TABLA DE CONTENIDO PAGINA Código para Identificación de Modelos ......Placa de Identificación del Producto ....... Información sobre Garantías (Todos los modelos) ..Inscripción Cobertura de las Garantías Tabla de Cobertura Instalación de modelos KM Generalidades ............... 8 Requisitos de Tubería ............8 Desagüe de Condensado ............
Página 2
Productores de Cubitos Modelos KM Secuencia de Funcionamiento .......... 29 Tabla de Secuencia Básica de la Serie KM ....... 32 Procedimiento de Comprobación (Modelos KM) ... Comprobación en 10 minutos ..........33 Sistema de Enjuague del Colector ......... Válvula de Retención de Bombeado ......... 36 Verificación de los Componentes Interruptor Magnético a Flotante ........
Página 3
NOTA: La Tabla de Datos de Rendimiento incluye lo siguiente: A................. Modelo B............. Voltaje Suministrado C............Amperaje Total (AMC*) D ..........Producción de hielo por ciclo E... Consumo de agua del condensador enfriado a agua F .
Página 4
Traducción para la Terminología usada en los dibujos de los circuitos ..........Datos de Rendimiento de Productores de Escamas F-250B ................118 F-450B ................119 F-650M ................120 F-1000M ................121 F-1000M_E/50 ..............122 F-2000M ................123 F-2000M3 ................ 124 F-2000MLE ..............
CÓDIGO PARA IDENTIFICACIÓN DE NÚMEROS DE MODELOS HOSHIZAKI KM - 1200 M A E TIPO DEL EQUIPO KML - Prod. de Cub. Luniformes Perfil Bajo KM - Productor de Cubitos Luniformes Productor de Escamas DCM - Expendedor Productor de Cubitos...
PLACA DE IDENTIFICACIÓN HOSHIZAKI ICE MAKER MODEL NUMBER SERIAL NUMBER AC SUPPLY VOLTAGE COMPRESSOR MAXIMUM FUSE SIZE MAX. HACR BREAKER (USA ONLY) MAX. CIRC. BREAKER (CANADA ONLY) MINIMUM CIRCUIT AMPACITY DESIGN PRESSURE REFRIGERANT MOTOR-COMPRESSOR THERMALLY PROTECTED HOSHIZAKI AMERICA, INC. Peachtree City, GA...
La garantía cubre defectos en materiales o mano de obra bajo condiciones normales y apropiadas de uso, tal como lo especifica la Hoshizaki. La cobertura de repuestos y mano de obra de instalación se limita a la reparación o reemplazo de piezas o conjuntos de piezas que a criterio de la Hoshizaki se consideren defectuosas.
INSTALACIÓN DE MODELOS KM GENERALIDADES - La máquina productora de hielo no debe usarse en exteriores. CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO TODOS LOS MODELOS ITEM MODELO GAMA Gama de Voltaje Equipos de 115 V 104 a 127 V. Equipos de 208-230 V 187 a 264 V.
3/4" (DE) 3/4" FPT* * Algunos de los modelos tienen 2 salidas de desagüe. La Hoshizaki recomienda que el desagüe del equipo productor de hielo y el desagüe del colector sean llevados por separado a la tubería de desagüe del edificio, dándoles una caída de 1/4"...
CAUDALES DE AGUA Los requisitos mínimos de caudal de agua para los productores de hielo de la Hoshizaki, son los siguientes: KM-250/280/todos los Prod. de Escamas 1,05 GMB (4 L/min.) KM-500 1,58 GMB (6 L/min.) KM-630/800/todos los DCM 2,11 GMB (8 L/min.) KM-1200/1600 3,96 GMB (15 L/min.)
CONEXIONES ELÉCTRICAS - 115 V - MONOFÁSICO Marrón Blanco (2 hilos y Neutro tierra) TIERRA 208-230 V - TRIFÁSICO Los equipos para 208-230 V - Trifásicos necesitan un hilo neutro dedicado debido al uso de componentes que requieren 115 V. El hilo Marrón neutro...
Puede usarse un condensador de pasaje múltiple que no sea suministrado por Hoshizaki, sujeto a autorización escrita previa de la fábrica. LÍNEAS REMOTAS Hoshizaki tiene a disposición juegos de tubería de línea cargadas en fábrica con refrigerante, en largos de 20, 35...
Instalación de Condensadores Para mejor Remotos en la Azotea endimiento Flujo de Aire debe dejarse una luz de60cm. para circulación de aire Para mejor Asegurar las Patas rendimiento el a la Azotea Condensador Remoto no debe estar ni más de 10 mts.
INSTALACIÓN DE JUEGOS DE TUBERÍA Existe un “kit” universal de adaptación del juego de tubería, número de repuesto OS-QUICK, que está a disposición si se necesitan prolongar las líneas en lo del cliente. Ambas líneas deberán aislarse por separado en toda su extensión.
La carga total del sistema es factor crítico para el buen funcionamiento de acuerdo con las especificaciones de Hoshizaki. Pésese siempre la carga apropiada al equipo de acuerdo con la tabla de cargas a continuación. (Los 11/01/99...
66 pies (20 mts.) También se hallará información sobre la carga de la unidad en la Placa de Identificación. PRODUCTORES DE CUBITOS HOSHIZAKI TABLA DE CARGAS DE REFRIGERANTE MODELO CARGA TOTAL...
DATOS TÉCNICOS SOBRE COMPONENTES Ajustes de Fábrica para Módulos de Control de los Modelos KM Se hallarán 8 interruptores “DIP” en el módulo de control “Alpine” que se utiliza en los equipos con refrigerante R- 22. Estos interruptores están ajustados en fábrica para funcionamiento óptimo.
2. NO DEBERÁN CAMBIARSE LOS AJUSTES HECHOS EN FÁBRICA DE LOS INTERRUPTORES 3, 4, 7 Y 8. 3. ¡NO DEBE DE HACERSE CONEXIÓN ALGUNA AL TERMINAL ROJO K-4! 4. Cuando se recambie un módulo, las palancas de los interruptores DIP deberán ponerse en las mismas posiciones puestas en fábrica salvo que las condiciones locales requieran otros ajustes.
AJUSTES PARA MÓDULOS DE CONTROL “E” El nuevo módulo de control “E” está diseñado como pieza de recambio de los módulos “C” y Alpine. Los primeros módulos “E” tienen 8 interruptores “DIP”. Los módulos “E” más recientes tienen 10 interruptores “DIP”. GUÍA DE AJUSTES DE INTERRUPTORES DIP EN MÓDULOS “E”...
TABLA DE POSICIÓN DE LOS INTERRUPTORES DIP AJUSTES DE FÁBRICA DE LOS INTERRUPTORES DIP 0= ON 1= OFF MODEL O: KM-250BAE/BWE KM-250A/KML-400A/W 0 KM-250MWE KM-280A/KML-200W KM-280W/KML-200A KM-500M A/W/R E KM-630M A/W/R E KM-800M A/W/R E KM-1200M A/W/R E KM-1200S A/W/R E KM-1600MRE KM-1600S W/R E KM-2000S W/R E...
Alpine. Tiene un conductor con aislación negra de puente entre los relevadores (relés) X3 y X4. Este puente convierte al módulo en un modelo “C”. No quite este puente si existe un hilo blanco en el conector de 10 contactos. Este puente debe ser cortado para una aplicación Alpine (no debe de haber un hilo blanco en el conector de 10 contactos.
EL MÓDULO DE CONTROL INSTALADO EN ESTA UNIDAD ES DEL TIPO “E”, DE LA CONTROL PRODUCTS. El No. DE RECAMBIO HOSHIZAKI ES 2A0836-02 o 2A1410-02. Este módulo “E” incluye indicadores de diodos emisores de luz (LED) y seguros en forma de alarmas audibles. El LED rojo indica la presencia de voltaje de control correcto y permanecerá...
El módulo de control Alpine tiene un sólo seguro de reposición manual. Es el seguro activado por elevación de la temperatura del evaporador a 127° F. No existe indicación de que el módulo de control Alpine esté desconectado al activarse este seguro. Solamente se observará...
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN Todas las unidades productoras de hielo de Hoshizaki de la serie “E” están provistos de interruptores de seguridad de alta presión con reposición automática. La presión de ajuste de los interruptores es dada a continuación:...
DISCO TÉRMICO “THERMO-DISC” En ciertos modelos se utiliza un disco térmico (“THERMO-DISC”) como control de seguridad de alta temperatura en la línea de descarga. MODELO No. REPUESTO APERTURA CIERRE KM-1600 445595-01 221°F (105°C) 200°F (93°C) F-2000 MWE 449112-01 225°F (107°C) 203°F (95°C) (Usado como control de la válvula de derivación) KM-500 MWE, KM-500 MRE, y...
CAPACITORES (CONDENSADORES) Véase la tabla de referencia de diagramas de conexión para obtener la especificación de los capacitores (condensadores). PRODUCTORES DE CUBITOS HOSHIZAKI KM SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO LAS ETAPAS DE LA SECUENCIA SON LAS SIGUIENTES: NOTA: Para modelo de control “E”, un retardo de 5 segundos ocurre al arranque.
Página 30
Ciclo de Congelación Después de que el temporizador pone fin al ciclo de recolección, se cierran las Válvulas de Gas Caliente y de Agua y comienza el ciclo de producción de hielo. Durante los primeros 5 minutos, el módulo de control no acepta ninguna señal del Interruptor Magnético a Flotante.
Página 31
Ciclo Normal de Recolección La Válvula Magnética a Flotante se abre para permitir que el agua ayude al proceso de recolección. A medida de que el evaporador se calienta, el termistor llega a los 48° F (9° C). El módulo de control detecta la temperatura y activa al temporizador de deshielo.
Secuencia del funcionamiento básico para la serie KM Etapas de secuencia 1. Ciclo de 2. Ciclo de Recolección 3. Ciclo de Congelación 4.Bombeo 1 Minuto Llenar * Temporizador valvula de agua * Temporizador de 5 minutos protección Desague 6 minutos máximo. (Recolección) contra ciclaje corto (Congelación) * Temporizador limitador 20 * Temporizador limitador 60...
PROCEDIMIENTO DE COMPROBACIÓN DE UNIDADES KM Lo que sigue a continuación es una explicación detallada del procedimiento de verificación en 10 Minutos de las Unidades KM. Este procedimiento de comprobación es, básicamente, una secuencia de verificación que puede ser usada al poner el equipo en marcha por primera vez o para diagnóstico del sistema.
Página 34
Diagnóstico: Si la VEA no se abre, verifíquese si falta voltaje en los terminales de la VEA, si la bobina está dañada, o si el filtro interno o externo está tapado (no hay flujo de agua). Si la unidad no inicia la recolección, verifíquese si la IMF está...
Página 35
Diagnóstico: Si el evaporador no está frío, verifíquese si la VGC aun se encuentra abierta, si la VTX no se ha abierto correctamente, si la VEA continua con el llenado del colector de agua, si las presiones de la unidad no son las correctas y si el C no está...
SISTEMA DE ENJUAGUE DEL COLECTOR En la parte superior del tubo vertical de rebalse se halla ubicado un dispositivo de desplazamiento (casquete o ensamble). Este dispositivo permite que el sedimento pueda ser aspirado desde el fondo del colector y baldeado a través de la tubería de desagüe cuando ocurre un rebalse.
VERIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES: 1. Verifíquese el Interruptor Magnético a Flotante con un ohmímetro. Cuando el flotador está en posición elevada, el interruptor debe estar cerrado. Los síntomas de un flotador atascado son: Hacia Arriba/Interruptor Cerrado: Ciclo de congelación de 60 minutos, cubitos más grandes y las cavidades son bombeadas antes de la recolección.
(“heat sinks”), para asegurar una transferencia buena de calor y una detección precisa. Debe usarse el compuesto Hoshizaki, Repuesto Número 4AO683-01 o su equivalente. (Radio Shack No. 276-1372 o GE Electronics No. 10-8108, etc.) Verifíquese el módulo de control mediante un...
Página 39
diagnosticando un problema de control de colector, o si se esta instalando un control de colector de recambio. Las unidades KM 500 / 630 / 800 tienen un control de colector montado en la zona de caída del hielo. La KM- 250M y los KM-1200M /S y las mayores tienen una escuadra que deberá...
productores de escamas pueden tener un control mecánico o termostático. En algunos casos, dependiendo del modelo, se combinan ambos tipos para brindar mayor seguridad. Algunos productores de escamas tienen un control de seguridad adicional montado en el pico, que puede ser del tipo termostático o mecánico.
Página 41
superior, (posición cerrada) la unidad tendrá constantemente ciclos de congelación de 60 minutos. Esto resultará en rebordes muy engrosados, puede causar cavitación en la bomba y que el hielo se adhiera al evaporador o que forme posibles puentes de hielo. PUEDE OCURRIR UNA CONGELACIÓN GENERAL SI EL HIELO SE ATASCA DEBIDO A LOS BORDES ENGROSADOS.
Página 42
Derretimiento de la parte posterior del cubito a) Esto puede ocurrir si la placa del evaporador está cubierta de incrustaciones. Será necesaria su desincrustación. b) La insuficiencia de agua durante la recolección también puede causar que la cara plana del cubito se derrita parcialmente.
FAVOR COMPLETAR ESTE CUESTIONARIO CUANDO SE DIAGNOSTIQUE UNA CONGELACIÓN GENERAL, UNA PÉRDIDA DE REFRIGERANTE, O UNA CARGA BAJA MODELO N° N° de SERIE FECHA INSTALAC FECHA DE LA FALLA Individual Múltiple 1. ¿Equipo individual o múltiple? 2. Condición del Int. a Flotante - ¿Flotante sucio? ¿Se abren los contactos? 3.
Página 44
30. Indique el modelo y fabricante del colector ________________________________________________ 31. Si el colector no es de Hoshizaki, ¿que modificaciones se han hecho a la montura del control de colector? 32. ¿Se ha agregado la escuadra de prolongación a la escuadra del control de colector? 33.
Durante el proceso de limpieza, siempre deberá verificarse y limpiarse esta rejilla. PREPARADOS PARA LIMPIEZA - Hoshizaki recomienda el uso del preparado “Hoshizaki Scale Away” o de “Lime-A-Way” (fabricado por Econom- ics Laboratory, Inc.) sin embargo, cualquier limpiador recomendado por la FDA (Administración de Comes-...
SOLUCIONES PARA HIGIENIZACIÓN RECOMENDADOS MODELO HIGIENIZADOR AGUA KM-250 0,65 fl.oz. (0,19 l) 1,3 gal ( 5 l) KM- 200/400 1,0 fl.oz (0,28 l 2,0 gal ( 8 l) KM-280/500/630/800 1,5 fl. oz.(0,44 l) 3,0 gal (11,4 l) KM-1200/1600 2,5 fl. oz.(0,74 l) 5,0 gal (19 l) KM-2000/2400 3,7 fl.
Página 47
Para efectuar una comprobación de lo más exacta, debe comprobarse un ciclo normal de congelación. Si el compartimento del evaporador ha sido abierto por razones de servicio o si el equipo ha estado fuera de uso por tiempo prolongado, el primer ciclo de congelación será mas largo que lo normal.
TABLA DE REFERENCIA DE DIBUJOS CIRCUITOS DE AGUA Y DE REFRGERACIÒN MODELO PAGINA KM-250B ..............50 KM-250M ..............51 KM-280M ..............52 KML-200MAE, MWE ..........53 KML-400MAE, MWE ..........53 KM-500MAE, MWE ........... 54 KM-500MRE .............. 55 KM-630MAE, MWE ........... 54 KM-630MRE ..............
Página 49
Connecting pipe ....Tuberìa de conexiòn Discharge line ....... Tuberìa de descarga Discharge temp. switch ..Interruptor de temperatura de descarga Drain ........Desagüe Drain valve ......Vàlvula de desagüe Drier ........Deshidratador Evaporator ......Evaporador Expansion valve ....Vàlvula de expansiòn Fan ........
Página 54
KM-500MAE, KM-500MWE KM-630MAE, KM630MWE KM-800MAE, KM-800MWE Note: The liquid bypass and external equalized TXV are for KM-800 MAE/MWE only. The KM-500 MAE and KM-630 MAE/MWE have no suction heat exchanger. 11/01/99...
Página 55
KM-630 MRE KM-500 MRE KM-800 MRE Note: The KM-500MRE has no suction heat exchanger. The external equalized TXV is for KM-800 MRE only. 11/01/99...
DATOS DE RENDIMIENTO MODELO: KML-200M Voltaje de Alimentación: 115/60/1 Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.): MAE 10.8A (9.1A) MWE 8.3A Producción de Hielo por ciclo: 3.9 lbs. 180 pzs. Consumo de Agua del condensador: 90/70 (32/21) 406 Gal/24 hr. 70/50 (21/ 9) 226 Gal/24 hr. 70 / 21 90 / 32 100 / 38...
DATOS DE RENDIMIENTO MODELO: KM-250B Voltaje de Alimentación: 115/60/1 Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.): BAE 10A (9.3A) BWE: 9A(8.3A) Producción de Hielo por ciclo: 3.97 lbs, 220 pcs. Consumo de Agua del condensador: 90/70 (32/21) 274 Gal/24 hr. 70/50 (21/9) 116 Gal/Hr.
Página 64
DATOS DE RENDIMIENTO MODELO: KM-250M Voltaje de Alimentación: 115/60/1 Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.): MAE 10A (8.6A) MWE: 9A, (8.2A) Producción de Hielo por ciclo: 4.6 Lbs, 240 pzs. Consumo de Agua del condensador: 90/70 (32/21) 314 Gal/24 hr. 70/50 (21/9) 233 Gal/24 hr.
Página 65
DATOS DE RENDIMIENTO MODEL: KM-280M Voltaje de Alimentación: 115/60/1 Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.): MAE 10A (8.6A) MWE: 9A (8.2A) Producción de Hielo por ciclo: 4.6 lbs, 240 pcs. Consumo de Agua del condensador: 90/70 (32/21) 314 Gal/24 hr. 70/50 (21/ 9) 233 Gal/24 hr.
Página 66
DATOS DE RENDIMIENTO MODEL: KML-400M Voltaje de Alimentación: 115/60/1 Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.): MAE 13.25 A (11.5A), MWE: 11.5 A Producción de Hielo por ciclo: 6.6 Lbs, 360 pzs. Consumo de Agua del condensador: 90/70 684 Gal/24 hr. 70/50 529 Gal/24Hr.
Página 67
DATOS DE RENDIMIENTO MODEL: KM-500M Voltaje de Alimentación: 115- 120/60/1 Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.): MAE 13A (11A) MWE: 12A (11A) MRE: 15A (11A)Producción de Hielo por ciclo:10.4 Lbs, 480 pzs. Consumo de Agua del condensador: 90/70(32/21) 314 Gal/24 hr: 70/50 440 Gal/24 hr.
DATOS DE RENDIMIENTO MODEL0: KM-630M E/50 Voltaje de Alimentación: 220-240/50/1 Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.): MAE/50 7A (6A) MWE/50: 6.5A (6A) Producción de Hielo por ciclo: 14.3 Lbs, 720 pzs. Consumo de Agua del condensador: 90/70 (32/21) 828 Gal/24 hr. 70/50 512 Gal/24 hr.
Página 69
DATOS DE RENDIMIENTO MODELO: KM-630M Voltaje de Alimentación: 208-230/60/1 (3-hilos con Neutro) Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.): MAE 8A (6A) MWE: 6.5A (5A) MRE: 10A (6A) Producción de Hielo por ciclo: 14.3lbs, 720 pzs. Consumo de Agua del condensador: 90 / 70 828 Gal/24 hr: 70 / 50 (21/9)
Página 70
DATOS DE RENDIMIENTO MODELO: KM-800M Voltaje de Alimentación: 208-230/60/1 (3-hilos con Neutro) Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.): MAE 12A (10A) MWE: 11A (10A) MRE: 14A (10A)Producción de Hielo por ciclo: 14.3 Lbs, 720 pzs. Consumo de Agua del condensador: 90 / 70 (32/21) 711 Gal/24 hr: 70 / 50...
Página 71
DATOS DE RENDIMIENTO MODELO: KM-1200M Voltaje de Alimentación: 208-230/60/1 (3 hilos con Neutro) Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.): MAE 15A (11.5A) MWE: 12A (10.5A) MRE: 14A (11A)Producción de Hielo pro ciclo: 28.6 Lbs, 1440pzs. Consumo de Agua del condensador: 90/70 678.4 Gal/24 hr: 70/50 1017 Gal/24 hr.
Página 72
DATOS DE RENDIMIENTO MODELO: KM-1200S Voltaje de Alimentación: 208-230/60/1 (3 hilos con Neutro) Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.): SAE 15A (11A) SWE: 12A (10.5A) SRE: 16A (11A) Producción de Hielo por ciclo: 30.9 Lbs, 1440 pzs. Consumo de Agua del condensador: 90/70 (32/21) 1155 Gal/24 hr: 70/50 (21/9) 740 Gal/24 hr.
Página 73
DATOS DE RENDIMIENTO MODELO: KM-1200S_E50 Voltaje de Alimentación: 220-240/50/1 Amperaje Total: SAE 13A, SWE 12A, SRE 13A Producción de Hielo por ciclo: 30.9 lbs. 1440 pzs. Consumo de Agua del condensador: 90/70 (32/21) 1144 Gal/24 hr. 70/50 (21/ 9) 697 Gal/24 hr. 90 / 32 100 / 38 Temp.Ambiente F°/C°...
Página 74
DATOS DE RENDIMIENTO MODEL: KM-1600MRE Voltaje de Alimentación: 208-230/60 /1 (3 hilo con Neutro) Amperaje Total (Amp.Rotor Trabado Comp.): 20 A (17A) Producción de Hielo por ciclo : 28.6 lbs, 1440 pzs. 90 / 32 100 / 38 70 / 21 Temp.Ambiente F°/C°...
Página 75
DATOS DE RENDIMIENTO MODELO: KM-1600MRE3 Voltaje de Alimentación: 208-230/60/3 Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.): 13.5 A (10 A) Producción de Hielo por ciclo: 28.6 lbs. 1440 pzs. 90/32 100/38 70/21 Temp.Ambiente F°/C° 80/27 Temp.del Kg = lbs. Remoto Remoto Remoto Remoto Agua F°/C°...
Página 76
DATOS DE RENDIMIENTO MODELO: KM-1600S Voltaje de Alimentación: 208-230/60/1 (3 hilos con Neutro) Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.): SWE 18A (16A), SRE 21A (10A) Producción de Hielo por ciclo: 30.9 lbs. 1440 pzs. Consumo de Agua del condensador: 90/70 (32/21) 1442 Gal/24 hr.
Página 77
DATOS DE RENDIMIENTO MODEL: KM-1600S_ E3 Voltaje de Alimentación: 208-230-60 / 3 Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.) SWE3 11A (9.5A), SRE3 15A (10A) Producción de Hielo por ciclo: 28.6 lbs, 1440 pzs. Consumo de Agua del condensador: 90/70 (32/21) 1442 Gal/24 hr: 70/50 (21/9) 889 Gal/24 hr.
Página 78
DATOS DE RENDIMIENTO MODELO: KM-2000S_E3 Voltaje de Alimentación: 208-230/60/3 Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.): SWE3 11A (8.8A), SRE3 16A (11.1A) Producción de Hielo por ciclo: 46.3 lbs. 2160 pzs. Consumo de Agua del condensador: 90/70 (32/21) 1893 Gal/24 hr. 70/50 (21/ 9) 1128 Gal/24 hr.
Página 79
DATOS DE RENDIMIENTO MODELO: KM-2400SRE3 Voltaje de Alimentación: 208-230/60/3 Amperaje Total : SRE3 15A Producción de Hielo por ciclo: 46.3 lbs. 2160 pzs. 90 / 32 100 / 38 70 / 21 Temp.Ambiente F°/C° 80 / 27 Temp.del Remoto Remoto Remoto Remoto Kg = lbs.
DATOS REFRENTES ESQUEMÁTICOS SERIE KM CAPACITOR DE CAPACITOR DE CAPACITOR DEL CAPACITOR DE Modelo DIAGRAMA PAGINA MARCHA LA BOMBA VENTILADOR ARRANQUE KML-200 MAE, MWE 270-324 MFD 15 MFD NONE 5 MFD KM-250 BAE, BWE 270-324 MFD 15 MFD 5.5 MFD 5 MFD KM-250 MAE, MWE 270-324 MFD...
DATOS REFRENTES ESQUEMÁTICOS SERIE KM CAPACITOR DE CAPACITOR DE CAPACITOR DEL CAPACITOR DE Modelo DIAGRAMA PAGINA MARCHA LA BOMBA VENTILADOR ARRANQUE KM-1200 SAE 50, SWE 50 147-174 MFD 40 MFD 15 MFD 5 MFD KM-1200 SRE 50 147-174 MFD 40 MFD 15 MFD 10 MFD KM-1600 MRE...
TERMINOLOGÌA USADA EN LOS DIBUJOS ESQUEMÀTICOS (SERIE KM) (EN ORDEN ALFABÈTICO) 15 MFD ......15 F (mfd) 208/230/60/1 ...... (3 wire with neutral for 115 V). 208/230/60/1 (3 hilos con Neutro para 115 V) Bin control ......Control del Depòsito Bypass control ....
Over current relay .... Relevador (Relè de Sobrecarga Relay ......... Relevador (relè) Remote condenser unit ..Condensador separado (only remote air cooled model) (solamente enfriado a aire) Remote condenser unit ..Condensador separado Run cap. (capacitor) Capacitor (condensador ) de marcha Start cap.
Página 95
208-230/60/3 WIRE COLOR CODE BR -BROWN -WHITE B K -BLACK -RED -ORANGE GY -GRAY -PINK DBu -DARLBLUE -VIOLET 331319-01A -YELLOW...
PRODUCTOR DE ESCAMAS/DCM INSTALACIÓN - GENERALIDADES Existen tres factores críticos con respecto a una instalación F/DCM correcta: La temperatura del agua deberá hallarse dentro de la gama de los 45°F a 90°F (7°C y 32°C). Si el agua está más fría puede causar una sobrecarga en la barrena sinfín, lo que podrá...
Resina Polimérica/Carbono Estos cojinetes están colocados a presión en el cabezal de extrusión superior y en la chumacera de bronce (latón) inferior. El Distribuidor local de Hoshizaki ofrece un programa para su recambio. INSPECCIÓN DE LOS COJINETES Se recomienda que los cojinetes sean inspeccionados anualmente.
(5) Aplíquese tensión hacia sí mismo y trátese de insertar un calibrador de separaciones de 0,02" (0,5 mm) entre la cara posterior del eje de la barrena sinfín y la superficie del cojinete. Hágase la comprobación en varios lugares alrededor del eje de la barrena. Si el calibrador llega a penetrar entre el eje y el cojinete, será...
rior de la barrena sinfín. Inspecciónese visualmente la superficie del cojinete en la parte superior e inferior de la barrena sinfín. También deberán inspeccionarse la paleta de la barrena y el sello mecánico, para determinar si existe daño alguno. El cabezal de extrusión contiene al cojinete superior, el cojinete inferior está...
Página 104
del colector. Si el control del colector está cerrado y esta pidiendo hielo, esto aplica corriente al motor a engranajes y al motor del ventilador del condensador. Un minuto más tarde, arranca el compresor. A medida de que el sistema de refrigeración enfría el agua en el evaporador, el hielo comienza a formarse dentro de 2 a 5 minutos.
SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO DE LOS MODELOS F-450B Y DE TODOS LOS DE SERIE "M" PRODUCTORES DE ESCAMAS Y DCM 1. ARRANQUE INICIAL. Int. de Baldeo en "ICE" 60 segundos Int. Principa en "ON" El interruptor superior a flotante El temporizador activa el relevador El relevador (rele) de El motor a se cierra.
ENJUAGUE PERIÓDICO DE LAS PRODUCTORAS DE ESCAMAS Comenzando con las productoras de escamas F-650 y las mayores, se incluye un ciclo de enjuague periódico. Un temporizador de 12 horas hará que la unidad se detenga y abrirá la válvula de desagüe que permite el desagüe completo del sistema de agua.
SECUENCIA DE BALDEO Y SEGURO DE BAJO NIVEL DE AGUA 3. MODELOS "M" TEMPORIZADOR DE BALDEO O 150 segundos INTERRUPTOR DE BALDEO PARA 20 minutes o a INICIAR EL BALDEO 90 segs. decisión del cliente El temporizador de 12 horas El compresor Motor a engranajes y Válvula de baldeo es...
TABLA DE REFERENCIA DE DIBUJOS CIRCUITOS DE AGUA Y DE REFRGERACIÒN F-250B ........A ....110 F-450B ........A ....110 F-650MAE, MWE ...... B ....111 F-1000MAE, MWE ....B ....111 F-1000MRE ....... C ....112 F-2000MWE ......D ....113 F-2000MRE3, MRE ....
Página 109
Cooling water drain outlet ..Salida del agua de enfriamiento Coupling ........ Empalme (Uniòn) Drain pan ......Bandeja de desagüe Drain outlet ......Salida de desagüe Drain cap ......Tapòn del desagüe Drier ........Deshidrator (secador) Evaporator ......Evaporador Expansion valve ....Vàlvula de expansiòn Fan ........
Página 110
F-250BAE F-450BAE F-250 has a manual evaporator drain and no high side access valve. 11/01/99...
Página 120
DATOS DE RENDIMIENTO MODELO: F-650M Voltaje de Alimentación: 115-120 / 60 / 1 Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.): MAE 11.8A (9.2A) MWE 10.4A (8.3A) Consumo de Agua del condensador: 70/50 (21/ 9) 322 Gal/24 hr. 90/70 (32/21) 461 Gal/24 hr. 90 / 32 70 / 21 100 / 38...
Página 121
DATOS DE RENDIMIENTO MODELO: F-1000M Voltaje de Alimentación: 208-230/60/1 (3 hilos con Neutro) Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.): MAE 7.4A (4.5A), MWE 6.5A (4.3A), MRE 8.1A (4.5A) Consumo de Agua del condensador: 70/50 (21/ 9) 382 Gal/24 hr. 90/70 (32/21) 608 Gal/24 hr.
Página 122
DATOS DE RENDIMIENTO MODELO: KM-1000M_E/50 Voltaje de Alimentación: 220-240 V / 50 / 1 Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.): MAE50 5.8A (4.4A) MWE50 5.4A (4.1A) Consumo de Agua del condensador: 90/70 (32/21) 570 Gal/24 hr. 70/50 (21/ 9) 380 Gal/24 hr. 90 / 32 100 / 38 70 / 21...
Página 123
DATOS DE RENDIMIENTO MODELO: F-2000M E Voltaje de Alimentación: 208-230 / 60 / 1 (3 hilos con Neutro) Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.): MWE 19.2A (13A) MRE 22.7A (13A) Consumo de Agua del condensador: 70/50 (21/9) 838 Gal/24 hr. 90/70 (32/21) 1280 Gal/24 hr.
Página 124
DATOS DE RENDIMIENTO MODELO: F-2000MRE3 Voltaje de Alimentación: 208-230 / 60 / 3 Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.): MRE 17.2A (7.5A) 90 / 32 100 / 38 70 / 21 80 / 27 Temp.del Kg = lbs. Remoto Remoto Remoto Remoto Agua F°/C°...
Página 125
DATOS DE RENDIMIENTO MODEL: F-2000 MLE Amperaje Total: 15 A Voltaje de Alimentación: 115 / 60 / 1 (Sistema para conneción por sistema de condensador central de baja (Rack-System) con refrigerante R22 solamente.) 90 / 32 100 / 38 70 / 21 Temp.
Página 126
DATOS DE RENDIMIENTO MODEL: DCM-240 BAE Voltaje de Alimentación: 115-120 / 60 / 1 Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.) BAE 7.4A (Compressor RLA): 5.2 A Temp.Ambiente F°/C° 90 / 32 70 / 21 80/ 27 Temp.del Kg = lbs. Aire Air-Cooled Aire...
Página 127
DATOS DE RENDIMIENTO MODELO: DCM-450B E Voltaje de Alimentación: 115-120 / 60 / 1 Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.): BAE 12.5A (8.3A) BWE 12.4A (8.3A) Consumo de Agua del condensador: 70 /50 (21/9) 449 Gal/24 hr. 90/70 (32/21) 660 Gal/24 hr. 90 / 32 100 / 38 70 / 21...
Página 128
DATOS DE RENDIMIENTO MODELO: DCM-700B E Voltaje de Alimentación: 115-120 / 60 / 1 Amperaje Total (Amp. Rotor Trabado Comp.): BAE 17.2A (10A) BWE 16.8A (10A) Consumo de Agua del condensador: 70 /50 (21/ 9) 416 Gal/24 hr. 90/70 (32/21) 534 Gal/24 hr. 90 / 32 100 / 38 70 / 21...
Página 129
DATOS REFRENTES ESQUEMATICOS SERIE KM CAPACITOR CAPACITOR CAPACITOR CAPACITOR MODELO DIAGRAMA PAGINA DE MOTOR A ARRANQUE VENTILADOR ENGRANAJES MARCHA DCM-240 BAE 100 MFD 30 MFD — 10 MFD DCM-450 BAE, BWE 270 - 324 MFD 55 MFD 2.5 MFD 12 MFD DCM-700 BAE, BWE 88 - 108 MFD 25 MFD...
Página 130
TERMINOLOGÌA USADA EN LOS DIBUJOS ESQUEMÀTICOS (SERIE F/DCM) (EN ORDEN ALFABÈTICO) (COM) ........... Comùn (NO) ..........Normalmente abierto 208-230/60/1 ......... 208-230/60/1 (3 wire wit Neutral for 115 V) ..(3 hilos con neutro para 115 V.) Agitating motor ......Motor de Agitaciòn Bin control switch ......
Página 131
Model only ........Condensador enfriado a aire separado (remoto) Fuse ..........Fusible Fuse (...A) ........Fusible (...A) Gear motor protect relay ....Relevador (rèle) de protecciòn motor a engranajes Gear motor ........Motor a engranajes Heater control relay ...... Relevador (relè) de control del calefactor Heater (thermostat) ......
Página 132
Run cap..MFD ......condensador ) de marcha Start cap..MFD ......Capacitor (condensador) de arranque Starter ..........Arrancador Thermal protector optional .... Protector tèrmico es optativo Thermal protector ......Protector tèrmico Thermal switch ......Interruptor tèrmico Timer board ........Mòdulo del temporizador Trans.