•
Mögliche Störungen
•
•
Mogelijke storingen
•
Posibles fallos de funcionamiento
•
Possible malfunction
Possibile malfunzionamento
•
•
Incidents éventuels
•
D Maschine funktioniert nicht!
GB Machine does not function!
F Le massicot ne fonctionne pas!
NL De machine werkt niet!
I
La macchina non funziona:
E La máquina no funciona.
D Schnitt kann nicht ausgelöst werden.
•
Haube vorne (C) schließen (1.)
•
Messerarretierung lösen (2.), Hand-
hebel (A) mit beiden Händen nach
unten ziehen (3.).
GB Cut cannot be made.
•
Close the front cover (C) (1.)
•
Release the blade lock (2.) and pull
down the hand lever (A) with both
hands (3.).
F Déclenchement de la coupe impossible.
•
Refermer le carter avant (C) (1.)
•
Désenclencher le verrou de sécurité,
puis abaisser le levier de coupe (A) à
l'aide des deux mains (3.).
NL Er kan niet gesneden worden.
•
Sluit de voorste kap (C) (1.)
•
Mesbeveiliging vrijgeven (2.) en trek de
meshendel (A) met twee handen naar
beneden (3.)
I
Se non si puó effettuare il taglio.
•
Chiudere il schermo di sicurezza
(C) (1.)
•
Scogliere l´arresto di sicurezza leva
(2.), con entrambi le mani abbassare
(3.) la leva di taglio (A).
E El corte no puede realizarse.
•
Cierre la tapa frontal (C) (1.)
•
Libere el seguro de la cuchilla (2.), y
presione hacia abajo la palanca (A)
con ambas manos (3.).
- 43 -
•