Seat Leon Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Leon:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
SEAT Leon

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seat Leon

  • Página 1 Manual de instrucciones SEAT Leon...
  • Página 2: Datos Del Vehículo

    Número de identificación Primera llave del vehículo: Segunda llave Día de la matriculación o Se ha comprobado el funcionamiento de la entrega del vehículo: correcto de las llaves Lugar: Servicio Oficial SEAT: Fecha: Firma del titular del vehículo: Asesor de servicio: Teléfono:...
  • Página 3 Gracias por la confianza demostrada al ha- ber elegido un SEAT. Tenga en cuenta las importantes adver- tencias de seguridad relativas al airbag Con su nuevo SEAT podrá disfrutar de un ve- ››› frontal del acompañante pág. 82, hículo con la tecnología más avanzada y Indicaciones importantes sobre el air- equipamiento de alta calidad.
  • Página 4 Acerca de este manual Los equipamientos señalados con un Índice alfabético con numerosos términos y ●  asterisco vienen de serie sólo en deter- sinónimos que facilita la búsqueda de la in- minadas versiones del modelo, se sumi- formación. En este manual se describe el equipamiento nistran como opcionales únicamente del vehículo en el momento del cierre de este ATENCIÓN...
  • Página 5: Versión Digital Del Manual Del Sistema De Infotainment

    El manejo de algunas funciones del vehículo se puede mostrar en forma de instrucciones La versión digital está disponible en la web de vídeo: oficial de SEAT. ››› Para visualizar la versión digital del manual: escanee el código QR fig. 2 ●...
  • Página 6: Preguntas Frecuentes

    ¿Cómo se retira la cubierta del maletero? ››› pág. 181 ¿Cómo puede ajustarse el modo de conduc- ¿Cómo se accionan los limpiaparabrisas y el ››› ››› ción SEAT? pág. 309 limpialuneta? pág. 34 ¿Cómo conducir de una forma económica y ››› medioambientalmente correcta? pág.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Índice Remolque de emergencia del vehículo ..Cambiar las lámparas de incandescencia delanteras ....... . . Ayuda de arranque .
  • Página 8: Índice

    Servicio de invierno ......366 SEAT Media Control* ..... . . 208 Assist)* .
  • Página 9: Lo Esencial

    Lo esencial Vista exterior ››› ››› pág. 16 pág. 58 ››› ››› pág. 47 pág. 18 ››› ››› pág. 15 pág. 52 ››› pág. 47...
  • Página 10: Vista Exterior

    Lo esencial Vista exterior ››› ››› ››› pág. 49 pág. 47 pág. 54 ››› ››› ››› pág. 47 pág. 49 pág. 53 ››› ››› ›››  pág. 50 pág. 50 pág. 175 ››› ›››  pág. 51 pág. 179...
  • Página 11: Cuadro General Del Lado Del Conductor (Volante A La Izquierda)

    Lo esencial Cuadro general del lado del conductor (volante a la izquierda) ››› ››› ››› ››› pág. 33 pág. 21 pág. 39 pág. 32 ››› ››› ››› ››› pág. 40 pág. 18 pág. 34 pág. 22 ››› ››› ››› ››› pág.
  • Página 12: Cuadro General Del Lado Del Conductor (Volante A La Derecha)

    Lo esencial Cuadro general del lado del conductor (volante a la derecha) ››› ››› ››› ››› pág. 34 pág. 21 pág. 39 pág. 22 ››› ››› ››› ››› pág. 112 pág. 18 pág. 33 pág. 32 ››› ››› ››› ››› pág.
  • Página 13: Cuadro General Del Lado Del Acompañante (Volante A La Izquierda)

    Lo esencial Cuadro general del lado del acompañante (volante a la izquierda) ››› pág. 22 ››› pág. 18 ›››  pág. 170...
  • Página 14: Cuadro General Del Lado Del Acompañante (Volante A La Derecha)

    Lo esencial Cuadro general del lado del acompañante (volante a la derecha) ››› pág. 22 ››› pág. 18 ›››  pág. 170...
  • Página 15: Consola Central

    Lo esencial Consola central ››› ››› ››› ›››  pág. 41 pág. pág. 191 pág. 42 ››› ›››  pág. 250 pág. 33 En los vehículos con el volante a la derecha, la disposición es simétrica.
  • Página 16: Vista Interior

    Lo esencial Vista interior ››› ››› pág. 20 pág. 29 ››› ››› pág. 21  pág. 178 ››› ››› pág. 19 pág. 20 ››› ›››  pág. 161 pág. 23...
  • Página 17: Funcionamiento

    Lo esencial Funcionamiento  ››› en Descripción de la pág. 133 Apertura y cierre  ››› pág. 132 Video relacionado  ››› ››› pág. pág. 16 Desbloqueo o bloqueo de la puerta Puerta del conductor: conmutador del Fig. 5 del conductor cierre centralizado.
  • Página 18: Bloqueo De Emergencia De Las Puertas Sin Bombín De Cierre

    Lo esencial conductor. Tenga en cuenta las instrucciones Bloqueo de emergencia de las Portón trasero relativas al sistema de alarma antirrobo puertas sin bombín de cierre ›››  pág. 132. Despliegue el espadín de la llave del ve- ● ››› hículo ...
  • Página 19: Desbloqueo De Emergencia Del Portón Trasero

    Desbloqueo de emergencia del  ››› pág. 143 ››› el pestillo fig. 10 portón trasero  3 Válido para el modelo: LEON ST ››› ››› pág. pág. 17 Video relacionado Desbloqueo de emergencia del portón trasero 3 Válido para el modelo: LEON Capó...
  • Página 20 Lo esencial Capó del motor Abra la puerta y tire de la palanca que hay Mandos para las ventanillas* ● ››› debajo del tablero de instrumentos fig. 12 Para levantar el capó haga presión hacia ● arriba sobre el saliente situado debajo del ›››...
  • Página 21: Antes De Iniciar La Marcha

    Lo esencial  ›››  ››› en Apertura y cierre eléctrico en Abrir o cerrar el techo pano- de las ventanillas* de la pág. 144 rámico corredizo de la pág. 147   ››› ››› pág. 144 pág. 146 Techo panorámico* Antes de iniciar la marcha Video relacionado En el revestimiento interior del techo:...
  • Página 22 Lo esencial Ajuste manual de los asientos de- Ajuste eléctrico del asiento del Ajuste del apoyacabezas lanteros conductor* Asiento delantero: regulación del apo- Fig. 20 Asiento del conductor: ajuste eléctrico yacabezas. Fig. 19 Asientos delanteros: ajuste manual del Fig. 18 del asiento.
  • Página 23 Lo esencial Ajuste del cinturón de seguridad Pretensores del cinturón En caso de colisión, los cinturones de seguri- dad de los asientos delanteros se tensan au- tomáticamente. El pretensor sólo puede activarse una vez. ››› en Mantenimiento y desecho  de los pretensores del cinturón de la pág.
  • Página 24: Airbags

    Lo esencial Moviendo el mando en la posición de- lante hasta la posición deseada y vuelva a Airbags frontales seada ajuste los retrovisores del lado del subir la palanca hasta el punto de cierre. conductor (L, izquierda) y del lado del acompañante (R, derecha) en la direc- ›››...
  • Página 25: Desconexión Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Lo esencial dad, una protección adicional para la zona de la cabeza y del pecho del conductor y de su acompañante en el caso de colisiones ››› frontales graves en Airbags frontales de la pág. Su diseño especial permite la salida contro- lada de gas al ejercer presión el ocupante sobre la bolsa.
  • Página 26 Lo esencial Airbags laterales* ››› en Activar y desactivar el air-  bag frontal de acompañante* de la pág. 80  ››› pág. 80 Airbag para las rodillas* En el lado del conductor: radio de ac- Fig. 31 ción del airbag para las rodillas. Airbag lateral en el asiento del con- Fig.
  • Página 27: Asientos Para Niños

    Lo esencial Asientos para niños con la palabra “AIRBAG” en la parte superior Airbags para la cabeza* del respaldo de los asientos. El sistema de airbags laterales ofrece, en Video relacionado combinación con los cinturones de seguri- dad, una protección adicional para la parte superior del cuerpo en caso de colisiones la- ›››...
  • Página 28 Lo esencial Indicaciones importantes sobre el ñante, hay un adhesivo con información im- portante sobre el airbag del acompañante. airbag frontal del acompañante ››› en Indicaciones importantes  sobre el airbag frontal del acompa- ñante de la pág. 82  ›››...
  • Página 29: Fijar Un Asiento Para Niños Con El Cinturón De Seguridad

    Lo esencial Fijar un asiento para niños con el cinturón de seguridad En los asientos traseros: posibles montajes Fig. 38 del asiento para niños. ››› La ilustración fig. 38 muestra la fijación den montar sillitas para niños en esta ubica- cinturón en la posición ideal, ajuste el respal- básica del sistema de retención para niños ción...
  • Página 30 Lo esencial Plaza de asientos  ››› en Indicaciones de seguridad de la pág. 83 Asiento Asiento Asiento Grupo de pasajero trasero trasero peso delante- lateral central Grupo 0 hasta 10 kg Grupo 0+ hasta 13 kg Grupo I de 9 a 18 kg Grupo II de 15 a 25 kg Grupo III...
  • Página 31: Fijar Un Asiento Para Niños Con El Sistema "Isofix" Y Top Tether

    Lo esencial Fijar un asiento para niños con el sistema “ISOFIX” y Top Tether* Anillas de sujeción ISOFIX. Posición de las anillas Top Tether en la Fig. 39 Fig. 40 parte posterior del asiento trasero. Los asientos para niños pueden fijarse en los armazón del asiento y en otros al suelo pos- Para conocer la compatibilidad de los siste- asientos traseros laterales de un modo rápi-...
  • Página 32 Lo esencial Posiciones Isofix del vehículo Grupo de peso Clase de tamaño Aparato Orientación de montaje Asientos traseros laterales ISO/R1 Hacia atrás Grupo 0+ hasta 13 kg ISO/R2 Hacia atrás ISO/R3 Hacia atrás ISO/R2 Hacia atrás ISO/R3 Hacia atrás Grupo I de 9 a 18 kg ISO/F2 Hacia delante ISO/F2X...
  • Página 33 Lo esencial Fijar un asiento para niños con las nocer la forma adecuada de instalación de la correa Top Tether. correas de sujeción Top Tether* Fijar la correa de sujeción Despliegue la correa de sujeción del Top ● Tether del asiento infantil siguiendo las ins- trucciones del fabricante.
  • Página 34: Arranque Del Vehículo

    Lo esencial Arranque del vehículo Luces y visibilidad Conectado/desconectado del encendido, precalentamiento Conectar el encendido: gire la llave hasta ● Cerradura de encendido Video relacionado la posición Desconectar el encendido: gire la llave ● hasta la posición Vehículos diésel : con el encendido co- ●...
  • Página 35 Lo esencial Palanca de intermitentes y luz de Sím- Encendido des- Encendido co-  ››› en Palanca de intermitentes y carretera bolo conectado nectado de luz de carretera de la pág. 150  Luz apagada o ››› pág. 150 Luces antiniebla, luz bien luz de con- ...
  • Página 36: Iluminación Interior

    Lo esencial Iluminación interior Botón Función Mueva la palanca hacia la posición de- seada: Encender o apagar la luz de lectu-  Barrido a intervalos para el limpiapa- rabrisas. Según versiones. ››› Con el mando fig. 49 ajuste los  niveles de intervalo (en vehículos sin ...
  • Página 37: Easy Connect

    Lo esencial Easy Connect Ajustes del menú Vehículo Easy Connect: Menú principal. Easy Connect: Menú CAR Fig. 50 Fig. 51 El número de menús disponibles y la denomi- O BIEN: Pulse la tecla de Infotainment Pulsando la tecla de menú se activará...
  • Página 38 Lo esencial Menú Submenú Ajuste posible Descripción Control de presión de los neu- ››› Memorización de las presiones de los neumáticos (calibrar) pág. 361 máticos Neumáticos Activación y desactivación de la advertencia de velocidad, ajuste del valor de la ››› pág.
  • Página 39 Lo esencial Menú Submenú Ajuste posible Descripción Activar automáticamente, volumen delante, agudeza del sonido delante, volu- ››› pág. 312 ParkPilot men detrás, agudeza del sonido detrás, atenuar volumen Infotainment ››› Activar y desactivar al iniciar la marcha pág. 284 Auto Hold Aparcar y manio- Freno de estacionamiento eléc- ›››...
  • Página 40 Lo esencial Menú Submenú Ajuste posible Descripción Número de bastidor, fecha de la próxima inspección SEAT, fecha del próximo ››› – pág. 124 Servicio servicio de cambio de aceite Restablecer todos los ajustes – Todos Ajustes de fá- Luces, asistencia al conductor, aparcar y maniobrar, iluminación ambiental, re- brica –...
  • Página 41: Testigos Luminosos

    Lo esencial Testigos luminosos Testigos amarillos Anomalía en el sistema de airbags y de  ››› tensores de los cinturones pág. Testigo central de aviso: información adi-  Testigos de control y de adverten- cional en la pantalla del cuadro de instru- El airbag frontal del acompañante está...
  • Página 42: Regulador De Velocidad

    Lo esencial Manejo del regulador de velocidad Luz de carretera encendida o ráfagas ac-  ››› en Testigos de control y de ad-  ››› cionadas pág. 149. (GRA)* vertencia de la pág. 128 Puerta(s), portón trasero o capó abierto o ...
  • Página 43: Palanca De Cambios

    Lo esencial vehículo acelera hasta la nueva velocidad Pise el embrague y mantenga el pie a fon- Cambio automático* ● guardada. Reducir velocidad programada durante re- Sitúe la palanca de cambios en la posición ● ● gulación de GRA: pulse botón deseada.
  • Página 44: Desbloqueo De Emergencia De La Palanca Selectora

    Lo esencial Desbloqueo de emergencia de la Retirar la cubierta de la palanca selectora del dispositivo de desbloqueo de emergen- cia. palanca selectora ››› Ponga el freno de mano para ga- ●  rantizar que el coche no se desplace. ATENCIÓN Tire manualmente de las esquinas del ●...
  • Página 45 Lo esencial ¿Cómo funciona el Climatronic*? En la consola central: mandos del Clima- Fig. 59 tronic. Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo.
  • Página 46 Lo esencial El aire exterior aspirado se dirige hacia el parabrisas y la recirculación del aire se desconecta automáticamente. Para desempañar el   parabrisas del modo más rápido, el aire se deshumedece a temperaturas superiores a +3°C (+38°F) aproximadamente, y el ventilador Función de descongelación funciona a rendimiento óptimo.
  • Página 47 Lo esencial ¿Cómo funciona el aire acondicionado manual* y el sistema de calefacción y aire fresco? En la consola central: mandos del aire acondicionado manual; mandos del sistema de calefacción y aire fresco. Fig. 60   Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta.
  • Página 48 Lo esencial  : Función de descongelación. El flujo de aire es dirigido hacia el parabrisas. Aire acondicionado manual: La recirculación del aire se desconecta automáticamente o bien no se activa. Aumente la potencia del ventilador para desempañar el parabrisas lo antes posible. Para deshumedecer el aire, el sistema de refrigeración se conecta automáti- camente.
  • Página 49: Control De Niveles

    Lo esencial Control de niveles Combustible  ››› en Repostado de la pág. 337 Capacidades de llenado  ››› pág. 337 Capacidad del depósito de combustible 50 l, de ellos, aprox. 7 l de reser- Aceite Motores de ga- Vehículos con tracción total: solina y diésel 55 l, de ellos, aprox.
  • Página 50: Especificación

    VW 506 01 SEAT recomienda utilizar el Aceite Original Sólo aceites recomendados, de lo contrario se Reponer aceite SEAT para garantizar un alto rendimiento de pueden producir daños en el motor. los motores SEAT. Desenrosque el tapón de la boca de llena- ●...
  • Página 51 Lo esencial Líquido refrigerante Para proteger dicho sistema refrigerante, el Líquido de frenos porcentaje de aditivo debe ser siempre de al menos un 40%, incluso cuando el clima sea cálido y no se necesite la protección anticon- gelante. Si, por razones climáticas, es necesaria más protección, se podrá...
  • Página 52: Lavacristales

    El depósito del líquido limpiacristales está en ›››  el vano motor pág. 347. Para rellenar, mezcle agua con un producto recomendado por SEAT. En caso de temperaturas frías, añada anti- congelante. ››› en Comprobar y reponer el ni-  vel del depósito limpiacristales de la pág.
  • Página 53: Emergencias

    Lo esencial Emergencias Debajo del tablero de instrumentos  ››› en Introducción al tema de la pág. 92 La caja de fusibles está situada detrás del ››› cajón portaobjetos fig. Fusibles  ››› pág. 92 En el compartimento del motor Ubicación de los fusibles Presione las pestañas de bloqueo para des- bloquear la tapa de la caja de fusibles...
  • Página 54: Lámparas

    Lo esencial Actuación en caso de pin- Sustituir un fusible Faro principal full-LED Tipo Extraiga el fusible. ● chazo No se puede sustituir ninguna lámpara. Todas las Sustituya el fusible fundido por uno nuevo ● funciones son con LED de idéntico amperaje (de igual color y graba- Video relacionado do) e idéntico tamaño.
  • Página 55 Lo esencial Observe las disposiciones legales de cada Reparar un neumático con el kit an- Retire el tapón del tubo de llenado ● ● ››› país (chaleco reflectante, triángulos de ad- fig. 71 y enrosque el extremo abierto tipinchazos vertencia, etc.). del tubo en la válvula del neumático.
  • Página 56: Cambiar Una Rueda

    Lo esencial Cambiar una rueda Mueva el vehículo 10 m para que el sellante Gato elevador* ● se reparta dentro del neumático. Gancho para extraer los embellecedores Vuelva a enroscar el tubo de inflado del integrales*/pinza para los capuchones ● Video relacionado neumático del compresor en la válvula.
  • Página 57 Extraiga el capuchón con la pinza de plás- ● nerlo en su Servicio Oficial SEAT indicando tico. el número de código. Montar Coloque sobre la llanta, haciendo presión, ●...
  • Página 58: Elevar El Vehículo

    ● con el gato*. De lo contrario, puede sufrir nistrado de fábrica. Otros gatos, incluso un accidente. homologados para otros modelos SEAT po- drían resbalar, con el consiguiente riesgo Larguero: colocación del gato del ve- Fig. 79 de causar heridas.
  • Página 59: Neumáticos Con Sentido De Giro Obligatorio

    Lo esencial Desmontaje de una rueda imprescindible respetar el sentido de rodadu- En vehículos con indicador de la presión de ● ra prescrito al montar las ruedas para garan- los neumáticos, modifique la presión y me- Desenrosque los tornillos con la llave de ●...
  • Página 60: Remolque De Emergencia Del Vehículo

    Lo esencial Remolque de emergencia del Si hay nieve en la carretera, las cadenas pa- Argollas de remolque ra la nieve no sólo mejoran la tracción sino Fije la barra o el cable a las argollas. vehículo también el comportamiento de frenado. Las argollas de remolque se encuentran en el Por motivos técnicos, la utilización de cade- maletero, bajo la cubierta de la superficie de...
  • Página 61: Ayuda De Arranque

    Lo esencial Asegúrese, al conducir, de que no se generen Arranque por remolcado Si el motor no arranca porque se ha descar- fuerzas de tracción inadmisibles ni sacudi- gado la batería, puede utilizar la batería de das. En las maniobras de remolcado por ca- otro vehículo para poner el suyo en marcha.
  • Página 62: Ayuda De Arranque: Descripción

    Lo esencial Ayuda de arranque: descripción hículo con la batería descargada Arranque el motor del vehículo con la ››› fig. batería descargada y espere 2 o 3 minu- tos, hasta que el motor ruede. Emborne el otro extremo del cable rojo de emergencia al polo positivo Desconexión de los cables de emergencia vehículo que suministra la corriente...
  • Página 63: Cambio De Escobillas

    Lo esencial ›››  Cierre el capó del motor pág. 345. ● Si una de las baterías está helada, no in- No apoye su cuerpo sobre las baterías, ● ● tente jamás arrancar con los cables de pues podría sufrir quemaduras. Conecte y desconecte el encendido.
  • Página 64: Cambio De Las Escobillas Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Lo esencial Cambio de las escobillas limpiapa- Agarre los brazos del limpiaparabrisas úni- Mantenga presionada la tecla de desblo- ● ● camente por el punto de fijación de la esco- queo tirando de la escobilla en el sentido rabrisas y limpialuneta billa.
  • Página 65: Seguridad

    Conducción segura Seguridad Asegúrese de que el alumbrado y los inter- Factores que influyen en la seguri- – mitentes estén en perfecto estado. Controle la presión de inflado de los neu- – Conducción segura Usted, como conductor, es el responsable de máticos.
  • Página 66: Posición Correcta De Los Ocupantes Del Vehículo

    Los siguientes dichos sistemas de forma adecuada. puntos incluyen una parte de los equipos de seguridad de su SEAT: La seguridad nos afecta a todos. Distancia correcta entre el conductor y cinturones de seguridad de tres puntos, Fig.
  • Página 67: Ajustar La Posición Del Volante

    Conducción segura Por su propia seguridad y para evitar posi- Coloque el asiento del conductor de for- Ajuste el apoyacabezas correctamente ● ● bles lesiones en caso de accidente ma que quede una distancia mínima de para lograr una protección óptima. recomendamos al conductor lo siguiente: 25 cm entre el tórax y el centro del volante ›››...
  • Página 68: Posición Correcta De Los Ocupantes De Los Asientos Traseros

    Seguridad recomendamos lo siguiente para el acompa- 25 cm, el sistema de airbags no puede pro- Ajuste los apoyacabezas correctamente ● ñante: tegerle correctamente. para lograr una protección óptima. Desplace el asiento del acompañante ha- Si su constitución física le impide mante- –...
  • Página 69 Conducción segura Por este motivo, siempre que el vehículo ocupantes del vehículo vayan sentados heridas mortales porque en caso de que esté en movimiento: con el respaldo ligeramente inclinado y los airbags se disparasen, éstos podrían lleven puesto el cinturón de seguridad de golpear a la persona sentada en posición no se ponga nunca de pie en el vehículo, ●...
  • Página 70 Seguridad El ajuste correcto de los apoyacabezas for- Ajuste correcto de los apoyacabe- Apoyacabezas posteriores ma parte de la protección de los ocupantes y zas traseros Los apoyacabezas posteriores tienen 2 po- – puede evitar lesiones en la mayoría de los siciones: uso y no uso.
  • Página 71: Área De Los Pedales

    Cinturones de seguridad Área de los pedales Cinturones de seguridad ATENCIÓN Si no se pueden accionar los pedales li- ● Pedales El porqué de los cinturones bremente, podrían surgir situaciones críti- cas durante la conducción. de seguridad Asegúrese de que puede pisar siempre sin –...
  • Página 72: La Función Protectora De Los Cinturones De Seguridad

    Seguridad Testigo de control del cinturón* turones de seguridad o si estos se desabro- mph), suena adicionalmente una señal acús- chan durante la marcha, sonará una señal tica. acústica durante algunos segundos. Adicio- nalmente parpadeará el testigo de adverten-  La función protectora de los cintu- rones de seguridad El testigo...
  • Página 73 Cinturones de seguridad cinturones de seguridad. También la estruc- de disparo del airbag prefijado en la unidad La posición de la banda del cinturón es ● tura de la parte delantera y otros componen- de control. de gran importancia para que los cinturo- tes de la seguridad pasiva de su vehículo, por nes de seguridad ofrezcan una protección Por este motivo, el conductor y los ocupantes...
  • Página 74: Accidentes Frontales Y Las Leyes Físicas

    Seguridad Accidentes frontales y las leyes fí- cuanto un vehículo se pone en movimiento se caso no se podrá enganchar la lengüeta origina, tanto en el vehículo como en los ocu- sicas de cierre. pantes del mismo, una energía denominada No modifique nunca la posición de la ●...
  • Página 75: Ajuste Correcto De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Ajuste correcto de los cintu- válido no sólo para colisiones frontales, sino también para todo tipo de accidentes. rones de seguridad Incluso circulando a poca velocidad, en caso de colisión actúan sobre el cuerpo fuerzas Abrocharse y desabrocharse el que no se pueden contrarrestar sólo con cinturón de seguridad apoyarse en las manos.
  • Página 76: Pretensores Del Cinturón

    Seguridad Pretensores del cinturón Los cinturones de seguridad van equipados ocupantes lleven puestos los cinturones de con un enrollador automático del cinturón en seguridad de forma correcta. la banda del hombro. Este sistema automáti- Funcionamiento del pretensor del No introduzca nunca la lengüeta en el ●...
  • Página 77: Mantenimiento Y Desecho De Los Pretensores Del Cinturón

    Sistema de airbags Sistema de airbags especializados conocen estas normas, que No realice nunca reparaciones o ajustes, ● también están a su disposición. ni monte y desmonte los componentes de los pretensores o de los cinturones de se- Breve introducción guridad.
  • Página 78 Seguridad los ocupantes del vehículo vayan bien senta- airbags ofrece, en combinación con los cin- ATENCIÓN dos durante todo el viaje. turones de seguridad, una protección adicio- Llevar mal puesto el cinturón de seguri- ● nal para el conductor y su acompañante. Un frenazo brusco poco antes de un acci- dad, así...
  • Página 79 Sistema de airbags después de conectar el encendido, no se Activación del airbag Si durante la colisión, la desaceleración del ● apaga transcurridos 4 segundos, vehículo originada y medida permanece por debajo de los valores de referencia predeter- Los airbags se inflan en milésimas de segun- después de conectar el encendido se apa- ●...
  • Página 80: Indicaciones De Seguridad Sobre Los Airbags

    Seguridad Indicaciones de seguridad tenga siempre libre el campo de acción del En una colisión lateral, los airbags latera- ● airbag para las rodillas. les no funcionarán si los sensores no miden sobre los airbags correctamente el incremento de presión en Nunca fije objetos en la cubierta ni en el ●...
  • Página 81 Sistema de airbags Airbags para la cabeza* de lo contrario el sistema puede deterio- Los airbags sólo protegen en un acciden- ● rarse. En este caso, los airbags laterales no te, y si se disparan habrá que cambiarlos. Lea atentamente la información comple- se dispararían.
  • Página 82: Desactivar Los Airbags

    ››› das a la dirección de marcha. fig. SEAT Recomienda montar el asiento para ni- Conectar el airbag frontal de acompa- ños en el asiento trasero para evitar que se ñante tenga que desactivar el airbag del acompa- Desconecte el encendido.
  • Página 83 Sistema de airbags ATENCIÓN ¡Desconecte el airbag sólo con el encen- Se ilumina en el tablero de ●   dido desconectado! De lo contrario podría instrumentos En caso de avería del sistema de airbags y provocar una avería en el sistema de de- tensores de los cinturones, estos podría Airbag frontal del acompañante activado.
  • Página 84: Transporte Seguro De Niños

    Seguridad Transporte seguro de ni- ma de Accesorios Originales SEAT, que inclu- El airbag frontal del lado del acompañante, si yen sistemas para todas las edades bajo el está activado, representa un gran peligro pa- ños nombre de “Peke” (no para todos los países).
  • Página 85: Asientos Para Niños

    Transporte seguro de niños Asientos para niños airbag frontal del acompañante secuencia heridas muy graves e incluso ››› pág. 80. Si el asiento del acompañante mortales. tiene regulación en altura, desplácelo a su Indicaciones de seguridad Un asiento para niños adecuado ofrece ●...
  • Página 86: Clasificación De Los Asientos Para Niños En Grupos

    Para estos asientos rige la norma ECE-R 44. tos asientos han sido seleccionados y proba- ECE-R significa: norma de la comisión econó- dos para su utilización en vehículos SEAT. En mica europea. los concesionarios SEAT podrá adquirir el asiento adecuado para su modelo y grupo Los asientos para niños se clasifican en 5...
  • Página 87: Emergencias

    Autoayuda Emergencias Adaptador para el seguro del tornillo de aproximadamente 10 minutos después de ● rueda* ponerse en marcha. Dispositivo de enganche para remolque ● ¡Utilice el kit antipinchazos para llenar un Autoayuda neumático únicamente después de haber es- Algunas de las herramientas relacionadas tacionado el vehículo en un lugar seguro, y si forman parte sólo de algunas versiones o son está...
  • Página 88 El kit antipinchazos se encuentra en el com- neumáticos nueva en los concesionarios debe limpiarse inmediatamente si entra en partimento del maletero bajo el revestimiento SEAT. contacto con la piel. del suelo. Incluye los siguientes componentes Guarde el kit antipinchazos siempre fue- ●...
  • Página 89: Desbloqueo/Bloqueo De Emergencia

    Autoayuda Testigo del sistema de control de la pre- Encargue en el mismo el cambio del neu- ● siga la marcha. Solicite la ayuda de perso- sión de los neumáticos (también puede mático averiado. nal especializado. estar integrado en el compresor). ATENCIÓN Tornillo de evacuación de aire (en lugar CUIDADO...
  • Página 90: Cambio De Escobillas

    Emergencias Cambio de escobillas CUIDADO Si el vehículo se bloquea desde fuera, las ● puertas y las ventanillas ya no se podrán Si las escobillas están deterioradas o su- ● abrir desde dentro. Cambio de las escobillas limpiapa- cias pueden rayar el cristal. Nunca deje solos a niños o personas des- ●...
  • Página 91: Remolcar Y Arrancar El Motor Por Remolcado

    Autoayuda Remolcar y arrancar el mo- car. De lo contrario existe peligro de acci- molque delantera podría llegar a salirse dente. del vehículo. tor por remolcado ATENCIÓN Generalidades Indicaciones para el arranque por Arrancar por remolcado supone un riesgo remolcado de accidente elevado, por ejemplo, el de Lea atentamente la información comple- chocar con el vehículo tractor.
  • Página 92 Emergencias Conecte el encendido y los intermitentes Argolla de remolque delantera molque junto con las herramientas. La argolla ● de emergencia. de remolque se deberá llevar siempre en el vehículo. Cuando los dos vehículos estén en movi- ● miento, suelte el embrague. En cuanto se ponga el motor en marcha, ●...
  • Página 93: Remolcar Vehículos Con Cambio Manual

    Autoayuda La argolla de remolque trasera sólo se debe El vehículo se puede remolcar de un modo CUIDADO montar en caso necesario. normal con una barra de remolque o con un En los vehículos con dispositivo para re- cable de remolcado. Al hacerlo, tenga en molque, utilice sólo barras de remolque es- cuenta lo siguiente: Vehículos con argolla para remolque...
  • Página 94: Fusibles Y Lámparas

    Emergencias Fusibles y lámparas Si se interrumpe la alimentación de co- Nunca utilice fusibles de mayor valor. ● ● rriente en la posición P, la palanca selecto- Sustituya los fusibles únicamente por fusi- ra ya no podrá moverse. Esta palanca debe bles del mismo amperaje (mismo color y Fusibles desbloquearse con el dispositivo de emer-...
  • Página 95: Fusibles Del Vehículo

    Fusibles y lámparas Fusibles del vehículo Abrir y cerrar la caja de fusibles situada Nº Consumidores/Amperios debajo del tablero de instrumentos Diagnóstico, conmutador del freno Abrir: abata la cubierta hacia abajo ● de mano, conmutador de las luces, ››› fig. 104.
  • Página 96 Emergencias Dotación de fusibles en el compartimento del Nº Consumidores/Amperios Nº Consumidores/Amperios motor Luz interior Unidad control cambio auto- Nº Consumidores/Amperios 15/30 matico Remolque Unidad de control del ESP Centralita motor Centralita ayuda aparcamiento, Unidad de control del ESP 40/60 Cámara frontal, radar Motor de arranque Unidad de control del motor...
  • Página 97: Cambio De Lámparas

    Fusibles y lámparas Faro principal halógeno ● CUIDADO Las posiciones que no están ocupadas ● por ningún fusible no aparecen en las tab- Faro principal full-LED* ● Antes de trabajar en el sistema eléctrico ● las. Faro principal halógeno con luz de día ●...
  • Página 98: Cambiar Las Lámparas De Incandescencia Delanteras

    Emergencias Lámpara de luz de día Dependiendo del nivel de equipamiento ● del vehículo, parte o toda la iluminación in- terior y/o exterior puede ser con LED. Los diodos LED tienen una vida estimada supe- rior a la vida del coche. En caso de avería de una luz LED, acuda a un taller autoriza- do para su sustitución.
  • Página 99: Lámpara Intermitente

    Fusibles y lámparas Lámpara intermitente Saque la lámpara presionando sobre el Abra el capó del motor. – – portalámparas y giréla al mismo tiempo ››› Desplace el tirante fig. 111 en el senti- – hacia la izquierda. do de la flecha y saque la tapa. Proceda en sentido inverso para su monta- –...
  • Página 100: Cambiar Las Lámparas De Incandescencia Posteriores

    Emergencias Lámpara del faro antiniebla* Proceda en sentido inverso para su montaje. 3 Válido sólo para las versiones con bombillas Verifique el funcionamiento de la lámpa- de incandescencia Aviso Debido a la dificultad de acceso a las ● lámparas del faro antiniebla, para la susti- tución de las mismas se recomienda dirigir- se a un servicio técnico o taller especiali- Faro antiniebla: desmontar el porta-...
  • Página 101 Fusibles y lámparas Lámparas posteriores (en la aleta) Lado derecho Luz posición 2x W5W LL Luz marcha atrás P21W LL La tabla corresponde a un vehículo que cir- cula por la derecha. Según los países, la po- sición de las luces puede variar. Lengüetas de fijación en la parte pos- Fig.
  • Página 102: Lámparas Posteriores (En El Portón Trasero)

    Emergencias Proceda en sentido inverso para su monta- Lámparas posteriores (en el portón – je y preste especial atención al colocar el trasero) portalámparas. Las lengüetas de fijación tienen que encajar de forma audible. CUIDADO Desmonte la unidad de luz trasera con cui- dado para no dañar ninguna pieza ni la pin- tura.
  • Página 103: Lámpara Del Piloto Posterior Led (En El Portón Trasero)

    Fusibles y lámparas Limpie el cuerpo de vidrio de las lámparas Cambio de lámparas de la luz de – con un paño para eliminar las huellas dac- matrícula tilares que pueda haber. Verifique el funcionamiento de las lámpa- – ras de incandescencia. Vuelva a colocar el portalámparas com- –...
  • Página 104: Intermitentes Laterales

    Emergencias 2. Saque un poco la luz de matrícula. Intermitentes laterales 3. En el bloqueo del conector presione ››› fig. 122 en la dirección de la flecha tire del conector. 4. Gire el portalámparas en la dirección de la flecha y sáquelo con la lámpara.
  • Página 106 Manejo Puesto de conducción. Fig. 124...
  • Página 107: Manejo

    – Difusores de aire ..... Modos de conducción SEAT En función del equipamiento, pa- ..
  • Página 108: Instrumentos Y Testigos De Control

    únicamente realice ajustes para las indica- de instrumentos analógico o con uno digital ciones de la pantalla del cuadro de instru- (SEAT Digital Cockpit). mentos y para las indicaciones de la pan- talla del sistema de infotainment cuando el Tras poner el motor en marcha con la batería vehículo esté...
  • Página 109 Instrumentos y testigos de control Cuadro de instrumentos analógico Cuadro de instrumentos en el tablero de Fig. 126 instrumentos. Explicaciones sobre los instrumentos Indicador de la temperatura del refri- Botón de ajuste y visualización. ››› ››› fig. 126: gerante del motor pág.
  • Página 110 109. – Semicircular watches Cuentarrevoluciones. Revoluciones por El SEAT Digital Cockpit es un cuadro de ins- En todas las vistas se mostrará información minuto del motor en marcha trumentos digital con una pantalla TFT en co- en la pantalla sobre audio, teléfono, datos de ›››...
  • Página 111 Vista correspondiente. ambos a la vez. En caso de que se muestre contenido de los perfiles de información se- solo en el sistema de Infotainment, en el SEAT Consumo. Representación gráfica del con- ● leccionables puede variar.
  • Página 112 128, el mapa se traspasa del sistema La posición actual de la palanca selectora se Indicador de intervalos de servicio de Infotainment al SEAT Digital Cockpit y ● muestra tanto junto a la palanca como en la ››› pág. 124 viceversa.
  • Página 113: Cuentakilómetros

    Instrumentos y testigos de control convendría elegir para ahorrar combustible de función Vehículo > AJUSTES > Asis- Copyright ››› ››› pág. 272.  pág. tencia al conductor Texto legal sobre los derechos de propiedad y de autor del cuadro de instrumentos. Cuentakilómetros Indicación de la brújula ATENCIÓN...
  • Página 114: Seleccione El Menú Letras Distintivas

    Indicador de los datos de viaje (in- SEAT recomienda acudir para ello a un con- cesionario SEAT. dicador multifunción) Reiniciar el indicador de intervalos de ser- Algunas opciones de menú...
  • Página 115 Instrumentos y testigos de control Cambiar de una indicación a otra valores de consumo recopilados. Al re- en l/100 km; con el motor en marcha y el postar, la memoria se borra. vehículo detenido en l/h. Vehículos sin volante multifunción: Esta memoria recoge los El consumo medio de com- Cálculo total...
  • Página 116: Indicación Temperatura Del Aceite

    Manejo Se muestra una rior es elevada, la temperatura del aceite del so, solicite la ayuda de personal espe- Consumidores de confort relación de los sistemas de confort co- motor puede incrementarse. Esto no repre- cializado. nectados que incrementan el consumo senta inconveniente alguno mientras no se vi- Advertencia con prioridad 2 (en amarillo).
  • Página 117 Instrumentos y testigos de control Detección de cansancio (recomen- muestra aproximadamente durante 5 segun- En velocidades inferiores a 65 km/h (40 ● dos y dado el caso se repite de nuevo. El sis- mph). dación de pausa)* tema memoriza el último mensaje mostrado. En velocidades superiores a 200 km/h (125 ●...
  • Página 118 Manejo Sistema de detección de señales base del retrovisor interior las señales de trá- El conductor siempre tiene la responsa- ● fico estandarizadas que se encuentren de- de tráfico* bilidad de conducir con plenas lante del vehículo e informa sobre las limita- capacidades.
  • Página 119: Advertencia De Velocidad

    Instrumentos y testigos de control el vehículo, también en el sistema de infotain- tos actuales del vehículo, se muestran hasta Mensaje Causa y solución ››› ››› ment  pág. tres señales de tráfico vigentes fig. 130 No hay transmisión de datos con sus paneles complementarios.
  • Página 120 Manejo continuación el botón de función Vehículo Si se desactiva la advertencia de velocidad En caso de señales de mensaje variable si- ● para el remolque, el sistema muestra las limi- tuadas en pórticos de señalización (indica- > AJUSTES > Asistencia al conductor ›››...
  • Página 121 Pulse la tecla del infotainment ●   Ajustar la hora en el SEAT Digital Cockpit nieve y sin hielo. Pulse el botón de función Vehículo > ● Estando en el menú Datos de viaje se- ●...
  • Página 122 Manejo infotainment > botón de función Vista > Cambiar de un menú a otro  Menú “Vuelta” Datos de viaje > Autonomía Vehículos sin volante multifunción: pulse la ● Durante aprox. 5 segundos se visua- Pulse la tecla del volante multifunción ●...
  • Página 123: Cuentarrevoluciones

    Instrumentos y testigos de control Cuentarrevoluciones Nota relativa al medio ambiente Menú “Tiempo parcial” Cambiando pronto a marchas superiores El cronometraje actual se interrum- El cuentarrevoluciones muestra el régimen de se consigue reducir el consumo, emisiones pe. La vuelta no finaliza. Se muestra Detener revoluciones del motor por minuto.
  • Página 124 Manejo Testigos de control Indicador del nivel de gas natural dría llegar de forma irregular al motor, es- (CNG) pecialmente al subir o bajar pendientes. Se ilumina, y además, el diodo lu-  La dirección y los sistemas de asistencia ●...
  • Página 125 Instrumentos y testigos de control El indicador funciona sólo con el encendido El indicador para la temperatura del líquido conectado. refrigerante funciona sólo con el encendido conectado. Particularidad Testigo de control y de advertencia Si se deja estacionado el vehículo durante largo tiempo inmediatamente después de re- ...
  • Página 126 , así como uno de los  trabajos de mantenimiento se han reducido existe el peligro de que se caliente en ex- siguientes mensajes: mucho. Con la tecnología usada por SEAT, ceso. con dicho servicio, solo hay que cambiar el ● ¡Servicio ahora! El faldón frontal también sirve para distri-...
  • Página 127: Manejo Del Cuadro De Instrumentos

    Si el servicio no se ha realizado en un conce- Algunas opciones del menú sólo se pueden sembornada durante un largo período de sionario SEAT, puede reinicializarse el indica- consultar con el vehículo detenido. tiempo, no se podrá calcular la fecha del dor del modo siguiente: próximo servicio.
  • Página 128 Manejo Seleccionar un menú o una indicación in- Volver a la selección de menús No utilice nunca los menús de la pantalla ● formativa del cuadro de instrumentos durante la mar- Seleccione la opción Atrás del menú corres- cha. Conecte el encendido. pondiente para salir de él.
  • Página 129: Testigos De Control

    Instrumentos y testigos de control Mientras haya una advertencia con prioridad Con la tecla de la palanca de intermitentes y Aviso ››› pág. 114, no se podrá acceder a ningún de luz de carretera se pueden activar o de- Si al conectar el encendido se muestran menú.
  • Página 130 Manejo Los testigos de control y de advertencia son ATENCIÓN rio, encienda las luces de emergencia y co- ››› ››› indicadores de avisos , anomalías loque el triángulo de preseñalización para Si no se tienen en cuenta los testigos de funciones determinadas.
  • Página 131: Volante Multifunción

    Instrumentos y testigos de control Volante multifunción* Manejo del sistema audio, teléfono y navegación con control por voz Mandos en el volante. Fig. 139 El volante incorpora módulos multifunción nes de audio, telefonía y radionavegación del desde los cuales es posible controlar funcio- vehículo sin que sea necesario desviar la atención de la conducción.
  • Página 132 Estas acciones se pueden realizar siempre que se esté escuchando media, no hace falta estar en el modo audio-media. En las versiones CUPRA se puede acceder a las opciones del cronómetro. Válido para vehículos con cuadro de instrumentos digital (SEAT Digital Cockpit). Tecla...
  • Página 133 Instrumentos y testigos de control Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono* Navegación* Silenciar la locución de navega- Silenciar volumen. Silenciar volumen. Silenciar volumen. Silenciar llamada entrante. ción que se está reproduciendo Pulsar en este instante. Activar/desactivar control por voz Esta función se puede realizar desde cualquier modo, excepto en el caso de una llamada activa. –...
  • Página 134: Apertura Y Cierre

    Manejo Apertura y cierre Cierre automático (Auto Lock)* La alarma se desactiva pulsando la tecla  de la llave de control remoto, o bien conec- La función Auto Lock bloquea las puertas y el tando el encendido. Transcurrido cierto tiem- portón trasero a partir de una velocidad Cierre centralizado po, la alarma se apaga automáticamente.
  • Página 135: Llave Del Vehículo

    ››› centralizado o de la alarma antirrobo*. Le pág. 140. rogamos que haga subsanar la avería en un Servicio Oficial SEAT o taller especiali- Desplegar y plegar el espadín zado. ››› Presionando la tecla fig. 140 Llave del vehículo con botón de alar-...
  • Página 136: Desbloquear/Bloquear A Distancia

    Servicio ATENCIÓN ››› botones del cierre centralizado pág. 135 Oficial SEAT, un taller especializado o en ser- repetidamente en el transcurso de un bre- Tenga en cuenta las advertencias de segu- vicios de llaves autorizados y cualificados ›››...
  • Página 137 Apertura y cierre Sistema de desbloqueo selectivo Connect* puede ajustar si desea que el ve- se desbloquea la puerta del conductor. Si se hículo se cierre automáticamente con el “Au- pulsa dos veces dicha tecla se desbloquea- to Lock” a partir de una velocidad de 15 km/h rán el resto de puertas y el portón trasero.
  • Página 138 Manejo Las puertas pueden abrirse por separado Video relacionado Keyless Access ● desde el interior tirando de la palanca de apertura de la puerta. En el caso de que en un accidente se dis- ● paren los airbags, las puertas, bloqueadas desde el interior, se desbloquearán automáti- camente para posibilitar el acceso de ayuda externa al interior del vehículo.
  • Página 139 Apertura y cierre No importa que la llave de control remoto se Press & Drive: puesta en marcha del motor En vehículos con apertura selectiva, o confi- ● encuentre, p. ej., en el bolsillo de su chaqueta sin llave, con el pulsador de arranque guración del sistema de infotainment, empu- ›››...
  • Página 140 Manejo Desbloquear y bloquear el portón trasero sensoras de las manecillas de las puertas hículo a través de la cerradura de la puerta (por ejemplo, por el roce de las ramas de un del conductor. Cuando el vehículo está bloqueado, el por- arbusto), se desactivan todos los sensores de Para comprobar si la función se ha desacti- tón trasero se desbloquea automáticamente...
  • Página 141: Sistema De Seguridad Antirrobo (Safelock)

    SEAT recomienda acudir La frecuencia de parpadeo del diodo en el rante la noche) por lo que quedará desac- para ello a un concesionario SEAT. umbral de la puerta confirma inmediatamen- tivado. te el proceso. Al principio, el diodo parpadea Dependiendo de la función que esté...
  • Página 142: Sincronizar La Llave Del Vehículo

    Al montar la pila, compruebe que la pola- ● ridad es correcta. SEAT le recomienda que encargue el cambio de la pila a un taller especializado. Nota relativa al medio ambiente La pila se encuentra en la parte trasera de la llave del vehículo, bajo una tapa.
  • Página 143: Alarma Antirrobo

    Apertura y cierre Seguro para niños Desactivación del seguro para niños ¿Cuándo se dispara la alarma? Desbloquee el vehículo y abra la puerta en La alarma antirrobo emite señales acústicas – la que quiere quitar el seguro. y luminosas (intermitentes) durante unos 30 segundos, repitiéndose hasta 10 veces cuan- Con la puerta abierta, gire la ranura con la –...
  • Página 144: Vigilancia Del Habitáculo Y Sistema Antirremolque

    Manejo sistema antirremolque o vigilancia del habi- La vigilancia del habitáculo y el sistema anti- La vigilancia del vehículo no se desactiva ● ››› táculo pág. 143). rremolque volverán a activarse automática- aunque la batería esté desembornada o mente la próxima vez que se bloquee el ve- defectuosa si la alarma está...
  • Página 145: Portón Trasero (Maletero)

    SEAT, que Si al activar la alarma aún se encuentra ● le proporcionará toda la información necesa- »...
  • Página 146: Mandos Para Las Ventanillas

    Manejo Antes de que se realice el bloqueo automáti- Cierre completamente las ventanillas siem- Si solamente abre el maletero, no olvide ● co, existe un peligro de intrusión en el vehícu- pre que deje el vehículo estacionado o fuera la llave en su interior. El vehículo no se po- ›››...
  • Página 147: Función Antiaprisionamiento De Las Ventanillas

    Apertura y cierre Función antiaprisionamiento de las ATENCIÓN interponga nadie en el recorrido de la ven- ventanillas tanilla. Tenga en cuenta las advertencias de segu- Si se conecta el encendido, podrían ac- ››› ● ridad en Apertura y cierre eléctrico de La función antiaprisionamiento reduce el ries- cionarse los equipamientos eléctricos con las ventanillas* de la pág.
  • Página 148: Función De Subida Y Bajada Auto

    Manejo Cierre de confort Haga que la ventanilla suba tirando perma- – Al soltar la tecla se interrumpe de inmedia- nentemente del interruptor del elevalunas to el proceso de cierre. Mantenga pulsada la tecla de la llave –  hasta el tope. por control remoto hasta que todas las ventanillas y el techo corredizo/deflector* Suelte el interruptor y vuelva a tirar de él...
  • Página 149 Apertura y cierre Abrir y cerrar la cortinilla parasol* se abra la puerta del conductor ni la del ATENCIÓN acompañante. 3 Válido para vehículos: con cortinilla parasol Utilizar el techo corredizo panorámico des- cuidada o descontroladamente puede causar lesiones graves. Función confort para abrir o cerrar Abra o cierre el techo panorámico corre- ●...
  • Página 150 Manejo Mediante el mando a distancia una dificultad o un obstáculo al cerrar, se Si el techo panorámico corredizo sigue sin ● vuelve a abrir. poderse cerrar, acuda a un taller especiali- Mantenga pulsada la tecla de blo- ● zado. queo/desbloqueo para que se abra/cierre el Compruebe por qué...
  • Página 151: Luces Y Visibilidad

    Luces y visibilidad Luces y visibilidad Cuando la luz de estacionamiento esté en- ●  Se ilumina ››› cendida pág. 150. El asistente de la luz de carretera (Light Assist) está Cuando el mando de las luces esté en la ●...
  • Página 152: Luz Diurna

    Manejo Luz diurna dad, en caso de precipitaciones o condi- Ello podría ocasionar un accidente de gra- ciones de visibilidad desfavorables. ves consecuencias. Para la luz diurna existen luces separadas Avise siempre que vaya a cambiar de ca- ● dedicadas, integradas en los faros principa- rril, adelantar o en maniobras de giro acti- les.
  • Página 153: Control Automático De La Luz De Cruce

    Luces y visibilidad Conectar y desconectar el asistente de la ATENCIÓN La luz de carretera sólo puede encender- ● luz de carretera se estando la luz de cruce conectada. Si la vía no está bien iluminada y otros En condiciones meteorológicas frías o ●...
  • Página 154 Manejo En curvas cerradas, cuando los vehículos Luces antiniebla ● Cuando el campo visual de la cámara ● que vienen de frente quedan parcialmente está sucio, cubierto o dañado, el funciona- tapados, y en cuestas o pendientes pronun- miento del regulador de la luz de carretera ciadas (badenes).
  • Página 155 Luces y visibilidad Marcha atrás La iluminación “Coming Home” se encien- ● Aviso de al abrir la puerta del coche. Al poner la marcha atrás, se encienden si- ● La luz trasera antiniebla puede deslumbrar multáneamente los dos faros antiniebla. a los vehículos que vengan por detrás.
  • Página 156 Manejo Función “Leaving Home” Al bloquear el vehículo (cerrar con el man- 2. Pulse el conmutador para encender los in- ● ››› do a distancia). termitentes de emergencia La función “Leaving Home” está disponible Al girar el mando de luces a otra posición ●...
  • Página 157 La distribución luminosa que tienen los faros La conexión/desconexión de la función se cia. halógenos y full-LED de la gama SEAT Leon hace mediante el menú correspondiente del » permite cumplir los valores especificados de...
  • Página 158: Iluminación Del Cuadro De Instrumentos, Pantallas E Interruptores

    Manejo “luz turista” sin necesidad de máscaras ad- Los faros sólo pueden ajustarse estando la Todas las plazas ocupadas y el male- hesivas o cambios de regulación. luz de cruce encendida. Nivel 2 tero lleno. Conducción con remolque, carga de apoyo mínima. ›››...
  • Página 159: Luces Interiores Y De Lectura

     En el caso de que su vehículo equipe el cua-  tón de función Vehículo > AJUSTES > Lu- dro de instrumentos digital (SEAT Digital ces > Iluminación del habitáculo Cockpit), aparecerá el aviso Encienda las ››› ...
  • Página 160: Visibilidad

    Fig. 154 Persiana parasol* CUIDADO Posibilidades de regulación de los para- 3 Válido para el modelo: LEON ST Si se desconecta el encendido con los lim- soles para el conductor y el acompañan- piacristales conectados, éstos acaban el barrido y vuelven a su posición de reposo.
  • Página 161 Luces y visibilidad insectos) deberá limpiarse con regularidad En caso de helada, compruebe si las es- Comportamiento del limpiaparabrisas en ● (p. ej., al repostar). cobillas se han helado antes de poner en diferentes situaciones marcha el limpiaparabrisas. Si hace frío, al Para garantizar el funcionamiento del siste- El climatizador se enciende du- estacionar el vehículo puede ser de ayuda...
  • Página 162 Manejo Sensor de lluvia* Pulse la palanca a la posición deseada Sal en las calles: en invierno la sal que se ti- ● ››› fig. 156: ra en las calles puede provocar un barrido exageradamente largo con el parabrisas casi Sensor de lluvia desactivado.
  • Página 163: Retrovisor

    Luces y visibilidad Ajustar los retrovisores exteriores CUIDADO Para retirar ceras y recubrimientos se re- ● comienda el uso de un detergente para En caso de rotura de un espejo retrovisor cristales con alcohol. antideslumbrante automático podría salir un líquido electrolítico. Este líquido ataca las superficies de plástico.
  • Página 164 Manejo Si fuera necesario, corrija el ajuste del re- ● AJUSTES > Retrovisores y limpiapara- ATENCIÓN trovisor del lado derecho: gire el mando y seleccione Bajar al dar marcha brisas Los retrovisores convexos o asféricos* au- ››› hasta la posición R ...
  • Página 165: Asientos Y Reposacabezas

    Asientos y reposacabezas Asientos y reposacabezas Ajuste eléctrico del asiento del Aviso conductor* Si el ajuste eléctrico falla, ambas superfi- Ajustar los asientos y los re- cies de los espejos podrán ser ajustadas Lea atentamente la información comple- manualmente, presionando sobre el borde. posacabezas ›››...
  • Página 166: Regulación De Los Apoyacabezas Delanteros

    Manejo Regulación de los apoyacabezas Desmontar los apoyacabezas Si se pone el motor en marcha durante el ● traseros ajuste eléctrico de los asientos, este se in- Para desmontar el apoyacabezas se debe terrumpirá. abatir parcialmente hacia adelante el respal- do que corresponda.
  • Página 167: Funciones De Los Asientos

    Asientos y reposacabezas Calefacción de los asientos Activar Desmonte los apoyacabezas traseros ● sólo cuando sea necesario fijar un asiento Pulse la tecla . La calefacción del   ››› para niños pág. 82. Cuando retire el asiento está conectada con la máxima inten- asiento para niños, vuelva a montar en se- sidad.
  • Página 168: Abatir El Respaldo Del Asiento Del Acompañante

    Manejo Reposabrazos central delantero El asiento del acompañante se puede abatir de la calefacción del asiento, incremen- para ampliar la zona de carga del maletero. tando el riesgo de sufrir quemaduras. El reposabrazos central se puede ajustar en Compruebe que la banqueta está seca ●...
  • Página 169: Asientos Y Reposacabezas

    Asientos y reposacabezas Abatir y levantar el respaldo del Cuando el respaldo del asiento trasero está ATENCIÓN abatido, no está permitido que viaje nadie en asiento trasero Si se abate o se levanta el respaldo del las plazas correspondientes (ni siquiera un ni- asiento trasero de modo incontrolado o sin ño).
  • Página 170: Transportar Y Equipamientos Prácti

    (ni siquiera un niño). mientos prácticos a distancia CUIDADO 3 Válido para el modelo: LEON ST Compartimentos portaobje- Si se abate o se levanta el respaldo del asiento trasero de modo incontrolado o sin prestar atención, podrían producirse daños en el vehículo y en otros objetos.
  • Página 171: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    Mesita plegable* bruscamente o en caso de accidente pue- den derramarse las bebidas y corre el ries- 3 Válido para el modelo: LEON ST go de sufrir quemaduras. Consola central: portabebidas delan- Fig. 167 tero.
  • Página 172: Otros Portaobjetos

    Manejo CUIDADO ATENCIÓN En los percheros se debe colgar sólo ro- ● pa ligera. En los bolsillos no deben encon- En los portabebidas sólo deberían deposi- La tapa de la guantera debería estar siem- trarse objetos pesados ni afilados. tarse recipientes cerrados para bebidas. pre cerrada durante la conducción.
  • Página 173: Tomas De Corriente

    Detalle del revestimiento lateral del Fig. 170 maletero: toma de corriente de 12 voltios (váli- No están ideados para la reproducción de do sólo para el modelo LEON ST). archivos. En la consola central ATENCIÓN Extraiga el conector situado en la consola –...
  • Página 174: Transporte De Objetos

    Manejo Coloque primero los objetos pesados aba- – Aviso En ningún caso se excederá ni el peso por ● eje autorizado ni el peso máximo autoriza- La batería se irá descargando si hay ac- ● do del vehículo. Si dichos pesos se exceden Sujete los objetos pesados con las argollas –...
  • Página 175: Bandeja Enrollable

    Bandeja del maletero Desmontar Bandeja enrollable Desenganche los tirantes de sujeción ● 3 Válido para el modelo: LEON 3 Válido para el modelo: LEON ST ››› fig. 171 de los alojamientos Desencaje la bandeja de los soportes late- ● ›››...
  • Página 176 Se puede guardar la bandeja debajo del Guardar la bandeja del maletero ● suelo variable del maletero teniendo que es- 3 Válido para el modelo: LEON tar este en su posición superior (excepto en vehículos equipados con motor a gas natural ›››...
  • Página 177 176. detrás del asiento trasero* Vuelva a colocar las tapas izquierda y de- ● 3 Válido para el modelo: LEON ST recha en su posición original. Guardar la bandeja enrollable 3 Válido para el modelo: LEON ST En el maletero: alojamiento para guar- Fig.
  • Página 178: Utilización De La Red De Separación Con Los Respaldos Del Asiento Trasero Abatidos

    ● sero abatidos miento del lado izquierdo estirando la ba- Las marcas rojas de las teclas de desbloqueo 3 Válido para el modelo: LEON ST rra. no deberán verse más. La red de separación está correctamente ATENCIÓN montada cuando los extremos en forma de T están enganchados firmemente en los aloja-...
  • Página 179 Transportar y equipamientos prácticos Montar la red de separación Enrollar la red de separación CUIDADO Abata hacia delante los respaldos del Desenganche la barra de los alojamientos ● ● El manejo inadecuado de la red de separa- asiento trasero. dispuestos en los guarnecidos de los largue- ción puede provocar daños.
  • Página 180: Trampilla Para Transporte De Objetos Largos

    Manejo Trampilla para transporte de obje- Para evitar ensuciar el habitáculo, los objetos Aviso que estén sucios se deberán envolver (en una tos largos* La trampilla también puede abrirse desde manta, por ejemplo) antes de introducirlos a el maletero. Para ello hay que presionar la través de la trampilla.
  • Página 181 CNG. En el maletero: argollas de amarre Fig. 185 ves o mortales. (modelo LEON excepto versiones con rueda de Utilice siempre correas o cintas adecua- ● recambio de dotación y CNG). das y en buen estado.
  • Página 182: Bolsa De Red

    En la parte trasera del maletero, a izquierda y En el maletero: bolsa de red engan- Fig. 189 derecha, hay ganchos fijos para colgar bol- chada a ras del suelo (modelo LEON ST). Fije los ganchos de la red en las argollas de ● ›››...
  • Página 183: Suelo Variable En Posición Inclinada

    Fije las cintas en los ganchos para colgar ● paldo de los asientos posteriores hasta que bolsas 3 Válido para el modelo: LEON la parte móvil del suelo repose sobre el mis- Desmontar la bolsa de red Apoye el suelo sobre los alojamientos pre- ●...
  • Página 184 Suelo variable del maletero delantera del suelo rebase totalmente los so- ATENCIÓN portes 3 Válido para el modelo: LEON ST En caso de un frenazo o un accidente, po- Haga desplazar sobre estos el suelo hacia ● drían salir lanzados objetos por el habitá- adelante hasta que haga tope en el respaldo culo y causar lesiones graves o mortales.
  • Página 185: Portaequipajes De Techo

    SEAT. CUIDADO Casos en los que deberían desmontarse Desmonte las barras transversales y el ●...
  • Página 186 Cargar el sistema portaequipajes completo se desprenda del techo y ocasio- Leon ST: puntos de fijación de las ba- Fig. 196 ne un accidente y lesiones. rras longitudinales para el portaequipajes del techo.
  • Página 187: Climatización

    Climatización Climatización Carga máxima autorizada sobre el techo ATENCIÓN La carga máxima autorizada que está permi- Si se excede la carga máxima autorizada tido transportar sobre el techo es de 75 kg. Calefacción, ventilación y sobre el techo, se puede provocar un acci- Esta cifra resulta de la suma del peso del sis- dente y daños considerables en el vehícu- refrigeración...
  • Página 188 Pulse la tecla situada en los mandos ●  fresco o bien el climatizador, así como la que acuda al Servicio Oficial SEAT. del Climatronic. luneta térmica para ver bien cuanto suce- da en el exterior. O BIEN: pulse la tecla del Easy Con- ●...
  • Página 189: Abrir El Menú Climatizador

    Climatización Para conectar o desconectar una función, o Manejar el Climatronic mediante el Para conectar o desconectar una función, o para seleccionar un submenú, hay que pulsar para seleccionar un submenú, hay que pulsar sistema Easy Connect* el botón de función correspondiente. el botón de función correspondiente.
  • Página 190: Particularidades

    Manejo Instrucciones de uso del climatiza- tema de infotainment incorporado de fábrica El vehículo presenta otro tipo de avería. Ha- ● se realiza mediante la tecla de infotainment ga revisar el climatizador en un taller espe- y el botón de función Ajustes > cializado.
  • Página 191: Recirculación De Aire

    Climatización Difusores de aire En el tablero de instrumentos: difusores Fig. 198 de aire. Difusores de aire En el modo de recirculación del aire se evita Aviso que entre aire proveniente del exterior al ha- Para garantizar la calefacción, refrigeración Nunca coloque alimentos, medicamentos u bitáculo.
  • Página 192 Manejo Desactivar: pulse la tecla hasta que se La activación/desactivación de la recircula-  apague el testigo. ción del aire automática se realiza en el me- nú del climatizador, en Configuración. Modo de funcionamiento de la recircula- ATENCIÓN ción automática del aire (menú de climati- zación) Tenga en cuenta las advertencias de segu- ›››...
  • Página 193: Sistema Infotainment

    Introducción Sistema Infotainment ATENCIÓN daciones e indicaciones del sistema de na- vegación. Cualquier distracción del conductor puede Adapte la velocidad y el estilo de con- ● dar lugar a un accidente y a que se produz- Introducción ducción a las condiciones climatológicas, can lesiones.
  • Página 194 Sistema Infotainment CUIDADO equipos externos pueden provocar lesio- Utilice solo tarjetas de memoria compati- ● nes graves en caso de accidente, en espe- bles. Si el volumen de reproducción es excesivo cial si se despliegan los airbags. Procure insertar o extraer los CD y DVD ●...
  • Página 195: Cuadro General Del Equipo

    Introducción Cuadro general del equipo Media System Touch / Media System Colour Cuadro general de los mandos (esta con- Fig. 199 figuración depende de la versión). ›››  Modo Radio (cambio de banda de fre- Ajustes del vehículo pág. Botón de ajustes (búsqueda y selección) ›››...
  • Página 196 Sistema Infotainment Media System Plus / Navi System / Navi System Plus Cuadro general de los mandos. Fig. 200 Selección del menú principal ››› pág. 195 ››› Full Link pág. 201 ››› Volumen. Apagar/encender pág. 195 ››› Touchscreen (pantalla táctil) pág.
  • Página 197: Indicaciones Generales Para El Manejo

    Introducción Indicaciones generales para Pulsadores giratorios y teclas del funciones no estén disponibles en la panta- infotainment lla a partir de una velocidad determinada. el manejo La utilización del teléfono móvil en el in- ● Pulsadores giratorios terior del vehículo puede provocar ruidos Introducción en los altavoces.
  • Página 198: Manejo De Los Botones De Función Y De Las Indicaciones En La Pantalla

    Sistema Infotainment botón de encendido (dependiendo del equi- de volumen se representan en la pantalla del Manejo de los botones de función y pamiento o del vehículo). Si se vuelve a en- cuadro de instrumentos mediante una barra de las indicaciones en la pantalla cender el sistema de infotainment, éste se de volumen.
  • Página 199: Aumentar O Reducir El Tamaño De Las Imágenes Visualizadas En La Pantalla

    Introducción de función” y se utilizan pulsándolos breve- Indicaciones y botones de función: utiliza- Indicaciones y botones de función: utiliza- mente en la pantalla o manteniéndolos pul- ción y efecto ción y efecto sados. Pulsándolo se abre una ventana emer- Púlselo para abrir otro menú.
  • Página 200 Sistema Infotainment Abrir entradas de listas y buscar en Pulse brevemente en la pantalla por enci- Los botones de función que se enumeran a ● ma o por debajo de la marca desplazable. continuación no están disponibles en todos listas los países ni para todos los temas.
  • Página 201: Indicaciones Adicionales Y Opciones De Visualización

    Introducción el botón de función para que se muestren las Asistente para la configuración ini- Icono y texto de función: utilización y entradas restantes en una lista. cial efecto Púlselo para borrar los caracteres de Cuadro general de los botones de función la línea de entrada, de derecha a iz- Icono y texto de función: utilización y quierda.
  • Página 202 Sistema Infotainment Botón de función: función Botón de función: función Desactiva la posibilidad de configurar Para ir al anterior o siguiente paráme- el sistema de Infotainment. Si desea tro a configurar. realizar la configuración inicial del sis- Cuando se ha configurado algún pa- tema, deberá...
  • Página 203: Conectividad

    Conectividad ® MirrorLink ● Para el uso completo de las Apps de ● Android Auto™ SEAT es necesario activar la opción de ● Ajustes > Transferencia de datos pa- Apple CarPlay™ Transferencia de datos ● ra Aplicaciones SEAT El nivel de interacción de las Apps sobre ●...
  • Página 204: Requisitos Para Full Link

    SEAT no se hace responsable de los da- ● ños que se ocasionen en el vehículo por la ¿Full Link está bloqueado? utilización de aplicaciones de mala cali- dad o defectuosas, la programación insufi-...
  • Página 205: Activación De Full Link

    Activación de Full Link MirrorLink ® 1.1 o superior – Alguna de las Apps certificadas por – SEAT o el CCC deben estar instaladas en el dispositivo. Menú Full Link Fig. 211 Android Auto Para establecer la conexión del Comprobar compatibilidad de –...
  • Página 206 Comprobar que el nexión. Reemplazar el puerto USB en puerto USB del ve- un concesionario autorizado hículo y del disposi- de SEAT. tivo no estén daña- dos y/o deteriora- Repare o reemplace el dispo- Menú Full Link Fig. 212 dos.
  • Página 207: Botón De Función: Función

    Para utilizar la tecnología de Android : Per- ● Activar transferencia datos para aplicaciones SEAT  mitir el intercambio de información entre el vehículo Auto™ es necesaria la descarga de la apli- y aplicaciones autorizadas por SEAT.
  • Página 208: Apple Carplay

    Sistema Infotainment ® MirrorLink es un protocolo con el que se Botones de función e indicaciones posi- Apple CarPlay™* puede comunicar un dispositivo portátil con bles 3 Válido para teléfonos móviles iPhone™ compa- el sistema de infotainment por USB. tibles. Asimismo los teléfonos móviles iPhone™ Botón de función: función sólo soportan Apple CarPlay™...
  • Página 209: Android Auto

    ● Para volver al contenido básico del sistema de realizar con el vehículo parado. Aviso de infotainment, pulse el icono SEAT . Una vez aceptada la ventana emergente ● Android Auto™ requiere del uso de los ser- sobre la aceptación de transferencia de da- vicios de Google™, así...
  • Página 210: Seat Media Control

    App de Navegación. ción/Conectividad de nuestra página web: Si Full Link deja de funcionar, ¿a dónde puedo www.seat.es o bien www.seat.com o bien envíe su ¿Cuál es la diferencia de utilizar un navegador acudir para repararlo? consulta a seat-responde@seat.es...
  • Página 211: Transmisión De Datos Y Funciones De Control

    SEAT recomien- da utilizar una tarifa de telefonía móvil pla- Destinos de navegación. ● En la página web de SEAT o en los concesio- na para transmisión de datos. Los operado- narios SEAT obtendrá información acerca de Información del tráfico.
  • Página 212: Configuración Para Compartir Conexión Mediante Wlan

    Sistema Infotainment y active la casilla de Repita este proceso para conectar otros dis- Habilitar conexión WLAN telefonía móvil, especialmente si se realiza verificación. positivos inalámbricos. en el extranjero (tasas de roaming, por ejemplo). Introduzca y confirme la clave de red que ●...
  • Página 213 Pulse la tecla del Infotainment y a conti- ●  nuación pulse el menú Ajustes ; O BIEN ac- ceda al modo Media o SEAT Media Con- y pulse el menú AJUSTES . trol Pulse en el menú WLAN, a continuación en- ●...
  • Página 214: Modos De Funcionamiento

    Sistema Infotainment Modos de funcionamiento Botón de función: función Permite seleccionar la información Radio VISTA mostrada en pantalla. Solo está dispo- nible en el modo DAB. Video relacionado Abre el menú de ajustes para la banda AJUSTES de frecuencias activa (FM, AM o DAB). Selecciona la anterior o siguiente emi- sora memorizada o de la lista de emi- soras.
  • Página 215: Indicación: Significado

    Modos de funcionamiento Teclas de memoria Indicación: Significado Funciones de las teclas de memoria La información de tráfico puede sintoni- Pase el dedo por la pantalla de zarse: seleccione Radio > Ajustes derecha a izquierda o viceversa. > Emisora de tráfico Cambiar el O BIEN: Pulse uno de los botones Banco de me-...
  • Página 216: Media

    222. FUENTE Introducción memoria. Si no hay ninguna fuente Media disponible se SEAT no asume ninguna responsabilidad ● muestra el menú principal MEDIA. por el deterioro o la pérdida de archivos de los soportes de datos. Botones de función del menú principal ME- Menú...
  • Página 217 Modos de funcionamiento Botón de función: función Botón de función: función Indicación: Significado Abre la lista de pistas. Reproducción aleatoria. Visualización de la portada del álbum: si SELECCIÓN dentro de una misma carpeta/álbum Se incluyen todas las pistas que se Cambio de pista en el modo Media, existen varias carátulas, el sistema sólo ...
  • Página 218: Fuentes De Reproducción De Media Seleccionables Opcionalmente

    Sistema Infotainment Cambiar la fuente Media Fuentes de reproducción de Media selec- Indicación: Significado cionables opcionalmente No se puede sintonizar DAB.  Botón de función: fuente Media Gracenote ® es un banco de datos disponible en el Disco duro interno (SSD) JUKEBOX disco duro del sistema de infotainment en el que hay ›››...
  • Página 219 Modos de funcionamiento En el lector de CD y DVD se pueden reprodu- tulación hacia arriba (contactos hacia aba- Aviso ››› cir CD y DVD de audio y CD y DVD de datos jo), en la ranura fig. 224 La fuente Media se puede cambiar en la ›››...
  • Página 220 Sistema Infotainment Tarjeta de memoria ilegible A través del puerto USB se dispone de la Ahora se podrá desconectar el soporte de ●  tensión convencional de 5 voltios de una co- datos. Si se inserta una tarjeta de memoria cuyos nexión USB.
  • Página 221: Condiciones

    Modos de funcionamiento La conexión de una fuente de audio externa Iniciar la transferencia de audio Blue- Las funcionalidades disponibles dependerán se indica con AUX en la pantalla. tooth ® del perfil de Bluetooth ® Audio que soporte el reproductor externo conectado. Active la visibilidad Bluetooth ®...
  • Página 222 Sistema Infotainment Jukebox (SSD) Importar archivos CD de datos de audio ■ Álbum Pulse en el modo Media el botón de función ● 3 Solo disponible para el modelo: Navi System y seguidamente seleccione ■ Álbumes desconocidos AJUSTES Plus Gestionar jukebox ■...
  • Página 223: Conectar Una Fuente De Audio Externa Por Wlan

    Modos de funcionamiento Al terminar la importación de archivos apa- Las pistas guardadas pueden consultarse y Conectar una fuente de audio ex- ● recerá un aviso. abrirse desde dichas listas según diferentes terna por WLAN* clasificaciones. 3 No disponible para el modelo: Media System Borrar archivos Touch/Colour Jukebox...
  • Página 224: Modo Dvd De Video

    Sistema Infotainment Iniciar la transferencia de audio WLAN Modo DVD de video DVD solo se podrán reproducir en los equipos que también estén codificados para la mis- Reduzca el volumen básico en el sistema ● 3 Solo disponible para el modelo: Navi System ma región (zona).
  • Página 225 Modos de funcionamiento Pulse la tecla del infotainment ●   Botón de función: función El comportamiento diferente de algunas ● ››› fig. 200 y seguidamente seleccione el películas utilizándose del mismo modo es Indicación de la duración de la re- contexto Imágenes .
  • Página 226: Navegación

    Sistema Infotainment Requisitos para la visualización de imáge- Como destino se puede introducir una direc- Botón de función: función ción o un destino especial como, p. ej., una Para cambiar a la imagen ANTE- gasolinera o un hotel. De haberlos, también Archivos de imagen Resolución máxima o SIGUIENTE .
  • Página 227: Actualizar Y Utilizar Los Datos De Navegación De Una Tarjeta Sd

    Inserte la tarjeta de memoria pág. 217. ● otras tarjetas de memoria podría limitar el SEAT recomienda actualizar los datos de na- No extraiga la tarjeta de memoria durante ● funcionamiento. vegación periódicamente. Los datos de na- la comprobación. Espere a que la indicación vegación actuales pueden adquirirse descar-...
  • Página 228: Menú Principal Navegación

    Conecte el encendido. ● SEAT recomienda una tarjeta de memoria ● car los destinos especiales. Introduzca la tarjeta de memoria donde se ●...
  • Página 229 Modos de funcionamiento Botones de función e indicaciones del me- Destino nuevo (introducción del completos. Los destinos especiales también nú principal Navegación se pueden buscar por nombres o categorías. destino) Complete el nombre de la población cuando Botón de función: función sea necesario para delimitar la búsqueda.
  • Página 230 Sistema Infotainment Después de iniciar la guía al desti- Botón de función: función Criterios de ruta: Significado : Abre el menú Mis destinos Ruta de color naranja: Ruta más corta al destino, Últimos destinos ››› pág. 229. aunque para ello se precise más tiempo. La ruta pue- de tener tramos poco convencionales como, por : Inicia la guía al destino hasta la dirección se- Iniciar...
  • Página 231: Mis Destinos (Memoria De Destinos)

    Modos de funcionamiento Para otros ajustes de las recomendaciones Marque el Destino con bandera en la ● Botón de función: función acústicas para la conducción seleccione Na- memoria de destinos. : Para excluir un tramo (de 0,2 a 10 km vegación >...
  • Página 232: Botones De Función E Indicaciones Del Menú Nueva Ruta O Editar Ruta

    Sistema Infotainment Botón de función: función Nuevo Para añadir un destino nuevo al itine- Botón de función: función dest. rario. : Para editar y guardar una ruta. : Visualización de los destinos Editar Memoria de destinos Destinos Para añadir un destino nuevo de Mis guardados manualmente y de las vCards importa- : Para iniciar la guía al destino.
  • Página 233 Modos de funcionamiento ››› fotainment pág. 234, Importar Personal Vista Asignar la dirección de casa por primera vez: se muestra también la categoría : Púlselo para guardar la posición actual co- Posición En el menú principal Navegación pulse el bo- Personal POI mo dirección de casa.
  • Página 234: Representación Del Mapa

    Sistema Infotainment Ventana adicional Botón de función: función Botón de función: función : Información sobre las rutas más : Entra en el menú de búsqueda pero Rutas frecuentes En las cercanías frecuentes del usuario. sólo alrededor del punto seleccionado en mapa. : Posición actual del vehículo en coordena- (sólo con modo demo activo) Posición...
  • Página 235: Boletines De Tráfico Y Guía Dinámica Al Destino (Traffic)

    Modos de funcionamiento Boletines de tráfico y guía dinámi- Si durante una guía al destino se recibe un Botón de función: función boletín de tráfico que afecta a la ruta por la ca al destino (TRAFFIC) Para centrar el destino en el centro del que se está...
  • Página 236: Navegación Predictiva

    Sistema Infotainment Navegación predictiva Importar vCards (tarjetas de visita Importar Personal POI digitales) Importar los Personal POI a una memoria de destinos especiales Importar vCards a la memoria de destinos Introduzca el soporte de datos con los Per- ● Introduzca el soporte de datos con las ●...
  • Página 237: Navegación Con Imágenes

    Modos de funcionamiento Navegación con imágenes Si la imagen que se visualiza se realizó con bre las calles o el terreno. No se detectan ca- ● localización GPS, aparecerá el botón de fun- lles, edificios o límites naturales como monta- ción .
  • Página 238: Administrar Los Itinerarios Offroad Memorizados

    Sistema Infotainment Botones de función del menú Navegación En la ventana emergente se permite al Administrar los itinerarios Offroad ● Offroad usuario grabar el itinerario con un destino fijo memorizados o iniciar la grabación de la ruta sin indicar Botón de función: función destino final.
  • Página 239: Menú Vehículo

    Modos de funcionamiento Menú Vehículo Cargar itinerario Offroad Botón de función: función Al seleccionar el itinerario Offroad, pulse Play : Inicia el itinerario Offroad completo. Iniciar , se cargará en el sistema de Navegación el  Introducción al manejo del menú itinerario seleccionado.
  • Página 240 Sistema Infotainment – Vista Clásica: las agujas de revolucio- tes para modificar las unidades de pre- Sólo podrán aparecer el altímetro con otras nes por minuto y velocímetro aparecen sión. 2 de esas informaciones simultáneamente en toda su longitud. pero el usuario es el que determina cuales de Temperatura del refrigerante ellas desea que se visualicen y en qué...
  • Página 241: Teléfono

    SEAT o en Internet. subterráneos, puede que se interrumpan Tenga en cuenta el manual de instrucciones las llamadas o que no se puedan efectuar, del teléfono móvil y de los accesorios.
  • Página 242 Sistema Infotainment ® de la pág. 239. Algunos de ellos son, por Bluetooth Apague de inmediato el teléfono si sos- ● ejemplo: pecha que provoca interferencias. La tecnología Bluetooth ® le permite conectar Zonas próximas a tuberías y depósitos que ●...
  • Página 243: Vincular Y Conectar Un Teléfono Móvil Con El Sistema De Infotainment

    Modos de funcionamiento Perfil de audio (A2DP):: Este perfil permite Vincular y conectar un teléfono Iniciar la vinculación del teléfono móvil ● la transmisión de audio al sistema de infotain- móvil con el sistema de infotain- Asegúrese que la función bluetooth ®...
  • Página 244 Sistema Infotainment ® El proceso de búsqueda puede durar hasta 1 se hayan aceptado todas las peticiones en el Bluetooth activa se interrumpirá si se sobre- minuto. El sistema actualizará dinámicamen- teléfono móvil. Una vez finalizada la descar- pasa dicha distancia. La conexión se resta- te en pantalla el nombre de los equipos blue- ga los datos están disponibles en el sistema blece automáticamente tan pronto como se...
  • Página 245: Indicaciones Y Símbolos Del Sistema De Gestión Del Teléfono

    Modos de funcionamiento Menú principal Teléfono los datos de la agenda en el menú Ajustes Botón de función: función del perfil de usuario Para abrir el teclado numérico e in- La gestión de teléfonos permite almacenar troducir un número de teléfono MARCAR Nº...
  • Página 246: Menú Introducir Número De Teléfo

    Abrir el menú Introducir número de te- formación obtener información sobre la  léfono marca SEAT y los servicios adi- Mediante este botón se retiene la llamada activa. Mientras la llamada esté retenida el En el menú principal Teléfono pulse el botón cionales contratados relativos al oyente no escuchará...
  • Página 247: Posibles Funciones

    La disponibilidad de las listas de llamadas teléfono móvil conectado son de diferente depende del teléfono móvil que se utilice. país. En caso de no poder utilizar estos ser- vicios póngase en contacto con un taller autorizado de SEAT.
  • Página 248: Multimedia

    Sistema Infotainment Multimedia En función del equipamiento y del país, el ve- hículo puede disponer de diferentes tipos de conexión de USB/AUX-IN. Entrada USB/AUX-IN* La entrada USB/AUX-IN se encuentra en la zona del portaobjetos de la consola central ››› delantera fig.
  • Página 249 ATENCIÓN móvil o bien visite la web de SEAT. teléfono móvil en la base. El teléfono móvil puede calentarse debido Para un correcto funcionamiento de la “Amplificador de señal/ Mobile Signal Am-...
  • Página 250: Conducción

    Conducción Conducción El tiempo de precalentamiento depende de El motor sólo se puede arrancar si se está pi- las temperaturas del refrigerante y exterior. sando el pedal del embrague. Con el motor a temperatura de servicio, o Arranque y conducción bien con una temperatura exterior superior a Pise el freno +8°C, el testigo...
  • Página 251: Apagar El Motor Con La Llave

    Arranque y conducción Adicionalmente suena un zumbido. Posicione Apagar el motor con la llave Aviso la palanca selectora en P, ya que, de lo con- Si le cuesta girar la llave de encendido ● trario, el vehículo podría moverse. Parar el motor hasta la posición , mueva el volante ha- Detenga el vehículo.
  • Página 252 Conducción No extraiga nunca la llave del contacto Si se detiene y el sistema Start-Stop* ● ● con el vehículo en marcha. De lo contrario apaga el motor, el encendido permanece podría bloquearse la dirección, resultando conectado. Antes de abandonar el vehícu- imposible maniobrar el volante: ¡riesgo de lo asegúrese que el encendido está...
  • Página 253 Arranque y conducción Tanto para vehículos con cambio manual co- El encendido se conecta automáticamente el cinturón de seguridad del conductor no ● ● mo para cambio automático el texto del pul- y, dado el caso, el motor se pone en marcha. está...
  • Página 254: Poner El Motor En Marcha

    Conducción Poner el motor en marcha Aviso ATENCIÓN 3 Válido para vehículos: con pulsador de arran- Antes de abandonar el vehículo, desco- No salga nunca del vehículo dejando el ● necte siempre el encendido manualmente motor en marcha, sobre todo si tiene una y, dado el caso, tenga en cuenta las indica- marcha o una relación de marchas engra- Poner el motor en marcha con el...
  • Página 255: Parar El Motor

    Arranque y conducción Aviso Apagar el motor con el pulsador activarse y no se podría controlar el ve- Paso ››› de arranque pág. 250. hículo. No espere a que el motor se caliente con ● el vehículo detenido; si tiene buena visibili- Si el vehículo dispone de cambio automá- dad a través de los cristales, inicie la mar- CUIDADO...
  • Página 256: Frenar Y Estacionar

    Conducción Para vehículos con llave de confort existe la ción fija, ya que aunque el motor esté para- temperatura, humedad del aire) pueden pro- función “My Beat”. Esta función ofrece una in- do, el sistema Start-Stop está activo. ducirse ruidos al frenar. dicación adicional del sistema de arranque Cuando el motor no se puede arrancar de ●...
  • Página 257 Arranque y conducción En caso de utilizar los frenos de forma poco ción del tráfico. No ponga en peligro a cho dispositivo está averiado, se ha de pi- frecuente o de existir corrosión se aconseja otros usuarios de la vía: hay riesgo de oca- sar el pedal con más fuerza para frenar.
  • Página 258: Freno De Estacionamiento Electró

    Conducción El freno de estacionamiento electrónico sus- Desconexión automática del freno de es- demasiado bajo, por lo que existe peligro tituye el freno de mano. tacionamiento electrónico al iniciar la ››› de accidente pág. 352, Líquido de fre- marcha nos. Detenga el vehículo y no continúe la Conectar el freno de estacionamiento marcha.
  • Página 259: Accionar El Freno De Mano

    Arranque y conducción Conexión automática del freno de esta- a no ser que se trate de una emergencia. La El sistema realiza esporádicamente ● cionamiento electrónico al salir del ve- distancia de frenado puede ser considera- pruebas automáticas y audibles en el ve- hículo inadecuadamente blemente más larga.
  • Página 260 Conducción Quitar el freno de mano delanteras giradas hacia la derecha de for- CUIDADO ma que apunten hacia el bordillo. Tire ligeramente de la palanca hacia arri- – No olvide dejar puesto el freno de mano Cuando quiera estacionar el vehículo en ba, presione el botón de desbloqueo en la ●...
  • Página 261: Sistemas De Frenado Y Estabilización

    Arranque y conducción después de unos 2 segundos, que es el tiem- rrupciones (no pisar y soltar varias veces). Dependiendo de la estación del año, en ● po que dura el chequeo de la función. Notará que el ABS está actuando por una vi- un vehículo estacionado pueden llegar a bración en el pedal de freno.
  • Página 262 Conducción El EDS se vuelve a conectar automáticamen- El sistema XDS es capaz, a través de los sen- Cuando el conductor pisa el acelerador, no ● te en cuanto el freno se ha enfriado. sores y señales del ESC, de detectar y corre- se produce la frenada automática.
  • Página 263 Arranque y conducción Conectar/desconectar el ESC y En función de los acabos y versiones existe la Acelere con prudencia sobre firmes res- ● posibilidad, o bien de desconectar sólo el baladizos (p. ej., con hielo y nieve). Pese a ASR o bien de activar el ESC modo Sport. los sistemas de regulación, las ruedas mo- trices pueden llegar a patinar, afectando a ESC en modo “Sport”...
  • Página 264 Conducción El testigo de control se ilumina. En vehícu- O BIEN: active o desactive el ESC Sport o el Asistente de arranque en pendien- ●  los con sistema de información para el con- ESC en el sistema de Easy Connect median- ductor* se mostrará...
  • Página 265: Cambio Manual

    Arranque y conducción En algunos países el pedal del embrague tie- ATENCIÓN se puede perder el control del vehículo y ne que estar pisado a fondo para que el mo- producirse un accidente y lesiones graves. Si no pone su vehículo en marcha inme- ●...
  • Página 266: Cambio Automático/Cambio Automático

    Conducción Cambio automático/cambio R – Marcha atrás  Parpadea en verde La marcha atrás sólo debe engranar con el automático DSG* La tecla de bloqueo de la palanca selectora no está ››› vehículo detenido y el motor al ralentí encastrada. Se impide el avance del vehículo.
  • Página 267 Arranque y conducción El modo sport (S) debería seleccionarse pa- Si el vehículo está parado y hay una gama Si se interrumpe la alimentación de co- ● ra una conducción deportiva. La reserva de de marchas engranada, asegurarse de no rriente en la posición P, la palanca selecto- potencia del motor es aprovechada al máxi- pisar el acelerador en ningún caso.
  • Página 268 Conducción Bloqueo automático de la palanca selec- tando esta tecla, la palanca selectora que- ción de marchas no esté correctamen- tora dará desbloqueada. La figura muestra, en te engranada por parte del sistema. Pi- otro color, las posiciones en las que se debe se el pedal de freno y vuelva a engra- Con el encendido conectado, la palanca se- ›››...
  • Página 269: Insertar Marchas Con El Modo Tip

    Arranque y conducción Insertar marchas con el modo tip- Cambiar manualmente con la palanca se- Para salir del modo tiptronic tire de la leva – lectora derecha hacia el volante durante 1 segun- tronic* do aproximadamente o mueva la palanca Es posible cambiar al modo tiptronic tanto selectora hacia la izquierda.
  • Página 270 Conducción sólo se puede arrancar con la palanca se- Coloque la palanca selectora en la posi- Para aparcar sobre terreno llano basta con – lectora en la posición P. ción P. engranar la posición P de la palanca selec- tora. En pendientes debería ponerse primero el freno de estacionamiento y, seguidamente, Poner en marcha el vehículo Detenerse en cuesta arriba...
  • Página 271: Dispositivo Kick-Down

    “S” o tiptronic, o bien seleccione el con potencia superior a 125 kW y gasolina supe- pronto se presente la ocasión y espere a modo de conducción sport del SEAT Drive rior a 140 kW. ››› que se enfríe el cambio pág.
  • Página 272: Modo De Inercia

    En este caso, reduzca ma- pendientes inferiores al 12 %. nualmente en modo tiptronic hasta la 2.ª o la Aviso Seleccione una vez, en el SEAT Drive Profi- – 1.ª marcha para aprovechar la fuerza de fre- ›››...
  • Página 273 El modo de inercia sólo está disponible ● No se demore mucho en acudir a un taller es- especializado para que subsanen la avería. en el modo de conducción eco (SEAT Drive pecializado para que subsanen la avería. Profile*). Caja de cambio: ¡anomalía en el ...
  • Página 274: Recomendación De Marcha

    Conducción Recomendación de marcha limitaciones. Marcha atrás desha- Indicación Significado bilitada Está seleccionada la marcha ópti-  Acuda sin demora a un taller especializado Seleccionar la marcha óptima para que reparen la avería. Se recomienda cambiar a una    Caja de cambio: ¡anomalía en el ...
  • Página 275: Dirección

    Arranque y conducción En el tráfico urbano no es necesario girar Testigo de control Aviso tanto al aparcar, al maniobrar o al realizar vi- La indicación de la marcha recomendada rajes muy cerrados.  Se ilumina en rojo se apaga al pisar el pedal del embrague en En carretera o en autovía la dirección progre- vehículos con cambio manual o al sacar la La dirección electromecánica está...
  • Página 276: Rodaje Y Conducción Económica

    Rodaje del motor de materiales y la fabricación de su nuevo O bien: La columna de dirección no se desbloquea o SEAT. no se bloquea. Extraiga la llave de la cerradura de encendido y Un vehículo nuevo debe someterse a un ro- vuelva a conectar el encendido.
  • Página 277: Fabricación

    Arranque y conducción Prohibición, con las excepciones recogi- de combustible se puede reducir entre un bustible se reducen a cero (desconexión por das por ley (Anexo II de la Directiva de VFU 10-15% con un tipo de conducción económi- inercia). 2000/53/CE ) de los metales pesa- co y anticipándose a las condiciones del trá- dos: cadmio, plomo, mercurio, cromo hexa-...
  • Página 278: Gestión De La Energía

    Conducción Reducir el ralentí Evitar trayectos cortos Puesto que la baca incrementa la resisten- cia aerodinámica del vehículo, debería des- En vehículos con sistema Start-Stop el ralentí El motor y el catalizador deben alcanzar su montarla cuando no la necesite. Con ello se reduce automáticamente.
  • Página 279: Descarga De La Batería

    Arranque y conducción determinadas circunstancias, una falta de En función del nivel de carga de la batería, El esfuerzo de la batería es considerable en energía eléctrica para arrancar el motor. desconecte los dispositivos eléctricos uno los trayectos cortos, en la conducción por tras otro para evitar que la batería se descar- ciudad y en la época fría del año.
  • Página 280: Gestión Del Motor Y Sistema De Depuración De Gases De Escape

    Conducción Si el consumo de energía pone en peligro la revoluciones al ralentí se genera una deman- Testigos de control puesta en marcha del motor, en vehículos da suplementaria de energía y la batería se con sistema de información para el conduc- carga.
  • Página 281: Catalizador

    Arranque y conducción ››› pág. 349, Reposición del nivel de aceite  Se ilumina de escape funcione perfectamente, los ga- motor. ses de escape emitan un olor parecido al Sistema de precalentamiento del motor diésel. azufre. Ello dependerá del porcentaje de No arranque el vehículo por remolcado, uti- ●...
  • Página 282: Consejos Para La Conducción

    Conducción ››› El aumento de temperatura generado hace bién pág. 259, Sistemas de frenado y hículo tales como el motor, la transmisión, que se queme el hollín del filtro. Tras finalizar estabilización. el tren de rodaje o el sistema eléctrico. la limpieza se apaga el testigo.
  • Página 283: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    ¡Peligro de acci- dente! ¿Tengo un todoterreno? Sistema Start-Stop* Su SEAT no es un vehículo todoterreno: la dis- tancia de la carrocería al suelo no es sufi- Testigos de control ciente para que lo sea. Por este motivo, evite conducir por caminos sin pavimentar.
  • Página 284 Conducción Descripción y funcionamiento Cuando pise el pedal de embrague, el mo- El motor ha alcanzado una temperatura mí- ● ● tor arrancará de nuevo. El testigo se apaga. nima de servicio. El sistema Start-Stop le puede ayudar a aho- La marcha atrás no esta engranada.
  • Página 285 Sistemas de asistencia al conductor Tras colocar la marcha atrás. Información adicional relativa al cambio ● ATENCIÓN automático En caso de inclinación muy pronunciada. ● No pare nunca el motor antes de que el ● El motor se detiene con la palanca selectora vehículo se haya detenido por completo.
  • Página 286: Conectar/Desconectar Manualmente El Sistema Start-Stop

    Conducción Conectar/desconectar manual- pararse o no reduciendo o incrementando motor se pondrá en marcha de nuevo auto- mente el sistema Start-Stop la fuerza de frenado aplicada. Si tan sólo máticamente. pisa el freno suavemente, por ejemplo, en atascos con frecuentes detenciones y arranques, mientras el vehículo se encuen- Función Auto Hold* tre detenido no se producirá...
  • Página 287 Sistemas de asistencia al conductor Cuando está conectada, la función Au- Conectar y desconectar la función Au- Todos los puntos se tienen que cumplir al to Hold impide automáticamente que el ve- to Hold ››› mismo tiempo hículo se desplace cuando está detenido, sin ›››...
  • Página 288: Regulador De Velocidad (Gra)

    Conducción Regulador de velocidad Manejo del regulador de velocidad ATENCIÓN (GRA)* La tecnología inteligente que incorpora la función Auto Hold no puede salvar los lími- tes impuestos por las leyes físicas y única- Testigo de control mente funciona dentro de los límites del sistema.
  • Página 289: Sistema De Asistencia A La Frenada De Emergencia (Front Assist)

    Sistemas de asistencia al conductor Sistema de asistencia a la GRA desconectado temporalmente. La Si se dispara el airbag. ● velocidad programada aparece en cifras frenada de emergencia ATENCIÓN pequeñas. (Front Assist)* Error del sistema. Acuda a un taller espe- Si no es posible circular a una velocidad cializado.
  • Página 290 Conducción La función está orientada a evitar colisiones una indicación en la pantalla del cuadro de Debido a determinadas circunstancias de la ››› contra vehículos estacionados o circulando instrumentos fig. 265. conducción y a las limitaciones de funciona- en el mismo carril y sentido y contra peato- miento, el sistema no puede impedir la coli- El momento de la advertencia varía en fun- nes que crucen transversalmente la trayec-...
  • Página 291: Sensor De Radar

    Front Assist volverá a portunamente. desconéctelo. Acuda a un taller especiali- estar disponible automáticamente. El mensa- zado para que revisen el sistema. SEAT re- El Front Assist no reacciona ante anima- ● je desaparecerá de la pantalla del cuadro de comienda acudir a un concesionario SEAT.
  • Página 292 Activar y desactivar el Front Assist Front Assist se puede ver afectado. Por esta la frenada de emergencia (Front Con el encendido conectado, el Front Assist razón, SEAT recomienda acudir a un conce- se puede activar y desactivar como sigue: Assist) sionario SEAT.
  • Página 293 Front Assist no reaccione o lo En las siguientes situaciones es recomenda- haga demasiado tarde: ble desactivar el Front Assist a causa de las SEAT recomienda circular con la función en Durante los primeros instantes de conduc- limitaciones de este sistema: ●...
  • Página 294: Adaptive Cruise Control Acc

    Conducción En caso de vehículos que circulen desali- Si el vehículo va equipado con cambio auto- ● neados. mático, el ACC puede frenarlo hasta dete- nerlo por completo ante un vehículo que se En caso de vehículos que se crucen. ●...
  • Página 295 Por esta razón, SEAT recomienda acudir a un concesionario SEAT. En caso de circular con rueda de emer- ●...
  • Página 296 Conducción Indicaciones en la pantalla Vehículo precedente detectado. El ACC Si el símbolo es de color gris: el  está activo y regula la velocidad. ACC está inactivo (Standby) Nivel de distancia 2 programado por el El sistema está conectado, pero no está regulando. conductor.
  • Página 297: Manejo Del Adaptive Cruise Control Acc (Control Adaptativo De Ve- Locidad)

    Sistemas de asistencia al conductor La visibilidad del sensor de radar se puede SEAT recomienda acudir a un concesionario Manejo del Adaptive Cruise Con- ver mermada por suciedad, como barro o oficial SEAT. trol ACC (control adaptativo de ve- nieve, o por influencias medioambientales,...
  • Página 298 272 (encastrada). Condiciones en las que el ACC no reaccio- ● cia. SEAT recomienda el nivel 3. La distancia En ese momento aparece el texto ACC de- ››› pág. 297. programada puede modificarse con el ve- y la función queda completa-...
  • Página 299 Si el vehículo circula marcha atrás. ● accionado Si se circula a más de unos 210 km/h En vehículos con SEAT Drive Profile, el perfil ● (130 mph). El ACC se desactiva si se acciona el freno de de conducción seleccionado puede influir en estacionamiento.
  • Página 300 Conducción La indicación para el conductor se visualiza desactiva. Un avisador suena a modo de ad- ma obligatoria respecto al vehículo prece- cuando el control electrónico de estabiliza- vertencia. dente. ción (ESC) entra en regulación. En este caso, ACC: embrague pisado ...
  • Página 301: Función Para Evitar Adelantamientos Por La Derecha

    Sistemas de asistencia al conductor Función para evitar adelantamien- Desactivar el Adaptive Cruise Con- ATENCIÓN tos por la derecha trol ACC (control adaptativo de ve- Si el ACC no se desconecta en las situacio- locidad) temporalmente en deter- nes descritas, pueden producirse acciden- tes y lesiones graves.
  • Página 302: Adelantamientos

    Conducción Situaciones de marcha especiales Inicio de la marcha tras una fase de deten- ción (sólo vehículos con cambio automáti- Tras una fase de detención, el ACC puede iniciar la marcha automáticamente en cuan- to el vehículo precedente se vuelve a poner ›››...
  • Página 303 Sistemas de asistencia al conductor intervenir acelerando o interrumpir el proce- Cambios de carril de otros vehículos Factores que pueden afectar al funciona- so de frenado pisando el pedal del freno o miento del sensor de radar Los vehículos que cambien al carril propio a empujando la tercera palanca hacia atrás poca distancia del vehículo sólo podrán ser Si el funcionamiento del sensor de radar se...
  • Página 304: Sistema De Aviso De Salida Del Carril (Lane Assist)

    El sistema no puede reconocer con exactitud el ca- significa que hay una avería. Acuda a un ta- rril. ller especializado. SEAT recomienda acudir a Consulte pág. 304, Sistema de aviso de salida del un concesionario SEAT.
  • Página 305: Vibración Del Volante

    Sistemas de asistencia al conductor Indicaciones en la pantalla del – El sistema está trabajando, la línea re- saltada indica que había riesgo de cuadro de instrumentos sobrepasar la línea de carril involunta- riamente y está actuando sobre la direc- ción para corregir la trayectoria ›››...
  • Página 306 Conducción Conectar o desconectar el sistema de avi- Hands-Off función Cuando el sistema no detecta ningún movi- ● so de salida del carril miento claro y activo de dirección durante En ausencia de actividad de volante, el sis- ● largo tiempo. Mediante el sistema Easy Connect tema alerta al conductor mediante avisos Temporalmente en estilos de conducción...
  • Página 307: Asistente Para Atascos

    Sistemas de asistencia al conductor Asistente para atascos puede reemplazar la atención del conduc- Limpiar regularmente la zona de visión de ● tor. la cámara y mantenerla limpia, sin nieve y sin hielo. Descripción y funcionamiento Adecue siempre la velocidad y la distan- ●...
  • Página 308 Conducción al vehículo que circula por delante y ayudar La velocidad deberá ser inferior a 60 km/h Cuando las condiciones climatológicas ● ● ››› a permanecer en el carril (38 mph). sean adversas, p. ej., en caso de nieve o de lluvia intensa.
  • Página 309: Asistente Para Emergencias (Emergency Assist)

    Sistemas de asistencia al conductor solicita repetidamente mediante adverten- sido previsto solo para su uso en vías pavi- Si el sistema presenta una avería, acuda ● cias ópticas y acústicas, así como provocan- mentadas. a un taller especializado y solicite una revi- do tirones con el freno, que retome activa- sión del mismo.
  • Página 310 SEAT recomienda Las siguientes condiciones pueden provo- Mantenga las manos siempre en el vo- ● acudir para ello a un concesionario SEAT. car que el asistente para emergencias lante para estar preparado para intervenir en la dirección en cualquier momento.
  • Página 311: Modos De Conducción Seat (Seat Drive Profile)

    El perfil Individual se puede configurar se- » ››› trol adaptativo de velocidad pág. 292. gún las preferencias personales. Los demás perfiles son fijos. En el modelo Leon Cupra el modo Eco se se- lecciona a través del perfil Individual. Válido para el modelo Leon Cupra.
  • Página 312: Diferencial Autoblocante Electrónico

    Normal lo idóneo para el uso diario. ATENCIÓN Confiere al vehículo un compor- Cuando maneje el SEAT Drive Profile, pres- tamiento global dinámico, lo Sport te atención ante todo al tráfico; de lo con- que permite llevar a cabo una trario podría sufrir o provocar un accidente.
  • Página 313: Características

    Ajuste del modo de conducción da, vuelva a seleccionar el perfil de con- Permite una conducción más re- 3 Válido para el modelo: Leon Cupra ducción correspondiente en la pantalla o lajada y confortable, por ejem- mediante sucesivas pulsaciones en el bo- plo para trayectos largos en au- tón del sistema Easy Connect.
  • Página 314: Sistemas De Ayuda Al Aparcar Y Maniobrar (Park Pilot)

    Conducción Sistemas de ayuda al apar- de una plaza de aparcamiento, o durante Determinadas superficies de objetos y ● maniobras similares, la responsabilidad re- prendas de vestir no pueden reflejar las se- car y maniobrar (Park Pilot) cae siempre sobre el conductor. ñales de los sensores de ultrasonido.
  • Página 315: Ayuda De Aparcamiento Plus

    – tectados delante y detrás del vehículo. Servicio Oficial SEAT o en un taller espe- pegada a la superficie del paracho- cializado. ques, Los parachoques anterior y posterior llevan Tenga en cuenta las indicaciones para la sensores integrados.
  • Página 316: Manejo De La Ayuda De Aparcamiento

    Conducción Tenga especial cuidado de que los sensores Manejo de la Ayuda de aparca- Conexión automática de la Ayuda de no queden cubiertos por adhesivos, residuos aparcamiento miento y similares, pues podría afectar al funciona- Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca ●...
  • Página 317: Activación Automática

    Sistemas de asistencia al conductor Cambio de la visualización reducida al Activación automática O BIEN: acelerar el vehículo por encima de ● modo de pantalla completa los 15 km/h (9 mph), para volver a reducir la velocidad por debajo de ese límite. Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca ●...
  • Página 318: Segmentos De La Indicación Visual

    Conducción do tenemos activado el freno de esta- Ajustar las indicaciones y las seña- de conducción a las circunstancias, se cionamiento electrónico. les acústicas puede provocar un accidente y ocasionar lesiones graves. Segmentos amarillos: se muestran de este modo, los obstáculos que se sitúan den- Las indicaciones y las señales acústicas se tro de la trayectoria del vehículo y que ajustan en el Easy Connect*.
  • Página 319 Sistemas de asistencia al conductor Mensajes de error posteriores para la Ayuda de aparcamiento tera y entre 1,5-10 km/h (1-6 mph) para la zo- no se activarán al engranar la marcha atrás, na trasera. al situar la palanca selectora en posición R o Si con la ayuda de aparcamiento activada o Tras una intervención, la función de frenada pulsar la tecla...
  • Página 320: Ayuda De Aparcamiento Posterior

    Conducción Ayuda de aparcamiento pos- cabo de unos 4 segundos (no afecta al tono Atenuar volumen de la señal constante). Con la ayuda de aparcamiento conectada, terior* se reducirá el volumen de la fuente de au- dio/vídeo activa con diferente intensidad en Descripción Manejo de la Ayuda de aparca- función de la opción elegida.
  • Página 321: Asistente De Marcha Atrás "Rear View Camera"

    Sistemas de asistencia al conductor Asistente de marcha atrás objetos podrían no mostrarse o hacerlo só- presentan, disminuye con el nivel de carga lo de forma poco clara. Tenga especial cui- del vehículo. Ponga especial atención al “Rear View Camera”* dado con los postes, vallas, rejas o árboles entorno del vehículo cuando el interior o el de pequeño grosor, que podrían llegar a...
  • Página 322 Familiarizarse con el sistema ● Conecte el encendido. Para familiarizarse con el sistema, las líneas ● de orientación y su función, SEAT recomienda Dado el caso, encienda el sistema Easy ● practicar cómo se aparca y se maniobra con Connect.
  • Página 323 Sistemas de asistencia al conductor Aparcar y maniobrar con el asis- co). El sistema se desconectará asimismo de Desengrane la marcha atrás o cambie la ● modo inmediato tras quitar el contacto. palanca selectora de posición y vuelva a en- tente de marcha atrás granar la marcha atrás o a situar la palanca Cuando se supera la velocidad de 15 km/h...
  • Página 324: Dispositivo De Enganche Para Remolque

    SEAT con el que esté equipado su vehícu- parachoques. lo cumple con todas las prescripciones técni- cas y disposiciones legales nacionales para Aviso el servicio con remolque.
  • Página 325: Dispositivo De Enganche Para Remolque Y Remolque

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque Descripción El dispositivo de enganche se suministra con Colocación en posición de reserva llave. ››› Leyenda de la fig. 291 Conector de 13 polos Ojal de seguridad Alojamiento gancho Tapón alojamiento gancho Tapa protectora para bola Bola desmontable Palanca de bloqueo Paso 1...
  • Página 326: Posición De Reserva

    Conducción Paso 1 Posición de reserva La bola desmontable ajustada así está lista para la instalación. Gire la llave en el sentido de la flecha ● hasta que la parte agujereada de la llave lle- CUIDADO ››› gue a su posición superior fig.
  • Página 327 Dispositivo de enganche para remolque y remolque La palanca gira automáticamente en el Montar el enganche de bola. Paso 2 Extraiga la llave en el sentido de la flecha ● sentido de la flecha hacia arriba y el per- no de desbloqueo sale hacia afuera (su Coloque la tapa en la cerradura en el...
  • Página 328 Conducción Comprobación de seguridad Extraiga la tapa de la cerradura en el ● ATENCIÓN ››› sentido de la flecha fig. 299. ¡El dispositivo de enganche para remolque Introduzca la llave en la cerradura en ● sólo debe utilizarse si se ha bloqueado co- ›››...
  • Página 329: Funcionamiento Y Conservación

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque Desmontar el enganche de bola. lista para ser introducida de nuevo en el alo- Aviso ››› jamiento del gancho Paso 2 Elimine la suciedad de la bola desmontable ››› antes de almacenarla con el equipo de he- Coloque el tapón fig.
  • Página 330: Conducción Con Remolque

    Conducción Conducción con remolque la carga de remolque admisible disminuye Retrovisores exteriores proporcionalmente a la altitud. El peso auto- Si los retrovisores de serie no proporcionan rizado del conjunto vehículo tractor/remol- suficiente visibilidad circulando con remol- Instrucciones a tener en cuenta que debe reducirse en un 10% por cada que, habrá...
  • Página 331: Consumo Eléctrico Máximo Del Remolque

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque Enganchar y conectar el remolque Si el remolque tiene un conector de 7 con- Leyenda de la representación esquemáti- tactos, habrá que utilizar un cable adapta- ››› fig. 302: dor adecuado. En este caso, la función del Significado pin 10 no estará...
  • Página 332 Conducción Cabezal esférico del dispositivo de Conducir con un remolque Ojal de seguridad remolque* ››› El ojal de seguridad fig. 303 sirve para enganchar el cable de retención del remol- Las instrucciones de desmontaje y montaje que. del cabezal esférico del dispositivo de remol- Al engancharlo en el ojal de seguridad, el ca- que van junto al cabezal esférico.
  • Página 333 Dispositivo de enganche para remolque y remolque Desactive siempre el sistema de alarma anti- Distribución del peso Después de enganchar el remolque y co- ● rrobo antes de acoplar o desacoplar un re- nectar el enchufe, se debe comprobar el La distribución del peso no es la adecuada si ›››...
  • Página 334: Recalentamiento

    Conducción Recalentamiento El remolque está conectado eléctricamen- ● Cuando el ESC está desconectado, la ● te al vehículo tractor mediante la toma de estabilización del conjunto vehículo tractor A temperaturas muy altas y en una subida corriente para remolque. y remolque también está desconectada. prolongada, rodando con una marcha corta Se circula a una velocidad superior a los y a un régimen de revoluciones elevado del...
  • Página 335 1040 mm de remolque. 317 mm Si el dispositivo de remolque no está ● montado correctamente habrá peligro de LEON LEON ST accidente. 319 mm 596 mm Para mayor seguridad, observe los datos ● del manual del fabricante adjuntos del dis- Montaje de un dispositivo de remolque positivo de remolque.
  • Página 336 Conducción Aviso SEAT recomienda acudir a un taller espe- ● cializado para el montaje posterior de un gancho de remolque. Consulte en su con- cesionario SEAT, por si fuese necesario realizar modificaciones adicionales a su vehículo. En algunas versiones deportivas, debido ●...
  • Página 337: Consejos Prácticos

    Le recomendamos que acu- ATENCIÓN los servicios oficiales SEAT la realización de da a un servicio oficial SEAT para que le ase- No se deberán montar nunca accesorios los trabajos necesarios con piezas origina- soren si desea montar accesorios en su ve- como, por ejemplo, soportes para teléfo-...
  • Página 338 Además, tenga en cuenta que sólo con una zación. SEAT autoriza el montaje de radiote- antena exterior se logra el alcance máximo léfonos permitidos en el vehículo siempre y del aparato.
  • Página 339: Verificación Y Reposición De Niveles

    Verificación y reposición de niveles Verificación y reposición cionamiento del sistema y la calidad del En el caso de bidones de reserva metá- – combustible necesarios para la circulación licos, la pistola deberá estar en con- de niveles con gasolina. tacto con el bidón mientras se llena de combustible.
  • Página 340 Consejos prácticos Repostar gas natural Desbloquee el vehículo con la llave o con ● Nota relativa al medio ambiente la tecla del cierre centralizado situada en  No sobrellenar el depósito de combustible, ››› la puerta del conductor pág. 132. si se produce un recalentamiento se puede Presione sobre la zona trasera de la tapa y ●...
  • Página 341 Verificación y reposición de niveles Cierre la tapa del depósito hasta que oiga Los combustibles se identifican mediante di- ● Los ruidos que se oyen al repostar son ● que ha encastrado. ferentes símbolos. En función del combusti- normales y no son indicio de la existencia ble, los diferentes símbolos se encuentran en de daños en el sistema.
  • Página 342 Sólo deben utilizarse aditivos para la ga- ● bargo, sólo se deberá conducir a un régimen solina homologados por SEAT. Los produc- de revoluciones moderado y no someter el tos que llevan sustancias para aumentar el motor a esfuerzos. Reposte gasolina súper en octanaje o reducir la detonancia pueden cuanto pueda.
  • Página 343 Gas natural SEAT recomienda llenar el depósito exclu- sivamente con gasolina cada 10.000 km 3 Válido para vehículos: con motor de gas natu- Agua en el filtro de combustible...
  • Página 344 útil. Infórmese Desconecte el encendido. ● gas natural comprimido (GNC). en un concesionario SEAT o en un taller es- Abra todas las puertas para ventilar conve- ● pecializado sobre la vida útil de los depósitos nientemente el vehículo.
  • Página 345 Los depósitos de gas natural tienen una ● vida útil limitada. Encargue oportunamente la sustitución de los depósitos de gas. En Video relacio- Fig. 307 los concesionarios SEAT o en un taller es- Cargar AdBlue ® nado pecializado puede consultar más informa- ción al respecto.
  • Página 346 Consejos prácticos Operaciones antes de realizar la carga Tenga en cuenta las indicaciones e infor- Deje el encendido conectado durante al ● ● maciones del fabricante de la botella de re- menos 30 segundos para que el sistema de- Estacione el vehículo sobre una superficie lla- carga.
  • Página 347: Vano Motor

    No permita que los niños se acerquen al ● vano motor. En el repostado, la empuñadura de la pis- En los concesionarios SEAT se pueden ad- ● No derrame nunca líquidos usados para ● tola de llenado tiene que estar alineada quirir botellas de recarga adecuadas de el funcionamiento del vehículo sobre el...
  • Página 348: Apertura Y Cierre Del Capó Del Mo

    Consejos prácticos Aviso CUIDADO Si debe realizar trabajos de comproba- ● ción con el motor en marcha, los compo- En vehículos con volante a la derecha*, al- Para evitar dañar el capó y los brazos del nentes giratorios (p. ej., correa poli-V, alter- guno de los depósitos se encuentra en el limpiaparabrisas, ábralo sólo con los bra- nador, ventilador del radiador) y del siste-...
  • Página 349: Aceite Del Motor

    Verificación y reposición de niveles Comprobación de niveles Figura orientativa de la posición de los Fig. 309 elementos. Aceite del motor Periódicamente se deberían comprobar los mencionados anteriormente. Estas operacio- ››› diferentes niveles de los fluidos del vehículo. nes están descritas en pág.
  • Página 350 Consejos prácticos mantenimiento, a un servicio técnico o a un (una vez) aceites según la especificación  Parpadea en amarillo taller especializado. VW 506 00, VW 506 01, VW 505 00, VW 505 01, ACEA B3 o ACEA B4 (hasta 0,5 l) Avería en el sensor del nivel de aceite.
  • Página 351 Verificación y reposición de niveles Verificación del nivel de aceite del A continuación, vuelva a extraerla y com- Reposición del nivel de aceite del – ››› pruebe el nivel de aceite fig. 310. En ca- motor motor so necesario, reponga aceite del motor. Dependiendo del estilo de conducción y de las condiciones reinantes, el consumo de aceite puede llegar a los 0,5 litros/1.000 km.
  • Página 352: Cambio De Aceite Del Motor

    Consejos prácticos Le recomendamos acudir a un servicio técni- CUIDADO empleo de este tipo de productos queda co para realizar el cambio de aceite. excluido de la garantía. Si el nivel de aceite se encuentra por enci- En el Programa de mantenimiento se le infor- ›››...
  • Página 353 Los aditivos originales no se deberán mez- rante en el depósito de expansión, reponga tar herido. clar nunca con líquidos refrigerantes que hasta la marca superior. no hayan sido homologados por SEAT. De » lo contrario se corre el riesgo de provocar...
  • Página 354: Líquido De Frenos

     contaminar el medio ambiente. Si sale al- mentaria pág. 50 en un servicio oficial SEAT, durante la realiza- gún líquido operativo, se deberá recoger y ción de un servicio de inspección. Compruebe regularmente el nivel del depó- desechar convenientemente y de manera sito limpiacristales y repóngala cuando sea...
  • Página 355: Reprogramación

    No mezcle nunca los detergentes reco- ● vafaros y de 5 litros en versiones con lavafa- Desembornar la batería mendados por SEAT con otros detergentes. ros. Puede producirse una floculación de los La batería sólo debería desconectarse en componentes y se podrían obstruir los difu- casos excepcionales.
  • Página 356: Indicaciones De Advertencia Al Trabajar Con Baterías

    Le rogamos que acuda a un servicio oficial Durante el invierno la potencia de arranque batería. Emborne primero el cable del polo SEAT o a un taller especializado para temas puede verse reducida, y en caso necesario, positivo y, a continuación, el del negativo.
  • Página 357 Verificación y reposición de niveles Enchufe ahora el cable de red del carga- Cambiar la batería – No utilice nunca baterías dañadas, po- ● dor a la toma de corriente y encienda el drían provocar una explosión. Cambie de aparato. La nueva batería debe de tener las mismas inmediato una batería deteriorada.
  • Página 358: Ruedas Y Neumáticos

    Consejos prácticos Ruedas Neumáticos nuevos De no ser así, pueden salir gases o verterse ácido de la batería. Los neumáticos nuevos no disponen al princi- pio de una capacidad de adherencia ópti- Tanto el soporte como los bornes de la ●...
  • Página 359: Vida Útil De Los Neumáticos

    Daños no visibles cio oficial SEAT para que le asesoren sobre las posibilidades técnicas existentes. A menudo, los daños que se originan en los neumáticos y en las llantas no pueden apre-...
  • Página 360 SEAT. En el caso de una rueda de emergencia mini- La vida útil de los neumáticos depende de los...
  • Página 361: Neumáticos Nuevos O Ruedas Nuevas

    Ruedas Indicadores de desgaste mo autorizado. (En otros países pueden regir Intercambio de ruedas otros valores.) ATENCIÓN Los neumáticos se deberán cambiar, a más tardar, cuando se hayan desgastado los in- dicadores de desgaste. De lo contrario existe peligro de accidente. En especial cuando se circula en condi- ●...
  • Página 362 – Sigla distintiva de Radial llantas nuevas en un servicio oficial SEAT si ñar el vehículo. Si las ruedas rozan con la desea equipar el vehículo con una combi- carrocería, en determinadas circunstan- Diámetro de la llanta en pulgadas...
  • Página 363: Tornillos De La Rueda

    ›››  pág. Aviso No exceda nunca la velocidad y la carga ● máxima permitida para el tipo de neumáti- Debe consultarse en un Centro de Asis- ● » cos de su vehículo. tencia SEAT la posibilidad de montar llan-...
  • Página 364: Testigo De Control De Los Neumáticos

    Sustituya los neumáticos usados sólo por ● baja, se puede incrementar el desgaste de vehículo. ¡Evite las maniobras y frenadas bruscas! neumáticos autorizados por SEAT para el los neumáticos, empeorar la estabilidad Compruebe todos los neumáticos y todas las presio- correspondiente tipo de vehículo.
  • Página 365: Funcionamiento

    Ruedas inflado de todos los neumáticos se corres- se oirá un aviso acústico. En caso de fallo ponda siempre con la carga del vehículo. del sistema se oye una señal acústica. Antes de emprender un viaje, infle siem- Conducir por vías sin asfaltar durante un ●...
  • Página 366: Rueda De Emergencia

    Acuda tan pronto como le sea po- Calibrar el indicador de control de los carga total recomendada antes de la cali- sible a un servicio oficial SEAT o a un taller neumáticos ››› bración pág.
  • Página 367 Ruedas Extracción de la rueda de emergencia Extracción de la rueda de emergen- Evite pisar el acelerador a fondo, frenar ● cia en vehículos con sistema BEATS bruscamente y tomar las curvas a gran ve- Alce el suelo de carga y manténgalo en –...
  • Página 368: Servicio De Invierno

    Consejos prácticos Desconecte el cable del altavoz subwoofer Es muy posible que la velocidad máxima Los neumáticos de invierno pierden muchas – – ››› fig. 318 permitida sea inferior si se utilizan neumáti- de sus cualidades si se han desgastado has- cos de invierno.
  • Página 369 Estos adhesivos pueden de accidente. adquirirse en su Servicio Oficial SEAT y en un taller especializado. Tenga en cuenta que se- Nota relativa al medio ambiente gún el país pueden existir normativas diferen- tes.
  • Página 370: Mantenimiento

    CUIDADO Cuándo se ha realizado cada uno de los ● Intervalos de servicio SEAT no se hace responsable de los daños servicios. que se ocasionen en el vehículo a causa de Si se le ha aconsejado una reparación con- ●...
  • Página 371: Información Acerca De Las Condiciones De Uso

    índice de azufre. Indicador de intervalos de servicio Según lo que antes se cumpla. La realización frecuente de trayectos cor- ● En SEAT, las fechas de los servicios se indican tos. Servicio de Inspección mediante el indicador de intervalos de servi- ›››...
  • Página 372: Ofertas De Servicio Adicionales

    Recambios Originales Correa dentada ● son necesarios para garantizar la seguridad SEAT. SEAT no se hace responsable de la se- vial y el buen funcionamiento de su vehículo guridad e idoneidad de las piezas de otros Filtro de partículas ●...
  • Página 373: Conservación Del Vehículo

    Accesorios originales Observa que el servicio de Movilidad de Observaciones básicas SEAT difiere en función del país en el que ha- Le recomendamos utilizar para su vehículo ya sido vendido el vehículo. Para más infor- solamente los Accesorios Originales SEAT y Los trabajos de conservación realizados con...
  • Página 374: Lavado Del Vehículo

    Mantenimiento Aparatos de limpieza de alta presión Lavar a mano Nota relativa al medio ambiente Si lava el vehículo con un aparato de limpieza Limpie el vehículo de arriba hacia abajo con Cuando compre productos de conserva- ● de alta presión deberá tener muy en cuenta una esponja suave o con un cepillo de lava- ción, decídase por aquellos que sean las instrucciones de manejo del aparato.
  • Página 375 Conservación del vehículo Faros/ Grupos ópticos traseros metal puntiagudas o cortantes. ¡Peligro de te, ya que al retirarlos se pueden pro- cortarse! ducir daños en la pintura. Problema Solución Después de la limpieza es posible que los ● Suciedad Esponja blanda con disolución frenos tarden más en frenar debido a la hu- Nota relativa al medio ambiente jabonosa neutra...
  • Página 376 Mantenimiento Embellecedores/ Molduras embellecedoras Limpieza interior Problema Solución Problema Solución Tratar con abrillantador ade- Cristales Sin brillo a pesar cuado y aplicar después con- Suciedad Disolución jabonosa neutra de conserva- Problema Solución servante para pintura si el abri- en caso dado producto de lim- ción/pintura poco llantador utilizado no contiene pieza adecuado para acero...
  • Página 377 Conservación del vehículo Paneles de mandos Problema Solución Problema Solución Problema Solución Suciedad espe- Quitamanchas especial; secar Conservación Aplicar con regularidad crema cial, p. ej. bolígra- por toques con material absor- conservante que proteja de los Suciedad Pincel blando, después paño fo, esmalte de bente y, en caso dado, tratar rayos del sol y tenga efecto im-...
  • Página 378: Embellecedores/Molduras Embellecedoras

    Mantenimiento Si se ha dañado la capa de protección de Embellecedores/molduras embellecedo- Paneles de mandos ● la pintura de la llanta, p. ej., debido a impac- Asegúrese de que no entre ningún líquido ● tos de piedras, arañazos, etc., el daño se de- No utilice productos de conservación ni de en los paneles de mandos.
  • Página 379: Retirar El Vehículo De La Circulación

    Conservación del vehículo Los objetos puntiagudos de los vestidos, ta- ● cuentra en su punto más bajo puede que se les como cremalleras, remaches en la ropa o produzca un deslumbramiento más inten- cinturones pueden dañar la superficie. so. ¡Peligro de accidente! Además es posi- ble que las escobillas del parabrisas pro- Los cierres velcro abiertos, p ej.
  • Página 380: Información Para El Usuario

    Descripción y funcionamiento námico del vehículo, desviando su trayecto- SEAT no tendrá acceso a los datos EDR a ria en las situaciones descritas anteriormen- menos que el propietario (o en casos de Su vehículo dispone de un dispositivo de al- te, acelerado o desacelerado.
  • Página 381 UE 2014/53/EU distancia por radio- FS94 Unidad de control 5WK50254 frecuencia (vehículo) central 5WK50474 Declaración UE de conformidad Mando a distancia Sender STH SEAT - por radiofrecuencia 50000914 simplificada Sistemas de infotain- MIB2 Entry (calefacción inde- ment Telestart MIB Standard 2 pendiente) Su vehículo dispone de diversos equipos ra-...
  • Página 382 Información para el usuario que, por su tamaño o naturaleza, no puedan Equipamientos Denominación del Equipamientos Denominación del ir provistos de un adhesivo, siempre y cuando del vehículo equipo según la de- del vehículo equipo según la de- se exija legalmente: claración de confor- claración de confor- midad...
  • Página 383: Banda De Frecuencia

    GSM 900: 880-915 MHz 33 dBm GSM 1800: 1710-1785 MHz 30 dBm Conexión a la antena exterior del vehículo Ibiza, Arona, Leon, Ateca y Alhambra WCDMA FDD I: 1920-1980 MHz 24 dBm WCDMA FDD lll: 1710-1785 MHz 24 dBm Keyless Access 434,42 MHz 32 µW...
  • Página 384 Cuadro de instrumentos 125 kHz 40 dBµA/m Todos los modelos SEAT La puesta en servicio o la autorización de uso de tecnología radioeléctrica puede estar restringida en algunos países europeos, no ser posible o solo ser posible con requisitos adicionales.
  • Página 385: Datos Técnicos

    Características técnicas Datos técnicos Abreviaturas empleadas en este apartado Número de bastidor en el Easy Connect de Datos técnicos Seleccione: tecla y el botón de ●   función Vehículo > AJUSTES > Servicio Kilovatio, unidad de medida de la po- Características técnicas >...
  • Página 386: Datos Sobre El Consumo De Combustible

    Datos técnicos Datos sobre el consumo de Conducción con remolque Pesos combustible El valor del peso en vacío rige para el modelo Cargas de remolque base con el 90% del tanque lleno y sin equi- Consumo de combustible pos opcionales. En los valores indicados se Cargas de remolque incluyen 75 kg equivalentes al peso del con- Las cargas de apoyo y remolque autorizadas...
  • Página 387: Ruedas

    Características técnicas una batalla inferior a 1,0 m), es obligatorio del marco de la puerta delantera izquierda. Tornillos de rueda como carga de apoyo mínimo el 4% del peso Estas presiones de inflado rigen para los neu- Una vez realizado el cambio de una rueda, del remolque.
  • Página 388: Datos Del Motor

    Datos técnicos Datos del motor Motores de gasolina 1.0 TSI Start-Stop 1.0 EcoTSI Start-Stop 1.2 TSI LEON 5D LEON ST LEON 5D LEON ST LEON 5D LEON ST Potencia kW (CV) a 1/min 63 (86)/5.000-5.500 85 (115)/5.000-5.500 81 (110)/4.600-5.600 Par motor máximo (Nm a 1/min) 125/1.500-3.000...
  • Página 389 Características técnicas Motores de gasolina 1.4 TSI Start- 1.4 TSI Start-Stop 1.4 TSI ® Stop ACT LEON 5D LEON 5D LEON ST LEON 5D LEON 5D Potencia kW (CV) a 1/min 92 (125)/5.000-6.000 110 (150)/5.000-6.000 Par motor máximo (Nm a 1/min) 200/1.400-4.000...
  • Página 390 Datos técnicos Motores de gasolina 1.5 Start-Stop 1.5 Start-Stop ACT ® LEON 5D LEON ST LEON 5D LEON ST Potencia kW (CV) a 1/min 96 (131)/5.000-6.000 110 (150)/5.000-6.000 Par motor máximo (Nm a 1/min) 200/1.400-4.000 250/1.500-3.500 N.º de cilindros/cilindrada (cm 4/1.498...
  • Página 391 Características técnicas Motores de gasolina 1.6 MPI 2.0 TSI Start-Stop LEON LEON 5D LEON ST LEON 5D LEON ST X-PERIENCE Potencia kW (CV) a 1/min 81 (110)/5.800 140 (190)/4.200-6.000 Par motor máximo (Nm a 1/min) 155/3.800-4.000 320/1.500-4.100 N.º de cilindros/cilindrada (cm 4/1.598...
  • Página 392 Datos técnicos Motores de gasolina 2.0 TSI 2.0 TSI Start-Stop LEON 5D LEON 5D LEON ST LEON 5D LEON ST Potencia kW (CV) a 1/min 213 (290)/5.900-6.500 213 (290)/5.900-6.400 213 (290)/5.900-6.500 Par motor máximo (Nm a 1/min) 350/1.850-5.800 350/1.700-5.800 350/1.850-5.800 N.º...
  • Página 393 Características técnicas Motores de gasolina 2.0 TSI Start-Stop LEON ST Potencia kW (CV) a 1/min 221 (300)/5.600-6.500 Par motor máximo (Nm a 1/min) 380/1.950-5.500 N.º de cilindros/cilindrada (cm 4/1.984 Combustible Súper 98 / Súper 95 (con ligera pérdida de potencia) ROZ...
  • Página 394 Datos técnicos Motores de gas natural / gasolina 1.5 TGI Start-Stop LEON 5D LEON ST Potencia kW (CV) a 1/min 96 (131)/5.000 Par motor máximo (Nm a 1/min) 200/1.400-4.000 N.º de cilindros/cilindrada (cm 4/1.498 Combustible Súper 95 / Normal 91 (con ligera pérdida de potencia) ROZ...
  • Página 395 Características técnicas Motores diésel 1.6 TDI LEON 5D LEON ST Potencia kW (CV) a 1/min 77 (105)/3.000-4.000 Par motor máximo (Nm a 1/min) 250/1.500-2.750 N.º de cilindros/cilindrada (cm 4/1.598 Combustible Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ Caja de cambios...
  • Página 396 Datos técnicos Motores diésel 1.6 TDI Start-Stop LEON 5D LEON ST LEON X-PERIENCE Potencia kW (CV) a 1/min 85 (115)/3.250-4.000 Par motor máximo (Nm a 1/min) 250/1.500-3.250 N.º de cilindros/cilindrada (cm 4/1.598 Combustible Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ...
  • Página 397 Características técnicas Motores diésel 2.0 TDI LEON 5D LEON ST LEON 5D Potencia kW (CV) a 1/min 105 (143)/3.500-4.000 130 (177)/3.600-4.000 Par motor máximo (Nm a 1/min) 320/1.750-3.000 350/1.750-3.000 N.º de cilindros/cilindrada (cm 4/1.968 4/1.968 Combustible Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ...
  • Página 398 Datos técnicos Motores diésel 2.0 TDI Start-Stop LEON 5D LEON ST LEON X-PERIENCE Potencia kW (CV) a 1/min 110 (150)/3.500-4.000 Par motor máximo (Nm a 1/min) 340/1.750-3.000 N.º de cilindros/cilindrada (cm 4/1.968 Combustible Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ...
  • Página 399 Características técnicas Motores diésel 2.0 TDI Start-Stop LEON 5D LEON ST LEON X-PERIENCE Potencia kW (CV) a 1/min 135 (184)/3.500-4.000 Par motor máximo (Nm a 1/min) 380/1.750-3.250 N.º de cilindros/cilindrada (cm 4/1.968 Combustible Diésel según norma EN 590, mín. 51 CZ...
  • Página 400: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Dimensiones Dimensiones Fig. 320 LEON LEON ST LEON X-PERIENCE Voladizo frontal/trasero (mm) 861/785 861/1.052 861/1.060 Batalla (mm) 2.636 2.636 2.630 Largo (mm) 4.282 4.549 4.551 1.533/1.504 1.541/1.504 Ancho de vía anterior/posterior (mm) 1.549/1.520 1.547/1.510 Ancho (mm) 1.816...
  • Página 401: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Acompañante asientos ........64 véase Posición correcta .
  • Página 402 ......316 SEAT Media Control ..... . 208 particularidades .
  • Página 403 Índice alfabético Bandeja enrollable ......173 testigo de control ......264 Batería del vehículo .
  • Página 404 Climatronic ........43 SEAT Media Control ..... . 208 véase también Pulsador de arranque .
  • Página 405 Datos de emisiones ......384 digital (SEAT Digital Cockpit) ....108 testigo .
  • Página 406 Índice alfabético desbloqueo y bloqueo de emergencia ..87 Espejos retrovisores Frenos ........254 fusibles .
  • Página 407 ....51 SEAT Drive Profile ......309 sustituir .
  • Página 408 Índice alfabético Lavar el vehículo faros/ grupos ópticos traseros ... . 373 aparatos de limpieza de alta presión ..372 fibra de carbono ..... 374, 375 Keyless-Entry conservación exterior del vehículo .
  • Página 409 Índice alfabético luces interiores ......157 mando a distancia ......133 Medio ambiente luz de autopista .
  • Página 410 Índice alfabético Móvil ........336 Neumáticos de invierno .
  • Página 411 ..... . 57 Recambios Originales SEAT ....370 toma de corriente .
  • Página 412 Servicio de inspección ..... . 347 SEAT Drive Profile ......309 Sistema de cierre y arranque Keyless Access Servodirección...
  • Página 413 Índice alfabético remolque ........118 Jukebox (SSD) ......220 función Auto Hold .
  • Página 414 Índice alfabético cierre de confort ......147 cuadro de instrumentos ....39 Transporte de objetos función antiaprisionamiento .
  • Página 415 Índice alfabético Ventanillas eléctricas ......18, 144 Viajes al extranjero faros ........155 Vigilancia del habitáculo y sistema antirre- molque .
  • Página 419 SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que comprenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno basándose en los datos, las ilustraciones y descripciones del presente Manual.

Tabla de contenido