SATA dolphin M 1420 Instrucciones De Servicio página 15

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Bruksanvisning
Innan apparaten tas i drift måste driftsanvisningen läsas igenom, beaktas och följas fullständigt och ingående. Därefter ska den förvaras på ett säkert ställe där den är tillgänglig
för alla apparatens användare. Apparaten/beläggningspistole får endast tas i drift av sakkunniga personer (fackman). I händelse av icke fackmässig användning av apparaten/
sprutpistolen eller vid någon som helst förändring eller kombination med olämpliga externa delar kann det uppstå allvarliga hälsoskador för den egna personen, främmande
personer eller djur (t. ex. Om driftsanvisningen ej följs). SATA ansvarar ej för sådana skador. De tillämpliga säkerhetsföreskrifterna, arbetsplatsbestämmelserna och arbetarskydds-
föreskrifterna i apparatens/beläggningspistole respektive land eller användningsområde ska beaktas och följas (t. ex. De tyska olycksförebyggande föreskrifterna BGR 500 från
yrkessammanslutningarnas huvudförband osv.).
Riskmoment: Varning! Vid användning av lösnings- och rengöringsmedel med halogeniserande kolvätebas, som t ex 1,1,1,-trikloretan och metylen-klorid kan det uppkomma
kemiska reaktioner på aluminiumkärl, färgsprutpistoler såväl som på galvaniserade delar (1,1,1-trikloretan ger tillsammans med små mängder vatten saltsyra). Delarna kan
därvid oxidera, i extrema fall kan explotion uppstå. Därför bör man i färgsprutpistolerna endast använda lösnings- och rengöringsmedel som inte innehåller ovan nämnda
beståndsdelar. Vid rengöring får under inga omständigheter syra användas.
Observera
Rikta aldrig sprutpistolen mot egen eller annan person. Lösnings- och förtunningsmedel kan framkalla frätskador. Endast den lösningsmedels- och materialmängd som behövs för
arbeitet får finnas i apparatens arbetsomgivning (efter arbetets slut ska dessa ställas tillbaka i föreskriftsenliga lagerlokaler). Innan varje slags reparationsarbete måste apparaten
kopplas ifrån luftnätet. Innan varje idrifttagande, i synnerhet efter reparationsarbeten måste det kontrolleras att skruvar och muttrar sitter ordentligt fast. Likaså måste det fastställas
att färgsprutpistol och slangar inte läcker. Defekta delar måste bytas ut eller adekvat repareras. Endast original reservdelar bör användas.
Det får inte finnas några antändningskällor inom arbetsområdet, eftersom det uppstår lättantändliga blandningar vid användning av apparaterna/sprutpistolen.
(t ex öppen flamma, brännande cigaretter, icke explosionsskyddade lampor o. s. v.). Man måste bära skyddskläder som uppfyller föreskrifterna. (skyddsmask o.s.v). Eftersom
högtryckssprutning medför bullernivåer på över 90 dB(A), måste lämpliga hörselskydd användas. Vid användning av sprutpistolen överförs inga vibrationer till användarens
överkropp. Rekylkrafterna är små.
Det är förbjudet att använda denna produkt i områden som är klassificerade som explosionsfarliga i zon 0.
1. Montering och funktionsbeskriving
Färgsprutpistolen och oumpen dolphin trycköversättning 14:1 och pumpen shark med trycköversättning 32:1 lämpar sig för arbeten med färgar och lacker, liksom för andra
flytande medier. Smärglande, syra och bensinhaltiga material får ej användeas. pumpen arbeter endast när material transportera, därför kall pumpen kopplas ifrån luftnätet under
arbetspauser. Vid användning av 2K-lacker bör burkens datum kontrolleras, då sprutmaterial med överskridet datum ej kan avlägsnas.
1
åkverk, kpl.
2
stativ, kpl.
3
väggfäste, kpl.
4
pumphöjdjustering
5
pumpaggregat
6
tryckreducerare för materialtryck
7
tryckreducerare för spridningstryckluft
8
högtrycksfilter
9
stuts för diskmedel
10 materialanslutning för pistol
11 luftanslutning G ¼ a
12 insugningsrör
2. Idrifttagande
a) Beläggningspistolen har behandlats med rostskyddsmedel innan leveransen. Vi rekommenderar att spola igenom den ordentligt med rengöringsmedel innan den används.
b) Skruva ut lufttrycksregulatorn helt, anslut pumpen till luftnätet, placera tunnan under uppsugningsröret (se 12) , ställ in önskade värden på den ifrånkopplade pistolen. Kon
trollera sprutresultatet på ett papper eller liknande och optimera inställningarna vid behov
3. Service och skötsel
a) Efter användning rengör pump och pistol noga (rengörnings vätskan skall stanna inuti pumpen)
b) Om prestandan försämras, droppa 1 droppe av tunn maskin olja i luftintaget, och kontrollera insugnings silen efter material rester. Rengör om nödvändigt.
c) Sänk aldrig ner pumpen i rengörnings vätska.
d) I fall av läckage skruva åt eller byt ut packningarna.
Viktig hänvisning:
Pistolerna kan rengöras med lösnings- eller rengöringsmedel för hand eller i en konventionell pistolrengöringsmaskin.
Följande åtgärder skadar pistolen/installationer, och kan i förekommande fall leda till att explosionsskyddet försvinner
och till fullständig förlust av alla garantianspråk:
- Pistolerna läggs ned i lösnings-/rengöringsmedel längre än vad som behövs för själva rengöringen
- Pistolerna tas inte ut ur pistolrengöringsmaskinen efter att rengöringsprogrammet är avslutat
- Rengöring av pistolerna i ultraljudsrengöringssystem
4. Garantivillkoren
Garantivillkoren gäller såvitt leverantören i erbjudandet åtagit sig en tillverkargaranti.
a) För dylika utrustningar svarar leverantören för en garanti på 12 månader, vilken inleds med datumet för fösäljningen till slutanvändaren.
b) Garantin omfattar materialvärdet för delar med material- eller tillverkningsfel, vilka kan fastställas under garantitiden. Uteslutna är skador som kan föras tillbaka till felaktigt
handhavande, normalt slitage eller mekanisk åverkan.
c) Vidare anspråk av varje slag gentemot leverantören, i synnerhet skadestånd, uteslutes. Detta gäller även för skador som uppstår vid konsultation, inarbetande och demons
tration. Anspråk som tillkommer slutanvändaren gentemot dennes kontraktspartner berörs inte av detta.
d) Önskar köparen omedelbar reparation eller reservdelar, innan det fastställts om det hos oss föreligger en leverantörens ersättningsplikt, åtföljer leverans av reservdelar
eller reparation enligt beräkning och betalning av gällande dagspris. Om det vid utredning av reklamation fastställs att rättmätiga anspråk på garanti förelåg, erhåller
köparen gottgörelse för debiterade reparationer eller leverans av reservdelar i enlighet med garantivillkoren. Delar för vilka ersättningsdelar levererats återgår i leverantörens
egendom. Reklamation eller andra anmärkningar ger inte köparen respektive uppdragsgivaren rätt att inställa eller fördröja betalning.
e) Försändelse av maskinen till leverantören skall ske utan omkostnader. Leverantören övertar inte kostnaden för att skicka montörer (rese- och restidskostnader), ej heller
frakt- och förpackningskostnader. Här gäller leverantörens monteringsvillkor.
f)
Utförda garantiåtaganden innebär ingen förlängning av garantitiden.
g) Garantin upphör att gälla om främmande ingrepp utförts.
h) Dessa garantivillkor är del av leverantörens allmäna leveransvillkor.
SATA, SATAjet, SATA-logon och/eller andra SATA produkter som nämns i det här innehållet är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör SATA
Farbspritztechnik GmbH & Co. KG i USA och/eller andra länder.
Tekniska förändringar
13 materialsil
14 materialkulkran
15 fatförskruvning
16 insugningsrör
17 slangpar
18 SATAjet 3000 K spray mix pistol
19 materialmängdsreglering med kontramutter
20 steglös reglering rund/flat stråle
21 avtryckarbygel
22 materialfilter G ¼ a
23 färgrör
24 munstyckesats
- 12 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dolphin s 1420Ubs 22:1Shark w 3227Satajet 3000 k spray mix

Tabla de contenido