Página 2
Por tratarse del manual general para la gama ambiente. de un término registrado. LEON, algunos de los equipos y funciones que >> se describen aquí no se incluyen en todos Indica que el apartado continúa en la...
Página 3
Prólogo Este manual de instrucciones y los suple- ta de a bordo, ya que ésta pertenece al ve- Índice alfabético con numerosos términos y ● mentos correspondientes deberán ser leídos hículo. sinónimos que facilita la búsqueda de la in- con detenimiento, para familiarizarse rápida- formación.
Lo esencial Funcionamiento Bloqueo y desbloqueo con la llave Desbloqueo o bloqueo de la puerta del conductor ››› Bloquear: pulse el botón fig. ● Apertura y cierre ● Bloquear el vehículo sin el sistema antirro- bo: pulse una segunda vez el botón ›››...
Página 14
Lo esencial ››› Bloqueo de emergencia de las puertas Portón trasero conductor fig. 3 (flecha) y eleve la tapa de abajo hacia arriba. sin bombín de cierre ● Introduzca el espadín en el bombín de cie- rre y desbloquee o bloquee el vehículo. Particularidades La alarma antirrobo permanece activada en ●...
››› ››› pág. 131 el pestillo fig. 7 trasero 3 Válido para el modelo: LEON ST ››› ››› pág. pág. 13 Desbloqueo de emergencia del portón trasero 3 Válido para el modelo: LEON/LEON SC Detalle del maletero: acceso al desblo- Fig.
Lo esencial Capó del motor Botones de la puerta del conductor ● Puede abrir el capó. Suelte la varilla de sustentación y encájela en el lugar dispuesto Ventanilla de la puerta delantera izquier- para ello en el capó. Ventanilla de la puerta delantera derecha ...
Lo esencial Techo panorámico* Antes de iniciar la marcha ● Cerrar: gire el conmutador hacia la posición ››› fig. 11 ● Levantar: pulse el conmutador hacia la po- Ajuste manual de los asientos delan- ››› fig. 12 sición . Para una posición inter- teros media, mantenga el conmutador accionado hasta alcanzar la posición deseada.
Página 18
Lo esencial Abatir el respaldo (solo en vehículos de 3 Asiento hacia adelante/atrás: pulse la te- ››› en Ajuste correcto de los apoyaca- puertas): tire de la palanca y empuje el cla hacia adelante/atrás. bezas delanteros de la pág. 73 respaldo hacia delante.
Página 19
Lo esencial Ajuste del cinturón de seguridad Pretensores del cinturón En caso de colisión, los cinturones de seguri- dad de los asientos delanteros se tensan au- tomáticamente. El pretensor sólo puede activarse una vez. ››› en Mantenimiento y desecho de los pretensores del cinturón de la pág.
Lo esencial Airbags del conductor (L, izquierda) y del lado testigo y, al incidir la luz, el retrovisor se del acompañante (R, derecha) en la di- oscurece. rección deseada. ● Ajustar el retrovisor: gírelo en el sentido de Airbags frontales Según equipamiento, los espejos de los las flechas.
Lo esencial Para desconectar el airbag frontal del acom- dad, una protección adicional para la zona de la cabeza y del pecho del conductor y de pañante: su acompañante en el caso de colisiones ● Abra la guantera en el lado del acompa- ›››...
Página 22
Lo esencial Airbag para las rodillas* La zona enmarcada en rojo (campo de ac- ››› ción) fig. 25 queda cubierta por el airbag cuando se dispara. Nunca deberá colocar o fijar objetos en esta zona. ››› pág. 83 Airbags laterales* Airbags laterales completamente in- Fig.
Lo esencial a los ocupantes sujetos si se produce un cho- El sistema de airbags para la cabeza ofrece, que lateral; estos airbags desarrollan así su en combinación con los cinturones de seguri- máximo efecto protector. dad, una protección adicional para la parte superior del cuerpo de los ocupantes del ve- hículo en caso de colisiones laterales graves ...
Página 24
Lo esencial Fijación del asiento para niños con el cinturón de seguridad En los asientos traseros: posibles monta- Fig. 31 jes del asiento para niños. ››› La ilustración fig. 31 muestra la fijación den montar sillitas para niños en esta ubica- del asiento del acompañante todo lo que sea básica del sistema de retención para niños ción...
Lo esencial Adecuado para los sistemas de reten- Plaza de asientos ción universales para utilizar en este Grupo de Asiento Asiento Asiento grupo de peso. peso pasajero trasero trasero Solamente compatible en modelos con delantero lateral central asiento regulable en altura. Colocar el asiento en la posición más retrasada y Grupo 0 elevada posible.
Página 26
Lo esencial Posiciones Isofix del vehículo Grupo de peso Clase de tamaño Aparato Orientación de montaje Asientos traseros laterales ISO/L1 Hacia atrás Capazo ISO/L2 Hacia atrás Grupo 0 hasta 10 kg ISO/R1 Hacia atrás ISO/R1 Hacia atrás Grupo 0+ hasta 13 kg ISO/R2 Hacia atrás ISO/R3...
Página 27
Lo esencial Fijación del asiento para niños con el Fijación del asiento para niños con las Se ruega leer atentamente y seguir las ins- trucciones del fabricante de la sillita para co- sistema “ISOFIX” correas de sujeción Top Tether* nocer la forma adecuada de instalación de la correa Top Tether.
Lo esencial Bloqueo y desbloqueo del volante Sistema Start-Stop* ● Tense la correa firmemente siguiendo las instrucciones del fabricante. Bloquear el volante: extraiga la llave del Al detenerse y soltar el embrague el sistema ● contacto y gire el volante hasta que quede Start-Stop* apaga el motor.
Lo esencial Palanca de intermitentes y luz de ca- Símbo- Encendido desco- Encendido co- ››› en Palanca de intermitentes y de luz rretera de carretera de la pág. 137 nectado nectado Luces antiniebla, luz Luz apagada o bien ›››...
Lo esencial Iluminación interior Luz de ambiente*: en el panel de la puerta, Mueva la palanca hacia la posición deseada: cambia de color (blanco o rojo) según modo de conducción. Barrido a intervalos para el limpiaparabri- sas. ››› Con el mando fig.
Lo esencial Easy Connect Ajustes del menú CAR (Setup) Fig. 41 Easy Connect: Menú principal. Fig. 42 Easy Connect: Menú CAR Para seleccionar los menús de ajustes, pulse ● Pulse la tecla del sistema y posterior- Cuando la casilla de verificación de la tecla MENU ›››...
Página 32
Lo esencial Menú Submenú Ajuste posible Descripción Control de presión de los ››› Memorización de las presiones de los neumáticos (calibrar) pág. 281 neumáticos Neumáticos Activación y desactivación de la advertencia de velocidad. Ajuste del valor de la advertencia ››› pág.
Página 33
Unidades de medi- – Distancia, velocidad, temperatura, volumen, consumo – Número de bastidor, fecha de la próxima inspección SEAT, fecha del próximo servicio de ››› Servicio – pág. 40 cambio de aceite Ajustes de fábri-...
En un taller especializado se podrán progra- mar o modificar funciones adicionales en ATENCIÓN función del equipamiento del vehículo. SEAT Cualquier distracción puede dar lugar a un ac- recomienda que acuda al Servicio Oficial cidente, con el consiguiente riesgo de lesio- SEAT.
Página 35
Lo esencial Activar el menú principal Efectuar ajustes en función del menú tor mostrados en el menú Asistentes ››› pág. 197. Conecte el encendido. Con la tecla basculante de la palanca del ● ● limpiaparabrisas o la ruedecilla del volante ●...
Lo esencial ratura indicada sea algo superior a la tempe- ● Poner una marcha más larga: la indica- Menú Función ratura exterior real, debido al calor que des- ción aparece a la derecha de la marcha en- prende el motor. granada si se recomienda una marcha más Indicación de la emisora en la radio.
Lo esencial Al conectar el encendido o durante la mar- ticas. Según la versión del cuadro de instru- Aviso cha, en la pantalla del cuadro de instrumen- mentos, la representación puede variar. La indicación desaparece del cuadro de ins- tos se representarán las puertas, el capó y el trumentos mientras esté...
Lo esencial Submenú Cambiar entre los modos de visualización del Asistentes Menú Función Indicación y memorización de los valo- Menú ● En vehículos sin volante multifunción: pul- MFA desde res del trayecto recorrido y del consu- Función Asis- el repos- se la tecla basculante de la palanca del ...
Lo esencial Resumen de datos Menú Función Menú Función Cada vez que se reposta se com- Temperatura Menú Función Indicación digital de la temperatura prueba automáticamente la calidad del líquido actual del líquido refrigerante. del gas natural y se visualiza tras co- refrigerante La indicación del consumo actual se Consumo ac-...
Página 40
Lo esencial Indicador de temperatura del aceite cla basculante muévase hasta la indicación Los consejos de ahorro no se muestran en ● Consumidores de confort del motor todas las situaciones, sino con una gran se- paración en el tiempo. ● Manejo con el volante multifunción*: mué- Vehículos sin volante multifunción vase con las teclas...
Página 41
Lo esencial Menú “Detener” Menú “Pausa” Menú “Estadística” Comienza el cronometraje. Conti- Vista de los tiempos de las últimas vuel- El cronometraje interrumpido continúa. Si ya se han dado vueltas anteriormente y nuar tas: están recogidas en la estadística, se co- –...
Página 42
El límite de aviso se programa, se modifica y una llave inglesa y una indicación en km . En SEAT se distingue entre servicios con cam- se borra en la radio o en el Easy Connect*. bio del aceite del motor (p. ej., el Servicio de Los km indicados son el kilometraje máximo...
››› pág. 117. tervalos de servicio lo haga un servicio SEAT autorizado. Poner a cero el indicador de intervalos de servicio Si el servicio no se ha realizado en un conce-...
Página 44
Lo esencial Manejo con palanca de intermitentes ● Reducir velocidad programada durante re- pise el freno. La regulación se desconecta gulación de GRA: pulse botón en pa- temporalmente. Conectar el GRA: desplace el conmutador ● ra reducir 1 km/h (1 mph). La velocidad se ›››...
Lo esencial Testigos luminosos En el cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos en el tablero de instrumentos. Fig. 50 Testigos rojos Freno de estacionamiento conecta- Encendido o parpadeando: ››› pág. ¡No prosiga la marcha! ››› pág. Testigo central de aviso: informa- Anomalía en la dirección.
Lo esencial Testigos amarillos Presión de los neumáticos dema- testigo en verde: El asistente de ››› pág. ››› siado baja, o bien anomalía en el pág. aviso de salida de carril (Lane As- Testigo central de aviso: informa- indicador de presión de los neu- sist) está...
Lo esencial En el tablero de instrumentos ››› pág. Parpadeando: Avería en la detec- ¡No prosiga la marcha! ción de nivel de aceite. Controlar Con la indicación correspondien- ››› ››› pág. pág. manualmente. te: puerta(s), portón del malete- ro o capó...
Lo esencial ››› Palanca de cambios te para seleccionar la marcha atrás fig. 53 +/– Modo tiptronic: tire la palanca hacia de- lante (+) para subir de marcha o hacia atrás (–) para reducir. ● Suelte el embrague. Cambio manual ...
Página 49
Lo esencial ● Desbloquear: utilice la parte plana de la ● Pulse la tecla de bloqueo de la palanca se- ATENCIÓN hoja del destornillador. lectora y desplace la palanca selectora Tan sólo deberá sacar la palanca selectora de hasta la posición N. la posición P cuando el freno de mano esté...
Lo esencial Climatización ¿Cómo funciona el Climatronic*? En la consola central: mandos del Clima- Fig. 56 tronic. Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo.
Página 51
Lo esencial El aire exterior aspirado se dirige hacia el parabrisas y la recirculación del aire se desconecta automáticamente. Para desempañar el parabrisas del modo más rápido, el aire se deshumedece a temperaturas superiores a +3 °C (+38 °F) aproximadamente, y el ventilador funciona a rendi- Función de descongelación miento óptimo.
Página 52
Lo esencial ¿Cómo funciona el aire acondicionado manual*? En la consola central: mandos del aire Fig. 57 acondicionado manual. Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo.
Página 53
Lo esencial Distribución del aire hacia la zona reposapiés. Distribución del aire hacia el parabrisas y la zona reposapiés. Luneta térmica: funciona únicamente con el motor en marcha y se desconecta de forma automática, como máximo, al cabo de 10 minutos. ...
Página 54
Lo esencial Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo. mando está activada. Gire el regulador para ajustar la temperatura.
Lo esencial Control de niveles Combustible ››› en Repostado de la pág. 260 Capacidades de llenado ››› pág. 260 Capacidad del depósito de combustible 50 l, de ellos, aprox. 7 l de reserva Aceite Motores de gaso- Vehículos con tracción total: lina y diésel 55 l, de ellos, aprox.
Página 56
Lo esencial Líquido refrigerante El nivel se mide con la varilla situada en el Tipo de motor Especificación ››› vano motor pág. 266. Diésel. Motores con fil- VW 507 00 El aceite debe dejar marca entre las zonas tro de partículas (DPF). .
Para rellenar, mezcle agua con un producto tor G12 plus (TL-VW 774 F), G12 (rojo) o G11 Si llega a estar por debajo de , acuda a un recomendado por SEAT. (azul verdoso) empeora la protección antico- Servicio Técnico. ›››...
Página 58
Lo esencial Batería La batería está en el compartimento del mo- ››› pág. 266. No requiere manteni- miento. Se comprueba su estado al realizar la inspección. ››› en Indicaciones de advertencia al trabajar con baterías de la pág. 274 ...
Lo esencial Emergencias Debajo del tablero de instrumentos ››› en Introducción al tema de la pág. 97 La caja de fusibles está situada detrás del ca- ››› jón portaobjetos fig. Fusibles ››› pág. 97 En el compartimento del motor Ubicación de los fusibles Presione las pestañas de bloqueo para des- bloquear la tapa de la caja de fusibles...
Lo esencial Sustituir un fusible ● Cambio automático: posicione la palanca Luces posteriores Tipo selectora en P. Extraiga el fusible. ● Luz de freno/piloto trasero P21W LL ● En caso de llevar remolque, separe el re- ● Sustituya el fusible fundido por uno nuevo molque de su vehículo.
Lo esencial Reparar un neumático con el kit anti- ● Retire el tapón del tubo de llenado ● Vuelva a enroscar el tubo de inflado del ››› fig. 68 y enrosque el extremo abierto neumático del compresor en la válvula. pinchazos del tubo en la válvula del neumático.
Lo esencial Cambiar una rueda Embellecedores integrales de la rue- Capuchones de tornillos de rueda* Herramientas de a bordo Rueda: tornillos de la rueda con capu- Fig. 71 chones. Retirar el embellecedor integral. Fig. 70 En el maletero, bajo la cubierta de la Fig.
Si el suelo es res- Afloje ligeramente los tornillos de rueda (una su Servicio Oficial SEAT indicando el número baladizo (p. ej., de baldosas), apóyelo sobre vuelta) antes de elevar el vehículo con el ga- de código.
Página 64
Lo esencial ● Busque en el larguero la marca del punto ● Apriete en cruz los tornillos con la llave de aparcado, debido a cambios de temperatura y de apoyo del gato (zona hundida) más cerca- rueda. de carga. ››› no a la rueda a cambiar fig.
Lo esencial Trabajos posteriores Tras circular unos metros, compruebe que máticos se dañan rápidamente, pudiendo re- asientan correctamente; corrija su posición sultar inservibles. ● Ruedas de aleación: coloque de nuevo los en caso necesario siguiendo las instruccio- capuchones de los tornillos de rueda. nes de montaje del fabricante.
Lo esencial Remolque de emergencia del Las argollas de remolque se encuentran en el carreteras sin asfaltar, existe el riesgo de so- maletero, bajo la cubierta de la superficie de brecargar las piezas de fijación. vehículo carga junto con las herramientas del vehículo Conecte el encendido para que puedan fun- ›››...
Lo esencial funciona. Esto se consigue aprovechando el debe ser de 25 mm , como mínimo, y en los movimiento de las ruedas. vehículos con motor diésel de 35 mm , como mínimo. Si se desea arrancar un vehículo con motor de gasolina, sólo debe remolcarse una dis- Aviso tancia corta, ya que de lo contrario puede lle-...
Página 68
Lo esencial vaya atornillada al bloque motor o al mis- 11.Mientras los motores siguen en marcha, tería descargada. Si llegaran a saltar chispas ››› mo bloque motor fig. desemborne los cables en el orden inver- podría inflamarse el gas detonante que salie- so a como se embornaron.
Lo esencial Cambio de escobillas Levantar y abatir los brazos del limpiapara- ››› pág. 94 brisas Posición de servicio del limpiaparabri- ● Coloque el limpiaparabrisas en la posición ››› pág. de servicio Cambio de las escobillas limpiapara- ● Agarre los brazos del limpiaparabrisas úni- camente por el punto de fijación de la escobi- brisas y limpialuneta lla.
Página 70
Lo esencial Cambio de la escobilla limpiacristales de la luneta ● Levante/abata el brazo portaescobilla. ››› Rote la escobilla ligeramente fig. 82 (fle- ● Mantenga presionada la tecla de desblo- ● queo tirando de la escobilla en el sentido de la flecha ●...
Conducción segura Seguridad Factores que influyen en la seguridad Controle la presión de inflado de los neu- – máticos. Usted, como conductor, es el responsable de Asegúrese de que todos los cristales ofrez- – Conducción segura su propia seguridad y de la de sus acompa- can una buena visibilidad.
La siguiente enu- dichos sistemas de forma adecuada. meración incluye una parte de los equipos de seguridad de su SEAT: La seguridad nos afecta a todos. Distancia correcta entre el conductor y Fig. 83 ●...
Conducción segura Ajustar la posición del volante Por su propia seguridad y para evitar posi- Coloque el asiento del conductor de forma ● bles lesiones en caso de accidente recomen- que quede una distancia mínima de 25 cm en- damos al conductor lo siguiente: ›››...
Seguridad Ajuste el apoyacabezas de modo que el Ajuste el apoyacabezas en la posición co- – – tablero de instrumentos, sobre los asientos o ››› borde superior del mismo quede a la altura rrecta pág. sacarlos por la ventanilla. Ir sentado en una de la parte superior de su cabeza posición incorrecta le expondrá...
Página 75
Conducción segura Ajuste correcto de los apoyacabezas protectora del cinturón de seguridad y au- ● no ponga nunca los pies en la ventanilla, menta el riesgo de sufrir lesiones por llevar delanteros no ponga nunca los pies en el tablero de ●...
Seguridad los apoyacabezas puede ocasionar la muerte ATENCIÓN en caso de accidente y aumenta el riesgo de ● Bajo ningún concepto, los pasajeros de los sufrir lesiones en caso de frenazos bruscos o asientos posteriores viajarán con los apoya- maniobras inesperadas. cabezas en posición de no uso.
Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad Testigo del cinturón* puedan fijarse para evitar que se muevan. Podrá adquirir alfombrillas adecuadas en un establecimiento especializado. Se han mon- El porqué de los cinturones de tado elementos de fijación* para las alfom- seguridad brillas en la zona reposapiés.
Página 78
Seguridad Si al iniciar la marcha se superan los 25 30 segundos como máximo. Si se circula a neficiarán en gran medida del hecho de que km/h (15 mph) aprox. sin llevar abrochados una velocidad superior a los 25 km/h (15 la energía cinética sea absorbida por los cin- los cinturones de seguridad o si estos se de- mph), suena adicionalmente una señal acús-...
Cinturones de seguridad de accidente en el que no se rebase el valor La posición de la banda del cinturón es de No modifique nunca la posición de la banda ● ● de disparo del airbag prefijado en la unidad gran importancia para que los cinturones de del cinturón mediante pinzas para el cintu- de control.
Página 80
Seguridad Accidentes frontales y las leyes físicas se origina, tanto en el vehículo como en los válido no sólo para colisiones frontales, sino ocupantes del mismo, una energía denomi- también para todo tipo de accidentes. nada “energía cinética”. Incluso circulando a poca velocidad, en caso La magnitud de la “energía cinética”...
Página 81
Cinturones de seguridad Ajuste correcto de los cinturo- Los cinturones de seguridad van equipados con un enrollador automático del cinturón en nes de seguridad la banda del hombro. Este sistema automáti- co garantiza una total libertad de movimiento Abrocharse y desabrocharse el cintu- si se tira despacio del cinturón.
Seguridad Mantenimiento y desecho de los pre- Los cinturones de seguridad de los asientos ocupantes lleven puestos los cinturones de delanteros están equipados con pretensores. tensores del cinturón seguridad de forma correcta. Los pretensores son activados mediante sen- ● No introduzca nunca la lengüeta en el cierre sores, pero sólo en caso de colisiones fronta- Los pretensores forman parte de los cinturo- del cinturón de otro asiento.
Sistema de airbags Sistema de airbags los ocupantes del vehículo vayan bien senta- Todos los trabajos que se realicen en los ● dos durante todo el viaje. pretensores y en los cinturones de seguridad, así como el desmontaje y montaje de compo- Breve introducción Un frenazo brusco poco antes de un acciden- nentes del sistema debidos a otros trabajos...
Seguridad airbags ofrece, en combinación con los cintu- ● después de conectar el encendido se apa- ATENCIÓN rones de seguridad, una protección adicional ga y se vuelve a encender, Llevar mal puesto el cinturón de seguridad, ● para el conductor y su acompañante. ●...
Sistema de airbags Indicaciones de seguridad so- Durante el inflado del airbag podría despren- sultar gravemente deformado a causa del ac- derse un polvo fino. Esto es normal y no sig- cidente. bre los airbags nifica que se haya producido un incendio en el vehículo.
Seguridad siempre libre el campo de acción del airbag interior de las puertas, cuando el aire sale a pliega saliendo del lateral del respaldo y si se para las rodillas. través de zonas en las que haya agujeros o utilizaran fundas no homologadas se reduci- aperturas del panel de puerta.
Sistema de airbags Desactivar los airbags llevar el cinturón de seguridad bien puesto No deben llevarse a cabo modificaciones de ● mientras el vehículo esté en marcha. ningún tipo en los componentes del sistema de airbags. Desactivación del airbag frontal ●...
Página 88
Recomendamos que acuda a un concesiona- lesiones graves o mortales. control de la función. Se apagan transcurri- rio autorizado SEAT para que éste efectúe la Haga revisar el sistema de airbags inmedia- dos unos segundos. ●...
Página 89
fig. 96 ● En su concesionario autorizado SEAT podrá se ilumina en la inscripción obtener información sobre qué airbags se en la parte central del tablero de ins- pueden desactivar en su vehículo.
Objetos entre el acompañante y el airbag ››› Le recomendamos que utilice para su vehícu- del acompañante en Airbags frontales lo sistemas de retención infantiles del Pro- de la pág. grama de Accesorios Originales SEAT, que in- cluyen sistemas para todas las edades bajo...
Transporte seguro de niños El airbag frontal del lado del acompañante, si acompañante tiene regulación en altura, des- estación del año, el vehículo estacionado está activado, representa un gran peligro pa- plácelo a su posición más retrasada y eleva- puede alcanzar temperaturas muy elevadas, ra un niño si éste viaja de espaldas a la direc- da.
Página 92
No fije nunca otros asientos para niños que Los asientos para niños se clasifican en 5 no lleven el sistema “ISOFIX”, Top Tether*, ni para su utilización en vehículos SEAT. En los grupos: cinturones ni cualquier tipo de objetos en las concesionarios SEAT podrá...
Autoayuda Emergencias Algunas de las herramientas relacionadas está familiarizado con las operaciones nece- forman parte sólo de algunas versiones o son sarias, normas de seguridad, y dispone del equipamientos opcionales. kit antipinchazos correcto! De lo contrario, Autoayuda solicite la ayuda de personal especializado. Aviso El sellante para neumáticos no se debe utili- Herramientas de a bordo, kit antipin-...
Página 94
● Guarde el kit antipinchazos siempre fuera Representación estándar: contenido Fig. 97 SEAT. del alcance de los niños. del kit antipinchazos. ● No utilice nunca un gato homologado, in- El kit antipinchazos se encuentra en el com- cluso si ha sido homologado para su vehícu-...
Autoayuda Tornillo de evacuación de aire (en lugar CUIDADO ATENCIÓN del mismo, el compresor puede disponer ¡Apague el compresor de aire tras un máximo La circulación con un neumático no sellado es de un botón). de 8 minutos de funcionamiento para que no peligrosa y puede provocar accidentes y le- Conmutador ON/OFF se recaliente! Antes de volver a encender el...
Emergencias ponsable de que el barrido sobre el cristal no podrían salir del vehículo ni valerse por sí cionar el vehículo puede ser de ayuda colocar sea silencioso. Si la capa está dañada, au- mismos. el limpiaparabrisas en posición de servicio mentará...
Página 97
Autoayuda Argolla de remolque delantera en el parachoques. Guarde la argolla de re- CUIDADO molque junto con las herramientas. La argo- En el caso de que, debido a una avería, el lla de remolque se deberá llevar siempre en cambio de su vehículo no contenga más lubri- el vehículo.
Emergencias La argolla de remolque trasera sólo se debe cable de remolcado. Al hacerlo, tenga en CUIDADO montar en caso necesario. cuenta lo siguiente: En los vehículos con dispositivo para remol- que, utilice sólo barras de remolque especia- ● Posicione la palanca selectora en N. Vehículos con argolla para remolque les para evitar dañar la rótula.
Fusibles y lámparas Fusibles y lámparas podrá moverse. Esta palanca debe desblo- Nunca utilice fusibles de mayor valor. Susti- ● quearse con el dispositivo de emergencia pa- tuya los fusibles únicamente por fusibles del ra poder mover/maniobrar el vehículo mismo amperaje (mismo color y grabado) y Fusibles ›››...
Emergencias Fusibles del vehículo Abrir y cerrar la caja de fusibles situada de- Nº Consumidores/Amperios bajo del tablero de instrumentos Columna de dirección ● Abrir: abata la cubierta hacia abajo ››› fig. 101. Pantalla Radio ● Cerrar: abata la cubierta hacia arriba hasta Radio que encastre.
Fusibles y lámparas Nº Consumidores/Amperios Nº Consumidores/Amperios Proteja las cajas de fusibles abiertas para ● evitar que penetre suciedad o humedad. La Remolque Sonda lambda 10/15 suciedad y la humedad en las cajas de fusi- bles pueden originar daños en el sistema Puerta derecha Motor 5/10/20...
Página 102
Emergencias Si desea cambiar usted mismo las lámparas Las lámparas están bajo presión y pueden No toque la ampolla de vidrio de la lámpara ● ● del compartimento del motor, recuerde que explotar al cambiarlas, por lo que existe peli- con la mano, es mejor utilizar un trozo de tela ›››...
Fusibles y lámparas ››› Cambiar las lámparas de incan- Extraiga el conector fig. 104 de la Proceda en sentido inverso para su monta- – – lámpara. descencia en el faro ››› Desenganche el resorte retentor fig. 104 – presionándolo hacia dentro y a la dere- Lámpara de luz de cruce Lámpara intermitente cha.
Emergencias ››› Cambiar la lámpara del faro an- Gire el portalámparas fig. 107 a la iz- – quierda y tire. tiniebla* Saque la lámpara presionando sobre el – portalámparas y giréla al mismo tiempo ha- Lámpara del faro antiniebla cia la izquierda. Proceda en sentido inverso para su monta- –...
Fusibles y lámparas ››› Desmontar el portalámparas Retire los tornillos (3x) fig. 111 para – extraer el faro antiniebla. Retire la grapa metálica situada en la parte – superior del faro antiniebla tirando hacia el exterior del vehículo Extraiga el faro antiniebla. –...
Emergencias Cambiar las lámparas posterio- Aviso res (en la aleta) Coloque un paño blando como base para evi- tar que se dañe la unidad de luz trasera al de- positarla. Resumen de las luces posteriores Luces traseras en la aleta Desmontar el portalámparas Luz intermitente PY21W NA LL...
Fusibles y lámparas Desmontar el portalámparas Colocar el piloto nuevamente en su sitio y Desbloquear las lengüetas de fijación – – atornillar con un destornillador. del portalámparas, siguiendo la dirección ››› de las flechas fig. 119. Aviso Extraiga el portalámparas de su sitio en el –...
Emergencias Cambio de lámparas de la luz de ma- Verifique el funcionamiento de las lámpa- 2. Saque un poco la luz de matrícula. – ras de incandescencia. trícula 3. En el bloqueo del conector presione ››› Vuelva a colocar el portalámparas. fig.
Página 110
Manejo Puesto de conducción. Fig. 123...
Manejo Los vehículos que vienen dotados de radio, En vehículos con volante a la derecha*, la Los símbolos de los mandos son, sin embar- ● ● lector de CD, conexión AUX-In o de sistema de disposición de los mandos difiere parcial- go, los mismos.
Página 113
Instrumentos y testigos de control motor caliente. Antes de alcanzar la zona Nota relativa al medio ambiente CUIDADO roja, se recomienda cambiar a la marcha Al cambiar con antelación a una marcha supe- La aguja del cuentarrevoluciones superior, colocar la palanca selectora ›››...
Página 114
Manejo ● Marcha recomendada (cambio manual) ● Mantenga pulsado el botón durante tronic, en la pantalla se visualizará además ››› pág. unos 3 segundos y se visualizará el valor an- la marcha correspondiente. terior. ● Indicador multifunción (MFA) y menús con Marcha recomendada (cambio manual) ›››...
Instrumentos y testigos de control Cuentakilómetros Los ajustes del aviso sobre la velocidad pue- ATENCIÓN den efectuarse en el sistema Easy Connect a Aunque la temperatura exterior esté por enci- través de la tecla y del botón de función ma del punto de congelación, podría haber ›››...
Manejo Zona normal El cuentakilómetros parcial puede ponerse a Al someter el motor a grandes esfuerzos y al- ››› cero pulsando la tecla fig. 125. 0.0/SET tas temperaturas exteriores, existe el peligro Si conduciendo de modo normal los diodos de que se caliente en exceso. luminosos se iluminan hasta la zona central, Indicación de avería significa que el motor ha alcanzado su tem-...
Instrumentos y testigos de control Nivel de combustible - Gasolina/Dié- El testigo de control amarillo se ilumina CUIDADO cuando se ha alcanzado el nivel de la reser- No apure nunca el depósito de combustible. Cuando la alimentación de combustible es El testigo de control verde ...
Página 118
Manejo visualice un símbolo en la pantalla del cua- CUIDADO dro de instrumentos. Si se ignoran los testigos de control que se Al encenderse determinados testigos de con- enciendan y los mensajes de texto, podrían trol y de advertencia, suena adicionalmente producirse averías en el vehículo.
Introducción al sistema Easy Connect* Introducción al sistema Easy Teclas de función en el Página menú Ajustes del ve- Connect* hículo ››› Ajustes del sistema (CAR)* Sistema ESC pág. 180 ››› Neumáticos pág. 281 Menú CAR (Setup) ››› Asistencia al conductor tabla de la pág.
Manejo Comunicación y multimedia Mandos en el volante* Generalidades El volante incorpora módulos multifunción desde los cuales es posible controlar funcio- nes de audio, telefonía y radionavegación del vehículo sin que sea necesario desviar la atención de la conducción. Existen dos versiones de módulos multifun- ción: Versión audio + teléfono sin control por ●...
Comunicación y multimedia Manejo del sistema audio + teléfono sin control por voz (MID) Fig. 128 Mandos en el volante. Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Girar: Subir/bajar volumen Girar: Subir/bajar volumen Girar: Subir/bajar volumen Girar: Subir/bajar volumen Girar: Subir/bajar volumen Pulsar: Silencio Pulsar: Silencio Pulsar: Silencio...
Manejo Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Girar: Cambio menú o memoria Girar: Siguiente/anterior pre- Girar: Siguiente/anterior can- Girar: Sin función Girar: Actúa sobre el MFA del cuadro de instrumentos sintonía ción Pulsar: Actúa sobre el MFA Pulsar: Confirmar Pulsar: Actúa sobre el cuadro Pulsar: Actúa sobre el MFA Pulsar: Actúa sobre el MFA...
Página 123
Comunicación y multimedia Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Pulsación corta: cambiar a an- terior canción Funcionalidad de radio/media Búsqueda emisora anterior Sin función Sin función Pulsación larga: retroceso rápi- (excepto AUX ) Pulsación corta: cambiar a si- Funcionalidad de radio/media Búsqueda emisora posterior guiente canción Sin función...
Manejo Multimedia Entrada USB/AUX-IN Fig. 130 Entrada USB/AUX-IN. En función del equipamiento y del país, el ve- hículo puede disponer de una conexión USB/AUX-IN. La entrada USB/AUX-IN está al lado del por- taobjetos de la consola central delantera ››› fig. 130.
Apertura y cierre Apertura y cierre El vehículo se desbloquea de nuevo cuando Para evitar que la alarma se dispare de un se extrae la llave de encendido. Además, el modo involuntario hay que desactivar los sis- vehículo puede desbloquearse accionando la temas de vigilancia del habitáculo y de la Cierre centralizado ›››...
Le rogamos que haga Llave del vehículo Para plegarlo, pulse el botón y presione el subsanar la avería en un Servicio Oficial SEAT espadín de la llave al mismo tiempo hasta o taller especializado. Con la llave del vehículo puede bloquear y que encastre.
Página 127
››› ››› hículo fig. 131 fig. 132 o uno de los Oficial SEAT, un taller especializado o en ser- ››› botones del cierre centralizado pág. 126 ● Accione la llave por control remoto única- vicios de llaves autorizados y cualificados repetidamente en el transcurso de un breve mente cuando vea el vehículo.
Página 128
Manejo Ajustar el Auto Lock (vehículos con Easy Con- Conmutador del cierre centralizado Al abrir sólo la puerta del conductor se de- sactivará inmediatamente el sistema de se- nect) guridad antirrobo* y la alarma antirrobo*. Lea atentamente la información complemen- Seleccione: tecla de control Sistemas o –...
SEAT le recomienda que encargue el cambio de la pila a un taller especializado. Sistema de seguridad antirrobo (Safe- La pila se encuentra en la parte trasera de la lock)* Cambiar la pila llave del vehículo, bajo una tapa.
Manejo llave del vehículo en sentido contrario a la ● Pulse el botón de la llave del vehículo. sactivarlo mecánicamente, tal como se des- flecha hasta que encastre. Para ello deberá permanecer junto al vehícu- cribe a continuación: CUIDADO Activación del seguro para niños ●...
Apertura y cierre Alarma antirrobo* ● Conexión del encendido con una llave no La alarma antirrobo no se activa al blo- ● autorizada. quear el vehículo desde dentro con el botón del cierre centralizado ● Desembornar la batería del vehículo. Descripción ...
Página 132
Manejo Desactivación ma a causa de sus movimientos) o cuando, go de la puerta del conductor. Este parpadeo por ejemplo, se proceda al transporte del ve- será distinto al de alarma activada. Abra el vehículo con la llave, de forma me- –...
¡Peli- maletero en un servicio autorizado SEAT, que se desconectan automáticamente. gro de intoxicación! le proporcionará toda la información necesa- ria.
Manejo Elevalunas eléctricos minutos siempre que no se extraiga la llave Si se conecta el encendido, podrían accio- ● de encendido y no se abra la puerta del con- narse los equipamientos eléctricos con el ductor ni la del acompañante. riesgo de sufrir magulladuras, por ejemplo Apertura y cierre eléctrico de las ven- con los elevalunas eléctricos.
Página 135
Apertura y cierre Ajustar la apertura de confort en el Easy Con- ● Si durante el proceso de cierre automático partes del cuerpo contra el marco de la venta- de la ventanilla, ésta sube con dificultad o se nect* nilla y que se produzcan lesiones. encuentra con un obstáculo, se detendrá...
Manejo ››› Las teclas fig. 137 tienen tecla. Si se pulsa o se levanta brevemente encendido, mientras no se abra la puerta del dos posiciones para la apertura de las venta- hasta el segundo nivel, la ventanilla se abrirá conductor ni la del acompañante. nillas y otras dos para el cierre.
Página 137
Apertura y cierre Abrir y cerrar la cortinilla parasol* Función antiaprisionamiento del techo se abra la puerta del conductor ni la del acompañante. panorámico corredizo y de la cortinilla 3 Válido para vehículos: con cortinilla parasol parasol* Cierre de confort del techo panorámi- La función antiaprisionamiento puede redu- co corredizo cir el peligro de sufrir lesiones al abrir y ce-...
Manejo Luces y visibilidad hasta que la cortinilla quede completamente ATENCIÓN cerrada. La luz de posición o la luz diurna no alumbran ● El techo panorámico corredizo y la cortini- Luces lo suficiente como para ver bien la vía o para lla parasol se cierran sin función antiaprisio- ser visto por los conductores de otros vehícu- namiento.
Luces y visibilidad Intermitentes de confort Cuando el conmutador de las luces se en- Aviso cuentra en la posición , un sensor de lu- Para los intermitentes de confort, desplace la ● Si los intermitentes de confort están en minosidad conecta y desconecta automática- palanca hasta el punto en que ofrece resis- marcha (tres parpadeos) y se activa el inter- mente la luz de cruce (inclusive la ilumina-...
Manejo Cuando el mando de las luces se encuentra las condiciones del entorno y del tráfico. Una Función Utilización en la posición , se encienden y se apa- vez conectado, el sistema se activa a partir gan automáticamente las luces del vehículo y de una velocidad de unos 60 km/h (37 mph) –...
Página 141
Luces y visibilidad Luces antiniebla ● Si la cámara está averiada o se interrumpe CUIDADO su alimentación de corriente. Para no afectar a la funcionalidad del siste- ● Con niebla, nieve y fuertes precipitaciones. ma, tenga en cuenta los siguientes puntos: Con turbulencias de polvo y arena.
Manejo Luces de cornering* Activación “Coming Home” automático* Desactivación Para vehículos con sensor de luz y lluvia (ro- Si no se ha cerrado ninguna puerta, auto- ● Al girar lentamente, o en curvas muy cerra- tativo de luces con posición ). máticamente tras finalizar el tiempo de apa- das, se activa automáticamente la luz de cor- gado de los faros (60 s).
Luces y visibilidad Intermitentes de emergencia 6. Utilice el triángulo de preseñalización pa- Vehículo En la función “Leaving Home” se encien- ra indicar la posición de su vehículo de con faro ha- den las luces de día (DRL) de los faros, manera que no represente un peligro para lógeno las luces de posición posteriores y las lu-...
Página 144
La distribución luminosa que tienen los faros al utilizar los intermitentes de emergencia. sistema Easy Connect. halógenos y full-LED de la gama SEAT Leon Activación: al superar los 110 km/h permite cumplir los valores especificados de ●...
Página 145
Luces y visibilidad Regulación del alcance de las luces, luminoso del faro al estado de carga del ve- alcance de los faros se adapta automática- hículo. Con ello el conductor tiene la mejor mente al estado de carga del vehículo cuan- iluminación del cuadro de instrumen- visibilidad posible y no deslumbra a quien do estos se encienden.
Manejo Luces interiores y de lectura Posibilidades de regulación de los parasoles (ver Easy Connect > Ajustes de ilu- para el conductor y el acompañante: minación > Iluminación del habi‐ ››› táculo pág. 29). ››› tabla de la pág. 2 ●...
Persiana parasol* hielo, nieve y otros obstáculos sobre el para- brisas se puede dañar el limpiaparabrisas y Funciones del limpiaparabrisas 3 Válido para el modelo: LEON ST su respectivo motor. ● Antes de iniciar la marcha, retire, si es el...
Página 148
Manejo Sensor de lluvia* Tras conectar el encendido, y al conectar por Pulse la palanca a la posición deseada ››› primera y cada quinta vez el limpiaparabrisas fig. 144: también se lavan los faros. Por este motivo la Sensor de lluvia desactivado. palanca del limpiaparabrisas debe tirarse ha- cia el volante cuando la luz de cruce o la luz Sensor de lluvia activo;...
Luces y visibilidad Retrovisor ● Sal en las calles: en invierno la sal que se Aviso tira en las calles puede provocar un barrido ● Si se obstaculiza la incidencia de la luz en exageradamente largo con el parabrisas casi Espejos retrovisores antideslumbran- el retrovisor interior (p.
Página 150
Manejo Regulación sincronizada de los retrovisores bién vuelve a su posición de partida si se Cuando se cierra el vehículo con el mando a exteriores modifica la posición en la que se encuentra distancia, pulsando más de 1 segundo apro- el mando.
Asientos y reposacabezas Asientos y reposacabezas Ajuste eléctrico del asiento del con- Si lava el vehículo en un túnel de lavado au- ● ductor* tomático, deberá replegar los retrovisores ex- teriores para evitar que se dañen. Los retrovi- Ajustar los asientos y los repo- sores exteriores de replegado eléctrico no de- Lea atentamente la información complemen- sacabezas...
Manejo ››› Regulación de los apoyacabezas de- asientos ocupados como mínimo hasta el si- Desbloquee el respaldo pág. 153. – ››› guiente encastre hacia arriba lanteros Introduzca las barras del apoyacabezas en – sus guías hasta que encastren perceptible- Ajuste de los apoyacabezas Lea atentamente la información complemen- mente.
Asientos y reposacabezas ● La temperatura interior o exterior es supe- Mantenga las manos, dedos, pies u otras ATENCIÓN ● rior a 25 °C (77 °F). partes del cuerpo siempre lejos del radio de Si el tejido del cojín está mojado, puede afec- funcionamiento y de ajuste de los asientos.
Página 154
Abatir y levantar el respaldo del acompañante* asiento trasero El reposabrazos central se puede ajustar en 3 Válido para el modelo: LEON ST 3 Válido para el modelo: LEON/LEON SC varios niveles. Ajuste del reposabrazos central Para ajustar la inclinación, levante el repo- –...
Página 155
151 ra ampliar el maletero. 3 Válido para el modelo: LEON ST Cuando el respaldo del asiento trasero está ATENCIÓN abatido, no está permitido que viaje nadie en En el capítulo destinado a la conducción se- las plazas correspondientes (ni siquiera un gura encontrará...
Página 156
Manejo Abatir el respaldo del asiento trasero con la Al levantar el respaldo del asiento trasero, Antes de abatir el respaldo del asiento tra- ● ● palanca de desbloqueo a distancia procure no aprisionar ni dañar el cinturón de sero, ajuste siempre los asientos delanteros seguridad.
Mesita plegable* Portaobjetos bajo asientos delante- CUIDADO ros* 3 Válido para el modelo: LEON ST Durante la marcha no deje envases abiertos en los portavasos. Su contenido podría derra- marse al frenar, por ejemplo, y ocasionar des- perfectos en el vehículo.
Página 158
Manejo Portabebidas delantero Guantera Otros portaobjetos ››› Ponga las bebidas en el soporte fig. 156. – Encontrará más portaobjetos, compartimen- Se pueden poner dos bebidas. En los re- tos y soportes en diferentes lugares del ve- vestimientos de las puertas hay la posibili- hículo: dad de poner también botellas de plástico más grandes.
Coloque primero los objetos pesados aba- – Para que las tomas de corriente no se dañen, lido sólo para el modelo LEON ST). le rogamos que sólo utilice clavijas adecua- Sujete los objetos pesados con las argollas das para las mismas.
Página 160
No pierda de vista el vehículo, sobre todo ● cuando esté abierto el portón del maletero. 3 Válido para el modelo: LEON/LEON SC ● El equipaje o cualquier otro objeto que vaya Los niños podrían acceder al maletero y ce- suelto en el maletero podría ocasionar lesio-...
Página 161
En el maletero: desmontar la bande- Fig. 162 Bandeja portaobjetos enrollable encastrado correctamente. ja portaobjetos. 3 Válido para el modelo: LEON ST ATENCIÓN Enrollar la bandeja portaobjetos Si se transportan animales u objetos sueltos ● Presione sobre el asidero de la bandeja...
Página 162
Manejo Guardar la bandeja portaobjetos ● Coloque la bandeja portaobjetos hasta en- cajarla en el alojamiento previsto para tal uso 3 Válido para el modelo: LEON / LEON SC ››› fig. 164. ● Vuelva a colocar las tapas izquierda y dere- cha en su posición original.
Página 163
168 hasta que encastre. ● Enganche la red de separación en el aloja- 3 Válido para el modelo: LEON ST miento del lado izquierdo estirando la ba- Las marcas rojas de las teclas de desbloqueo rra. no deberán verse más.
Página 164
Extraiga la red de separación de los sopor- ● 3 Válido para el modelo: LEON ST ››› tes laterales. ● Enrolle la red en la carcasa fig. 170 bajándola con la mano.
Página 165
Transportar y equipamientos prácticos ● Introduzca los objetos largos a través del CUIDADO hueco desde el maletero. El manejo inadecuado de la red de separación ● Fije bien los objetos con el cinturón de se- puede provocar daños. guridad. ● No “suelte”...
Página 166
En el maletero: argollas de amarre Fig. 174 ● No fije nunca un asiento para niños en las (modelo LEON ST). argollas de amarre. Válido sólo en el modelo LEON ST.
En el maletero: bolsa de red engan- ne que quedar hacia arriba. En la parte trasera del maletero, a izquierda y chada a ras del piso (modelo LEON ST). derecha, hay ganchos fijos para colgar bol- Fije los ganchos de la red en las argollas de ●...
Página 168
● Fije las cintas en los ganchos para colgar respaldo de los asientos posteriores hasta bolsas 3 Válido para el modelo: LEON / LEON SC que la parte móvil del piso repose sobre el mismo. Desmontar la bolsa de red ●...
Página 169
Piso variable del maletero delantera del piso rebase totalmente los so- ATENCIÓN portes 3 Válido para el modelo: LEON ST En caso de un frenazo o un accidente, podrían ● Haga desplazar sobre estos el piso hacia salir lanzados objetos por el habitáculo y adelante hasta que haga tope en el respaldo causar lesiones graves o mortales.
CUIDADO sistemas portaequipajes homologados por ● Desmonte las barras transversales y el sis- SEAT. tema portaequipajes siempre antes de entrar en un túnel de lavado automático. Casos en los que deberían desmontarse las La altura del vehículo aumenta con el mon- ●...
Página 171
Modelo Leon ST Las barras transversales se montan en las ba- rras longitudinales del techo. Los puntos de Leon ST: puntos de fijación de las ba- Fig. 184 fijación se reconocen en la parte interior de rras longitudinales para el portaequipajes del ›››...
Página 172
Manejo péselos. Nunca exceda la carga máxima au- Monte siempre correctamente los sistemas Fije siempre los objetos pesados lo más de- ● ● torizada sobre el techo. portaequipajes especiales para ruedas, es- lante posible y distribuya la carga en general quís, tablas de surf, etc.
Easy Connect. medecerá. Para evitar que se empañen los Nunca deje funcionar la recirculación de ai- ● cristales, SEAT recomienda dejar conectado el re durante un período prolongado. Con el sis- sistema de refrigeración (compresor). Para Filtro de polvo y polen tema de refrigeración desconectado y el mo-...
Manejo Manejar mediante el sistema Easy conductor y el del acompañante. Las tempe- Botón raturas hasta los +22 °C (+72 °F) se represen- Connect* de fun- Función tan con flechas azules y las temperaturas por ción 3 Válido para vehículos con Media System encima de +22 °C (+72 °F) con flechas rojas.
Página 175
Climatización nillas y el techo panorámico corredizo abier- ● El compresor del climatizador se ha desco- Botón de Función tos durante unos instantes. nectado temporalmente porque el refrigeran- función te del motor se ha calentado demasiado. Activar/desactivar el encendido automá- Climatronic: cambiar la unidad de la tempe- ●...
Página 176
Manejo Difusores de aire En el tablero de instrumentos: difusores Fig. 185 de aire. Difusores de aire En el modo de recirculación del aire se evita Aviso que entre aire proveniente del exterior al ha- Para garantizar la calefacción, refrigeración y Nunca coloque alimentos, medicamentos u bitáculo.
Conducción Conducción Desactivar: pulse la tecla hasta que se La activación/desactivación de la recircula- apague el testigo. ción del aire automática se realiza en el me- nú del climatizador, en Configuración. Contacto Modo de funcionamiento de la recirculación automática del aire (menú de climatización) ATENCIÓN Conectar el encendido y arrancar el Tenga en cuenta las advertencias de seguri-...
Página 178
Manejo bien con una temperatura exterior superior a Pise el freno Encendido conectado +8 °C, el testigo permanecerá encendido Esta indicación aparece en vehículos con Esta indicación para el conductor se visuali- aproximadamente durante 1 segundo. Esto cambio automático cuando el conductor no zará, junto al sonido de un zumbido, cuando significa que el motor arranca inmediatamen- pisa el pedal de freno al arrancar el motor.
Conducción presión de aceite necesaria. Esto es normal y ATENCIÓN Aviso carece de importancia. ● No pare nunca el motor antes de que el ve- ● Después de parar el motor y también con el ● Si ha desembornado y vuelto a embornar la hículo se haya detenido por completo.
Manejo Frenar y estacionar Estacionar Se deberá tirar siempre de la palanca del fre- no de mano hasta el tope, con el fin de evitar que por descuido se conduzca con el freno Cuando aparque, deje siempre puesto el fre- Accionar el freno de mano ›››...
Página 181
Conducción ● Deje siempre el vehículo inmovilizado de la ma capacidad de frenado, teniendo que ductor, a intervalos regulares para mejorar el forma habitual, es decir, deje bien puesto el “asentarse” primero. Sin embargo, esta lige- tiempo de respuesta de los frenos cuando freno de mano y engrane la 1.ª...
Manejo Nivel bajo del líquido de frenos vehículo, o bien si las ruedas motrices pati- Antes de recorrer un trayecto largo en baja- ● nan. El vehículo se estabiliza mediante inter- da pronunciada le recomendamos que reduz- Si el nivel de líquido de frenos es demasiado venciones puntuales de los frenos o redu- ca la velocidad y seleccione la próxima mar- bajo pueden presentarse averías en el siste-...
Página 183
Conducción Regulación antipatinaje (ASR) Freno multicolisión remolque no está disponible en todos los países. El ASR reduce la fuerza motriz del motor El freno multicolisión puede ayudar al con- cuando las ruedas patinan, adaptándola a ductor en caso de accidente interviniendo Gestión electrónica del par motriz (XDS) las condiciones de la calzada.
Manejo A continuación, vuelva a conectar la función superar los límites impuestos por las leyes fí- Si se ilumina el testigo o bien , podría ● ASR y el ESC. ››› sicas. Esto debe tenerse especialmente en tratarse de una anomalía pág.
Página 185
Conducción El testigo de control se ilumina. En vehícu- diante la tecla y los botones de función tar el conductor el pie del pedal de freno, pa- los con sistema de información para el con- ra evitar que el vehículo se desplace hacia Setup Sistema ESC ductor* se mostrará...
Manejo ››› demasiado elevado . Reducir de marcha Si circula en caravana en subidas y quiere CUIDADO ● saltándose una o varias marchas a altas velo- evitar que el vehículo se desplace involunta- Tenga en cuenta lo siguiente para evitar da- cidades o a regímenes altos del motor puede riamente hacia atrás en la fase de puesta en ños y un desgaste prematuro:...
Página 187
Conducción R – Marcha atrás perciba una interrupción de la fuerza de trac- tencia del motor es aprovechada al máximo. ción. Al acelerar se perciben las operaciones de La marcha atrás sólo debe engranar con el cambio de marcha. ››› vehículo detenido y el motor al ralentí...
Manejo Bloqueo de la palanca selectora N se mostrará en la pantalla la siguiente indi- ningún caso. De lo contrario, el vehículo se cación: pone en movimiento de inmediato, bajo de- terminadas circunstancias, aún habiendo Pisar el freno para introducir puesto el freno de estacionamiento, por lo marcha con el vehículo parado.
Página 189
Conducción Insertar marchas con el modo tiptro- Cambiar manualmente con la palanca selec- la posición P. Mientras la llave esté extraída, la palanca selectora estará bloqueada en la tora nic* posición P. Es posible cambiar al modo tiptronic tanto con el vehículo detenido como durante la Aviso conducción.
Página 190
Manejo cambios vuelve al modo automático. Para coloque la palanca selectora en la posición marchas puesta para evitar que el coche ››› ››› cambiar permanentemente de marcha ma- deseada, por ejemplo en D pág. 185, y “ruede cuesta abajo”, nualmente mediante las levas, desplace la suelte la tecla de bloqueo.
Página 191
Conducción Programa launch-control ATENCIÓN En determinadas situaciones de conducción ● o condiciones del tráfico, tales como arrancar 3 Válido para vehículos: con Launch-control/DSG de Tenga en cuenta las advertencias de seguri- con frecuencia, que el vehículo “se arrastre” 6-Velocidades con motores diésel con potencia su- ›››...
Página 192
“S” o tiptronic, o bien seleccione el modo para aprovechar la fuerza de frenado del mo- ● Es posible que, tras utilizar el programa de conducción sport del SEAT Drive Profi- tor y descargar los frenos. launch-control, la temperatura de la caja de ›››...
Conducción Seleccione una vez, en el SEAT Drive Profi- marchas. En algunos casos es posible que no – Al utilizar el modo de inercia cuesta abajo, ● ››› le*, el modo Eco pág. 220. pueda conducir marcha atrás. el vehículo puede incrementar la velocidad: ¡riesgo de sufrir un accidente!
Un vehículo nuevo debe someterse a un ro- Acuda sin demora a un taller especializado SEAT. daje; el trayecto de rodaje debería ser de para que reparen la avería. 1.500 km. Conduzca durante los primeros 1.000 kilómetros, como máximo, a 2/3 del...
Página 195
Conducción Conducción económica y medioam- Previsión durante la conducción ● Utilización de materiales de origen renova- ble y/o reciclado. bientalmente correcta Al acelerar es cuando el vehículo consume ● Reducción de componentes volátiles, in- más combustible. Si conduce de forma previ- El consumo de combustible, la contamina- cluido el olor, en los materiales plásticos.
Página 196
Manejo Evitar pisar el acelerador a fondo combustible ya antes de iniciar la marcha. No conduzca todo el año con los neumáticos Los trabajos de mantenimiento en su vehícu- de invierno, ya que esto hace que el consu- Evite, en la medida de lo posible, agotar la lo no redundan sólo en una mayor seguridad mo de combustible aumente hasta un 10%.
Conducción Gestión del motor y sistema de No conducir nunca hasta vaciar el depósito; tro. Tras finalizar la limpieza se apaga el tes- la alimentación irregular de combustible pue- tigo. Si el testigo no desaparece, diríjase de depuración de gases de escape de provocar fallos en la combustión.
Manejo El testigo de control se ilumina: Consejos para la conducción En ningún caso se detenga en el agua, no ● circule marcha atrás ni pare el motor. Si durante la marcha se produce una avería que repercute en la calidad de los gases de Vadeo de calzadas inundadas ●...
Sistemas de asistencia al conductor Sistemas de asistencia al ● No se conduce con remolque. dro de instrumentos aparecerá el testigo . conductor ATENCIÓN Cuando pise el pedal de embrague, el mo- – No pare nunca el motor antes de que el ve- ●...
Página 200
Manejo ● Todavía no se ha alcanzado la temperatura ● Tecla de función de descongelación activa- Aviso ››› interior seleccionada en el climatizador. pág. ● Usted mismo puede controlar si el motor ● La temperatura interior es muy alta/baja. ●...
Sistemas de asistencia al conductor Regulador de velocidad (GRA)* Si no desea utilizar el sistema, puede desco- Al conectar el encendido se iluminan durante nectarlo manualmente. unos segundos algunos testigos de adver- tencia y de control mientras se realiza un Funcionamiento Para desconectar/conectar manualmente –...
Manejo Cambiar de marcha en modo GRA Adaptive Cruise Control ACC Adecue siempre la velocidad y la distancia ● de seguridad con los vehículos precedentes a El GRA desacelera tan pronto como se pisa el (control adaptativo de veloci- las condiciones de visibilidad, condiciones embrague, volviendo a intervenir automáti- dad)* climáticas, al estado de la calzada y al tráfico.
Página 203
Por esta aproximen en dirección contraria por el mis- razón, SEAT recomienda acudir a un concesio- mo carril. En este caso, en la pantalla del cuadro de nario SEAT.
Página 204
Manejo Indicaciones en la pantalla, testigos Margen de distancia seleccionado, el ACC El ACC está activo. está inactivo. de control y de advertencia No se detecta ningún vehículo por delante. Se mantiene Vehículo detectado que circula por delan- constante la velocidad programada. te.
Página 205
Por ello, únicamente se deberán mente. encargar modificaciones estructurales a talle- res especializados. Por esta razón, SEAT reco- La visibilidad del sensor de radar se puede mienda acudir a un concesionario SEAT. ver mermada por suciedad, como barro o nie- ve, o por influencias medioambientales, co- Si se realizan trabajos de reparación de for-...
Manejo Manejo del Adaptive Cruise Control Cuando el control adaptativo de velocidad Durante la marcha, en cualquier momento, se (ACC) está conectado, en el cuadro de instru- puede interrumpir la regulación y también ACC (control adaptativo de velocidad) mentos se ilumina el testigo de control ver- modificar la velocidad.
Página 207
Si se circula a más de unos 160 km/h En vehículos con selección del perfil de con- ››› cia arriba/abajo fig. 198. (100 mph). ducción (SEAT Drive Profile), el perfil seleccio- nado puede influir en el comportamiento de Cualquier modificación de la velocidad pro- ATENCIÓN ››› pág. 220.
Manejo Interrumpir la regulación desconectará por motivos de seguridad. En Aviso este caso, el conductor debe tomar el control ● La velocidad programada se borra al desco- y pisar el freno. nectar el encendido o el ACC. En este último caso, cuando el ACC se desco- Cuando se desconecta la regulación antipa- ●...
Página 209
Sistemas de asistencia al conductor ACC: no disponible de momento. Sensor ● Para reanudar la regulación, pise el freno y Si el vehículo se acerca a otro vehículo detec- tire de la palanca hasta la posición tado que le precede, el ACC reduce la veloci- sin visibilidad dad hasta ir a su velocidad y regula después ATENCIÓN...
Página 210
Manejo ACC: ¡Intervenga! ACC: embrague pisado que acelere involuntariamente para alcanzar la velocidad programada. La indicación para el conductor se visualiza Vehículos con cambio manual: pulsando el ● Cuando se atraviese un túnel, ya que su si, al ponerse en movimiento en una ligera pedal del embrague durante más tiempo se funcionamiento podría verse afectado.
Página 211
Sistemas de asistencia al conductor Situaciones de marcha especiales cirá la velocidad del propio vehículo hasta detenerlo. Después de aproximadamente 3 segundos parado, el sistema avisará al con- ductor de que debe tomar el control del co- che mediante un aviso acústico y óptico en el cuadro de instrumentos.
Página 212
Manejo En las curvas Objetos metálicos mos, puede que queden fuera del radio de alcance del ACC. Al entrar en curvas o al salir de ellas, puede Objetos de metal como, por ejemplo, raíles que el sensor de radar deje de captar el ve- en la calzada o placas utilizadas en las Desconecte el ACC cuando circule detrás de hículo que circula por delante o que reaccio-...
Acuda a un taller es- prepara al vehículo para una posible frenada caso de peligro, asistir al conductor al frenar pecializado. SEAT recomienda acudir a un ››› de emergencia y provocar una frenada automática.
Acuda a un taller especializado para que en Testigos de control y de adver- de seguridad al vehículo precedente en fun- revisen el sistema. SEAT recomienda acudir a tencia de la pág. 116. ción de las condiciones de visibilidad, clima- un concesionario SEAT.
Página 215
Front Assist. Por ello, sólo se de- ››› berán encargar trabajos de reparación a talle- res especializados. Por esta razón, SEAT reco- Cuando el sensor de radar vuelva a funcionar mienda acudir a un concesionario SEAT. correctamente, el Front Assist volverá a estar...
Página 216
● próxima vez que se conecte el encendido. sistema Easy Connect mediante la tecla los botones de función SEAT recomienda tener la advertencia de la ››› pág. Asistencia al conductor distancia siempre activada. Cuando el sistema de vigilancia Front Assist Fig.
Sistemas de asistencia al conductor Función de frenada de emergencia ● Si se tapa el sensor de radar temporalmen- ● Si se ha desconectado el ASR manualmen- te con algún accesorio como, por ejemplo, un City faro adicional o algo similar. ●...
Acuda a un taller especializado, SEAT reco- por ejemplo, en zonas en obras o cuando hay de reducir la velocidad para el caso de que mienda acudir a un concesionario SEAT.
Sistemas de asistencia al conductor Indicación en la pantalla y testigos del carril puede causar accidentes y graves Limpiar regularmente la zona de visión de ● lesiones. El sistema no puede reemplazar la la cámara y mantenerla limpia, sin nieve y sin atención del conductor.
Página 220
Manejo Modo de funcionamiento – El sistema está trabajando, la línea re- saltada indica que había riesgo de sobrepasar la línea de carril involunta- riamente y está actuando sobre la direc- ción para corregir la trayectoria ››› fig. 208 – Las dos líneas resaltadas se encien- den a la vez cuando tenemos las dos lí-...
Sistemas de asistencia al conductor ● Cuando se alcanzan los límites de la propia dos aproximadamente la función se desacti- Aviso naturaleza del sistema. ● Antes de emprender un viaje compruebe ● Cuando el par máximo de giro de un movi- ●...
Leon FR y Leon Cupra cambian de color Suspensión adaptativa (DCC) blanco a rojo en función del modo de con- ducción seleccionado. ››› tabla de la pág. 2 En el modelo Leon Cupra el modo Eco se seleccio- na a través del perfil Individual.
ATENCIÓN Perfil de conduc- Características Cuando maneje el SEAT Drive Profile, preste ción atención ante todo al tráfico; de lo contrario Ajuste del modo de conducción podría sufrir o provocar un accidente. Ofrece una sensación de conducción equi- Normal librada, haciéndolo idóneo para el uso...
Página 224
Para que motor y Ajuste del modo de conducción cambio vuelvan a su posición más deportiva, Perfil de Características 3 Válido para el modelo: Leon Cupra vuelva a seleccionar el perfil de conducción conduc- correspondiente en la pantalla del sistema Easy Connect.
Sistemas de asistencia al conductor Sistema de detección de seña- ATENCIÓN Aviso les de tráfico La tecnología que incorpora el sistema de de- Para no perjudicar el funcionamiento correcto tección de señales de tráfico no puede salvar del sistema, tenga en cuenta los siguientes los límites impuestos por las leyes físicas y puntos: Introducción al tema...
Página 226
Manejo Visualización en la pantalla vehículo, también en el sistema de infotain- ATENCIÓN ››› ment pág. Si se ignoran los mensajes que pudieran apa- recer, el vehículo podría quedarse parado en Mensajes del sis- Causa y solución medio del tráfico y provocar un accidente y tema de detec- graves lesiones.
Sistemas de asistencia al conductor ››› Detección de cansancio (reco- tres señales de tráfico vigentes fig. 212 No se visualizan las señales de fin de limita- con sus paneles complementarios. ción de velocidad ni de fin de prohibición de mendación de pausa)* adelantamiento.
Manejo mentario. El mensaje en la pantalla del cua- detección de cansancio esté limitada o no Aviso dro de instrumentos se muestra aproximada- funcione: La detección de cansancio sólo se ha desa- ● mente durante 5 segundos y dado el caso se rrollado para conducir en autopistas y vías ●...
Sistemas de asistencia al conductor Ayuda de aparcamiento Mantenga siempre el control visual sobre el Cuando se le ha avisado ya de la cercanía ● ● entorno del vehículo: ayúdese también de los de un obstáculo bajo, podría suceder que, al retrovisores.
Página 230
A medida que se acerque al obstáculo, dis- ra el conductor, puede modificar estos pará- minuirá el intervalo de tiempo entre las seña- metros en un Servicio Oficial SEAT o en un ta- Zona representada. Fig. 214 les acústicas. Cuando se encuentre a unos ller especializado.
Página 231
Sistemas de asistencia al conductor Conexión manual de la Ayuda de aparca- Los parachoques anterior y posterior llevan les acústicas. Cuando se encuentre a unos sensores integrados. Cuando éstos detectan 0,30 m la señal será constante: ¡no siga miento un obstáculo, lo indican mediante señales avanzando (o retrocediendo)! ●...
Página 232
Manejo ››› Dado el caso, cambio a la imagen del asis- km/h (6 mph) pág. 230, Activación auto- Al conectarse automáticamente la Ayuda de mática. El obstáculo se detecta a partir de tente de marcha atrás (Rear View Camera aparcamiento Plus se visualizará una minia- una distancia de aprox.
30 cm. ››› pág. sistema Easy Connect Con las radios SEAT Media System Plus/Navi ● Conecte el encendido. System, además, una estela amarilla señala- rá el recorrido esperado del vehículo en fun- Seleccione: tecla >...
Manejo Ayuda de aparcamiento Plus off – se desactiva la opción de Activa- Si no desaparece la anomalía antes de des- ››› pág. 230. conectar el encendido, la próxima vez que ción automática La distancia a posibles obstáculos en la par- conecte la ayuda de aparcamiento engranan- te trasera del vehículo no se visualizará...
Página 235
Sistemas de asistencia al conductor Instrucciones de uso realidad o poco precisa. También la percep- das. La anchura que las mismas representan, ción de las distancias se ve distorsionada disminuye con el nivel de carga del vehículo. debido a este efecto. Ponga especial atención al entorno del ve- hículo cuando el interior o el maletero están Debido a la resolución de la pantalla o a...
Página 236
Conecte el freno de estacionamiento. de marcha atrás Conecte el encendido. ● Para familiarizarse con el sistema, las líneas de orientación y su función, SEAT recomienda ● Dado el caso, encienda el sistema Easy practicar cómo se aparca y se maniobra con Connect.
Página 237
Sistemas de asistencia al conductor Significado de las líneas de orientación En combinación con el sistema de ayuda al ● Oriente el vehículo en el hueco de aparca- ››› aparcamiento Plus pág. 227 la imagen de miento de tal manera que las líneas de orien- ›››...
El dispositivo de enganche para remolque de fábrica o de la gama de accesorios originales Proceda con cuidado con la bola desmontable SEAT con el que esté equipado su vehículo para evitar daños en la pintura del paracho- cumple con todas las prescripciones técnicas ques.
Página 239
Dispositivo de enganche para remolque y remolque Colocación en posición de reserva Paso 1 El dispositivo de enganche se suministra con llave. Gire la llave en el sentido de la flecha ● hasta que la parte agujereada de la llave lle- ›››...
Manejo Posición de reserva La bola desmontable ajustada así está lista La palanca gira automáticamente en el para la instalación. sentido de la flecha hacia arriba y el per- no de desbloqueo sale hacia afuera (su ››› CUIDADO parte roja y verde es visible) La llave no se puede retirar ni girar en posi- Si la palanca no gira automáticamente o...
Dispositivo de enganche para remolque y remolque Montar la bola desmontable - Paso 2 ● Coloque la tapa en la cerradura en el Antes de cada uso de la bola desmontable, ››› ››› sentido de la flecha fig. 226 asegúrese de que está correctamente fijada. ●...
Manejo Retirar la bola desmontable - Paso 1 tiempo presione la palanca el sentido de ATENCIÓN la flecha hasta el tope. No desmonte nunca la bola desmontable con el remolque acoplado. En esta posición la bola desmontable está suelta y cae libremente hacia abajo. Si no ocurriera esto al soltarla, ésta se deberá...
Dispositivo de enganche para remolque y remolque Las cargas de remolque indicadas sólo son a la vez que la deposita hacia abajo con el la- CUIDADO válidas para altitudes que no superen los do opuesto a la llave introducida. ¡Existe La zona superior del alojamiento del gancho 1.000 m por encima del nivel del mar.
Manejo Presión de los neumáticos Aviso Leyenda de la representación esquemática ››› Los valores de presión máxima permitida de fig. 231: ● Debido a la mayor carga a que somete al los neumáticos figuran en el adhesivo que se vehículo si conduce frecuentemente con re- Significado encuentra en la cara interior de la tapa del molque, recomendamos que revise el vehícu-...
Dispositivo de enganche para remolque y remolque Conducir con un remolque tensión cuando el motor está en marcha. Me- Si el remolque consume demasiada energía ● diante el cable de carga (pin 10) se carga, p. eléctrica, podría resultar dañada la electróni- ej., la batería de una caravana.
Página 246
Manejo Condiciones para la integración de un remol- Al engancharlo en el ojal de seguridad, el ca- Aviso ble de retención debe combarse en todas las que en el sistema de alarma antirrobo. ● Si existe un fallo en la iluminación del re- posiciones del remolque frente al vehículo ●...
Página 247
Dispositivo de enganche para remolque y remolque Montaje posterior de un dispositivo en estas condiciones, conduzca muy despa- temperatura del líquido refrigerante ››› cio. pág. 115. de remolque* Velocidad Control electrónico de estabilidad* Al circular a mayor velocidad, empeora la es- El sistema ESC* ayuda a estabilizar el remol- tabilidad del conjunto vehículo tractor/remol- que en caso de derrape o balanceo.
Página 248
Los puntos de sujeción del dispositivo de sero. Además, hay que apretar los tornillos SEAT, por si fuese necesario realizar modifica- remolque, se encuentran en la parte inferior que fijan el dispositivo de remolque con una ciones adicionales a su vehículo.
Le rogamos que comprenda que su concesio- Accesorios, piezas de repuesto y tra- neveras portátiles, ordenadores o ventilado- nario SEAT no puede hacerse cargo de los da- bajos de reparación res, deben llevar el distintivo (declaración ños ocasionados por la realización incorrecta de conformidad del fabricante en la Unión...
Servicio Ofi- pueden adquirirse en los servicios oficiales cial SEAT o pregunte en talleres especializa- ATENCIÓN SEAT o bien en tiendas especializadas. Le ro- dos. El uso de teléfonos móviles o radioteléfonos gamos que tenga en cuenta las normas de en el interior de un vehículo sin antena exte-...
Cuidado y mantenimiento Conservación exterior del ve- Lavado del vehículo con aparatos de limpie- Las partes más sucias, como ruedas, apoya- za de alta presión piés, etc. deberán limpiarse en último lugar. hículo Utilice otra esponja para hacerlo. Si lava el vehículo con un aparato de limpie- za de alta presión deberá...
Página 252
Consejos esponja o con un paño secos, sino sólo ha- para evitar que pase a la canalización el agua cámara de marcha atrás, pues podría agrietar biéndolos mojado en agua. El mejor resultado que se utiliza para el lavado, que puede estar la lente.
Página 253
éste no se pueda res- les como arañazos o rayas o bien los provo- tablecer utilizando los productos de conser- Los servicios oficiales SEAT disponen de pro- cados por el impacto de piedras, se deberían vación normales, se deberá pulir el vehículo.
Consejos limpieza especial. El Servicio Oficial SEAT es- ra evitar dañarlos, no deberá pegar adhesivos ATENCIÓN tá a su disposición para informarle con todo sobre estos filamentos. Cuando se limpian las ruedas hay que tener tipo de detalles sobre este particular.
Página 255
Cuidado y mantenimiento especializadas. Para limpiar la pantalla, se se deberían limpiar con regularidad con un pieza para ropa delicada. Esta disolución se debería humedecer un poco el paño con el lí- aspirador. De esta forma se eliminan las par- aplica con una esponja.
Página 256
Consejos su uso diario. Las singularidades naturales Aviso durante mucho tiempo al aire libre, se debe- del cuero no son apenas visibles en este ca- ría cubrir el cuero para protegerlo de los ra- Los cierres de velcro abiertos de la ropa pue- so, lo que, sin embargo, no influye en la cali- yos del sol.
Página 257
(p. ej., café, con su Servicio Oficial SEAT. Le asesorarán té, zumos, sangre, etc.) con un paño que Seque la superficie limpia con un paño –...
Consejos Tecnología inteligente la superficie. Si el vehículo está parado du- turón. Los cinturones de seguridad deben es- rante mucho tiempo al sol, se debería prote- tar totalmente secos antes de enrollarlos. ger la tapicería Alcántara de la radiación so- Dirección electromecánica lar directa para evitar que pierda color.
En función del equipamiento del vehículo, la del motor. La tracción total confiere al vehícu- Su SEAT no es un vehículo todoterreno: la dirección progresiva puede adaptar la dureza lo prestaciones extraordinarias y excelentes distancia de la carrocería al suelo no es sufi-...
Consejos Gestión de la energía ría. En virtud de ello se determinan el nivel ATENCIÓN de carga y la efectividad de la batería. El estilo de conducción debería adaptarse ● Se optimiza la capacidad de arranque siempre al estado de la calzada y a la situa- Sistema de gestión de la corriente en reposo ción del tráfico - incluso si se conduce un ve- La gestión de la energía controla la distribu-...
Página 261
Tecnología inteligente tivos eléctricos. De este modo disminuye el constata que, por ejemplo, la calefacción del que la capacidad y la vida útil de la batería consumo de energía y se mantiene la capaci- asiento* o de la luneta térmica no calientan, son limitadas.
Consejos Verificación y reposición de combustible necesarios para la circulación con el bidón mientras se llena de com- con gasolina. bustible. De este modo se evita la carga niveles estática. ATENCIÓN No derrame nunca combustible en el ve- – Repostar hículo o en el maletero.
Página 263
Verificación y reposición de niveles Repostar gas natural ● Desbloquee el vehículo con la llave o con la Nota relativa al medio ambiente tecla del cierre centralizado situada en la No sobrellenar el depósito de combustible, si ››› puerta del conductor pág.
Consejos Gasolina súper sin plomo con un mínimo de ● Cierre la tapa del depósito hasta que oiga rápido) de las estaciones de servicio de gas que ha encastrado. 95 octanos natural. Deberá utilizarse gasolina súper con un míni- ATENCIÓN mo de 95 octanos.
Página 265
Agua en el filtro de combustible Grupo Volkswagen para motores de gasoli- Si su vehículo tiene un motor diésel y está na”. En los concesionarios SEAT se pueden Aviso dotado con un filtro de combustible con de- adquirir estos aditivos y obtener información Se puede repostar gasolina de un octanaje ●...
Página 266
Consejos El gas natural y la seguridad directamente, pues el gas se expandería de- CUIDADO masiado en el depósito de gas del vehículo. Si percibe olor a gas o sospecha que existe El vehículo no ha sido concebido para re- ●...
Página 267
Verificación y reposición de niveles GNL puede provocar la explosión del depósito de gas natural y causar graves lesiones. Aviso Encargue la revisión periódica del sistema de gas natural a un taller especializado según el Programa de mantenimiento.
Consejos Vano motor Comprobación de niveles Figura orientativa de la posición de los elementos. Fig. 235 Periódicamente se deberían comprobar los mencionados anteriormente. Estas operacio- operaciones de comprobación y de llenado ››› diferentes niveles de los fluidos del vehículo. nes están descritas en pág.
Verificación y reposición de niveles Abrir el capó No permita que los niños se acerquen al va- nuación para el caso de que sea necesario ● no motor. realizar trabajos en el sistema de combusti- Lea atentamente la información complemen- ble o en el sistema eléctrico: ●...
Consejos lina y diésel, este aceite podrá utilizarse in- mantenimiento, por lo que deben utilizarse ATENCIÓN distintamente para ambos tipos de motores. observando siempre lo siguiente: Por motivos de seguridad, el capó debe ir ● Le recomendamos que encargue el cambio siempre cerrado durante la marcha.
Página 271
Verificación y reposición de niveles Vehículos con filtro de partículas para moto- Verificación del nivel de aceite del mo- A continuación, vuelva a extraerla y com- – ››› res diésel* pruebe el nivel de aceite fig. 236. En ca- so necesario, reponga aceite del motor. En el Programa de mantenimiento puede ver si su vehículo está...
Consejos Reposición del nivel de aceite del mo- En el Programa de mantenimiento se le infor- CUIDADO ma de los intervalos necesarios para el cam- tor Si el nivel de aceite se encuentra por encima bio de aceite. de la zona , no arranque el motor.
Verificación y reposición de niveles liente, el nivel también puede quedar un Nota relativa al medio ambiente ATENCIÓN poco por encima de la marca superior. Debido al problema que supone desechar el ● ● El sistema de refrigeración está bajo pre- aceite usado y a la necesidad de disponer de sión.
CUIDADO nunca con líquidos refrigerantes que no ha- considerablemente en un corto espacio de yan sido homologados por SEAT. De lo contra- El líquido de frenos no debe entrar en contac- tiempo, o bien queda por debajo de la marca rio se corre el riesgo de provocar daños gra-...
● No mezcle nunca los detergentes recomen- La cantidad de llenado del depósito es de dados por SEAT con otros detergentes. Puede aproximadamente 3 litros en versiones sin la- Antes de desembornar la batería hay que de- producirse una floculación de los componen- vafaros y de 5 litros en versiones con lavafa- sactivar el sistema de alarma antirrobo*.
Consejos Le rogamos que acuda a un servicio oficial Función Reprogramación vo y, a continuación, el del negativo. Asegú- SEAT o a un taller especializado para temas rese de no confundir los cables, porque po- ››› pág. 112. relativos a la batería: ¡riesgo de sufrir quema- Reloj digital drían quemarse.
Página 277
Verificación y reposición de niveles Cambiar la batería Utilice únicamente un cargador compatible – ser así, pueden salir gases o verterse ácido con baterías de tensión nominal 12V. La de la batería. carga no debe exceder una tensión de 15V. La nueva batería debe de tener las mismas ●...
SEAT para que le asesoren sobre diferente, dependiendo del diseño y del fa- ruedas en dirección perpendicular al obstá- las posibilidades técnicas existentes.
Página 279
Ruedas Vida útil de los neumáticos Adapte la presión de los neumáticos a la La presión de los neumáticos se debe adap- – carga que lleva el vehículo. tar a la carga actual del vehículo. Si el ve- hículo va a ir cargado al máximo, debe au- En los vehículos con indicador de la pre- –...
Página 280
Es importante que la profundidad revisar la alineación de las ruedas en un ser- del dibujo de los neumáticos sea lo más gran- vicio oficial SEAT. de posible, y que sea aproximadamente igual Fig. 239 Perfil del neumático: indicadores de en los neumáticos del eje delantero y trasero.
Página 281
Relación entre altura y anchura en % Infórmese antes de comprar neumáticos o – Sigla distintiva de Radial llantas nuevas en un servicio oficial SEAT si desea equipar el vehículo con una combi- Diámetro de la llanta en pulgadas nación de neumáticos y llantas diferente a Índice de carga...
Página 282
● Debe consultarse en un Centro de Asisten- cia SEAT la posibilidad de montar llantas o mente cualificado y está preparado para de- neumáticos de un tamaño diferente a los sechar los neumáticos usados respetando el montados originalmente en SEAT, así...
Compruebe la presión de inflado de los so y se puede ver un mensaje de texto en la pantalla del ● neumáticos autorizados por SEAT para el co- cuadro de instrumentos. neumáticos con regularidad y mantenga rrespondiente tipo de vehículo.
Consejos verificación del funcionamiento. Se apagan de todos los neumáticos se corresponda rá un aviso acústico. En caso de fallo del sis- transcurridos unos segundos. siempre con la carga del vehículo. tema se oye una señal acústica. ● Antes de emprender un viaje, infle siempre ●...
Página 285
Ruedas cuando esté afectado sólo un neumático, se conducción deportiva, carreteras nevadas o través del interruptor que se encuentra en la ››› señalará la posición del mismo en el vehícu- sin pavimentar o conducir con cadenas). guantera fig. 242. El sistema calibra por sí solo con el vehículo en marcha la presión de inflado proporciona- ...
– tiempo. Acuda tan pronto como le sea posi- alfombra en dirección al respaldo del ble a un servicio oficial SEAT o a un taller es- ATENCIÓN asiento y posteriormente tírela hacia arriba pecializado a que revisen y, si es preciso, Tras montar la rueda de emergencia, debe para su extracción.
Estos adhesivos pueden vehículo. Los neumáticos de invierno pierden muchas adquirirse en su Servicio Oficial SEAT y en un de sus cualidades si se han desgastado has- taller especializado. Tenga en cuenta que se- Es muy posible que la velocidad máxima –...
Página 288
Le recomendamos que se ponga en contacto con su Servicio Oficial SEAT para aclarar cuál es la velocidad máxima a la que puede ir con sus neumáticos con letra V en base a los da- tos del vehículo y de los neumáticos.
Características técnicas Datos técnicos Abreviaturas empleadas en este apartado de Datos distintivos del vehículo Datos técnicos Características técnicas Kilovatio, unidad de medida de la poten- cia del motor. Caballo de vapor (en desuso), unidad de Importante medida de la potencia del motor. Los datos en los documentos oficiales de su Revoluciones por minuto (número de rpm, 1/min...
Datos técnicos Número de bastidor Código de motor, código de cambio, có- documentación entregada al comprador del digo de pintura exterior y código de equi- vehículo en el momento de la compra. El número de bastidor se encuentra en el pamiento interior Easy Connect, en el portadatos del vehículo y El consumo de combustible y las emisiones...
Características técnicas Cargas de apoyo Ruedas ATENCIÓN La carga de apoyo máxima autorizada de la ● Hay que tener en cuenta que, al transportar lanza sobre el cabezal esférico del dispositi- Presión de inflado, cadenas para nie- objetos pesados, varían las propiedades de vo de remolque no debe superar los 80 kg.
Página 292
Datos técnicos Aviso 195/65 R15 Cadenas de eslabón de máximo 15 mm Le recomendamos consultar las dimensiones 205/55 R16 Cadenas de eslabón de máximo 15 mm correspondientes de las llantas, neumáticos 205/50 R17 Cadenas de eslabón de máximo 15 mm y cadenas para nieve en un servicio técnico.
N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 63 (86)/4.300-5.300 160/1.400-3.500 4/1.197 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos LEON LEON SC LEON ST Velocidad máxima (km/h) 178 (V) 178 (V) 178 (V) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) 11,9...
Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 81 (110)/4.600-5.600 175/1.400-4.000 4/1.197 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON LEON SC LEON ST Rendimientos Automáti- Automáti- Automáti- Manual Start-Stop Manual Start-Stop...
Página 295
Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 81 (110)/5.800 155/3.800-4.000 4/1.598 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST Rendimientos manual automático manual automático manual automático...
Página 296
Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 85 (115)/5.000-5.500 200/2.000-3.500 3/999 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST Rendimientos manual automático manual automático manual automático...
Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 92 (125)/5.000-6.000 200/1.400-4.000 4/1.395 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON ST Rendimientos LEON LEON SC LEON ST X-PERIENCE Velocidad máxima (km/h) 203 (V&VI) 203 (V&VI) 203 (V&VI)
Página 298
Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 110 (150)/5.000-6.000 250/1.500-3.500 4/1.395 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST Rendimientos manual automático manual automático manual automático...
Página 299
Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 110 (150)/5.000-6.000 250/1.500-3.500 4/1.395 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST Rendimientos manual automático manual automático manual automático...
Página 300
Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 132 (180)/5.100-6.200 250/1.250-5.000 4/1.798 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST LEON LEON SC LEON ST Rendimientos Automáti- Sin Start- Automáti-...
Página 301
N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 132 (180)/4.500-6.200 280/1.350-4.500 4/1.798 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON ST Rendimientos X-PERIENCE 4WD Velocidad máxima (km/h) 221 (V&VI) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) Pesos (en kg) Peso máximo autorizado...
Página 302
N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 195 (265)/5.350-6.600 350/1.700-5.300 4/1.984 Súper 98 ROZ/Súper 95 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos LEON LEON LEON LEON SC LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST LEON ST manual automáti- automáti- manual automáti- automáti-...
Página 303
N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 206 (280)/5.600-6.500 350/1.700-5.600 4/1.984 Súper 98 ROZ/Súper 95 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos LEON LEON SC LEON ST automático automático automático Velocidad máxima (km/h) 250 (VI) 250 (VI) 250 (VI) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
Página 304
Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 213 (290)/5.900-6.400 350/1.700-5.800 4/1.984 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST manual automático manual automático manual automático Velocidad máxima (km/h)
N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible Súper 95 ROZ/ Nor- 81 (110)/4.800-6.000 200/1.500-3.500 4/1.395 mal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos LEON LEON LEON ST LEON ST manual automático manual automático Velocidad máxima (km/h) 194 (V) 194 (VII) 194 (VI) 194 (VII) Aceleración 0-80 km/h (s)
Página 306
N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 66 (90)/2.750-4.800 230/1.400-2.750 4/1.598 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos LEON LEON SC LEON ST Velocidad máxima (km/h) 180 (IV) 180 (V) 180 (V) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
Página 307
Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 77 (105)/3.000-4.000 250/1.500-2.750 4/1.598 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ LEON LEON LEON SC LEON ST Rendimientos Manual Automático Manual Manual Velocidad máxima (km/h) 191 (V) 191 (VI)
Página 308
Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 81 (110)/3.200-4.000 250/1.500-3.000 4/1.598 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ LEON LEON LEON LEON SC LEON SC LEON SC Rendimientos Start-Stop Ecomotive Ecomotive Start-Stop Ecomotive Ecomotive Velocidad máxima (km/h)
Página 309
Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 81 (110)/3.250-4.000 250/1.500-3.000 4/1.598 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ LEON ST LEON ST LEON ST LEON ST LEON ST LEON ST Rendimientos X-PERIENCE...
Página 310
N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 81 (110)/3.250-4.500 250/1.500-3.000 4/1.968 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos LEON ST Velocidad máxima (km/h) 189 (V) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,7 Pesos (en kg) Peso máximo autorizado 1.910...
Página 311
N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 105 (143)/3.500-4.000 320/1.750-3.000 4/1.968 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos LEON LEON SC LEON ST Velocidad máxima (km/h) 211 (V) 211 (V) 211 (V) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) Pesos (en kg) Peso máximo autorizado...
Página 312
Par motor máximo (Nm a 1/min) N º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 110 (150)/3.500-4.000 340/1.750-3.000 4/1.968 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ LEON LEON SC LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST LEON ST Rendimientos Automáti-...
Página 313
Par motor máximo (Nm a 1/min) N º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 110 (150)/3.500-4.000 340/1.750-3.000 4/1.968 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ LEON ST Rendimientos LEON ST X-PERIENCE 4WD Velocidad máxima (km/h) 211 (VI) 208 (VI) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
Página 314
N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 130 (177)/3.600-4.000 350/1.750-3.000 4/1.968 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos LEON LEON SC Velocidad máxima (km/h) 220 (VI) 220 (VI) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) Pesos (en kg) Peso máximo autorizado 1.880...
Página 315
Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 135 (184)/3.500-4.000 380/1.750-3.000 4/1.968 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST LEON ST Start-Stop Automático Start-Stop Automático Start-Stop Automático...
Datos técnicos Dimensiones Dimensiones Fig. 246 LEON LEON SC LEON ST LEON ST X-PERIENCE Voladizo frontal/trasero (mm) 853/774 853/774 853/1.046 853/1.060 Batalla (mm) 2.636 2.601 2.636 2.630 Largo (mm) 4.263 4.228 4.535 4.543 1.533/1.504 1.541/1.505 Ancho de vía anterior/posterior (mm) 1.549/1.520...
Índice alfabético Índice alfabético Acompañante Anomalía en el funcionamiento véase Posición correcta ... . 70, 71, 72 cambio ....... 191 Agua del limpiacristales catalizador .
Página 318
Índice alfabético Argollas de remolque ....64, 91 AUX-IN ........122 Bloqueo de emergencia de la puerta del acom- pañante .
Página 319
Índice alfabético Cambio Cargar el maletero ......157 indicaciones de seguridad ....77 piezas .
Página 320
Índice alfabético Conductor Cronómetro ....... 38 Datos técnicos véase Posición correcta ... . 70, 71, 72 estadística .
Página 321
Índice alfabético Frenos ........179 control electrónico de estabilidad ..180 líquido de frenos .
Página 326
Índice alfabético Servicio de inspección ..... 268 Sistema de información para el conductor Sistema Start-Stop ......197 Servodirección indicación del CD/radio .
Página 327
Índice alfabético cuadro de instrumentos ....43 portaequipajes de techo ....168 Vista interior del cinturón .
Página 331
SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com- prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica.