IDEAL 4705
•
Messer u. Schnittleistenwechsel
•
Changement de lame et de réglette
•
Sostituzione lama di taglio
•
Blade and cutting stick replacement
•
Vervangen van het mes en de snijlat
•
Cambio cuchilla y cuadradillo
D Messer mittels Messerhebel (A) auf
Schnittleiste (L) absenken. Rechte
Messerschraube (N) mit Spezialschlüssel
(S) und aufgestecktem Verlängerungsrohr
leicht festdrehen.
GB Lower the blade (A) to the cutting stick (L)
with the blade lever, lightly tighten the right
blade screw (N) with the special wrench
and attachable extension pipe (S).
F Abaisser le levier de coupe (A) pour
amener la lame en position basse, sur la
réglette (L). Visser la vis de lame
légèrement (N) à droite à I'aide de la clé
spéciale et du tube
(S) de rallonge.
NL Mes door middel van meshandel (A) laten
zakken tot op de snijlat (L). Rechter
messchroef (N) met speciale sleutel (S) en
verlengstuk licht vastdraaien
I
Abbasare la lama con la leva di taglio (A)
finche si posiziona la lama sul fileto di
taglio (N). Con una chiave speciale (S) e
lasta di prolungamento svitare
leggermente la vite destra della lama e
serrare.
E Bajar la cuchilla mediante la palanca (A)
hasta el cuadradillo (L). Tornillar el
tornillo de la cuchilla derecha suavemente
(N) mediante la llave especial (S) y el tubo
- 34 -
•
•
•