι
19. Σταδιακή ρύθμιση στρογγυλής/πλατιάς δέσμης ψεκασμού
20. Σκανδάλη
21. Φίλτρο υλικού ¼
22. Σωλήνας βαφής.
23. Συγκρότημα ακροφυσίων
- 7 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dolphin s 1420Ubs 22:1Shark w 3227Satajet 3000 k spray mix

Tabla de contenido