Seat Leon Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Leon:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Leon

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seat Leon

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Leon...
  • Página 2 Por tratarse del manual general para la gama ambiente. de un término registrado. LEON, algunos de los equipos y funciones que >> se describen aquí no se incluyen en todos Indica que el apartado continúa en la...
  • Página 3 Índice visual, donde gráficamente se le in- dicos del vehículo, el manejo adecuado del dica la página en la que puede encontrar la SEAT, S.A. mismo contribuye a mantener su valor. información “esencial”, que es ampliada en los capítulos correspondientes.
  • Página 4: Videos Relacionados

    ››› camiento delanteros y traseros y cámara de visión trasera. pág. 242 ››› pág. 253 ››› www.seat.com/youtube-af/leon/tech-safety pág. 260 ››› Tecnología: sistema Kessy de apertura y arranque sin llave con función My Beat, sistema de navegación, cargador pág. 131 ›››...
  • Página 5: Preguntas Frecuentes

    ››› pág. 229 ››› pág. 129 ››› pág. 60 ¿Cómo repostar combustible? ¿Cómo puede ajustarse el modo de conducción SEAT? ››› ¿Cómo se retira la cubierta del maletero? pág. 180 ››› pág. 246 ¿Cómo se accionan los limpiaparabrisas y lavaparabri- ›››...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Índice Ayuda de arranque ..... . . Cambiar las lámparas de incandescencia de- lanteras ....... . Cambio de escobillas .
  • Página 8 Rueda de emergencia ....Modos de conducción SEAT (SEAT Drive Profi- Servicio de invierno ..... .
  • Página 9: Vista Exterior

    Lo esencial Vista exterior ››› ››› pág. 16 pág. 72 ››› ››› pág. 60 pág. 18 ››› ››› pág. 15 pág. 66 ››› pág. 60...
  • Página 10 Lo esencial Vista exterior ››› ››› ››› pág. 62 pág. 61 pág. 68 ››› ››› ››› pág. 61 pág. 63 pág. 67 ››› ››› ›››  pág. 64 pág. 63 pág. 175 ››› ›››  pág. 65 pág. 178...
  • Página 11: Cuadro General Del Lado Del Conductor (Volante A La Izquierda)

    Lo esencial Cuadro general del lado del conductor (volante a la izquierda) ››› ››› ››› ››› pág. 32 pág. 21 pág. 49 pág. 31 ››› ››› ››› ››› pág. 48 pág. 18 pág. 33 pág. 22 ››› ››› ››› ››› pág.
  • Página 12: Cuadro General Del Lado Del Conductor (Volante A La Derecha)

    Lo esencial Cuadro general del lado del conductor (volante a la derecha) ››› ››› ››› ››› pág. 33 pág. 21 pág. 49 pág. 22 ››› ››› ››› ››› pág. 38 pág. 18 pág. 32 pág. 31 ››› ››› ››› ››› pág.
  • Página 13: Consola Central

    Lo esencial Consola central ››› ››› ››› ››› pág. 52 pág. 34 pág. pág. 56 ››› ›››  pág. 192 pág. 32 En los vehículos con el volante a la derecha, la disposición es simétrica.
  • Página 14: Cuadro General Del Lado Del Acompañante (Volante A La Izquierda)

    Lo esencial Cuadro general del lado del acompañante (volante a la izquierda) ››› pág. 22 ››› pág. 18 ›››  pág. 169...
  • Página 15: Cuadro General Del Lado Del Acompañante (Volante A La Derecha)

    Lo esencial Cuadro general del lado del acompañante (volante a la derecha) ››› pág. 22 ››› pág. 18 ›››  pág. 169...
  • Página 16: Vista Interior

    Lo esencial Vista interior ››› ››› pág. 20 pág. 28 ››› ›››  pág. 21 pág. 177 ››› ››› pág. 19 pág. 19 ››› ›››  pág. 160 pág. 23...
  • Página 17: Funcionamiento

    Lo esencial Funcionamiento Bloqueo y desbloqueo con la llave Desbloqueo o bloqueo de la puerta del conductor ››› Bloquear: pulse el botón  fig. ● Apertura y cierre ● Bloquear el vehículo sin el sistema antirro- bo: pulse una segunda vez el botón  ›››...
  • Página 18 Lo esencial ››› Bloqueo de emergencia de las puertas Portón trasero del conductor fig. 3 (flecha) y eleve la tapa de abajo hacia arriba. sin bombín de cierre ● Introduzca el espadín en el bombín de cie- rre y desbloquee o bloquee el vehículo. Particularidades La alarma antirrobo permanece activada en ●...
  • Página 19: Desbloqueo De Emergencia Del Portón Trasero

     ››› ››› pág. 144 el pestillo fig. 7 trasero  3 Válido para el modelo: LEON ST ››› ››› pág. pág. 17 Desbloqueo de emergencia del portón trasero 3 Válido para el modelo: LEON/LEON SC Detalle del maletero: acceso al desblo- Fig.
  • Página 20: Capó Del Motor

    Lo esencial Capó del motor Botones de la puerta del conductor ● Puede abrir el capó. Suelte la varilla de sustentación y encájela en el lugar dispuesto Ventanilla de la puerta delantera izquier- para ello en el capó. Ventanilla de la puerta delantera derecha ...
  • Página 21: Antes De Iniciar La Marcha

    Lo esencial Techo panorámico* Antes de iniciar la marcha ● Cerrar: gire el conmutador hacia la posición ››› fig. 11 ● Levantar: pulse el conmutador hacia la po- Ajuste manual de los asientos delan- ››› fig. 12 sición . Para una posición inter- teros media, mantenga el conmutador accionado hasta alcanzar la posición deseada.
  • Página 22 Lo esencial Abatir el respaldo (solo en vehículos de 3 Asiento hacia adelante/atrás: pulse la te-  ››› en Ajuste correcto de los apoyaca- puertas): tire de la palanca y empuje el cla hacia adelante/atrás. bezas delanteros de la pág. 81 respaldo hacia delante.
  • Página 23 Lo esencial Ajuste del cinturón de seguridad Pretensores del cinturón En caso de colisión, los cinturones de seguri- dad de los asientos delanteros se tensan au- tomáticamente. El pretensor sólo puede activarse una vez.  ››› en Mantenimiento y desecho de los pretensores del cinturón de la pág.
  • Página 24: Airbags

    Lo esencial del conductor (L, izquierda) y del lado  ››› en Ajustar la posición del volante de del acompañante (R, derecha) en la di- la pág. 79 rección deseada. Según equipamiento, los espejos de los  retrovisores se calientan en función de Airbags la temperatura exterior.
  • Página 25: Desconexión Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Lo esencial El sistema de airbags frontales ofrece, en  ››› en Activar y desactivar el airbag combinación con los cinturones de seguri- frontal de acompañante* de la pág. 94 dad, una protección adicional para la zona  de la cabeza y del pecho del conductor y de ›››...
  • Página 26 Lo esencial Airbag para las rodillas* La zona enmarcada en rojo (campo de ac- ››› ción) fig. 25 queda cubierta por el airbag cuando se dispara. Nunca deberá colocar o fijar objetos en esta zona.  ››› pág. 91 Airbags laterales* Airbags laterales completamente in- Fig.
  • Página 27: Asientos Para Niños

    Lo esencial ››› Asientos para niños a los ocupantes sujetos si se produce un cho- en Airbags para la cabeza* de la que lateral; estos airbags desarrollan así su pág. máximo efecto protector. Indicaciones importantes sobre el air-  ››› en Airbags para la cabeza* de la bag frontal del acompañante pág.
  • Página 28 Lo esencial En el parasol del acompañante y/o en el mar- co posterior de la puerta del acompañante, hay un adhesivo con información importante sobre el airbag del acompañante. ››› en Indicaciones importantes sobre  el airbag frontal del acompañante de la pág.
  • Página 29 Lo esencial Fijación del asiento para niños con el cinturón de seguridad En los asientos traseros: posibles monta- Fig. 31 jes del asiento para niños. ››› La ilustración fig. 31 muestra la fijación den montar sillitas para niños en esta ubica- del asiento del acompañante todo lo que sea básica del sistema de retención para niños ción...
  • Página 30 Lo esencial Plaza de asientos  ››› en Indicaciones de seguridad de la pág. 97 Grupo de Asiento Asiento Asiento peso pasajero trasero trasero delantero lateral central Grupo 0 hasta 10 kg Grupo 0+ hasta 13 kg Grupo I de 9 a 18 kg Grupo II de 15 a 25 kg Grupo III...
  • Página 31 Lo esencial Para conocer la compatibilidad de los siste- El peso corporal permitido o el dato relativo situada en las sillitas para niños con homolo- mas “ISOFIX” en el vehículo, véase la si- al tamaño A hasta F se indica en la etiqueta gación “universal”...
  • Página 32 Lo esencial Fijación del asiento para niños con el Fijación del asiento para niños con las Se ruega leer atentamente y seguir las ins- trucciones del fabricante de la sillita para co- sistema “ISOFIX” correas de sujeción Top Tether* nocer la forma adecuada de instalación de la correa Top Tether.
  • Página 33: Arranque Del Vehículo

    Lo esencial Bloqueo y desbloqueo del volante ● Tense la correa firmemente siguiendo las ● Girar la llave hasta la posición . La llave instrucciones del fabricante. vuelve de forma automática a la posición Bloquear el volante: extraiga la llave del ●...
  • Página 34: Símbo-Encendido Desco-Encendido Co- Lo Nectado

    Lo esencial Palanca de intermitentes y luz de ca- ● Gire el interruptor hacia la posición desea-  ››› en Palanca de intermitentes y de luz ››› fig. rretera de carretera de la pág. 150  Símbo- Encendido desco- Encendido co- ›››...
  • Página 35: Iluminación Interior

    Lo esencial Iluminación interior Botón Función Mueva la palanca hacia la posición deseada:  Barrido a intervalos para el limpiaparabri- Encender o apagar la luz de lectura. sas. ››› Según versiones. Con el mando fig. 40 ajuste los ni-  veles de intervalo (en vehículos sin sen- sor de lluvia), o bien la sensibilidad del ...
  • Página 36: Easy Connect

    Lo esencial Easy Connect Ajustes del menú CAR Fig. 41 Easy Connect: Menú principal. Fig. 42 Easy Connect: Menú CAR ››› fig. 41, o bien, pulse la tecla de Info- El número de menús disponibles y la deno- Cuando la casilla de verificación de la tecla minación de las distintas opciones depende tainment , para ir al menú...
  • Página 37 Lo esencial Menú Submenú Ajuste posible Descripción Control de presión de los neumáti- ››› Memorización de las presiones de los neumáticos (calibrar) pág. 306 Neumáticos Activación y desactivación de la advertencia de velocidad, ajuste del valor de la ad- ››› pág.
  • Página 38 Lo esencial Menú Submenú Ajuste posible Descripción Activar automáticamente, volumen delante, agudeza del sonido delante, volumen ››› ParkPilot pág. 253 detrás, agudeza del sonido detrás, atenuar volumen Infotainment ››› Activar y desactivar al iniciar la marcha pág. 222 Auto Hold Aparcar y manio- ›››...
  • Página 39 Lo esencial Menú Submenú Ajuste posible Descripción Número de bastidor, fecha de la próxima inspección SEAT, fecha del próximo servicio ››› Servicio – pág. 46 de cambio de aceite Restablecer todos los ajustes – Todos Ajustes de fábri- Luces, asistencia al conductor, aparcar y maniobrar, iluminación ambiental, retrovi- –...
  • Página 40: Sistema De Información Para El Conductor

    En un taller especializado se podrán progra- mar o modificar funciones adicionales en ATENCIÓN función del equipamiento del vehículo. SEAT Cualquier distracción puede dar lugar a un ac- recomienda que acuda al Servicio Oficial cidente, con el consiguiente riesgo de lesio- SEAT.
  • Página 41: Menú De Selección

    Lo esencial Activar el menú principal Efectuar ajustes en función del menú tor mostrados en el menú Asistentes ›››  pág. 219. Conecte el encendido. Con la tecla basculante de la palanca del ● ● limpiaparabrisas o la ruedecilla del volante ●...
  • Página 42: Datos De Viaje

    Lo esencial Datos de viaje Menú Función Menú Función El MFA (indicador multifunción) muestra dife- Indicaciones de información del siste- Indicación y memorización de los valo- ma de navegación activado: con una res del trayecto recorrido y del consumo rentes valores de trayecto y de consumo. guía de navegación de destino activa- desde la conexión del encendido hasta da, se muestran flechas de giro y barras...
  • Página 43 Lo esencial Personalizar las indicaciones Menú Función Menú Función En el sistema Easy Connect es posible ajustar Distancia recorrida en km tras co- Temperatura cuál de las posibles indicaciones del MFA se Trayecto Indicación digital de la temperatura nectar el encendido. del líquido actual del líquido refrigerante.
  • Página 44: Menú Asistentes

    Lo esencial Cronómetro* ● Activar: ajuste la velocidad deseada antes Menú “Detener” de 5 segundos con la tecla basculante  la palanca del limpiaparabrisas o girando la Se puede acceder al cronómetro a través del Comienza el cronometraje. ››› Si ya se han dado vueltas anterior- menú...
  • Página 45: Indicaciones En La Pantalla

    Lo esencial Indicaciones en la pantalla Menú “Pausa” Menú “Estadística” El cronometraje interrumpido conti- Vista de los tiempos de las últimas Capó, portón trasero y puertas abier- Continuar núa. vueltas: – tiempo total Se inicia un nuevo cronometraje. La – mejor tiempo de vuelta Nueva vuel- vuelta detenida finaliza y se incluye –...
  • Página 46: Mensajes De Advertencia Y De Información

    Lo esencial Indicación de las marchas portón trasero que se encuentre(n) abierto(s) ticas. Según la versión del cuadro de instru- y, en algún caso, se escuchará una señal mentos, la representación puede variar. acústica. Según la versión del cuadro de ins- trumentos, esta representación puede variar.
  • Página 47 Lo esencial En la recomendación de marcha también heladas). Inicialmente, este símbolo parpa- entre 80°C y 120°C . Si se exige un gran es- puede suceder que se salte una marcha dea y permanece encendido hasta que la fuerzo al motor y la temperatura exterior es (2.ª...
  • Página 48 48 El dispositivo de aviso sobre la velocidad ad- Aviso En SEAT se distingue entre servicios con cam- vierte al conductor que sobrepasa la veloci- bio del aceite del motor (p. ej., el Servicio de Independientemente del dispositivo de avi- ●...
  • Página 49 --- días tervalos de servicio lo haga un servicio SEAT cio. Transcurridos algunos segundos, cambia autorizado. el modo de visualización. Aparece el símbolo Poner a cero el indicador de intervalos de de un reloj y el número de días que faltan...
  • Página 50: Regulador De Velocidad

    Lo esencial Regulador de velocidad Manejo con palanca de intermitentes Manejo con tercera palanca Conectar el GRA: desplace el conmutador Conectar el GRA: sitúe la tercera palanca en ● ● ››› ››› Manejo del regulador de velocidad fig. 49 hasta . El sistema está encen- fig.
  • Página 51: Testigos Luminosos

    Lo esencial Testigos luminosos En el cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos en el tablero de instrumentos. Fig. 51 Testigos rojos ››› ¡No prosiga la marcha! pág. El conductor o el acompañante  ››› pág.  Nivel del líquido de frenos dema- no se ha colocado el cinturón de ...
  • Página 52 Lo esencial Testigos amarillos Presión de los neumáticos dema- se ilumina: regulador de veloci- ››› siado baja, o bien anomalía en el pág. dad actuando o limitador de la  Testigo central de aviso: informa- indicador de presión de los neu- velocidad conectado y activo.
  • Página 53: En La Pantalla Del Cuadro De Instrumentos

    Lo esencial En la pantalla del cuadro de instru- ¡No prosiga la marcha! Teléfono móvil se encuentra  mentos La presión del aceite del mo- conectado mediante Blue- ›››  pág. 129 tor es demasiado baja. Si el tooth al dispositivo original de ›››...
  • Página 54: Palanca De Cambios

    Lo esencial ››› En el tablero de instrumentos Palanca de cambios te para seleccionar la marcha atrás fig. 54 ● Suelte el embrague. Cambio manual  ››› en Cambiar de marchas de la pág. 203  ››› pág. 203 Cambio automático* Fig.
  • Página 55 Lo esencial +/– Modo tiptronic: tire la palanca hacia de- Si se corta la alimentación de corriente, se Si debe empujar o remolcar el vehículo debi- lante (+) para subir de marcha o hacia dispone de un dispositivo de desbloqueo de do a un corte de la alimentación de corriente atrás (–) para reducir.
  • Página 56: Climatización

    Lo esencial Climatización ¿Cómo funciona el Climatronic*? En la consola central: mandos del Clima- Fig. 57 tronic. Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo.
  • Página 57 Lo esencial Indicaciones en la pantalla de la temperatura seleccionada para los lados derecho e izquierdo. El aire exterior aspirado se dirige hacia el parabrisas y la recirculación del aire se desconecta automáticamente. Para desempañar el parabrisas   del modo más rápido, el aire se deshumedece a temperaturas superiores a +3°C (+38°F) aproximadamente, y el ventilador funciona a rendimien- Función de descongelación to óptimo.
  • Página 58 Lo esencial ¿Cómo funciona el aire acondicionado manual*? En la consola central: mandos del aire Fig. 58 acondicionado manual. Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo.
  • Página 59 Lo esencial  : Función de descongelación. El flujo de aire es dirigido hacia el parabrisas. La recirculación del aire se desconecta automáticamente o bien no se activa. Aumente la potencia del ventilador para desempañar el parabrisas lo antes posible. Para deshumedecer el aire, el sistema de refrigeración se conec- ta automáticamente.
  • Página 60 Lo esencial ¿Cómo funciona la calefacción y aire fresco? En la consola central: mandos del sistema Fig. 59 de calefacción y aire fresco. Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo.
  • Página 61 Lo esencial  Luneta térmica: funciona únicamente con el motor en marcha y se desconecta de forma automática, como máximo, al cabo de 10 minutos  ››› Recirculación del aire pág. 188  ››› en Introducción de la pág. 185 ...
  • Página 62: Control De Niveles

    Lo esencial Control de niveles Combustible ● Desenrosque el tapón girando hacia la iz- quierda. ● Colóquelo en el espacio que hay en la bisa- Capacidades de llenado ››› fig. gra de la tapa abierta Capacidad del depósito de combustible Cerrar tapón depósito combustible 50 l, de ellos, aprox.
  • Página 63 Lo esencial Aceite Fig. 61 Varilla de medición del nivel de aceite. Fig. 62 Tapón de la boca de llenado de aceite del motor en el vano motor. El nivel se mide con la varilla situada en el Reponer aceite ●...
  • Página 64 Lo esencial Especificaciones del aceite del motor Intervalo de mantenimiento Tipo de motor Especificación 1.4l CNG / 1.4l 110kW sin ACT VW 502 00 Motores de gasolina con Servicio fijo (en función del 1.0l / 1.2l / 1.4l 92kW / 1.4l 110kW con ACT / 1.8l / 2.0l VW 504 00 tiempo o del kilometraje) 1.2l / 1.4l 110kW sin ACT / 1.6l / 1.8l / 2.0l...
  • Página 65: Líquido De Frenos

    Para rellenar, mezcle agua con un producto quido refrigerante de la pág. 297. La mezcla Si llega a estar por debajo de , acuda a un recomendado por SEAT. de G13 con los líquidos refrigerantes del mo- Servicio Técnico. En caso de temperaturas frías, añada anti- tor G12 plus (TL-VW 774 F), G12 (rojo) o G11 congelante.
  • Página 66 Lo esencial Batería La batería está en el compartimento del mo- ›››  pág. 291. No requiere manteni- miento. Se comprueba su estado al realizar la inspección.  ››› en Indicaciones de advertencia al trabajar con baterías de la pág. 299 ...
  • Página 67: Emergencias

    Lo esencial Emergencias Debajo del tablero de instrumentos  ››› en Introducción al tema de la pág. 107 La caja de fusibles está situada detrás del ca- ››› jón portaobjetos fig. Fusibles  ››› pág. 107 En el compartimento del motor Ubicación de los fusibles Presione las pestañas de bloqueo para des- bloquear la tapa de la caja de fusibles...
  • Página 68: Lámparas

    Lo esencial Sustituir un fusible Actuación en caso de pinchazo Faro principal full-LED Tipo Extraiga el fusible. ● No se puede sustituir ninguna lámpara. Todas las fun- Actuaciones preliminares ● Sustituya el fusible fundido por uno nuevo ciones son con LED de idéntico amperaje (de igual color y graba- ●...
  • Página 69: Reparar Un Neumático Con El Kit Antipinchazos

    Lo esencial ● Agite con fuerza la botella de sellante de ● Si no alcanza la presión indicada, desen- una piedra o similar para evitar que el vehícu- ››› neumáticos fig. 69 rosque el tubo de inflado del neumático de la lo se mueva.
  • Página 70: Cambiar Una Rueda

    Lo esencial Cambiar una rueda Embellecedores integrales de la rue- Capuchones de tornillos de rueda* Herramientas de a bordo Rueda: tornillos de la rueda con capu- Fig. 72 chones. Retirar el embellecedor integral. Fig. 71 En el maletero, bajo la cubierta de la Fig.
  • Página 71: Tornillos Antirrobo De La Rueda

    Si el suelo es res- Afloje ligeramente los tornillos de rueda (una su Servicio Oficial SEAT indicando el número baladizo (p. ej., de baldosas), apóyelo sobre vuelta) antes de elevar el vehículo con el ga- de código.
  • Página 72 Lo esencial ● Busque en el larguero la marca del punto ● Apriete en cruz los tornillos con la llave de aparcado, debido a cambios de temperatura y de apoyo del gato (zona hundida) más cerca- rueda. de carga. ››› no a la rueda a cambiar fig.
  • Página 73: Cadenas Para La Nieve

    Lo esencial Trabajos posteriores Tras circular unos metros, compruebe que máticos se dañan rápidamente, pudiendo re- asientan correctamente; corrija su posición sultar inservibles. ● Ruedas de aleación: coloque de nuevo los en caso necesario siguiendo las instruccio- capuchones de los tornillos de rueda. nes de montaje del fabricante.
  • Página 74: Remolque De Emergencia Del Vehículo

    Lo esencial Remolque de emergencia del Las argollas de remolque se encuentran en el carreteras sin asfaltar, existe el riesgo de so- maletero, bajo la cubierta de la superficie de brecargar las piezas de fijación. vehículo carga junto con las herramientas del vehículo Conecte el encendido para que puedan fun- ›››...
  • Página 75: Ayuda De Arranque: Descripción

    Lo esencial funciona. Esto se consigue aprovechando el debe ser de 25 mm , como mínimo, y en los movimiento de las ruedas. vehículos con motor diésel de 35 mm , como mínimo. Si se desea arrancar un vehículo con motor de gasolina, sólo debe remolcarse una dis- Aviso tancia corta, ya que de lo contrario puede lle-...
  • Página 76 Lo esencial que vaya atornillada al bloque motor o Mientras los motores siguen en marcha, podría inflamarse el gas detonante que salie- ››› al mismo bloque motor fig. desemborne los cables en el orden in- ra de la batería y podría producirse una ex- verso a como se embornaron.
  • Página 77: Cambio De Escobillas

    Lo esencial Cambio de escobillas Levantar y abatir los brazos del limpiapara-  ››› pág. 103 brisas Posición de servicio del limpiaparabri- ● Coloque el limpiaparabrisas en la posición ››› pág. de servicio Cambio de las escobillas limpiapara- ● Agarre los brazos del limpiaparabrisas úni- camente por el punto de fijación de la escobi- brisas y limpialuneta lla.
  • Página 78 Lo esencial Cambio de la escobilla limpiacristales de la luneta ● Levante/abata el brazo portaescobilla. ››› Rote la escobilla ligeramente fig. 83 (fle- ● Mantenga presionada la tecla de desblo- ● queo tirando de la escobilla en el sentido de la flecha ●...
  • Página 79: Seguridad

    Conducción segura Seguridad Factores que influyen en la seguridad Controle la presión de inflado de los neu- – máticos. Usted, como conductor, es el responsable de Asegúrese de que todos los cristales ofrez- – Conducción segura su propia seguridad y de la de sus acompa- can una buena visibilidad.
  • Página 80: Posición Correcta De Los Ocupantes Del Vehícu- Lo

    Los siguientes dichos sistemas de forma adecuada. puntos incluyen una parte de los equipos de seguridad de su SEAT: La seguridad nos afecta a todos. Distancia correcta entre el conductor y Fig. 84 ●...
  • Página 81: Ajustar La Posición Del Volante

    Conducción segura Ajustar la posición del volante Por su propia seguridad y para evitar posi- Coloque el asiento del conductor de forma ● bles lesiones en caso de accidente recomen- que quede una distancia mínima de 25 cm en- damos al conductor lo siguiente: ›››...
  • Página 82: Posición Correcta De Los Ocupantes De Los Asientos Traseros

    Seguridad Ajuste el apoyacabezas de modo que el Ajuste el apoyacabezas en la posición co- – – tablero de instrumentos, sobre los asientos o ››› borde superior del mismo quede a la altura rrecta pág. sacarlos por la ventanilla. Ir sentado en una de la parte superior de su cabeza posición incorrecta le expondrá...
  • Página 83 Conducción segura Ajuste correcto de los apoyacabezas protectora del cinturón de seguridad y au- ● no ponga nunca los pies en la ventanilla, menta el riesgo de sufrir lesiones por llevar delanteros no ponga nunca los pies en el tablero de ●...
  • Página 84: Área De Los Pedales

    Seguridad los apoyacabezas puede ocasionar la muerte ATENCIÓN en caso de accidente y aumenta el riesgo de ● Bajo ningún concepto, los pasajeros de los sufrir lesiones en caso de frenazos bruscos o asientos posteriores viajarán con los apoya- maniobras inesperadas. cabezas en posición de no uso.
  • Página 85: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad Testigo del cinturón* puedan fijarse para evitar que se muevan.  Podrá adquirir alfombrillas adecuadas en un establecimiento especializado. Se han mon- El porqué de los cinturones de tado elementos de fijación* para las alfom- seguridad brillas en la zona reposapiés.
  • Página 86 Seguridad Si al iniciar la marcha se superan los 25 30 segundos como máximo. Si se circula a neficiarán en gran medida del hecho de que km/h (15 mph) aprox. sin llevar abrochados una velocidad superior a los 25 km/h (15 la energía cinética sea absorbida por los cin- los cinturones de seguridad o si estos se de- mph), suena adicionalmente una señal acús-...
  • Página 87: Indicaciones De Seguridad Importantes Para La Utilización De Los Cinturo- Nes De Seguridad

    Cinturones de seguridad de accidente en el que no se rebase el valor La posición de la banda del cinturón es de No modifique nunca la posición de la banda ● ● de disparo del airbag prefijado en la unidad gran importancia para que los cinturones de del cinturón mediante pinzas para el cintu- de control.
  • Página 88 Seguridad Accidentes frontales y las leyes físicas se origina, tanto en el vehículo como en los válido no sólo para colisiones frontales, sino ocupantes del mismo, una energía denomi- también para todo tipo de accidentes. nada “energía cinética”. Incluso circulando a poca velocidad, en caso La magnitud de la “energía cinética”...
  • Página 89 Cinturones de seguridad Ajuste correcto de los cinturo- Los cinturones de seguridad van equipados con un enrollador automático del cinturón en nes de seguridad la banda del hombro. Este sistema automáti- co garantiza una total libertad de movimiento Abrocharse y desabrocharse el cintu- si se tira despacio del cinturón.
  • Página 90: Mantenimiento Y Desecho De Los Pretensores Del Cinturón

    Seguridad Mantenimiento y desecho de los pre- Los cinturones de seguridad de los asientos ocupantes lleven puestos los cinturones de delanteros están equipados con pretensores. tensores del cinturón seguridad de forma correcta. Los pretensores son activados mediante sen- ● No introduzca nunca la lengüeta en el cierre sores, pero sólo en caso de colisiones fronta- Los pretensores forman parte de los cinturo- del cinturón de otro asiento.
  • Página 91: Sistema De Airbags

    Sistema de airbags Sistema de airbags los ocupantes del vehículo vayan bien senta- Todos los trabajos que se realicen en los ● dos durante todo el viaje. pretensores y en los cinturones de seguridad, así como el desmontaje y montaje de compo- Breve introducción Un frenazo brusco poco antes de un acciden- nentes del sistema debidos a otros trabajos...
  • Página 92: Descripción Del Sistema De Airbags

    Seguridad airbags ofrece, en combinación con los cintu- ● después de conectar el encendido, no se ATENCIÓN rones de seguridad, una protección adicional apaga transcurridos 4 segundos, Llevar mal puesto el cinturón de seguridad, ● para el conductor y su acompañante. ●...
  • Página 93: Sistema De Airbags

    Sistema de airbags En caso de colisiones frontales graves se ac- Indicaciones de seguridad so- desprenderse un polvo fino. Esto es normal y no significa que se haya producido un incen- tivan los siguientes airbags: bre los airbags dio en el vehículo. ●...
  • Página 94: Airbags Para La Cabeza

    Seguridad siempre libre el campo de acción del airbag interior de las puertas, cuando el aire sale a pliega saliendo del lateral del respaldo y si se para las rodillas. través de zonas en las que haya agujeros o utilizaran fundas no homologadas se reduci- aperturas del panel de puerta.
  • Página 95: Desactivar Los Airbags

    Sistema de airbags Desactivar los airbags llevar el cinturón de seguridad bien puesto No deben llevarse a cabo modificaciones de ● mientras el vehículo esté en marcha. ningún tipo en los componentes del sistema de airbags. Activar y desactivar el airbag frontal ●...
  • Página 96 SEAT Recomienda montar el asiento para ni- Conectar el airbag frontal de acompañante ños en el asiento trasero para evitar que se Cuando por cualquier motivo desactive un ●...
  • Página 97: Transporte Seguro De Niños

    ››› lo sistemas de retención infantiles del Pro- airbag . Acuda inmediatamente a un ta- grama de Accesorios Originales SEAT, que in- ller especializado para que revisen el siste- » cluyen sistemas para todas las edades bajo...
  • Página 98 Seguridad el nombre de “Peke” (no para todos los paí- El airbag frontal del lado del acompañante, si acompañante tiene regulación en altura, des- ses). está activado, representa un gran peligro pa- plácelo a su posición más retrasada y eleva- ra un niño si éste viaja de espaldas a la direc- da.
  • Página 99: Asientos Para Niños

    Transporte seguro de niños Clasificación de los asientos para ni- estación del año, el vehículo estacionado Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la ● ños en grupos puede alcanzar temperaturas muy elevadas, información y los consejos de seguridad para ›››...
  • Página 100 SEAT recomienda utilizar asientos para niños del Catálogo de Accesorios Originales. Estos asientos han sido seleccionados y probados para su utilización en vehículos SEAT. En los concesionarios SEAT podrá adquirir el asien- to adecuado para su modelo y grupo de...
  • Página 101: Almacenamiento De Datos De Accidentes (Event Data Recorder)

    (Event Data tuación ha tenido impacto en el comporta- SEAT no tendrá acceso a los datos EDR a me- miento dinámico del vehículo, desviando su Recorder) nos que el propietario (o en casos de “Lea- trayectoria en las situaciones descritas ante- sing”...
  • Página 102: Emergencias

    Emergencias Emergencias Algunas de las herramientas relacionadas está familiarizado con las operaciones nece- forman parte sólo de algunas versiones o son sarias, normas de seguridad, y dispone del equipamientos opcionales. kit antipinchazos correcto! De lo contrario, Autoayuda solicite la ayuda de personal especializado. Aviso El sellante para neumáticos no se debe utili- Herramientas de a bordo, kit antipin-...
  • Página 103 ● Guarde el kit antipinchazos siempre fuera Representación estándar: contenido Fig. 97 SEAT. del alcance de los niños. del kit antipinchazos. ● No utilice nunca un gato homologado, in- El kit antipinchazos se encuentra en el com- cluso si ha sido homologado para su vehícu-...
  • Página 104: Desbloqueo/Bloqueo De Emergencia

    Emergencias Tornillo de evacuación de aire (en lugar CUIDADO ATENCIÓN del mismo, el compresor puede disponer ¡Apague el compresor de aire tras un máximo La circulación con un neumático no sellado es de un botón). de 8 minutos de funcionamiento para que no peligrosa y puede provocar accidentes y le- Conmutador ON/OFF se recaliente! Antes de volver a encender el...
  • Página 105: Cambio De Escobillas

    Autoayuda responsable de que el barrido sobre el cristal no podrían salir del vehículo ni valerse por sí cha el limpiaparabrisas. Si hace frío, al esta- sea silencioso. Si la capa está dañada, au- mismos. cionar el vehículo puede ser de ayuda colocar mentará...
  • Página 106: Indicaciones Para El Arranque Por Remolcado

    Emergencias y el encendido conectado. Dependiendo del ● Cuando la batería está descargada es posi- Aviso estado de carga de la batería, la caída de la ble que las unidades de control del motor no ● Observe las disposiciones legales al res- tensión puede ser tan grande, aun habiendo funcionen correctamente.
  • Página 107 Autoayuda Argolla de remolque delantera molque junto con las herramientas. La argo- La argolla de remolque trasera sólo se debe lla de remolque se deberá llevar siempre en montar en caso necesario. el vehículo. Vehículos con argolla para remolque En la parte derecha del parachoques poste- Argolla de remolque trasera rior hay una cubierta que cubre un orificio roscado.
  • Página 108 Emergencias cable de remolcado. Al hacerlo, tenga en CUIDADO podrá moverse. Esta palanca debe desblo- cuenta lo siguiente: quearse con el dispositivo de emergencia pa- En los vehículos con dispositivo para remol- ra poder mover/maniobrar el vehículo que, utilice sólo barras de remolque especia- ●...
  • Página 109: Fusibles Y Lámparas

    Fusibles y lámparas Fusibles y lámparas Fusibles del vehículo Nunca utilice fusibles de mayor valor. Susti- ● tuya los fusibles únicamente por fusibles del mismo amperaje (mismo color y grabado) y Fusibles tamaño. No repare nunca un fusible. ● Introducción al tema ●...
  • Página 110 Extraiga la tapa hacia arriba. Para montar la tapa, colóquela sobre la ca- ● KESSY SEAT Sound, beats sound can y most. ja de fusibles. Empuje las pestañas hacia Centralita 4x4 Haldex Remolque abajo hasta que encastren de forma audible.
  • Página 111: Cambio De Lámparas

    Fusibles y lámparas Cambio de lámparas Nº Consumidores/Amperios Nº Consumidores/Amperios Unidad de control del ESP 40/60 Introducción al tema Unidad de control del motor (dié- Diferencial electrónico CUPRA 30/15 Lea atentamente la información complemen- sel/gasolina) Bomba cambio automático ›››  taria pág.
  • Página 112: Cambiar Las Lámparas De Incandescencia Delanteras

    Emergencias Cambiar las lámparas de incan- Los faros full-LED han sido diseñados para Aviso que duren toda la vida del coche y las fuen- descencia delanteras ● Compruebe con regularidad que todos los tes de luz no se pueden sustituir. En caso de equipos de iluminación de su vehículo funcio- avería del faro, acuda a un taller autorizado nan a la perfección, en especial las luces ex-...
  • Página 113 Fusibles y lámparas ››› ››› Extraiga el conector fig. 104 de la Proceda en sentido inverso para su monta- Gire el portalámparas fig. 107 a la iz- – – – lámpara. quierda y tire. ››› Desenganche el resorte retentor fig. 104 Saque la lámpara presionando sobre el –...
  • Página 114: Lámpara De Luz De Carretera

    Emergencias Lámpara de luz de carretera Saque la lámpara desconectando el conec- – tor. Proceda en sentido inverso para su monta- – Lámpara del faro antiniebla* 3 Válido sólo para las versiones con bombillas de incandescencia Faro antiniebla: desmontar el porta- Fig.
  • Página 115: Lámparas Posteriores (En La Aleta)

    Fusibles y lámparas Lámparas posteriores (en la aleta) Proceda en sentido inverso para su Lado derecho montaje. Luz posición 2x W5W LL Verifique el funcionamiento de la lámpa- Luz marcha atrás P21W LL La tabla corresponde a un vehículo que circu- Aviso la por la derecha.
  • Página 116: Lámparas Posteriores (En El Portón Trasero)

    Emergencias Lámparas posteriores (en el portón portalámparas. Las lengü e tas de fijación tienen que encajar de forma audible. trasero) CUIDADO Desmonte la unidad de luz trasera con cuida- do para no dañar ninguna pieza ni la pintura. Aviso Coloque un paño blando como base para evi- tar que se dañe la unidad de luz trasera al de- Lengüetas de fijación en la parte Fig.
  • Página 117: Lámpara Del Piloto Posterior Led (En El Portón Trasero)

    Fusibles y lámparas Limpie el cuerpo de vidrio de las lámparas – con un paño para eliminar las huellas dac- tilares que pueda haber. Verifique el funcionamiento de las lámpa- – ras de incandescencia. Vuelva a colocar el portalámparas compro- –...
  • Página 118: Teriores

    Emergencias Cambio de lámparas de la luz de ma- Intermitentes laterales 2. Saque un poco la luz de matrícula. trícula 3. En el bloqueo del conector presione ››› fig. 119 en la dirección de la flecha tire del conector. 4. Gire el portalámparas en la dirección de la flecha y sáquelo con la lámpara.
  • Página 120 Manejo Puesto de conducción. Fig. 121...
  • Página 121: Manejo

    Portaobjetos Difusores de aire – ....Modos de conducción SEAT En función del equipamiento, pa- – Palanca de mando para: ..
  • Página 122: Portaobjetos

    Manejo Portaobjetos Aviso En vehículos con volante a la derecha*, la ● disposición de los mandos difiere parcial- Desbloqueo del capó ... . . ● Algunos de los equipamientos relacionados ›››...
  • Página 123: Instrumentos Y Testigos De Control

    Instrumentos y testigos de control Instrumentos y testigos de control Instrumentos Vista del cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos en el tablero de Fig. 122 instrumentos. ›››  Explicaciones sobre los instrumentos superior, colocar la palanca selectora Indicaciones en pantalla pág.
  • Página 124: Cuentarrevoluciones

    Manejo El principio de la zona roja indica el régimen visualizarse información diversa, en función ATENCIÓN máximo del motor tras el rodaje y funcionan- del equipamiento del vehículo: Cualquier distracción puede dar lugar a un ac- do a temperatura de servicio. Antes de alcan- cidente, con el consiguiente riesgo de lesio- ●...
  • Página 125 Instrumentos y testigos de control ● Estado de marcha de bajo consumo (ECO) El ajuste de la hora también puede efectuar- En los modelos destinados a países en los ››› pág. 123 se en el sistema Easy Connect a través de la cuales es obligatorio visualizar permanente- tecla y del botón de función AJUSTES >...
  • Página 126: Cuentakilómetros

    Manejo Cuentakilómetros total/cuentakilómetros vehículo se encuentra en estado de bajo con- advertencia, las anomalías se indicarán sola- sumo debido a la gestión de cilindros activa parcial mente mediante testigos. ››› ® (ACT pág. 214. El cuentakilómetros total muestra la distan- ●...
  • Página 127: Tenga En Cuenta

    Instrumentos y testigos de control Indicador de la temperatura del líqui- revoluciones, no pise el acelerador a fondo y Si se montan faros adicionales u otros ac- ● no someta el motor a grandes esfuerzos. do refrigerante cesorios delante de las entradas de aire, se reduce la capacidad refrigerante del líquido.
  • Página 128: Testigos De Control

    Manejo Nivel de combustible - Gas natural Particularidad rojo el diodo luminoso inferior y el testigo de ››› control  aparece pág. 121. Cuando el ni- Si se deja estacionado el vehículo durante 3 Válido para vehículos equipados con motor a gas vel de combustible es muy bajo, parpadea el natural GNC largo tiempo inmediatamente después de re-...
  • Página 129 Instrumentos y testigos de control Según el equipamiento del vehículo, es posi- CUIDADO ble que en vez de encenderse un testigo, se Si se ignoran los testigos de control que se visualice un símbolo en la pantalla del cua- enciendan y los mensajes de texto, podrían dro de instrumentos.
  • Página 130: Introducción Al Sistema Easy Connect

    Manejo Introducción al sistema Easy Menú Ajustes del ve- Página hículo Connect* ››› Sistema ESC pág. 199 Ajustes del sistema (CAR)* ››› Neumáticos pág. 306 ››› tabla de la pág. 34 Asistencia al conductor Menú CAR ››› Aparcar y maniobrar pág.
  • Página 131: Comunicación Y Multimedia

    Comunicación y multimedia Comunicación y multimedia Mandos en el volante* Manejo del sistema audio, teléfono y navegación con control por voz Mandos en el volante. Fig. 127 El volante incorpora módulos multifunción nes de audio, telefonía y radionavegación desde los cuales es posible controlar funcio- del vehículo sin que sea necesario desviar la atención de la conducción.
  • Página 132 Manejo Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Activar/desactivar control por voz. Esta función se puede realizar desde cualquier modo (audio, media, navegación, asistentes, estado del vehículo, datos de viaje). Con el sistema en modo Teléfono esta tecla queda sin función en situación de llamada en curso, si no funcionalidad de Radio/Media (excepto AUX). Pulsación corta: Cambiar a la –...
  • Página 133: Multimedia

    Comunicación y multimedia Multimedia En función del equipamiento y del país, el ve- hículo puede disponer de diferentes tipos de conexión de USB/AUX-IN. Entrada USB/AUX-IN La entrada USB/AUX-IN se encuentra en la zona del portaobjetos de la consola central ››› fig.
  • Página 134 Manejo del sistema de audio o del sistema de nave- gación. Aviso Su dispositivo móvil debe ser compatible con el estándar de interfaz Qi de carga inalámbri- ca por inducción para su correcto funciona- miento.
  • Página 135: Apertura Y Cierre

    Apertura y cierre Apertura y cierre El vehículo se desbloquea de nuevo cuando Para evitar que la alarma se dispare de un se extrae la llave de encendido. Además, el modo involuntario hay que desactivar los sis- vehículo puede desbloquearse accionando la temas de vigilancia del habitáculo y de la Cierre centralizado ›››...
  • Página 136: Llave Del Vehículo

    Le rogamos que haga Llave del vehículo Para plegarlo, pulse el botón y presione el subsanar la avería en un Servicio Oficial SEAT espadín de la llave al mismo tiempo hasta o taller especializado. Con la llave del vehículo puede bloquear y que encastre.
  • Página 137 ››› ››› hículo fig. 132 fig. 133 o uno de los Oficial SEAT, un taller especializado o en ser- ››› botones del cierre centralizado pág. 136 ● Accione la llave por control remoto única- vicios de llaves autorizados y cualificados repetidamente en el transcurso de un breve mente cuando vea el vehículo.
  • Página 138 Manejo Ajustar el Auto Lock (vehículos con radio) Conmutador del cierre centralizado Al abrir sólo la puerta del conductor se de- sactivará inmediatamente el sistema de se- Seleccione: tecla > tecla de control  – SETUP guridad antirrobo* y la alarma antirrobo*. Lea atentamente la información complemen- Cierre centralizado >...
  • Página 139: Video Relacionado Keyless Access

    Apertura y cierre Desbloquear y bloquear el vehículo Keyless Access es un sistema de cierre y Si las puertas están bloqueadas se verá di- ● arranque sin llave con el que se puede des- con Keyless Access* ficultada la ayuda desde el exterior en caso bloquear y bloquear el vehículo sin utilizar de emergencia, por lo que existe peligro de activamente la llave del mismo.
  • Página 140 Manejo Información general En vehículos con sistema de seguridad mitentes del vehículo parpadearán cuatro ve- ces. Si no se abre ninguna puerta ni el portón “Safe”: cerrar y bloquear las puertas (Key- Si se encuentra una llave válida en una de las trasero, el vehículo se bloqueará...
  • Página 141 Apertura y cierre Qué ocurre al bloquear el vehículo con una Función de desconexión temporal de Keyless Funciones de confort segunda llave Access* Para cerrar con la función de confort todas Si se encuentra una llave del vehículo en el Puede desactivar el desbloqueo del vehículo las ventanillas eléctricas y el techo de cristal, interior del mismo y se bloquea el vehículo...
  • Página 142 Keyless Access. Acuda a un taller especializa- seguridad antirrobo, se mostrará en la panta- do. SEAT recomienda acudir para ello a un lla del cuadro de instrumentos la indicación concesionario SEAT.
  • Página 143: Seguro Para Niños

    Apertura y cierre Seguro para niños SEAT le recomienda que encargue el cambio Nota relativa al medio ambiente de la pila a un taller especializado. 3 Válido para vehículos con 5 puertas Elimine las pilas gastadas de manera respe- La pila se encuentra en la parte trasera de la tuosa con el medio ambiente.
  • Página 144: Alarma Antirrobo

    Manejo ››› ¿Cuándo se dispara la alarma? las puertas izquierdas fig. 139 y en sen- ● Desenganche de un remolque conectado al tido anti-horario para las puertas derechas. sistema de alarma antirrobo. La alarma antirrobo emite señales acústicas y luminosas (intermitentes) durante unos 30 Desactivación del seguro para niños Cómo desconectar la alarma segundos, repitiéndose hasta 10 veces cuan-...
  • Página 145: Vigilancia Del Habitáculo Y Sistema Antirremolque

    Apertura y cierre mente la próxima vez que se bloquee el ve- ● Techo panorámico/deflector abierto (par- La alarma sonará si se desemborna uno de ● hículo. cial o completamente). los polos de la batería, estando la alarma ac- tivada. ●...
  • Página 146: Portón Trasero (Maletero)

    ¡Peli- maletero en un servicio autorizado SEAT, que quedarán desconectadas hasta la próxima gro de intoxicación! le proporcionará toda la información necesa- vez que abra la puerta.
  • Página 147: Mandos Para Las Ventanillas

    Apertura y cierre Mandos para las ventanillas minutos siempre que no se extraiga la llave Si se conecta el encendido, podrían accio- ● de encendido y no se abra la puerta del con- narse los equipamientos eléctricos con el ductor ni la del acompañante. riesgo de sufrir magulladuras, por ejemplo Apertura y cierre eléctrico de las ven- con los elevalunas eléctricos.
  • Página 148 Manejo Ajustar la apertura de confort en el Easy Con- ● Si durante el proceso de cierre automático partes del cuerpo contra el marco de la venta- de la ventanilla, ésta sube con dificultad o se nect* nilla y que se produzcan lesiones. encuentra con un obstáculo, se detendrá...
  • Página 149: Techo Panorámico Corredizo

    Apertura y cierre ventanillas y otras dos para el cierre. De este (bajada automática) o cerrará (subida auto- CUIDADO modo es más fácil controlar las operaciones mática) de forma automática. Si acciona la Vigile que el portón trasero abierto no golpee de apertura y cierre.
  • Página 150 Manejo Cierre sin función antiaprisionamiento Con el cierre de confort se cierran al mismo Función Cómo se ejecuta tiempo las ventanillas y el techo panorámico El conmutador debe estar en la posición de ● corredizo. Abrir completa- ›››  ››› “cerrado”...
  • Página 151: Luces Y Visibilidad

    Luces y visibilidad Luces y visibilidad La función antiaprisionamiento no impide Encienda siempre la luz de cruce de noche, ● ● que se queden atrapados los dedos u otras si llueve o cuando la visibilidad no sea buena. partes del cuerpo contra el marco de la venta- Luces nilla y se originen lesiones.
  • Página 152: Palanca De Intermitentes Y De Luz De Carretera

    Manejo Intermitentes de confort Cuando el conmutador de las luces se en- to que la luz de carretera puede distraer y cuentra en la posición , un sensor de lu- deslumbrar a otros conductores. Para los intermitentes de confort, con el en- minosidad conecta y desconecta automática- cendido conectado, desplace la palanca has- mente la luz de cruce (inclusive la ilumina-...
  • Página 153: Luces Y Visibilidad

    Luces y visibilidad Control automático de la luz de cruce Asistente de la luz de carretera* Función Utilización * Asistente de la luz de carretera (Light Assist) – Desconecte el encendido. – O BIEN: gire el conmutador de las luces a El asistente de la luz de carretera actúa, den- El control automático de la luz de cruce sólo ›››...
  • Página 154 Manejo ● Si la cámara está averiada o se interrumpe Los testigos de control  o  muestran adi- CUIDADO su alimentación de corriente. cionalmente, en el mando de las luces o en Para no afectar a la funcionalidad del siste- el cuadro de instrumentos, cuándo están co- ●...
  • Página 155: Desactivación

    Luces y visibilidad Luces de cornering* ● La iluminación “Coming Home” se encien- Vehículo En la función “Coming Home” se encien- de al abrir la puerta del coche. El tiempo de con faro full- den la luz de cruce y las luces de día apagado de los faros (60 s) empieza a contar (DRL) de los faros, las luces de posición Al girar lentamente, o en curvas muy cerra-...
  • Página 156: Activación

    Manejo Intermitentes de emergencia apagado de la función “Leaving Home” (por 6. Utilice el triángulo de preseñalización pa-  defecto 30 s). ra indicar la posición de su vehículo de manera que no represente un peligro para Vehículo otros usuarios de la vía. En la función “Leaving Home”...
  • Página 157 La distribución luminosa que tienen los faros al utilizar los intermitentes de emergencia. sistema Easy Connect. halógenos y full-LED de la gama SEAT Leon Activación: al superar los 110 km/h permite cumplir los valores especificados de ●...
  • Página 158: Regulación Del Alcance De Las Luces

    Manejo Regulación del alcance de las luces alcance de los faros se adapta automática- Valor Estado de carga del vehículo mente al estado de carga del vehículo cuan- do estos se encienden. Todas las plazas ocupadas y el maletero  lleno.
  • Página 159: Visibilidad

    Luces y visibilidad Luces interiores y de lectura Visibilidad La luz de ambiente en los paneles de las puertas puede cambiar de color. La intensi- Lea atentamente la información complemen- dad y el color se podrán ajustar a través del Parasoles ›››...
  • Página 160: Sistemas Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    En el parasol plegado hay un espejo de corte- 3 Válido para el modelo: LEON ST brisas se puede dañar el limpiaparabrisas y sía, cubierto por una tapa. Al correr la tapa su respectivo motor.
  • Página 161: Sistema Limpia/Lavafaros

    Luces y visibilidad Funciones del limpiaparabrisas Sensor de lluvia* de carretera están encendidas. La suciedad que pudiera haber quedado incrustada en los faros (como pueden ser los restos de in- Comportamiento del limpiaparabrisas en dife- sectos) deberá limpiarse con regularidad (p. rentes situaciones ej., al repostar).
  • Página 162: Retrovisor

    Manejo Retrovisor Pulse la palanca a la posición deseada ● Sal en las calles: en invierno la sal que se ››› fig. 147: tira en las calles puede provocar un barrido exageradamente largo con el parabrisas casi Espejo retrovisor antideslumbrante Sensor de lluvia desactivado.
  • Página 163 Luces y visibilidad Regulación sincronizada de los retrovisores bién vuelve a su posición de partida si se contra el sol*), los retrovisores con ajuste au- exteriores modifica la posición en la que se encuentra tomático para posición antideslumbrante no el mando. funcionan a la perfección.
  • Página 164: Asientos Y Reposacabezas

    Manejo Asientos y reposacabezas Cuando se cierra el vehículo con el mando a Aviso distancia, pulsando más de 1 segundo apro- Si el ajuste eléctrico falla, ambas superficies ximadamente, los retrovisores exteriores se Ajustar los asientos y los repo- de los espejos podrán ser ajustadas manual- pliegan automáticamente.
  • Página 165 Asientos y reposacabezas Ajuste eléctrico del asiento del con- Regulación de los apoyacabezas de- asientos ocupados como mínimo hasta el si- ››› guiente encastre hacia arriba ductor* lanteros Ajuste de los apoyacabezas Lea atentamente la información complemen- Lea atentamente la información complemen- ›››...
  • Página 166: Calefacción De Los Asientos

    Manejo ››› Desbloquee el respaldo pág. 167. ● La temperatura interior o exterior es supe- – Mantenga las manos, dedos, pies u otras ● rior a 25°C (77°F). partes del cuerpo siempre lejos del radio de Introduzca las barras del apoyacabezas en –...
  • Página 167 Si el tejido del cojín está mojado, puede afec- El reposabrazos central se puede ajustar en tar negativamente al funcionamiento de la ca- 3 Válido para el modelo: LEON / LEON ST varios niveles. lefacción del asiento, incrementando el ries- go de sufrir quemaduras.
  • Página 168 Coloque los cinturones de seguridad latera- – les en la pinza del revestimiento 3 Válido para el modelo: LEON/LEON SC ››› fig. 153. CUIDADO Desplace los apoyacabezas correspondien- –...
  • Página 169 Levante el respaldo y presiónelo con fuerza ● las plazas correspondientes (ni siquiera un ››› en el bloqueo hasta que encastre bien 3 Válido para el modelo: LEON ST niño). La marca roja de la tecla de desbloqueo ● ya no deberá verse.
  • Página 170: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    Mesita plegable* Portaobjetos bajo asientos delante- permitido que viaje nadie en las plazas co- ros* 3 Válido para el modelo: LEON ST rrespondientes (ni siquiera un niño). CUIDADO Si se abate o se levanta el respaldo del asien- to trasero de modo incontrolado o sin prestar atención, podrían producirse daños en el ve-...
  • Página 171 Transportar y equipamientos prácticos Guantera dad de poner también botellas de plástico No coloque bebidas calientes en los porta- ● más grandes. bebidas. En caso de realizar una maniobra re- pentina o incluso normal, al frenar brusca- ATENCIÓN mente o en caso de accidente pueden derra- marse las bebidas y corre el riesgo de sufrir ●...
  • Página 172: Tomas De Corriente

    En el tablero de la zona conductor hay un maletero: toma de corriente de 12 voltios (vá- cajón desmontable para acceso a fusibles y lido sólo para el modelo LEON ST). relés. La carga del compartimento no debe En la consola central ser superior a 0,2 kg.
  • Página 173: Transporte De Objetos

    Transportar y equipamientos prácticos Tomas de corriente USB Si el aparato conectado se calienta dema- ATENCIÓN ● siado, apáguelo inmediatamente y desconéc- En función del equipamiento y del país, el ve- ● El equipaje o cualquier otro objeto que vaya telo de la red eléctrica.
  • Página 174 No pierda de vista el vehículo, sobre todo ● cuando esté abierto el portón trasero. Los ni- Desenganche los tirantes de sujeción ● 3 Válido para el modelo: LEON/LEON SC ños podrían acceder al maletero y cerrar el ››› fig. 163 de los alojamientos portón desde dentro;...
  • Página 175 Bandeja portaobjetos enrollable ● Se puede guardar la bandeja portaobjetos debajo del piso variable del maletero tenien- 3 Válido para el modelo: LEON ST do que estar este en su posición superior (ex- cepto en vehículos equipados con motor a ›››...
  • Página 176 Manejo Guardar la bandeja portaobjetos ● Coloque la bandeja portaobjetos hasta en- cajarla en el alojamiento previsto para tal uso 3 Válido para el modelo: LEON / LEON SC ››› fig. 168. ● Vuelva a colocar las tapas izquierda y dere- cha en su posición original.
  • Página 177 172 hasta que encastre. ● Enganche la red de separación en el aloja- 3 Válido para el modelo: LEON ST miento del lado izquierdo estirando la ba- Las marcas rojas de las teclas de desbloqueo rra. no deberán verse más.
  • Página 178 Extraiga la red de separación de los sopor- ● 3 Válido para el modelo: LEON ST ››› tes laterales. ● Enrolle la red en la carcasa fig. 174 bajándola con la mano.
  • Página 179 Transportar y equipamientos prácticos ● Introduzca los objetos largos a través del CUIDADO hueco desde el maletero. El manejo inadecuado de la red de separación ● Fije bien los objetos con el cinturón de se- puede provocar daños. guridad. ● No “suelte”...
  • Página 180 En el maletero: argollas de amarre Fig. 178 ● No fije nunca un asiento para niños en las (modelo LEON ST). argollas de amarre. Válido sólo en el modelo LEON ST.
  • Página 181: Ganchos Para Bolsas

    En el maletero: bolsa de red engan- ne que quedar hacia arriba. En la parte trasera del maletero, a izquierda y chada a ras del piso (modelo LEON ST). derecha, hay ganchos fijos para colgar bol- Fije los ganchos de la red en las argollas de ●...
  • Página 182 ● Fije las cintas en los ganchos para colgar respaldo de los asientos posteriores hasta bolsas 3 Válido para el modelo: LEON / LEON SC que la parte móvil del piso repose sobre el mismo. Desmontar la bolsa de red ●...
  • Página 183 Piso variable del maletero delantera del piso rebase totalmente los so- ATENCIÓN portes 3 Válido para el modelo: LEON ST En caso de un frenazo o un accidente, podrían ● Haga desplazar sobre estos el piso hacia salir lanzados objetos por el habitáculo y adelante hasta que haga tope en el respaldo causar lesiones graves o mortales.
  • Página 184: Portaequipajes De Techo

    CUIDADO sistemas portaequipajes homologados por ● Desmonte las barras transversales y el sis- SEAT. tema portaequipajes siempre antes de entrar en un túnel de lavado automático. Casos en los que deberían desmontarse las La altura del vehículo aumenta con el mon- ●...
  • Página 185 Modelo Leon ST Las barras transversales se montan en las ba- rras longitudinales del techo. Los puntos de Leon ST: puntos de fijación de las ba- Fig. 188 fijación se reconocen en la parte interior de rras longitudinales para el portaequipajes del ›››...
  • Página 186 Manejo péselos. Nunca exceda la carga máxima au- Monte siempre correctamente los sistemas Fije siempre los objetos pesados lo más de- ● ● torizada sobre el techo. portaequipajes especiales para ruedas, es- lante posible y distribuya la carga en general quís, tablas de surf, etc.
  • Página 187: Climatización

    Easy Connect. medecerá. Para evitar que se empañen los Nunca deje funcionar la recirculación de ai- ● cristales, SEAT recomienda dejar conectado el re durante un período prolongado. Con el sis- sistema de refrigeración (compresor). Para Filtro de polvo y polen tema de refrigeración desconectado y el mo-...
  • Página 188 Manejo Manejar el Climatronic mediante el En el sistema Easy Connect también pueden Botón de función: función llevarse a cabo diversos ajustes para el Cli- sistema Easy Connect* ››› matronic fig. 189. Se abre el submenú de los ajustes de 3 Válido para vehículos con Media System climatización.
  • Página 189 Climatización El rendimiento óptimo del climatizador se ● La temperatura exterior es inferior a +3°C Botón de función: función consigue con las ventanillas y el techo pano- (+38°F), aproximadamente. rámico corredizo cerrados. No obstante, si el Se abre el submenú de los ajustes de ●...
  • Página 190 Manejo Difusores de aire En el tablero de instrumentos: difusores Fig. 190 de aire. Difusores de aire En el modo de recirculación del aire se evita Aviso que entre aire proveniente del exterior al ha- Para garantizar la calefacción, refrigeración y Nunca coloque alimentos, medicamentos u bitáculo.
  • Página 191: Conducción

    Conducción Conducción Desactivar: pulse la tecla  hasta que se La activación/desactivación de la recircula- apague el testigo. ción del aire automática se realiza en el me- nú del climatizador, en Configuración. Arrancar y parar el motor Modo de funcionamiento de la recirculación automática del aire (menú...
  • Página 192 Manejo bien con una temperatura exterior superior a Pise el freno Encendido conectado +8°C, el testigo  permanecerá encendido Esta indicación aparece en vehículos con Esta indicación para el conductor se visuali- aproximadamente durante 1 segundo. Esto cambio automático cuando el conductor no zará, junto al sonido de un zumbido, cuando significa que el motor arranca inmediatamen- pisa el pedal de freno al arrancar el motor.
  • Página 193: Apagar El Motor Con La Llave

    Conducción Con la dirección bloqueada se evita un posi- presión de aceite necesaria. Esto es normal y Aviso ble robo del vehículo. carece de importancia. ● Después de parar el motor y también con el ● Si ha desembornado y vuelto a embornar la encendido desconectado, es posible que el ATENCIÓN batería del vehículo, deberá...
  • Página 194 Manejo Pulsador de arranque* Abriendo la puerta del conductor al salir del de emergencia. En la pantalla del cuadro de vehículo se activa el bloqueo electrónico de instrumentos aparecerá una indicación al la columna de dirección si el encendido está respecto.
  • Página 195: Poner El Motor En Marcha

    Conducción a ponerlo en marcha. Aparecerá una adver- trario el motor se podría poner en marcha in- Si aparece la indicación en la pantalla del ● tencia al respecto en la pantalla del cuadro mediatamente. cuadro de instrumentos “Sistema Start-Stop de instrumentos.
  • Página 196: Parar El Motor

    Manejo Poner el motor en marcha con el pul- Aviso Apagar el motor con el pulsador de Paso Paso ››› ››› sador de arranque pág. 192. arranque pág. 192. ● No espere a que el motor se caliente con el vehículo detenido;...
  • Página 197: Frenar Y Estacionar

    Conducción Frenar y estacionar mando la atención sobre la tecla correspon- CUIDADO diente al sistema de arranque. Si se solicita mucho el motor durante bastan- Freno de estacionamiento electróni- Con la conexión/desconexión del encendido, te tiempo, puede que se sobrecaliente tras la iluminación del pulsador apagarlo.
  • Página 198 Manejo Función de freno de emergencia ● El freno de estacionamiento está conecta- ● En vehículos con cambio manual: se pisa el do cuando se enciende el testigo de control pedal del embrague a fondo antes de iniciar Únicamente utilice la función de freno de ›››...
  • Página 199: Accionar El Freno De Mano

    Conducción Con el freno de mano accionado se evita que Aviso frenado es mucho mayor, ya que sólo se fre- el vehículo se mueva de forma accidental. nan las ruedas traseras. ¡Peligro de acciden- ● En los vehículos con cambio manual, al sol- Deje siempre puesto el freno de mano cuan- tar el pedal del embrague y acelerar al mismo Si se quita el freno de mano sólo parcial-...
  • Página 200 Manejo No deje nunca ninguna llave del vehículo En función de la velocidad, la fuerza de frena- – dentro y en caso de emergencia no se podría dentro del mismo. do y las condiciones ambientales (p. ej., tem- abandonar el vehículo. Además, las puertas peratura, humedad del aire) pueden produ- cerradas dificultan el rescate de los ocupan- Al aparcar en subidas y bajadas también hay...
  • Página 201: Sistemas De Frenado Y Estabilización

    Conducción Corrosión Servofreno nar, no lo haga continuamente, sino pisando y quitando el pie del freno de forma repetida. Tanto un uso poco frecuente del automóvil El servofreno aumenta la presión que usted como la poca utilización de los frenos propi- ejerce al pisar el pedal del freno.
  • Página 202 Manejo Regulación antipatinaje (ASR) del ESC, en el cuadro de instrumentos parpa- remolque no está disponible en todos los dea el testigo . países. El ASR reduce la fuerza motriz del motor cuando las ruedas patinan, adaptándola a En el ESC se integran el sistema antibloqueo Gestión electrónica del par motriz (XDS) las condiciones de la calzada.
  • Página 203: Conectar/Desconectar El Esc Y Asr

    Conducción Freno multicolisión sicas. Esto debe tenerse especialmente en Si se ilumina el testigo  o bien , podría ● ››› cuenta sobre pista resbaladiza o mojada. tratarse de una anomalía pág. 126. El freno multicolisión puede ayudar al con- Cuando los sistemas entran en regulación, ductor en caso de accidente interviniendo habrá...
  • Página 204 Manejo Desconectar el ASR A continuación, vuelva a conectar la función muestra de manera permanente en la panta- ASR y el ESC. lla del cuadro de instrumentos. Mediante el menú del sistema Easy Connect ››› ● La función ASR y el ESC se vuelven a conec- se desconecta el ASR pág.
  • Página 205: Cambio Manual

    Conducción Asistente de arranque en pendientes Engranar la marcha atrás ATENCIÓN Solo engrane la marcha atrás cuando el ve- ● 3 Válido para vehículos: sin función Auto Hold ● Si no pone su vehículo en marcha inmedia- hículo esté detenido. tamente después de haber quitado el pie del El asistente de arranque en pendientes ayu- pedal de freno, el vehículo podría empezar a...
  • Página 206: Cambio Automático/Cambio Automático

    Manejo sión de fuerza entre el motor y el cambio se empuñadura de la palanca selectora) y pisar CUIDADO realiza mediante dos embragues indepen- simultáneamente el pedal del freno. Si circulando a gran velocidad o a regímenes dientes. Sustituyen al convertidor de par de altos del motor se engrana una marcha dema- los cambios automáticos convencionales y R –...
  • Página 207: Bloqueo De La Palanca Selectora

    Conducción de la velocidad y del programa dinámico de pedal de freno, ya que ni al ralentí se inte- tes de colocar nuevamente la gama de mar- regulación (DRP). rrumpe por completo la transmisión de fuerza chas D o bien S. (el vehículo “se arrastra”).
  • Página 208 Manejo Bloqueo automático de la palanca selectora rá desbloqueada. La figura muestra, en otro nada por parte del sistema. Pise el pedal color, las posiciones en las que se debe pul- de freno y vuelva a engranar la relación Con el encendido conectado, la palanca se- ›››...
  • Página 209 Conducción Insertar marchas con el modo tiptro- Cambiar manualmente con la palanca selec- cambios vuelve al modo automático. Para tora cambiar permanentemente de marcha ma- nic* nualmente mediante las levas, desplace la Es posible cambiar al modo tiptronic tanto palanca selectora desde la posición D/S con el vehículo detenido como durante la hacia la derecha.
  • Página 210 Manejo coloque la palanca selectora en la posición marchas puesta para evitar que el coche ATENCIÓN ››› ››› deseada, por ejemplo en D pág. 204, y “ruede cuesta abajo”, Tenga en cuenta las advertencias de seguri- suelte la tecla de bloqueo. ›››...
  • Página 211 “S” o tiptronic, o bien seleccione el modo sultar dañado! Si se ilumina el testigo , 3 Válido para vehículos: con Launch-control/DSG de de conducción sport del SEAT Drive Profi- detenga el vehículo tan pronto se presente la 6-Velocidades con motores diésel con potencia su- ›››...
  • Página 212 Tras haber iniciado la marcha, debería de- 3.ª marcha, es posible que en pendientes sactivar nuevamente el modo “sport” del ESC Seleccione una vez, en el SEAT Drive Profi- – muy pronunciadas deba cambiar al modo tip- pulsando brevemente la tecla  .
  • Página 213: Caja De Cambio: ¡Anomalía! Deténgase Y Coloque La Palanca En P

    No se demore mucho en acudir a un taller es- ● El modo de inercia sólo está disponible en pecializado para que subsanen la avería. el modo de conducción (SEAT Drive Profi- Embrague  Caja de cambio: ¡anomalía en le*). el sistema! Puede proseguir con ●...
  • Página 214: (En Amarillo) Dirección: ¡Anomalía En El Sistema! Puede Proseguir La Marcha

    Manejo Prosiga la marcha con moderación. Cuando Si el testigo permanece iluminado y aparece Aviso se apague el testigo, podrá seguir condu- la indicación para el conductor, podría tratar- Si el testigo (en rojo) o bien  (en amari-  ciendo con normalidad.
  • Página 215: Compatibilidad Medioambiental

    10-15% con un tipo de conducción económi- de materiales y la fabricación de su nuevo mio, plomo, mercurio, cromo hexavalente. co y anticipándose a las condiciones del trá- SEAT. fico. A continuación le damos algunos conse- jos prácticos con los que podrá contribuir a »...
  • Página 216 Manejo mismo tiempo, evitar gastar más de lo nece- marcha más larga. Las personas que apuran drada, mantenerlo apagado a partir de unos sario. al máximo las marchas consumen combusti- 5 segundos ya ahorra más cantidad de com- ble innecesariamente. bustible que la necesaria para volver a poner- Gestión de cilindros activa (ACT ®...
  • Página 217: Gestión De La Energía

    Conducción Ahorrar energía eléctrica El motor en frío consume una cantidad des- Básicamente, el sistema de gestión de la proporcionada de combustible. Hace falta un energía se compone de una función de diag- El motor impulsa el alternador, generando recorrido de unos 4 kilómetros para que el nóstico de la batería, de un sistema de ges- con ello electricidad.
  • Página 218 Manejo Sistema dinámico de gestión de la energía hasta un punto crítico. En este caso se consu- Esta indicación para el conductor le indica me energía sin que se genere al mismo tiem- que deberá arrancar el motor para que la ba- La energía generada durante la marcha es tería se recargue.
  • Página 219: Gestión Del Motor Y Sistema De Depuración De Gases De Escape

    Conducción Gestión del motor y sistema de No conducir nunca hasta vaciar el depósito; tro. Tras finalizar la limpieza se apaga el tes- la alimentación irregular de combustible pue- tigo. Si el testigo no desaparece, diríjase de depuración de gases de escape de provocar fallos en la combustión.
  • Página 220: Consejos Para La Conducción

    Manejo El testigo de control  se ilumina: Consejos para la conducción En ningún caso se detenga en el agua, no ● circule marcha atrás ni pare el motor. Si durante la marcha se produce una avería que repercute en la calidad de los gases de Vadeo de calzadas inundadas ●...
  • Página 221: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    ››› pág. 304. gro de accidente! ¿Tengo un todoterreno? Su SEAT no es un vehículo todoterreno: la distancia de la carrocería al suelo no es sufi- ciente para que lo sea. Por este motivo, evite conducir por caminos sin pavimentar.
  • Página 222 Manejo vuelve a ponerse en marcha automáticamen- Cuando pise el pedal de embrague, el mo- – pleto. Asimismo, podría necesitar más fuerza te. En esta situación la iluminación del pulsa- tor arrancará de nuevo. El testigo se apaga. para maniobrar el volante o para frenar. Pues- permanece fija START ENGINE STOP to que no se puede girar y frenar de forma...
  • Página 223 Sistemas de asistencia al conductor Indicaciones generales El motor arranca por sí mismo Si coloca la palanca selectora en R durante la fase de parada, el motor se pondrá de nuevo Durante una fase de parada, el modo normal en marcha. El sistema puede interrumpir el modo de pa- de parada/arranque puede verse interrumpi- rada/arranque común por diversos motivos.
  • Página 224: Función Auto Hold

    Manejo Conectar/Desconectar manualmente Indicaciones para el conductor en la Función Auto Hold* el sistema Start-Stop pantalla del cuadro de instrumentos Descripción y funcionamiento Sistema Start-Stop desactivado. Arranque el motor manualmente Esta indicación para el conductor se visualiza cuando no se cumplen ciertas condiciones durante la fase de parada y el sistema Start- Stop no puede arrancar el motor nuevamen- te.
  • Página 225 Sistemas de asistencia al conductor Conexión y desconexión automática de la La función Auto Hold se desconecta automá- Tras detectar que el vehículo está detenido y que se ha soltado el pedal del freno, la fun- función Auto Hold ticamente si se cumplen las siguientes con- ción Auto Hold retiene el vehículo.
  • Página 226: Regulador De Velocidad (Gra)

    Manejo Lea atentamente la información complemen- La función Auto Hold no siempre puede ATENCIÓN ● ›››  taria pág. 48 mantener el vehículo detenido cuesta arriba o Si no es posible circular a una velocidad frenarlo lo suficiente cuesta abajo, p. ej., en El regulador de velocidad (GRA) mantiene constante manteniendo la distancia de segu- superficies resbaladizas o congeladas.
  • Página 227: Sistema De Asistencia A La Frenada De Emer- Gencia (Front Assist)

    Sistemas de asistencia al conductor ● Si durante cierto tiempo se mantiene el cuentren en la trayectoria del vehículo, o mi- ATENCIÓN acelerador pisado, circulando a una veloci- nimizar sus consecuencias. Tenga en cuenta las advertencias de seguri- dad superior a la programada. ›››...
  • Página 228 Manejo Asistencia a la frenada de emergencia del mediante una indicación en la pantalla del ción e intente evitar la colisión frenando o es- cuadro de instrumentos . conductor quivando el obstáculo según proceda. El sistema puede detectar que, ante una coli- El momento de la advertencia varía en fun- ●...
  • Página 229 Front Assist. De este modo evitará lo. Acuda a un taller especializado para que mensaje: Front Assist: ¡Sensor sin posibles situaciones de peligro causadas por revisen el sistema. SEAT recomienda acudir a Si fuera necesario, limpie el visibilidad! un funcionamiento inadecuado del sistema.
  • Página 230: Manejo Del Sistema De Asistencia A La Frenada De Emergencia (Front Assist)

    SEAT. preaviso siempre activada. Una matrícula o porta-matrículas en la par- ● SEAT recomienda dejar el Front Assist siem- En función del sistema de infotainment mon- te delantera con unas dimensiones que exce- ››› pág. 229, De- pre activado.
  • Página 231: Adaptive Cruise Control Acc (Control Adaptati- Vo De Velocidad)

    Sistemas de asistencia al conductor SEAT recomienda tener la advertencia de la nas reacciones del sistema pueden resultar ● En caso de vehículos estrechos como, por distancia siempre activada. inoportunas desde el punto de vista del con- ejemplo, las motocicletas.
  • Página 232 Manejo Introducción al tema Si el vehículo va equipado con cambio auto- vas o resbaladizos como, por ejemplo, en ca- mático, el ACC puede frenarlo hasta detener- so de nieve, hielo, lluvia o gravilla suelta, ni lo por completo ante un vehículo que se de- en vías inundadas.
  • Página 233 En la pantalla del cuadro de instru- mentos: (A) ACC inactivo (Standby). (B) ACC activo. Con el vehículo detenido, apague el motor y vuélvalo a ponerlo en marcha. Revise la zona del emblema de SEAT ››› Indicaciones en la pantalla en el frontal fig.
  • Página 234: Sensor De Radar

    ACC se sensor de radar para captar la situación del control a modo de comprobación. Al cabo de puede ver afectado. Por esta razón, SEAT re- ››› fig. 210 tráfico unos segundos se apagan.
  • Página 235 Para la reparación del sensor de radar se ● Programar el nivel de distancia requieren conocimientos y herramientas es- ››› pág. 234. peciales. Por esta razón, SEAT recomienda ››› acudir a un concesionario SEAT. ● Conectar y activar el ACC pág. 234.
  • Página 236 211 (encastrada). En los botones de función AJUSTES ›››  cia. SEAT recomienda el nivel 3. La distancia ese momento aparece el texto ACC desac- pág. Asistencia al conductor programada puede modificarse con el ve- y la función queda completamente tivado hículo detenido o durante la conducción se-...
  • Página 237 ›››  pág. ››› fig. 210. SEAT  ACC: límite de velocidad  ACC: no disponible de momen- Las siguientes condiciones pueden provocar La indicación para el conductor se visualiza to. Pendiente excesiva que el ACC no reaccione: en vehículos con cambio manual si la veloci-...
  • Página 238: Puerta Abierta

    Manejo Vehículos con cambio manual: pulsando el éste se representa en la pantalla multifun- Cuando se desconecta la regulación antipa- ● ››› pedal del embrague durante más tiempo se ción fig. 213. tinaje en aceleración (ASR) o bien se activa el abandona la regulación.
  • Página 239 Sistemas de asistencia al conductor Situaciones de marcha especiales ● En caso de lluvia intensa, nevada o neblina de agua intensa, pues podría ocurrir que no se detectara correctamente el vehículo prece- dente o que, bajo determinadas circunstan- cias, no se detectara en absoluto. ATENCIÓN Si el ACC no se desconecta en las situaciones descritas, pueden producirse accidentes y le-...
  • Página 240: Adelantamientos

    Manejo Vehículos con cargas y accesorios especiales vehículo precedente se vuelve a poner en La aceleración del sistema se puede inte- ››› movimiento rrumpir en todo momento pisando el freno o La carga y los accesorios especiales de otros empujando la tercera palanca hacia atrás vehículos que sobresalgan por los laterales, Cuando el ACC detiene el vehículo (ej.
  • Página 241: Sistema De Aviso De Salida Del Carril (Lane Assist)

    Acuda a un taller es- En el parabrisas: área de campo vi- Fig. 216 limpie el sensor de radar. pecializado. SEAT recomienda acudir a un sual del sistema de aviso de salida del carril. concesionario SEAT. Cuando el sensor de radar vuelva a funcionar correctamente, el ACC volverá...
  • Página 242: Indicación En La Pantalla Y Testigos

    Manejo Con los intermitentes encendidos no se pro- – El sistema está trabajando, la línea re- duce ningún aviso, puesto que el sistema de saltada indica que había riesgo de aviso de salida del carril entiende que desea sobrepasar la línea de carril involunta- cambiar de carril.
  • Página 243 Sistemas de asistencia al conductor Modo de funcionamiento Lane Assist con Guiado Adaptativo en el ca- ● En vehículos sin Emergency Assist la fun- rril ción de guiado de carril se desactivará tras Vibración del volante los correspondientes avisos al conductor. La función de Guiado Adaptativo en el Las situaciones siguientes pueden provocar carril...
  • Página 244: Asistente Para Atascos

    Manejo Desconexión del sistema de aviso de salida El sistema de aviso de salida del carril no El sistema de aviso de salida del carril se ● ● del carril en las siguientes situaciones detecta todas las marcas de las calzadas. Las ha desarrollado solamente para conducir en calzadas, estructuras de la calzada u objetos carreteras de suelo firme.
  • Página 245 Sistemas de asistencia al conductor Requisitos técnicos para utilizar el asistente en caravana en caso de retenciones o tráfico control adaptativo de velocidad (ACC) ››› lento. para atascos pág. 229. ● El Asistente de salida de carril debe estar El asistente para atascos es una función adi- Situaciones en las que hay que desconectar activado: tecla >...
  • Página 246: Asistente Para Emergencias (Emergency Assist)

    Manejo con las del control adaptativo de velocidad Adapte siempre la velocidad y la distancia rección en cualquier momento. El conductor ● ››› (ACC) pág. 229. Por ello, lea detenidamen- de seguridad con respecto al vehículo es siempre el responsable de mantener el ve- te sin falta estos dos capítulos y tenga en precedente en función de las condiciones de hículo en su carril.
  • Página 247 El sistema tiene que haber detectado a am- ● revisión del sistema. SEAT recomienda acudir lidad, climatológicas, de la calzada y del trá- bos lados del vehículo una línea de delimita- para ello a un concesionario SEAT.
  • Página 248: Modos De Conducción Seat (Seat Drive Profile)

    En vehículos con cambio manual, el modo modos son Confort , Sport , Cupra e In- hace variar las indicaciones de reco- dividual mendación de cambio de marcha que apare- En el modelo Leon Cupra el modo Eco se seleccio- na a través del perfil Individual.
  • Página 249: Ajuste Del Modo De Conducción

    Normal . ATENCIÓN la mejora de tracción en conducción deporti- Perfil de con- Cuando maneje el SEAT Drive Profile, preste Características ducción atención ante todo al tráfico; de lo contrario podría sufrir o provocar un accidente.
  • Página 250 Ajuste del modo de conducción cambio vuelvan a su posición más deportiva, ducción vuelva a seleccionar el perfil de conducción 3 Válido para el modelo: Leon Cupra Permite una conducción más relajada correspondiente en la pantalla del sistema y confortable, por ejemplo para tra- Easy Connect.
  • Página 251: Sistema De Detección De Señales De Tráfi- Co

    Sistemas de asistencia al conductor Sistema de detección de seña- ATENCIÓN Aviso les de tráfico* La tecnología que incorpora el sistema de de- Para no perjudicar el funcionamiento correcto tección de señales de tráfico no puede salvar del sistema, tenga en cuenta los siguientes los límites impuestos por las leyes físicas y puntos: Introducción al tema...
  • Página 252 Manejo Visualización en la pantalla Mensajes del siste- Causa y solución Mensajes del siste- Causa y solución ma de detección de ma de detección de señales de tráfico señales de tráfico No hay señales de El sistema se encuentra en la No hay datos dis- El sistema de detección de se- tráfico disponi-...
  • Página 253 Sistemas de asistencia al conductor Activar y desactivar la visualización de las marcha, la señal con el panel comple- adelantamiento. La activación o desactiva- señales de tráfico en el cuadro de instrumen- mentario de lluvia se mostrará en primer ción se realiza en el sistema de infotainment lugar a la izquierda por ser la que rige mediante la tecla y las teclas de función...
  • Página 254: Detección De Cansancio (Recomendación De Pausa)

    Manejo Detección de cansancio (reco- ● En caso de deslumbramiento, p. ej., por Aviso parte del tráfico en sentido contrario o de la mendación de pausa)* ● La detección de cansancio sólo se ha desa- radiación solar. rrollado para conducir en autopistas y vías ●...
  • Página 255: Ayuda De Aparcamiento

    Sistemas de asistencia al conductor Ayuda de aparcamiento relacionado con un mensaje de texto comple- guientes condiciones pueden hacer que la mentario. El mensaje en la pantalla del cua- detección de cansancio esté limitada o no dro de instrumentos se muestra aproximada- funcione: Video relacionado mente durante 5 segundos y dado el caso se...
  • Página 256 Manejo pueden sustituir a la atención del conductor. Determinadas superficies de objetos y Aviso ● Al introducir o sacar el vehículo de una plaza prendas de vestir no pueden reflejar las seña- ● En situaciones concretas, el sistema puede de aparcamiento, o durante maniobras simi- les de los sensores de ultrasonido.
  • Página 257 ● ra el conductor, puede modificar estos pará- minuirá el intervalo de tiempo entre las seña- metros en un Servicio Oficial SEAT o en un ta- les acústicas. Cuando se encuentre a unos ller especializado. 0,30 m la señal será constante: ¡no siga ›››...
  • Página 258: Manejo De La Ayuda De Aparcamiento

    Manejo Manejo de la Ayuda de aparcamiento Desconexión manual de la visualización de la El alcance de medición aproximado de los sensores es de: Ayuda de aparcamiento (las señales acústi- cas permanecen activas) 1,20 m ● Pulse una tecla de menú principal del siste- 0,60 m ma de infotainment montado de fábrica.
  • Página 259 Sistemas de asistencia al conductor Desconexión automática de la Ayuda de Al conectar el sistema se oirá una señal bre- vez que se reduzca por vez primera la veloci- aparcamiento ve de confirmación y se iluminará en amarillo dad por debajo de los 10 km/h (6 mph) apro- el símbolo de la tecla.
  • Página 260: Seleccione La Opción Activación Auto

    30 cm. Segmentos de la indicación visual Volumen delantero* Con las radios SEAT Media System Plus/Navi Volumen en el área delantera y lateral. System, además, una estela amarilla señala- rá el recorrido esperado del vehículo en fun- Ajustes/agudeza de sonido delantero* ción del ángulo de giro del volante.
  • Página 261 Sistemas de asistencia al conductor Atenuar volumen sensor delantero, únicamente se mostrarán pendiendo del equipamiento, la función de los obstáculos en las áreas frenado en maniobra también puede activar Con la ayuda de aparcamiento conectada, se un frenado de emergencia durante la marcha reducirá...
  • Página 262: Asistente De Marcha Atrás "Rear View Camera

    Manejo Asistente de marcha atrás Debido a la resolución de la pantalla o a hículo cuando el interior o el maletero están ● condiciones de luz insuficientes, algunos ob- especialmente cargados. “Rear View Camera”* jetos podrían no mostrarse o hacerlo sólo de ●...
  • Página 263 Conecte el freno de estacionamiento. Conecte el encendido. ● Para familiarizarse con el sistema, las líneas de orientación y su función, SEAT recomienda ● Dado el caso, encienda el sistema Easy practicar cómo se aparca y se maniobra con Connect.
  • Página 264 Manejo Aparcar y maniobrar con el asistente co). El sistema se desconectará asimismo de ● Desengrane la marcha atrás o cambie la modo inmediato tras quitar el contacto. palanca selectora de posición y vuelva a en- de marcha atrás granar la marcha atrás o a situar la palanca ●...
  • Página 265: Dispositivo De Enganche Para Remolque Y Re- Molque

    El dispositivo de enganche para remolque de fábrica o de la gama de accesorios originales Proceda con cuidado con la bola desmontable SEAT con el que esté equipado su vehículo para evitar daños en la pintura del paracho- cumple con todas las prescripciones técnicas ques.
  • Página 266: Colocación En Posición De Reserva

    Manejo Descripción Colocación en posición de reserva El dispositivo de enganche se suministra con llave. ››› Leyenda de la fig. 232 Conector de 13 polos Ojal de seguridad Alojamiento gancho Tapón alojamiento gancho Tapa protectora para bola Bola desmontable Palanca de bloqueo Fig.
  • Página 267: Posición De Reserva

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque Paso 1 Posición de reserva La bola desmontable ajustada así está lista para la instalación. Gire la llave en el sentido de la flecha ● hasta que la parte agujereada de la llave lle- CUIDADO ›››...
  • Página 268 Manejo Montar la bola desmontable - Paso 2 La palanca gira automáticamente en el ● Coloque la tapa en la cerradura en el ››› ››› sentido de la flecha hacia arriba y el per- sentido de la flecha fig. 238 no de desbloqueo sale hacia afuera (su ●...
  • Página 269: Comprobar La Correcta Fijación

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque Comprobar la correcta fijación ● Extraiga la tapa de la cerradura en el ATENCIÓN ››› sentido de la flecha fig. 240. ¡El dispositivo de enganche para remolque ● Introduzca la llave en la cerradura en sólo debe utilizarse si se ha bloqueado co- ›››...
  • Página 270: Conducción Con Remolque

    Manejo ››› ¡No debe saltarse el primer paso pág. 267, Si hay suciedad, limpie las superficies de la rá hacia arriba y no enclavará en la posición Retirar la bola desmontable - Paso 1 cavidad de alojamiento y trátelas con un pro- de reserva.
  • Página 271 Dispositivo de enganche para remolque y remolque Carga de remolque/carga de apoyo Distribución de la carga ATENCIÓN No se debe sobrepasar la carga de remolque Distribuya la carga en el remolque de forma No lleve nunca personas en el remolque, pues autorizada.
  • Página 272: Cabezal Esférico Del Dispositivo De Remolque

    Manejo El pin 9 tiene positivo permanente. Así puede Leyenda de la representación esquemática Si el remolque consume demasiada energía ● funcionar, por ejemplo, la iluminación inte- ››› eléctrica, podría resultar dañada la electróni- fig. 243: rior del remolque. El pin 10 solamente recibe ca del vehículo.
  • Página 273: Conducir Con Un Remolque

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque Conducir con un remolque Ojal de seguridad Después de enganchar el remolque y co- ● ››› nectar el enchufe, se debe comprobar el fun- El ojal de seguridad fig. 244 sirve para cionamiento de las luces posteriores del re- enganchar el cable de retención del remol- molque.
  • Página 274 Manejo Distribución del peso Recalentamiento Desactive siempre el sistema de alarma anti- rrobo antes de acoplar o desacoplar un re- La distribución del peso no es la adecuada si A temperaturas muy altas y en una subida ››› molque pág. 142.
  • Página 275 Aténgase a las disposiciones legales de su remolque. Aviso país (p. ej., montaje de un testigo de control SEAT recomienda acudir a un taller especia- ● El montaje posterior de un dispositivo para por separado). lizado para el montaje posterior de un gancho »...
  • Página 276 Manejo SEAT, por si fuese necesario realizar modificaciones adicionales a su vehículo. ● En algunas versiones deportivas, debido al diseño específico del escape, no es recomen- dable el montaje de una solución convencio- nal del gancho remolque. Consulte a su servi-...
  • Página 277: Consejos

    Le rogamos que comprenda que su concesio- Accesorios, piezas de repuesto y tra- neveras portátiles, ordenadores o ventilado- nario SEAT no puede hacerse cargo de los da- bajos de reparación res, deben llevar el distintivo  (declaración ños ocasionados por la realización incorrecta de conformidad del fabricante en la Unión...
  • Página 278: Conservación Y Limpieza

    Servicio Ofi- pueden adquirirse en los servicios oficiales cial SEAT o pregunte en talleres especializa- ATENCIÓN SEAT o bien en tiendas especializadas. Le ro- dos. El uso de teléfonos móviles o radioteléfonos gamos que tenga en cuenta las normas de en el interior de un vehículo sin antena exte-...
  • Página 279: Conservación Exterior Del Vehículo

    Cuidado y mantenimiento Conservación exterior del ve- Lavado del vehículo con aparatos de limpie- Lavado a mano del vehículo za de alta presión Si lava a mano el vehículo, ablande primero hículo Si lava el vehículo con un aparato de limpie- la suciedad con agua abundante y elimínela, za de alta presión deberá...
  • Página 280: Sensores Y Lentes De Las Cámaras

    Consejos CUIDADO que realice el siguiente proceso para blo- CUIDADO quearlos: ● No lave el vehículo si éste está expuesto a ● Cuando lave el vehículo con un limpiador a el capó debe estar cerrado – una radiación solar intensa, ya que, de hacer- presión: lo así, existe el peligro de dañar la pintura.
  • Página 281 Sólo en el caso de que la pintura del vehículo nas durante el secado. que se oxiden. Los servicios oficiales SEAT haya perdido su brillo y éste no se pueda res- disponen de los lápices de retoque y de los...
  • Página 282 Los filamentos térmicos de la luneta se en- ● limpieza especial. El Servicio Oficial SEAT es- habrá que reparar de inmediato el desperfec- cuentran en la parte interior de la misma. Pa- tá a su disposición para informarle con todo ra evitar dañarlos, no deberá...
  • Página 283: Conservación Interior Del Vehículo

    Cuidado y mantenimiento Conservación interior del ve- caso de que esto no sea suficiente, estas par- bargo, hay que evitar que la tela se empape. tes sólo se deberán limpiar con productos de A continuación se retira la espuma aplicando hículo limpieza y conservación para plásticos que paños absorbentes y secos (p.
  • Página 284 Consejos En el caso de suciedad general importante A la napa sin tratar no se le ha aplicado nin- inconfundible. Esto es característico para el de las telas de la tapicería y de los revesti- guna capa de color. Por este motivo es más cuero y una muestra de su gran calidad.
  • Página 285 Elimine las manchas recientes de líquidos recomendamos que se ponga en contacto – con su Servicio Oficial SEAT. Le asesorarán que tengan una base de agua (p. ej., café, No utilice productos previstos para cuero pa- gustosamente y le informarán también sobre té, zumos, sangre, etc.) con un paño que...
  • Página 286: Verificación Y Reposición De Niveles

    Consejos Verificación y reposición de En caso de polvo y suciedad puede usar tam- Compruebe con regularidad el estado de – bién un jabón apropiado. los cinturones de seguridad. niveles El polvo y las partículas de suciedad que hay Si la banda del cinturón está muy sucia, pue- en los poros, en los pliegues y en las costu- de verse perjudicado el funcionamiento del Repostar...
  • Página 287 Verificación y reposición de niveles combustible necesarios para la circulación En el caso de bidones de reserva metáli- Nota relativa al medio ambiente – con gasolina. cos, la pistola deberá estar en contacto No sobrellenar el depósito de combustible, si con el bidón mientras se llena de com- se produce un recalentamiento se puede de- ATENCIÓN...
  • Página 288 Consejos Repostar gas natural ● Desbloquee el vehículo con la llave o con la ATENCIÓN tecla del cierre centralizado  situada en la El gas natural es altamente explosivo y fácil- ››› puerta del conductor pág. 133. mente inflamable. La manipulación incorrecta ●...
  • Página 289: Combustible

    Grupo Volkswagen para motores de gasoli- con una proporción máxima de etanol del puede repostarse a modo de emergencia ga- na”. En los concesionarios SEAT se pueden 10% (E10). Los diversos tipos de gasolina se solina normal de 91 octanos. En este caso, adquirir estos aditivos y obtener información...
  • Página 290 Consejos nido en azufre del combustible debe estar con refuerzo de octanaje o mejoría de las de- ble con mayor frecuencia de la que se indica por debajo de 50 partes por millón. tonaciones, pueden contener aditivos metáli- en el Programa de mantenimiento. Le reco- cos que ocasionen daños considerables en el mendamos que lleve el vehículo a un taller Gasóleo de invierno...
  • Página 291 Si percibe olor a gas o sospecha que existe alcancen el final de su vida útil. Infórmese en pecto. ››› una fuga un concesionario SEAT o en un taller especia- lizado sobre la vida útil de los depósitos de ● Detenga el vehículo inmediatamente. ATENCIÓN Desconecte el encendido.
  • Página 292 Consejos Si percibe olor a gas, acuda inmediatamen- ● te a un taller especializado y encargue una re- visión del sistema de gas natural. Aviso Encargue la revisión periódica del sistema de gas natural a un taller especializado según el Programa de mantenimiento.
  • Página 293: Vano Motor

    Verificación y reposición de niveles Vano motor Comprobación de niveles Figura orientativa de la posición de los elementos. Fig. 247 Periódicamente se deberían comprobar los mencionados anteriormente. Estas operacio- operaciones de comprobación y de llenado ››› diferentes niveles de los fluidos del vehículo. nes están descritas en pág.
  • Página 294: Abrir El Capó

    Consejos Abrir el capó No permita que los niños se acerquen al va- nuación para el caso de que sea necesario ● no motor. realizar trabajos en el sistema de combusti- Lea atentamente la información complemen- ble o en el sistema eléctrico: ●...
  • Página 295: Aceite Del Motor

    Verificación y reposición de niveles lina y diésel, este aceite podrá utilizarse in- Dichos aceites son condición indispensable ATENCIÓN distintamente para ambos tipos de motores. para la prolongación de estos intervalos de Por motivos de seguridad, el capó debe ir ●...
  • Página 296 Consejos Vehículos con filtro de partículas para moto- Verificación del nivel de aceite del mo- A continuación, vuelva a extraerla y com- – ››› res diésel* pruebe el nivel de aceite fig. 248. En ca- so necesario, reponga aceite del motor. En el Programa de mantenimiento puede ver si su vehículo está...
  • Página 297: Reposición Del Nivel De Aceite Del Mo

    Verificación y reposición de niveles Reposición del nivel de aceite del mo- En el Programa de mantenimiento se le infor- CUIDADO ma de los intervalos necesarios para el cam-  Si el nivel de aceite se encuentra por encima bio de aceite. ›››...
  • Página 298: Sistema De Refrigeración

    Consejos liente, el nivel también puede quedar un Nota relativa al medio ambiente ATENCIÓN poco por encima de la marca superior. Debido al problema que supone desechar el ● ● El sistema de refrigeración está bajo pre- aceite usado y a la necesidad de disponer de sión.
  • Página 299: Líquido De Frenos

    CUIDADO nunca con líquidos refrigerantes que no ha- considerablemente en un corto espacio de yan sido homologados por SEAT. De lo contra- El líquido de frenos no debe entrar en contac- tiempo, o bien queda por debajo de la marca rio se corre el riesgo de provocar daños gra-...
  • Página 300: Batería

    ● No mezcle nunca los detergentes recomen- La cantidad de llenado del depósito es de dados por SEAT con otros detergentes. Puede aproximadamente 3 litros en versiones sin la- Antes de desembornar la batería hay que de- producirse una floculación de los componen- vafaros y de 5 litros en versiones con lavafa- sactivar el sistema de alarma antirrobo*.
  • Página 301: Indicaciones De Advertencia Al Trabajar Con Baterías

    Verificación y reposición de niveles Le rogamos que acuda a un servicio oficial Función Reprogramación vo y, a continuación, el del negativo. Asegú- SEAT o a un taller especializado para temas rese de no confundir los cables, porque po- ››› pág. 123.
  • Página 302: Cambiar La Batería

    Consejos Cambiar la batería Utilice únicamente un cargador compatible – ser así, pueden salir gases o verterse ácido con baterías de tensión nominal 12V. La de la batería. carga no debe exceder una tensión de 15V. La nueva batería debe de tener las mismas ●...
  • Página 303: Ruedas

    SEAT para que le asesoren sobre diferente, dependiendo del diseño y del fa- ruedas en dirección perpendicular al obstá- las posibilidades técnicas existentes.
  • Página 304 Consejos Vida útil de los neumáticos Adapte la presión de los neumáticos a la La presión de los neumáticos se debe adap- – carga que lleva el vehículo. tar a la carga actual del vehículo. Si el ve- hículo va a ir cargado al máximo, debe au- En los vehículos con indicador de la pre- –...
  • Página 305 Es importante que la profundidad revisar la alineación de las ruedas en un ser- del dibujo de los neumáticos sea lo más gran- vicio oficial SEAT. de posible, y que sea aproximadamente igual Fig. 251 Perfil del neumático: indicadores de en los neumáticos del eje delantero y trasero.
  • Página 306 Relación entre altura y anchura en % Infórmese antes de comprar neumáticos o – Sigla distintiva de Radial llantas nuevas en un servicio oficial SEAT si desea equipar el vehículo con una combi- Diámetro de la llanta en pulgadas nación de neumáticos y llantas diferente a Índice de carga...
  • Página 307 ● Debe consultarse en un Centro de Asisten- cia SEAT la posibilidad de montar llantas o mente cualificado y está preparado para de- neumáticos de un tamaño diferente a los sechar los neumáticos usados respetando el montados originalmente en SEAT, así...
  • Página 308: Sistemas De Control De Neumáticos

    Compruebe la presión de inflado de los so y se puede ver un mensaje de texto en la pantalla del ● neumáticos autorizados por SEAT para el co- cuadro de instrumentos. neumáticos con regularidad y mantenga rrespondiente tipo de vehículo.
  • Página 309: Indicador De Control De Los Neumáticos

    Ruedas verificación del funcionamiento. Se apagan de todos los neumáticos se corresponda rá un aviso acústico. En caso de fallo del sis- transcurridos unos segundos. siempre con la carga del vehículo. tema se oye una señal acústica. ● Antes de emprender un viaje, infle siempre ●...
  • Página 310 Consejos cuando esté afectado sólo un neumático, se conducción deportiva, carreteras nevadas o través del interruptor que se encuentra en la ››› señalará la posición del mismo en el vehícu- sin pavimentar o conducir con cadenas). guantera fig. 254. ● En vehículos sin radio: mantenga pulsada la tecla ...
  • Página 311: Rueda De Emergencia

    Acuda tan pronto como le sea posi- ble a un servicio oficial SEAT o a un taller es- ATENCIÓN pecializado a que revisen y, si es preciso, Tras montar la rueda de emergencia, debe ●...
  • Página 312: Servicio De Invierno

    Las dimensiones de estos neumáticos tarse en las cuatro ruedas. para su extracción. Modelo LEON ST: suba y están especificadas en la documentación fije el piso maletero como se explica en adicional del vehículo (p. ej., certificado de Utilice exclusivamente los neumáticos de...
  • Página 313 Estos adhesivos pueden adquirirse en su Servicio Oficial SEAT y en un Nota relativa al medio ambiente taller especializado. Tenga en cuenta que se- gún el país pueden existir normativas dife-...
  • Página 314: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Abreviaturas empleadas en este apartado de Datos distintivos del vehículo Datos técnicos Características técnicas Kilovatio, unidad de medida de la poten- cia del motor. Caballo de vapor (en desuso), unidad de Importante medida de la potencia del motor. Los datos en los documentos oficiales de su Revoluciones por minuto (número de rpm, 1/min...
  • Página 315: Datos Sobre El Consumo De Combustible

    Características técnicas Número de bastidor Código de motor, código de cambio, có- Los valores de consumo de combustible y las digo de pintura exterior y código de equi- emisiones de CO se pueden consultar en la El número de bastidor se encuentra en el pamiento interior documentación entregada al comprador del Easy Connect, en el portadatos del vehículo y...
  • Página 316: Conducción Con Remolque

    Datos técnicos Cargas de apoyo Ruedas ATENCIÓN La carga de apoyo máxima autorizada de la ● Hay que tener en cuenta que, al transportar lanza sobre el cabezal esférico del dispositi- Presión de inflado, cadenas para nie- objetos pesados, varían las propiedades de vo de remolque no debe superar los 80 kg.
  • Página 317 Características técnicas Aviso 195/65 R15 Cadenas de eslabón de máximo 15 mm Le recomendamos consultar las dimensiones 205/55 R16 Cadenas de eslabón de máximo 15 mm correspondientes de las llantas, neumáticos 205/50 R17 Cadenas de eslabón de máximo 15 mm y cadenas para nieve en un servicio técnico.
  • Página 318: Datos Del Motor

    Combustible 63 (86)/4.300-5.300 160/1.400-3.500 4/1.197 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos LEON LEON SC LEON ST Velocidad máxima (km/h) 178 (V) 178 (V) 178 (V) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 319 N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 81 (110)/4.600-5.600 175/1.400-4.000 4/1.197 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST LEON ST Rendimientos y pesos Manual Start-Stop Automático Manual Start-Stop...
  • Página 320 Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 81 (110)/5.800 155/3.800-4.000 4/1.598 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST Rendimientos y pesos manual automático manual automático manual automático...
  • Página 321 Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 85 (115)/5.000-5.500 200/2.000-3.500 3/999 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST Rendimientos y pesos manual automático manual automático manual automático...
  • Página 322: Motor De Gasolina 1.4 92 Kw (125 Cv) Start-Stop

    Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 92 (125)/5.000-6.000 200/1.400-4.000 4/1.395 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON ST Rendimientos y pesos LEON LEON SC LEON ST X-PERIENCE Velocidad máxima (km/h) 203 (V&VI) 203 (V&VI)
  • Página 323 Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 110 (150)/5.000-6.000 250/1.500-3.500 4/1.395 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST Rendimientos y pesos manual automático manual automático manual automático...
  • Página 324 Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 110 (150)/5.000-6.000 250/1.500-3.500 4/1.395 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST Rendimientos y pesos manual automático manual automático automático Velocidad máxima (km/h) 215 (V&VI)
  • Página 325 Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 132 (180)/5.100-6.200 250/1.250-5.000 4/1.798 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON LEON SC LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST Rendimientos y pesos Sin Start-...
  • Página 326 N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 132 (180)/4.500-6.200 280/1.350-4.500 4/1.798 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. LEON ST Rendimientos y pesos X-PERIENCE 4WD Velocidad máxima (km/h) 221 (V&VI) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) Peso máximo autorizado (kg) 2.000...
  • Página 327 N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 213 (290)/5.900-6.400 350/1.700-5.800 4/1.984 Súper 98 ROZ/Súper 95 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos LEON LEON SC LEON ST automático automático automático Velocidad máxima (km/h) 250 (VI) 250 (VI) 250 (VI) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 328 N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 221 (300)/5.500-6.200 380/1.800-5.500 4/1.984 Súper 98 ROZ/Súper 95 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST LEON ST manual automático manual automático manual automático Tracción...
  • Página 329: Motor De Gasolina/Gnc 1.4 Tsi 81 Kw (110 Cv)

    Combustible Súper 95 ROZ/ Nor- 81 (110)/4.800-6.000 200/1.500-3.500 4/1.395 mal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos LEON LEON LEON ST LEON ST manual automático manual automático Velocidad máxima (km/h) 194 (V) 194 (VII) 194 (VI) 194 (VII) Aceleración 0-80 km/h (s)
  • Página 330 N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 66 (90)/2.750-4.800 230/1.400-2.750 4/1.598 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos y pesos LEON LEON SC LEON ST Velocidad máxima (km/h) 180 (IV) 180 (V) 180 (V) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 331 Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 77 (105)/3.000-4.000 250/1.500-2.750 4/1.598 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ LEON LEON LEON ST LEON ST Rendimientos y pesos Manual Automático Manual Automático Velocidad máxima (km/h) 191 (V)
  • Página 332 N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 81 (110)/3.250-4.500 250/1.500-3.000 4/1.968 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos y pesos LEON ST Velocidad máxima (km/h) 189 (V) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,7 Peso máximo autorizado (kg) 1.910...
  • Página 333 Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 85 (115)/3.250-4.000 250/1.500-3.250 4/1.598 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ LEON ST LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST Rendimientos y pesos...
  • Página 334 N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 105 (143)/3.500-4.000 320/1.750-3.000 4/1.968 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos y pesos LEON LEON SC Velocidad máxima (km/h) 211 (V) 211 (V) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) Peso máximo autorizado (kg) 1.830 1.800...
  • Página 335 Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 110 (150)/3.500-4.000 340/1.750-3.000 4/1.968 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ LEON ST LEON LEON SC LEON ST LEON ST LEON ST LEON LEON SC...
  • Página 336 N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 130 (177)/3.600-4.000 350/1.750-3.000 4/1.968 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos y pesos LEON LEON SC Velocidad máxima (km/h) 223 (VI) 223 (VI) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) Peso máximo autorizado (kg) 1.880 1.860...
  • Página 337 Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 135 (184)/3.500-4.000 380/1.750-3.000 4/1.968 Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos y pesos LEON LEON LEON SC LEON SC LEON ST LEON ST LEON ST Start-Stop Automático Start-Stop Automático Start-Stop Automático...
  • Página 338: Dimensiones

    Datos técnicos Dimensiones Dimensiones Fig. 259 LEON LEON SC LEON ST LEON ST X-PERIENCE Voladizo frontal/trasero (mm) 861/785 861/785 861/1.052 861/1.060 Batalla (mm) 2.636 2.601 2.636 2.630 Largo (mm) 4.282 4.247 4.549 4.551 1.533/1.504 1.541/1.504 Ancho de vía anterior/posterior (mm) 1.549/1.520...
  • Página 339: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Acompañante Ampliar véase Posición correcta ... . 78, 79, 80 el maletero ......166 Agua del limpiacristales Anomalía en el funcionamiento cantidades de llenado .
  • Página 340 Índice alfabético Argollas de remolque ....72, 100 Asistente para emergencias (Emergency Assist) cargar ....... . 299 delantera .
  • Página 341 Índice alfabético Cambiar la pila Cambio DSG conmutador del cierre centralizado ..136 de la llave del vehículo ....140 véase Cambio automático .
  • Página 342 Índice alfabético Compartimento del motor ....291 sensor de radar ......232 Cubiertas de los airbags .
  • Página 343 Índice alfabético Diésel Emergencias ......100 Estacionar ......197, 208 aceite del motor .
  • Página 344 Función de confort de los intermitentes ..150 SEAT Drive Profile ..... . . 246 Guantera .
  • Página 345 Índice alfabético Intermitentes de emergencia ... 32, 154 Lámparas posteriores en la aleta piel ........282 Interruptor de llave .
  • Página 346 Índice alfabético Luces posteriores en el portón trasero Mando a distancia Móvil ........275 desmontar el portalámparas .
  • Página 347 Índice alfabético Palanca selectora (cambio automático) Portaequipajes de techo ....182 anomalía en el funcionamiento ... . 205 fijar las barras transversales .
  • Página 348 ......90 SEAT Drive Profile ......246 abatir .
  • Página 349 Índice alfabético Sistema de desbloqueo selectivo ... . 135 sistema de control de los neumáticos ..306 Testigos de control y de advertencia ..49, 126 Sistema de detección de señales de tráfi- sistema de detección de señales de tráfico .
  • Página 350 Índice alfabético Trampilla para transporte de objetos largos . . . 177 Ventanillas Transporte de niños ......95 eléctricas .
  • Página 351 SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com- prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica.
  • Página 352 SEAT recomienda SEAT recomienda SEAT ACEITE ORIGINAL Castrol EDGE Professional...

Tabla de contenido