Viessmann VITOPLEX 300 Manual Del Usuario
Viessmann VITOPLEX 300 Manual Del Usuario

Viessmann VITOPLEX 300 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para VITOPLEX 300:
Tabla de contenido

Publicidad

Caldera de baja temperatura a gasóleo/gas
VITOplex 300
Sistemas de calefacción
Sistemas industriales
Sistemas de refrigeración

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viessmann VITOPLEX 300

  • Página 1 Caldera de baja temperatura a gasóleo/gas VITOplex 300 Sistemas de calefacción Sistemas industriales Sistemas de refrigeración...
  • Página 2: Caldera De Baja Temperatura A Gasóleo/Gas

    Es posible Las superficies de calentamiento por convec- regular sistemas de calefacción con uno o ción de varias capas de Vitoplex 300 están dos circuitos de calefacción con mezclador Los tubos triplex tienen un superficie 2,5 veces mayor que los tubos formadas por tubos de acero conectados unos opcional.
  • Página 3 Aproveche estas ventajas Caldera de baja temperatura a gas/gasóleo, entre 405 y 2000 kW „ Superficies de calentamiento por convección de varias capas para una elevada „ fiabilidad y una larga vida útil Rendimiento estacional con gasóleo de calefacción: 90% (H ) / 96% (H „...
  • Página 4 Área Empresarial Andalucía C/ Sierra Nevada, 13 28320 Pinto (Madrid) Tel.: 902 399 299 Fax: 916 497 399 E-mail: info@viessmann.es www.viessmann.es Caldera de baja temperatura a gasóleo/gas Vitoplex 300, modelo TX3A Potencia térmica nominal Dimensiones (conjunto)* Longitud 1945 2090 2320 2320 Anchura (con regulación)
  • Página 5 VIESMANN Instrucciones para mantenedor/S.A.T. para el especialista Vitoplex 300 Modelo TX3A, de 620 a 2000 kW Caldera a gasóleo/gas VITOPLEX 300 ¡Guárdese, por favor! 5698798 ES 9/2018...
  • Página 6: Indicación

    Las superficies calientes y medios pueden pro- Los componentes defectuosos deben ser susti- vocar quemaduras o escaldaduras. tuidos por repuestos originales de Viessmann. ■ Desconectar el equipo antes de efectuar tra- bajos de mantenimiento y dejarlo enfriar.
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    A la hora de sustituir componentes, solo se deben utilizar repuestos originales de Viessmann o repuestos de calidad similar auto- rizados por Viessmann. Indicaciones de seguridad para el funcionamiento de la instalación Comportamiento en caso de olor a gas Peligro La salida de agua del equipo entraña riesgo de...
  • Página 8 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad (continuación) Extractores de aire Peligro El funcionamiento simultáneo de la caldera con Si se instalan equipos con aberturas de extracción de equipos de extracción de aire al exterior puede aire al exterior (campanas, extractores de aire, climati- provocar intoxicaciones muy peligrosas para la zadores), la aspiración puede producir depresión.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información Símbolos ....................Uso admisible ..................Información sobre el producto ............... Primera puesta en marcha, Procedimientos: primera puesta en funcionamiento, inspección y inspección y manteni- mantenimiento ..................miento Listas de despiece Pedido de componentes ................ 17 Tamaños de caldera de 620 a 1350 kW ..........18 Tamaños de caldera de 1600 a 2000 kW ..........
  • Página 10: Información Símbolos

    Información Símbolos Los procedimientos de trabajo para la primera puesta Símbolo Significado en funcionamiento, la inspección y el mantenimiento Referencia a otro documento con más in- están resumidos en el apartado “Primera puesta en formación funcionamiento, inspección y mantenimiento” y se identifican de la siguiente manera: Paso de trabajo en ilustraciones: La numeración corresponde al orden del...
  • Página 11: Información Sobre El Producto

    Información Información sobre el producto Vitoplex 300, modelo TX3A ■ Combustibles: gasóleo y gas natural Presión de servicio admisible 6 bar (0,6 MPa) ■ Potencia térmica nominal de 620 a 2000 kW ■...
  • Página 12 Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Procedimientos: primera puesta en funcionamiento, inspección y manteni- miento Procedimiento para la primera puesta en marcha Procedimiento para la inspección Procedimiento para el mantenimiento Página • • • 1. Puesta en funcionamiento de la instalación..............•...
  • Página 13: Primera Puesta En Marcha, Inspección Y Mantenimiento

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Puesta en funcionamiento de la instalación Instrucciones de servicio y para mantenedor y 08. Abrir la compuerta o clapeta de humos (si la S.A.T. de la regulación y del quemador hubiera). 01. Cerrar la llave del gas y abrir la puerta de la cal- 09.
  • Página 14: Desconexión De La Instalación

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Desconexión de la instalación 1. Desconectar el interruptor principal o la tensión de Advertencia red y tomar las medidas necesarias para que no Si se vacía la caldera con una bomba de aspira- se produzcan conexiones involuntarias.
  • Página 15: Limpieza De Los Turbuladores, La Superficie De Transmisión, La Salida De Humos Y El Tubo De Salida De Humos

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Limpieza de los turbuladores, la superficie de transmisión, la salida de humos y el tubo de salida de humos Fig. 3 1. Extraer los turbuladores tirando de ellos hacia 3. Aspirar los residuos de la combustión del tubo de salida de humos y de la salida de humos por el delante.
  • Página 16: Introducción De Los Turbuladores, Atornillado De La Puerta De La Caldera Y La Tapa De Limpieza

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Introducción de los turbuladores, atornillado de la puerta de la caldera y la tapa de limpieza Indicación En los quemadores a gas, montar el conducto de ali- mentación de gas. Peligro Las fugas de gas pueden provocar explosiones. Comprobar la estanqueidad de todas las cone- xiones de gas.
  • Página 17: Comprobar El Funcionamiento Del Presostato

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Comprobar el funcionamiento del presostato Instrucciones de montaje del juego de presos- tato Comprobación del depósito de expansión y de la presión de la instalación Tener en cuenta la documentación del fabri- Indicación cante del depósito de expansión.
  • Página 18: Comprobación Del Ajuste Del Regulador De Temperatura Cuando Se Emplea Un

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Comprobación del ajuste del regulador de temperatura cuando se emplea un sistema de automatización de edificios inteligentes (instalación DCC) Advertencia Una desconexión en carga total puede provocar una fuerte tensión en el material y daños en el mismo.
  • Página 19: Comprobación Del Funcionamiento Y De La Estanqueidad De La Válvula Mezcladora

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Comprobación del funcionamiento y de la estanqueidad de la válvula mezcladora 1. Retirar la palanca del motor del mango de la vál- 3. Comprobar la estanqueidad de la válvula mezcla- vula mezcladora. dora. En caso de que haya fugas, sustituir las jun- tas tóricas.
  • Página 20: Servicio Con Régimen De Combustión Del Quemador

    Primera puesta en marcha, inspección y mantenimiento Ajuste del quemador (continuación) En la carga parcial se requiere una temperatura Potencia térmica Potencia térmica mínima que mínima de humos cuyo valor depende del modelo del útil se debe ajustar (1.ª etapa del sistema de salida de humos.
  • Página 21: Listas De Despiece

    Listas de despiece Pedido de componentes Para encargar componentes son necesarios los siguientes datos: ■ N.º de fabricación (consultar la placa de característi- Número de posición del componente (de esta lista ■ de despiece) Componentes sin ilustración Componente Juego de reequipamiento chapa trasera, compatible con pos. 216/217 (accesorio) Material de fijación aislamiento térmico Pintura en aerosol, plateada Pincel de retoque, plateado...
  • Página 22: Tamaños De Caldera De 620 A 1350 Kw

    Listas de despiece Tamaños de caldera de 620 a 1350 kW Fig. 6...
  • Página 23 Listas de despiece Tamaños de caldera de 620 a 1350 kW (continuación) Pos. Componente Puerta de la caldera (con pos. 308) Juego de accesorios de la mirilla compuesto por las piezas de la pos. 004 a la 007 Marco de la mirilla Junta Boquilla Tubo flexible de plástico...
  • Página 24: Tamaños De Caldera De 1600 A 2000 Kw

    Listas de despiece Tamaños de caldera de 1600 a 2000 kW Fig. 7...
  • Página 25 Listas de despiece Tamaños de caldera de 1600 a 2000 kW (continuación) Pos. Componente Puerta de la caldera (con pos. 308) Juego de accesorios de la mirilla compuesto por las piezas de la pos. 004 a la 007 Marco de la mirilla Junta Boquilla Tubo flexible de plástico...
  • Página 26 Listas de despiece Aislamiento térmico, revestimiento parte 1 Fig. 8...
  • Página 27: Aislamiento Térmico, Revestimiento Parte 1

    Listas de despiece Aislamiento térmico, revestimiento parte 1 (continuación) Pos. Componente Chapa de cubierta delantera Chapa de cubierta trasera Chapa frontal superior (solo para calderas de 1600 a 2000 kW) Chapas superiores delantera y trasera Chapa frontal inferior Chapa lateral Carril central Carril delantero izquierdo Carril trasero izquierdo...
  • Página 28: Aislamiento Térmico, Revestimiento Parte 2

    Listas de despiece Aislamiento térmico, revestimiento parte 2 Fig. 9 Placa de características opcionalmente a la dere- cha o a la izquierda Regulación de caldera (consultar la lista de des- piece de las instrucciones de mantenedor y S.A.T. de la regulación de caldera)
  • Página 29 Carril trasero derecho Manta termoaislante posterior Aislamiento térmico posterior izquierdo Manta termoaislante posterior derecha Pared trasera de la consola Consola Soporte de canal Parte superior de la canaleta Parte inferior de la canaleta Perfil embellecedor Tapa de la consola Logotipo Vitoplex 300...
  • Página 30: Componentes

    Listas de despiece Componentes Fig. 10 Cable del quemador (consultar la lista de despiece de las instrucciones de mantenedor y S.A.T. de la regulación de caldera) Sonda de temperatura Therm-Control (NTC 10 k Ω...
  • Página 31 Listas de despiece Componentes (continuación) Pos. Componente Perno Turbulador Junta de impulsión/retorno Junta de la válvula de seguridad Registro de limpieza Cordón hermético Vaina de inmersión de la sonda de temperatura de caldera Vaina de inmersión sonda de temperatura Therm-Control (NTC 10 k Ω...
  • Página 32: Propiedades Del Agua Requisitos Sobre Las Propiedades Del Agua

    Propiedades del agua Requisitos sobre las propiedades del agua Instalaciones de calefacción con temperaturas de servicio admisibles de hasta 100 °C (VDI 2035) En instalaciones de calefacción, el agua empleada En la planificación, se debe tener en cuenta lo debe cumplir los valores químicos de las prescripcio- siguiente: nes de agua sanitaria.
  • Página 33: Prevención De Daños Por Corrosión Por El Agua

    Esta medida ha de efectuarla el servicio indus- trial de Viessmann o una empresa especializada. Antes de una nueva puesta en marcha de la instala- ción de calefacción es preciso comprobar si presenta daños.
  • Página 34: Uso De Anticongelante En Las Calderas

    Propiedades del agua Uso de anticongelante en las calderas Las calderas Viessmann se han construido y diseñado Las instalaciones deben ejecutarse como sistemas ■ para su uso con agua como portador de calor. Para cerrados, ya que los inhibidores del anticongelante proteger las instalaciones de caldera de las heladas se descomponen rápidamente si se produce entrada...
  • Página 35: Propiedades Del Agua

    Protocolos Propiedades del agua Indicación del Agua de llenado y Cantidad total Dureza total Valor de pH Fecha contador de rellenado de agua Agua de ali- Agua de la cal- mentación dera Mantenimiento/asistencia técnica Primera puesta en funciona- Mantenimiento/asistencia téc- Mantenimiento/asistencia téc- miento nica...
  • Página 36 Protocolos Mantenimiento/asistencia técnica (continuación) Primera puesta en funciona- Mantenimiento/asistencia téc- Mantenimiento/asistencia téc- miento nica nica Mediante: Primera puesta en funciona- Mantenimiento/asistencia téc- Mantenimiento/asistencia téc- miento nica nica Mediante:...
  • Página 37: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Potencia térmica útil 1000 1250 1600 2000 Temperatura de humos Con 60 °C de temperatura de caldera °C y potencia térmica útil °C ■ y carga parcial (60 %) ■ Con 80 °C de temperatura de caldera °C N.º...
  • Página 38: Desconexión Y Eliminación Desconexión Y Eliminación Definitivas

    Desconexión y eliminación Desconexión y eliminación definitivas Los productos de Viessmann son reciclables. Los Todos los componentes deben eliminarse de forma componentes y los combustibles de la instalación no adecuada. se deben tirar a la basura. Para llevar a cabo la desconexión es necesario desco- nectar la instalación de la tensión y, dado el caso,...
  • Página 39: Certificados

    Certificado de fabricación según 1.er BImSchV (Reglamento para equipos de combus- tión pequeños y medianos) Viessmann Werke GmbH & Co KG, 35107 Allendorf (Alemania), certifica que el producto Vitoplex 300, modelo TX3A cumple las siguientes condiciones estipuladas en el 1.º BImSchV (Reglamento para equipos de combustión pequeños y medianos):...
  • Página 40: Índice Alfabético

    Limpieza de la salida de humos......... 11 Limpieza de la superficie de transmisión....11 Limpieza del tubo de salida de humos....... 11 Listas de despiece............. 17 Viessmann, S.L. Sociedad Unipersonal C/ Sierra Nevada, 13 Área Empresarial Andalucía 28320 Pinto (Madrid) Teléfono: 902 399 299...

Tabla de contenido