DE
Gebrauchsanleitung
WICHTIG!
Benutzen Sie den
Kinderwagen-Aufsatz nicht
als Autositz.
5.8 Befestigung der Sitz-
einheit auf dem Gestell
Heben Sie die Sitzeinheit an und
stecken Sie sie in die Click-in- Ver-
riegelung des Wagens. Achten Sie
auf das "Click"-Geräusch, sobald die
Sitzeinheit in dem Wagen einrastet.
Die Sitzeinheit kann auf dem Wagen
in beide Richtungen plaziert werden.
WARNUNG!
Prüfen Sie unbe-
dingt vor dem Gebrauch, dass
der Sitz fest mit dem Gestell
verbunden ist.
Nehmen Sie die Sitzeinheit ab,
indem Sie die grauen Knöpfe
an der Verriegelungseinheit
beider Seiten drücken und
heben Sie die Sitzeinheit an.
WICHTIG!
Benutzen Sie die
Sitzeinheit nicht als Autositz.
GB
User Instructions
IMPORTANT!
Do not use the
prambody as a car seat.
5.8 Fixing the seat unit to the
chassis
Lift up the seat unit and place it in the
click-in locks on the chassis. Listen to
hear the "click" as the seat unit lock
on to the chassis. The seat unit can
be placed on the chassis in either
directions.
WARNING!
Check that the
seat unit attachment devices
are correctly engaged to the
chassis before use.
Detach the seat unit by
pressing in the grey buttons
on the locking device on both
sides and lift off the seat unit.
IMPORTANT!
Do not use the
seat unit as a car seat.
FR
Mode d'emploi
IMPORTANT !
N'utilisez
jamais la nacelle de poussette
comme siège auto.
5.8 Fixation du siège sur le
châssis
Soulever le siège et l'insérer dans le
dispositif de verrouillage à encliqueter
de la poussette. S'assurer d'entendre
le « clic » sonore au moment où le
siège s'enclenche dans la poussette.
Le siège peut être placé sur la pous-
sette dans les deux directions.
AVERTISSEMENT !
Impérati-
vement vérifier que le châssis
est solidarisé correctement
avec le châssis avant l'utilisa-
tion.
Retirer le siège en pressant
sur les boutons gris des deux
côtés de l'unité de verrouil-
lage et soulever le siège.
IMPORTANT !
Ne pas utiliser
le siège comme siège auto.