Seat Ibiza Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Ibiza:
Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Ibiza

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seat Ibiza

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Ibiza...
  • Página 2 Por tratarse del manual general para el mo- ambiente. de un término registrado. delo IBIZA, algunos de los equipos y funcio- >> nes que se describen aquí no se incluyen en Indica que el apartado continúa en la...
  • Página 3 Índice visual, donde gráficamente se le in- dicos del vehículo, el manejo adecuado del dica la página en la que puede encontrar la SEAT, S.A. mismo contribuye a mantener su valor. información “esencial”, que es ampliada en los capítulos correspondientes.
  • Página 4: Videos Relacionados

    Videos relacionados ››› ››› Lo esencial: Interior del vehículo pág. pág. ››› Lo esencial: Apertura y cierre pág. 15 ››› pág. 24 www.seat.com/youtube-af/ibiza/essentials-locking www.seat.com/youtube-af/ibiza/essentials-insidecar ››› ››› ››› Lo esencial: Capó del motor pág. 17 Lo esencial: Ruedas pág. pág. 65 www.seat.com/youtube-af/ibiza/essentials-bonnet www.seat.com/youtube-af/ibiza/essentials-wheels...
  • Página 5 LED diurnas + Sensor de luces + Iluminación LED interior. ››› pág. 156 ››› www.seat.com/youtube-af/ibiza/comfort pág. 213 Tecnología: SEAT Navi System Plus 8” + Full Link / + Cargador inalámbrico en consola central + / Sistema Kessy de ››› pág. 132 apertura y arranque sin llave. ››› pág. 139 ›››...
  • Página 6: Preguntas Frecuentes

    226 ¿Cómo se accionan los limpiaparabrisas y lavaparabri- ››› pág. 127 ››› sas? pág. 33 ¿Cómo puede ajustarse el modo de conducción SEAT? ››› ¿Cómo se retira la cubierta del maletero? pág. 169 ››› pág. 235 Situaciones de emergencia ¿Cómo conducir de una forma económica y medioam-...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Índice Ayuda de arranque ..... . . Cambiar las lámparas posteriores ..Cambio de escobillas .
  • Página 8 Características técnicas ....Modos de conducción SEAT (SEAT Drive Profi- Información relevante ....
  • Página 9: Vista Exterior

    Lo esencial Vista exterior ››› ››› pág. 16 pág. 71 ››› ››› pág. 57 pág. 17 ››› ››› pág. 15 pág. 63 ››› pág. 57...
  • Página 10 Lo esencial Vista exterior ››› ››› ››› pág. 59 pág. 58 pág. 30 ››› ››› ››› pág. 58 pág. 60 pág. 65 ››› ››› ››› pág. 61 pág. 60 pág. 64 ››› ›››  pág. 62 pág. 168...
  • Página 11: Cuadro General Del Lado Del Conductor (Volante A La Izquierda)

    Lo esencial Cuadro general del lado del conductor (volante a la izquierda) ››› ››› ››› pág. 32 pág. 18 pág. 37 ››› ››› ››› pág. 45 pág. 17 pág. 31 ››› ››› ››› pág. 31 pág. 47 pág. 20 ››› ›››...
  • Página 12: Cuadro General Del Lado Del Conductor (Volante A La Derecha)

    Lo esencial Cuadro general del lado del conductor (volante a la derecha) ››› ››› ››› pág. 33 pág. 18 pág. 45 ››› ››› ››› pág. 37 pág. 31 pág. 20 ››› ››› ››› pág. 31 pág. 47 pág. 62 ››› ›››...
  • Página 13: Consola Central

    Lo esencial Consola central ››› ››› ›››  pág. 32 pág. 184 pág. 34 ››› ››› ››› ››› pág. 50 pág. 15 pág. pág. 54 En los vehículos con el volante a la derecha, la disposición es simétrica.
  • Página 14: Cuadro General Del Lado Del Acompañante (Volante A La Izquierda)

    Lo esencial Cuadro general del lado del acompañante (volante a la izquierda) ››› pág. 21 ››› pág. 18 ›››  pág. 164...
  • Página 15: Cuadro General Del Lado Del Acompañante (Volante A La Derecha)

    Lo esencial Cuadro general del lado del acompañante (volante a la derecha) ››› pág. 21 ››› pág. 18 ››› pág. 17 ›››  pág. 164...
  • Página 16: Vista Interior

    Lo esencial Vista interior ››› ››› pág. 19 pág. 27 ››› ››› pág. 19 pág. 19 ››› ››› pág. 18 pág. 22 ›››  pág. 158...
  • Página 17: Funcionamiento

    Lo esencial Funcionamiento  ››› en Descripción de la pág. 136 Apertura y cierre  ››› pág. 136 Video relacionado Desbloqueo o bloqueo de la puerta del conductor Consola central: pulsadores del cierre Fig. 3 centralizado. Apertura y cierre Fig. 1 Bloqueo y desbloqueo con la llave ›››...
  • Página 18 Lo esencial Bloqueo de emergencia de las puertas Portón trasero regla general. Al desbloquearla manualmen- te sólo se desbloquea la puerta del conduc- sin bombín de cierre tor. Tenga en cuenta las instrucciones relati- vas al sistema de alarma antirrobo ›››...
  • Página 19: Capó Del Motor

    Lo esencial Capó del motor ● Abrir el portón trasero: tire de la manecilla En el revestimiento del maletero existe una ››› y levántela fig. 6. Se abre automáticamen- ranura que permite acceder al mecanismo de apertura de emergencia. ● Cerrar el portón trasero: sujétala por uno de Apertura del portón desde el interior del ma- los asideros del revestimiento interior y cié-...
  • Página 20 Lo esencial Techo corredizo* ● Para levantar el capó haga presión hacia la ● Cerrar la ventanilla: tire del botón . izquierda en la palanca situada debajo del ››› capó, en el centro fig. 10 . Los ganchos Botones de la puerta del conductor de sujección quedan desbloqueados.
  • Página 21: Antes De Iniciar La Marcha

    Lo esencial Antes de iniciar la marcha Ajuste del cinturón de seguridad Inclinar respaldo: gire la rueda de mano. ›››  en Ajuste de los asientos delanteros Video relacionado de la pág. 160 Ajuste del apoyacabezas Interior del ve- Fig. 13 hículo Ajuste manual de los asientos delan- teros...
  • Página 22 Lo esencial Pretensores del cinturón del conductor (L, izquierda) y del lado del acompañante (R, derecha) en la di- En caso de colisión, los cinturones de seguri- rección deseada. dad de los asientos delanteros se tensan au- Plegado de los retrovisores. ...
  • Página 23: Airbags

    Lo esencial Airbags Airbags frontales Video relacionado Interior del ve- Fig. 20 hículo Airbag del acompañante en el tablero Fig. 22 de instrumentos. Fig. 21 Airbag del conductor en el volante. El airbag delantero del conductor va alojado ››› en el volante fig.
  • Página 24 Lo esencial Desconexión del airbag frontal El sistema de airbags frontales ofrece, en ● Desconecte el encendido. combinación con los cinturones de seguri- del acompañante* Abra la puerta del lado del acompañante. ● dad, una protección adicional para la zona ●...
  • Página 25 Lo esencial Airbags laterales* El sistema de airbags laterales ofrece, en Hay un airbag para la cabeza a cada lado del combinación con los cinturones de seguri- ››› habitáculo encima de las puertas fig. dad, una protección adicional para la parte Su ubicación viene indicada con la palabra superior del cuerpo en caso de colisiones la- “AIRBAG”.
  • Página 26: Asientos Para Niños

    Lo esencial Asientos para niños Indicaciones importantes sobre el air- bag frontal del acompañante Video relacionado Interior del ve- Fig. 28 hículo Adhesivos del airbag - versión 2: en el Fig. 30 parasol del lado del acompañante  y en el marco posterior de la puerta del acompañan- te .
  • Página 27: Fijación Del Asiento Para Niños

    Lo esencial ››› en Indicaciones importantes sobre  el airbag frontal del acompañante de la pág. 95  ››› pág. 94 Fijación del asiento para niños En los asientos traseros: posibles monta- Fig. 31 jes del asiento para niños. ››› La ilustración fig.
  • Página 28 Lo esencial vaya en sentido contrario a la marcha. En el del asiento del acompañante todo lo que sea las demás plazas y la pata de apoyo no per- caso de sistemas de retención en sentido de posible hacia delante mitirá...
  • Página 29 Lo esencial  ››› en Indicaciones de seguridad de la pág. 96 Fijación del asiento para niños con el sistema ISOFIX/iSize y Top Tether* Posición de las anillas Top Tether en la Fig. 33 Fig. 32 Anillas de sujeción ISOFIX/iSize. parte posterior del asiento trasero.
  • Página 30 Lo esencial Posiciones Isofix del vehículo Clase de ta- Grupo de peso Aparato Asiento pasajero delantero maño Asiento trasero lateral Asiento trasero central airbag on airbag off ISO/L1 Capazo ISO/L2 Grupo 0 hasta 10 kg ISO/R1 ISO/R1 Grupo 0+ hasta 13 kg ISO/R2 ISO/R3 ISO/R2...
  • Página 31 Lo esencial Fijación del asiento para niños con el sistema “ISOFIX/iSize” Fig. 35 Asiento trasero: ranuras troqueladas. Fig. 34 Anillas de sujeción ISOFIX/iSize. Es obligatorio tener en cuenta las instruccio- ● Enganche el asiento para niños en las argo- ● Tire de ambos lados del asiento infantil pa- nes del fabricante del asiento.
  • Página 32 Lo esencial Fijación del asiento para niños con las Fijar la correa de sujeción Se ruega leer atentamente y seguir las ins- trucciones del fabricante de la sillita para co- correas de sujeción Top Tether* Desplegue la correa de sujeción del Top ●...
  • Página 33: Arranque Del Vehículo

    Lo esencial Arranque del vehículo Conectado/desconectado del encendido, Luces y visibilidad precalentamiento Cerradura de encendido ● Conectar el encendido: gire la llave hasta la Video relacionado posición ● Desconectar el encendido: gire la llave has- ta la posición ● Vehículos diésel : con el encendido co- nectado se produce el precalentamiento.
  • Página 34 Lo esencial Palanca de intermitentes y luz de ca- Sím- Encendido des- Encendido conec-  ››› en Palanca de intermitentes y de luz rretera de carretera de la pág. 153 bolo conectado tado  Luces antiniebla, Luz apagada o bien ›››...
  • Página 35: Iluminación Interior

    Lo esencial Iluminación interior En función de la versión del vehículo pueden Mueva la palanca hacia la posición deseada: variar los mandos del la luz. Barrido a intervalos para el limpiaparabri- sas.  ››› pág. 156 ››› Con el mando fig.
  • Página 36: Easy Connect

    Lo esencial Easy Connect Ajustes del menú CAR Fig. 45 Easy Connect: Menú principal. Fig. 46 Easy Connect: Menú CAR ››› fig. 45, o bien, pulse la tecla de Infotain- El número de menús disponibles y la deno- Cuando la casilla de verificación de la tecla minación de las distintas opciones depende ment ...
  • Página 37 Lo esencial Menú Submenú Ajuste posible Descripción ››› pág. 190 Sistema ESC – Activación del programa electrónico de estabilidad (ESC) Sistema de control de los neumá- ››› Memorización de las presiones de los neumáticos (calibrar) pág. 293 ticos Neumáticos Activación y desactivación de la advertencia de velocidad. Ajuste del valor de la ›››...
  • Página 38 121 fecha Unidades – Distancia, velocidad, temperatura, volumen, consumo de combustible, presión – Número de bastidor, fecha de la próxima inspección SEAT, fecha del próximo servi- ››› – pág. 43 Servicio cio de cambio de aceite Restablecer todos los ajustes Todos Ajustes de fábrica...
  • Página 39: Sistema De Información Para El Conductor

    En un taller especializado se podrán progra- mar o modificar funciones adicionales en ATENCIÓN función del equipamiento del vehículo. SEAT Cualquier distracción puede dar lugar a un ac- recomienda que acuda al Servicio Oficial cidente, con el consiguiente riesgo de lesio- SEAT.
  • Página 40: Menú De Selección

    Lo esencial Activar el menú principal Efectuar ajustes en función del menú Menú Función Conecte el encendido. Efectúe los cambios deseados con la tecla ● ● Indicaciones de información del siste- basculante de la palanca del limpiaparabri- ● En caso de que se muestre un mensaje o el ma de navegación activado: con una sas o la ruedecilla del volante multifunción.
  • Página 41 Lo esencial Cambiar entre los modos de visualización del Personalizar las indicaciones Menú Función En el sistema Easy Connect es posible ajustar Indicación y memorización de los ● En vehículos sin volante multifunción: pul- cuál de las posibles indicaciones del MFA se valores del trayecto recorrido y del se la tecla basculante de la palanca del...
  • Página 42: Menú Asistentes

    Lo esencial ● Desactivar: pulse la tecla o la tecla  Menú Función Menú Función . La velocidad memorizada se borra.  Cada vez que se reposta se com- Información referente al estado prueba automáticamente la cali- de los consumidores principales Consumidores dad del gas natural y se visualiza de confort del vehículo.
  • Página 43: Indicaciones En La Pantalla

    Lo esencial Indicaciones en la pantalla y, en algún caso, se escuchará una señal del cuadro de instrumentos, la representa- acústica. Según la versión del cuadro de ins- ción puede variar. trumentos, esta representación puede variar. Capó, portón trasero y puertas abier- Advertencia con prioridad 1 (símbolos en color Ilustra- rojo)
  • Página 44 Lo esencial Indicación de las marchas Vehículos con volante multifunción Con el vehículo detenido o circulando a una velocidad muy baja, es posible que la tempe- Entre en el submenú Datos de viaje y ● ratura indicada sea algo superior a la tempe- gire la ruedecilla hasta que aparezca la indi- ratura exterior real, debido al calor que des- cación de temperatura del aceite.
  • Página 45 51 Aviso unos 3 km/h (2 mph). Se emite una señal En SEAT se distingue entre servicios con cam- ● Independientemente del dispositivo de avi- acústica de aviso y, en la pantalla del cuadro bio del aceite del motor (p. ej., el Servicio de so de velocidad, hay que atenerse a la veloci- de instrumentos, aparecen simultáneamente...
  • Página 46 Aparece el símbolo Poner a cero el indicador de intervalos de tervalos de servicio lo haga un servicio SEAT de un reloj y el número de días que faltan servicio autorizado.
  • Página 47: Regulador De Velocidad

    Lo esencial Regulador de velocidad Manejo del regulador de velocidad (GRA)* Video relaciona- Fig. 52 do: Tablero A la izquierda de la columna de la direc- Fig. 53 ción:  mando y teclas para manejar el regulador de velocidad;  tercera palanca para manejar el regulador de velocidad.
  • Página 48 Lo esencial ››› Posición de la palanca de los intermitentes fig. 53  Función Efecto ››› o de la tercera palanca fig. 53  Volver a activar el regulador de velo- Presione la tecla de la palanca de los intermitentes o mueva la tercera palanca al Se activa la regulación a la velocidad programada.
  • Página 49: Testigos Luminosos

    Lo esencial Testigos luminosos En el cuadro de instrumentos Video relaciona- Fig. 54 do: Tablero Cuadro de instrumentos en el tablero de Fig. 55 instrumentos. Testigos rojos ¡No prosiga la marcha! El conductor o el acompañante no  ››› pág. ›››...
  • Página 50: En La Pantalla Del Cuadro De Instrumentos

    Lo esencial Testigos amarillos ››› se ilumina o parpadea: anomalía pág. Luz de carretera encendida o ráfa-   ››› pág. 32 en la dirección. gas accionadas. Testigo central de aviso: informa-  ción adicional en la pantalla del – ›››...
  • Página 51: En El Tablero De Instrumentos

    Lo esencial En el tablero de instrumentos ¡No prosiga la marcha! Indicador de intervalos de ser-   ››› pág. 43 Con la indicación correspon- vicio.  ››› diente: puerta(s), portón trase- pág. 41 Teléfono móvil se encuentra ro o capó abierto o no cerrado conectado mediante Bluetooth correctamente.
  • Página 52: Palanca De Cambios

    Lo esencial ››› Palanca de cambios te para seleccionar la marcha atrás fig. 58 +/– Modo tiptronic: tire la palanca hacia de- lante (+) para subir de marcha o hacia atrás (–) para reducir. ● Suelte el embrague. Cambio manual ...
  • Página 53: Climatización

    Lo esencial ● Desbloquear: utilice la parte plana de la ● Tras realizar el desbloqueo de emergencia, imprevisto al sacar la palanca selectora de la hoja del destornillador. vuelva a fijar el guardapolvos de la palanca posición P. selectora a la consola del cambio. Retirar la cubierta de la palanca selectora Si debe empujar o remolcar el vehículo debi- ›››...
  • Página 54 Lo esencial ¿Cómo funciona el Climatronic*? En la consola central: mandos del Clima- Fig. 62 tronic. Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo.
  • Página 55 Lo esencial  Distribución del aire hacia la zona reposapiés.  Distribución del aire hacia arriba. Luneta térmica: funciona únicamente con el motor en marcha y se desconecta automáticamente, como máximo, al cabo de 10 minutos.   Recirculación del aire ...
  • Página 56 Lo esencial ¿Cómo funciona el aire acondicionado manual*? En la consola central: mandos del aire Fig. 63 acondicionado manual. Pulse la tecla correspondiente para activar El LED en cada uno de los mandos se ilumina una función concreta. Para desconectar la para indicar que la función respectiva de un función, pulse la tecla de nuevo.
  • Página 57 Lo esencial Luneta térmica: funciona únicamente con el motor en marcha y se desconecta de forma automática, como máximo, al cabo de 10 minutos.   Recirculación del aire  Pulse la tecla para conectar o desconectar el sistema de refrigeración. ...
  • Página 58 Lo esencial Gire el regulador para ajustar la temperatura. La temperatura no puede ser inferior a la del aire del exterior, ya que este sistema no puede refrigerar ni deshumedecer el aire. Temperatura Nivel 0: ventilador y aire acondicionado manual desconectados Nivel 4: nivel máximo del ventilador.
  • Página 59: Control De Niveles

    Lo esencial Control de niveles La tapa del depósito se abre electrónicamen- te mediante el cierre centralizado y se en- cuentra en el lateral posterior derecho del ve- Capacidades de llenado hículo. El depósito tiene una capacidad apro- ximada de 40 litros. Capacidades Abrir tapón depósito combustible Depósito de combustible...
  • Página 60 Lo esencial Aceite Fig. 66 Varilla de medición del nivel de aceite. Fig. 67 Tapón de la boca de llenado de aceite del motor en el vano motor. El nivel se mide con la varilla situada en el Reponer aceite ●...
  • Página 61 Lo esencial Especificaciones del aceite del motor Intervalo de mantenimiento Tipo de motor Especificación 1.0l / 1.0l GNC / 1.5l VW 504 00 Motores de gasolina con Servicio fijo (en función del tiempo o del kilometraje) 1.0l / 1.6l VW 502 00 Motores de gasolina con Servicio flexible (larga dura- VW 508 00 1.0l / 1.5l...
  • Página 62: Lavacristales

    El nivel debe estar entre las marcas  y . Para rellenar, mezcle agua con un producto Si llega a estar por debajo de , acuda a un recomendado por SEAT. Servicio Técnico. En caso de temperaturas frías, añada anti- congelante para cristales.
  • Página 63 Lo esencial Batería La batería está en el compartimento del mo- ›››  pág. 279. No requiere manteni- miento. Se comprueba su estado al realizar la inspección. ››› en Simbología y advertencias rela-  cionadas con los trabajos en la batería del vehículo de la pág.
  • Página 64: Emergencias

    Lo esencial Emergencias Abrir y cerrar la caja de fusibles situada de- Color Intensidad de la corriente bajo del tablero de instrumentos en amperios ● Abrir: extraiga la tapa de la caja de fusibles Fusibles Amarillo ››› fig. en la dirección de la flecha Blanco o transparente ●...
  • Página 65: Lámparas

    Lo esencial Fuente luminosa utilizada para cada función Actuación en caso de pinchazo ● Abra la caja de fusibles correspondiente ›››  pág. 108. Faro principal halógeno Tipo Video relacionado Reconocer un fusible fundido Luz de cruce H7 Long Life Reconocerá...
  • Página 66 Lo esencial ››› ● Haga bajar a todos los ocupantes del ve- El kit antipinchazos se encuentra en el male- ● Acople el conector fig. 75 a toma de hículo y manténgalos alejados de la zona de tero, bajo la cubierta de la superficie de car- corriente de 12 voltios del vehículo ›››...
  • Página 67: Cambiar Una Rueda

    Lo esencial Herramientas de a bordo Embellecedor central de la llanta de  ››› en Kit antipinchazos TMS (Tyre Mo- acero* bility System)* de la pág. 101  ››› pág. 101 Cambiar una rueda Video relacionado En el maletero, bajo la cubierta de la Fig.
  • Página 68 Lo esencial Embellecedores integrales de la rue- “S” del emblema de SEAT debe coincidir con ››› la válvula de inflado fig. 78 ● Presione firmemente el embellecedor cen- tral de hasta que se encastre de un modo au- dible. Aviso En la parte posterior del embellecedor central de rueda también hay una marca de válvula...
  • Página 69 Lo esencial Capuchones de tornillos de rueda* Tornillos de rueda Antes de elevar el vehículo con el gato, afloje los tornillos de rueda una vuelta aproximada- mente. Si no es posible aflojar un tornillo, haga fuer- za con el pie sobre el extremo de la llave de rueda con precaución.
  • Página 70 Lo esencial Elevar el vehículo El tornillo de rueda antirrobo tiene un capu- ● Busque en el larguero la marca del punto chón diferente. Este capuchón solo es com- de apoyo del gato (zona hundida) más cerca- ››› patible con el tornillo de rueda antirrobo y no no a la rueda a cambiar fig.
  • Página 71: Desmontar Y Montar La Rueda

    Lo esencial ● Apriete en cruz los tornillos con la llave de aparcado, debido a cambios de temperatura y Utilice únicamente los tornillos de rueda ● rueda. de carga. que correspondan a la llanta en cuestión. ● No utilice nunca tornillos de rueda diferen- Los tornillos de rueda deben estar limpios y tes.
  • Página 72: Cadenas Para La Nieve

    Lo esencial Neumáticos con sentido de giro obli- ● Si la rueda sustituida no cabe en la cavidad tinaje de las ruedas motrices (ASR) en el ESC ›››  de la rueda de repuesto, guárdela de modo pág. 190. gatorio ›››...
  • Página 73: Remolque De Emergencia Del Vehículo

    Lo esencial Remolque de emergencia del Modo de conducir Las argollas de remolque se encuentran en el maletero, bajo la cubierta de la superficie de Se requiere práctica para remolcar un vehícu- vehículo carga junto con las herramientas del vehículo lo, sobre todo con el cable de remolcado.
  • Página 74: Ayuda De Arranque

    Lo esencial Arranque por remolcado Ayuda de arranque Ayuda de arranque: descripción Si el motor no arranca, intente arrancarlo pri- Cables de emergencia mero mediante la batería de otro vehículo ››› pág. 72. Sólo se deberá arrancar el mo- Los cables de emergencia deben tener una tor por remolcado si la carga de la batería no sección suficientemente ancha.
  • Página 75 Lo esencial Puesta en marcha Emborne un extremo del cable rojo de La batería que suministra la corriente debe ● emergencia al polo positivo del ve- tener la misma tensión (12 V) y la misma ca- Arranque el motor del vehículo que su- hículo con la batería descargada pacidad (véase el adhesivo de la batería) que ministra corriente y deje que funcione al...
  • Página 76: Cambio De Escobillas

    Lo esencial Desmontaje de la escobilla Los cables de emergencia se colocarán de ● modo que no puedan ser pillados por alguna Levante el brazo del limpiaparabrisas. ● pieza giratoria del vano motor. ››› ● Oprima el botón de seguridad fig.
  • Página 77: Cambio De La Escobilla Del Limpialune

    Lo esencial Cambio de la escobilla del limpialune-  ››› en Cambio de las escobillas limpia- parabrisas y limpialuneta de la pág. 103  ››› pág. 103 Extraer y colocar la escobilla del lim- Fig. 93 pialuneta. Extraer la escobilla ●...
  • Página 78: Seguridad

    Seguridad Seguridad Consejos de conducción Siéntese correctamente. Aconseje también – a sus acompañantes que se sienten correc- ››› tamente pág. Antes de poner en marcha el vehículo Conducción segura Colóquese bien el cinturón de seguridad. – Le recomendamos, tanto por su propia segu- Aconseje también a sus acompañantes que ¡La seguridad es lo primero! ridad como por la de sus acompañantes, ten-...
  • Página 79: Posición Correcta De Los Ocupantes Del Vehícu- Lo

    La seguridad nos afecta a todos. nes en caso de accidente. Los siguientes puntos incluyen una parte de los equipos de seguridad de su SEAT ● cinturones de seguridad de tres puntos, ●...
  • Página 80: Ajuste De La Posición Del Volante

    Seguridad Ajuste de la posición del volante Por su propia seguridad y para evitar posi- Coloque el asiento del conductor de forma ● bles lesiones en caso de accidente recomen- que quede una distancia mínima de 25 cm en- damos al conductor lo siguiente: ›››...
  • Página 81: Posición Correcta De Los Ocupantes De Los Asientos Traseros

    Conducción segura Ajuste el apoyacabezas de modo que el Ajuste el apoyacabezas en la posición co- – – tablero de instrumentos, sobre los asientos o ››› borde superior del mismo quede a la altura rrecta pág. sacarlos por la ventanilla. Ir sentado en una de la parte superior de su cabeza posición incorrecta le expondrá...
  • Página 82 Seguridad Ajuste correcto de los apoyacabezas protectora del cinturón de seguridad y au- ● no ponga nunca los pies en la ventanilla, menta el riesgo de sufrir lesiones por llevar delanteros no ponga nunca los pies en el tablero de ●...
  • Página 83: Área De Los Pedales

    Conducción segura sufrir lesiones en caso de frenazos bruscos o ATENCIÓN maniobras inesperadas. ● Bajo ningún concepto, los pasajeros de los ● Los apoyacabezas deben ir siempre correc- asientos posteriores viajarán con los apoya- tamente ajustados según la estatura de los cabezas en posición de no uso.
  • Página 84: Cinturones De Seguridad

    Seguridad Cinturones de seguridad Testigo del cinturón* puedan fijarse para evitar que se muevan.  Podrá adquirir alfombrillas adecuadas en un establecimiento especializado. El porqué de los cinturones de Cuando falla uno de los circuitos de frenos, seguridad se tiene que pisar más a fondo el pedal del freno para que el vehículo se detenga.
  • Página 85 Cinturones de seguridad Si al iniciar la marcha se superan los 25 30 segundos como máximo. Si se circula a la energía cinética sea absorbida por los cin- km/h (15 mph) aprox. sin llevar abrochados una velocidad superior a los 25 km/h (15 turones de seguridad.
  • Página 86: Indicaciones De Seguridad Importantes Para La Utilización De Los Cinturo- Nes De Seguridad

    Seguridad de disparo del airbag prefijado en la unidad La posición de la banda del cinturón es de No modifique nunca la posición de la banda ● ● de control. gran importancia para que los cinturones de del cinturón mediante pinzas para el cintu- seguridad ofrezcan una protección óptima.
  • Página 87 Cinturones de seguridad Accidentes frontales y las leyes físicas se origina, tanto en el vehículo como en los vehículo antes de la colisión. Este ejemplo es ocupantes del mismo, una energía denomi- válido no sólo para colisiones frontales, sino nada “energía cinética”. también para todo tipo de accidentes.
  • Página 88: Ajuste Correcto De Los Cinturones De Seguridad

    Seguridad Ajuste correcto de los cinturo- ● Haga la prueba del tirón en el cinturón para comprobar que ha quedado bien encastrado nes de seguridad en el cierre. Los cinturones de seguridad van equipados Abrocharse y desabrocharse el cintu- con un enrollador automático del cinturón en rón de seguridad la banda del hombro.
  • Página 89: Pretensores Del Cinturón

    Cinturones de seguridad ATENCIÓN Para fijar un asiento para niños del grupo 0, Aviso ● 0+ y 1 habrá que activar siempre el seguro ● Los cinturones de seguridad garantizarán ● Si los pretensores se activan se desprende- ››› del asiento para niños pág.
  • Página 90: Sistema De Airbags

    Seguridad Sistema de airbags los ocupantes del vehículo vayan bien senta- ATENCIÓN dos durante todo el viaje. Una utilización inadecuada o las reparacio- ● Breve introducción Un frenazo brusco poco antes de un acciden- nes caseras aumentan el riesgo de sufrir le- te puede hacer que un ocupante del vehículo siones graves o mortales, pues pueden oca- sionar que los pretensores se activen de for-...
  • Página 91: Descripción Del Sistema De Airbags

    Sistema de airbags airbags ofrece, en combinación con los cintu- ● después de conectar el encendido, no se ATENCIÓN rones de seguridad, una protección adicional apaga transcurridos 4 segundos, Llevar mal puesto el cinturón de seguridad, ● para el conductor y su acompañante. ●...
  • Página 92: Indicaciones De Seguridad Sobre Los Air- Bags

    Seguridad En caso de colisiones frontales graves se ac- desprenderse un polvo fino. Esto es normal y ATENCIÓN no significa que se haya producido un incen- tivan los siguientes airbags: ● Los cinturones de seguridad y el sistema de dio en el vehículo. ●...
  • Página 93: Airbags Para La Cabeza

    Sistema de airbags Para que los airbags laterales puedan ofre- Los airbags sólo protegen en un accidente, No conduzca nunca cuando los altavoces si- ● ● ● cer una protección óptima, es imprescindible y si se disparan habrá que cambiarlos. tuados en los paneles de las puertas han sido mantener siempre la posición correcta con el desmontados, excepto si los agujeros del al-...
  • Página 94: Desactivar Los Airbags

    (p. ej., desmontaje del revestimiento del das a la dirección de marcha. techo), deben llevarse a cabo solamente en SEAT Recomienda montar el asiento para ni- un taller especializado. De lo contrario, puede ños en el asiento trasero para evitar que se producirse un fallo en el funcionamiento de los airbags.
  • Página 95: Testigos De Control Del Sistema De Airbags

    Sistema de airbags Desconectar el airbag frontal de acompañan- Testigos de control del sistema de air- gúrese de haber introducido la llave hasta el final. bags ● Cierre la puerta del acompañante. ● Desconecte el encendido. Se ilumina en el cuadro de Compruebe que, con el encendido conecta- Abra la puerta del lado del acompañante.
  • Página 96: Transporte Seguro De Niños

    ¡No monte un asiento para niños en el ● lo sistemas de retención infantiles del Pro- asiento del acompañante, o retire el asiento grama de Accesorios Originales SEAT, que in- para niños montado! El airbag frontal del cluyen sistemas para todas las edades bajo...
  • Página 97 Si el airbag del acompañante se dispara, ● Tenga en cuenta las indicaciones de seguri- SEAT recomienda fijar los asientos infantiles puede golpear contra el asiento para niños y dad de los siguientes capítulos: que aparecen en la web según la siguiente lanzarlo con violencia contra la puerta, el te- descripción:...
  • Página 98: Asientos Para Niños

    Seguridad No lleve nunca niños o bebés sentados en En un asiento para niños sólo se puede lle- anillas de sujeción, de lo contrario existe pe- ● ● ››› el regazo, pues correrían peligro de muerte. var a un niño pág.
  • Página 99 SEAT. En los (en las plazas laterales). Los sistemas de fija- modelo de vehículo por separado. Los asien- concesionarios SEAT podrá...
  • Página 100 Siempre que sea posible, tos para niños es preferible fijar los asientos para niños con SEAT recomienda fijar los asientos para niños el sistema ISOFIX que fijarlos con un cinturón como sigue: de seguridad automático de tres puntos de ›››...
  • Página 101: Almacenamiento De Datos De Accidentes (Event Data Recorder)

    Almacenamiento de datos de accidentes (Event Data Recorder) Almacenamiento de datos cluye datos como, por ejemplo, si los siste- SEAT no tendrá acceso a los datos EDR a me- mas estaban inactivos o actuando, y si su ac- nos que el propietario (o en casos de “Lea- de accidentes (Event Data tuación ha tenido impacto en el comporta-...
  • Página 102: Emergencias

    Emergencias Emergencias ● Adaptador para el seguro del tornillo de Aviso rueda* ● El botiquín y el extintor de incendios no ● Argolla de remolque pertenecen al equipamiento de serie del ve- Autoayuda hículo. Llave de rueda* ● ● El botiquín debe cumplir los requisitos le- ●...
  • Página 103: Reparación De Neumáticos

    Autoayuda kit antipinchazos correcto! De lo contrario, Aviso Utilice el kit antipinchazos sólo si está fa- ● solicite la ayuda de personal especializado. miliarizado con las operaciones necesarias. El gato no es objeto generalmente de mante- De lo contrario, solicite ayuda de personal es- nimiento.
  • Página 104 Puede adquirir una botella de sellante de válvula. El obús de válvula sólo se puede en- neumáticos nueva en los concesionarios roscar o desenroscar de esta forma. Esto tam- SEAT. bién rige para el repuesto del mismo ● Tenga en cuenta el manual de instrucciones por separado del fabricante del kit antipin- Representación estándar: contenido...
  • Página 105: Comprobación Transcurridos 10 Minutos De Marcha

    Autoayuda Si esto último no fuera suficiente, puede ser CUIDADO ATENCIÓN que el ángulo de montaje de los brazos del ¡Apague el compresor de aire tras un máximo La circulación con un neumático no sellado es limpiaparabrisas esté desajustado. En este de 8 minutos de funcionamiento para que no peligrosa y puede provocar accidentes y le- caso, acuda a un taller especializado para...
  • Página 106: Remolcar Y Arrancar El Motor Por Remolcado

    Emergencias transcurrido solo unos pocos minutos, que Aviso Aviso no funcione ningún consumidor eléctrico del ● Los brazos limpiaparabrisas sólo se pue- ● Observe las disposiciones legales al res- vehículo como, p. ej., los intermitentes de den desplazar hacia la posición para realizar pecto.
  • Página 107 Autoayuda Argolla de remolque delantera ● Cuando la batería está descargada es posi- Tome la argolla de remolque del juego de – ble que las unidades de control del motor no herramientas de a bordo. funcionen correctamente. Retire la tapa delantera, haciendo presión –...
  • Página 108: Remolcar Vehículos Con Cambio Automático

    Emergencias Argolla de remolque trasera Vehículos con argolla para remolque les para evitar dañar la rótula. Se trata de ba- rras de remolque homologadas especialmen- En la parte derecha del parachoques poste- te para dispositivos de remolque. rior hay una cubierta que cubre un orificio roscado.
  • Página 109: Fusibles Y Lámparas

    Fusibles y lámparas Fusibles y lámparas ● Al remolcar, la velocidad máxima permitida Nunca utilice fusibles de mayor valor. Susti- ● es de 50 km/h (30 mph). tuya los fusibles únicamente por fusibles del mismo amperaje (mismo color y grabado) y ●...
  • Página 110: Dotación De Fusibles, Lado Izquierdo Del Tablero De Instrumentos

    Emergencias En el vehículo hay más fusibles de los indi- Nº Consumidor/Amperios Nº Consumidor/Amperios ● cados en este capítulo. Éstos deben sustituir- Ventilador calefactor/Climatronic Bocina DWA se exclusivamente en un taller especializado. Las posiciones que no están ocupadas por ● Gancho Remolque Centralita clima 9AA/9AB ningún fusible no aparecen en las tablas.
  • Página 111: Fusibles Y Lámparas

    Fusibles y lámparas Nº Consumidor/Amperios Nº Consumidor/Amperios Nº Consumidor/Amperios Bloqueo Columna Dirección, Centralita Válvula para dosificación del combus- 50 Diag Kessy tible (TJ4/T6P/TJ7), Bomba refrigeran- Motor de Arranque te baja temperatura (TJ4/T6P/TJ7); Vál- Bobina Relé SCR vula Reguladora Presión de Aceite ESC (Bomba) (TJ1), Válvula de Refrigeración AGR Palanca cambio automático, ZSS...
  • Página 112 Emergencias Cambiar lámparas de incandescencia no es ATENCIÓN de se proyecta el haz de luz se desempaña en sencillo. poco tiempo. Sin embargo, puede que por ● Los trabajos en el compartimento del motor dentro, los bordes sigan empañados. Si desea cambiar usted mismo las lámparas deben realizarse con especial cuidado, existe Compruebe con regularidad que todos los del compartimento del motor, recuerde que...
  • Página 113: Faro Principal Halógeno

    Fusibles y lámparas Faro principal halógeno Luz de carretera Luz de cruce Ubicación de las lámparas Fig. 113 En el vano motor: lámpara de luz de Fig. 114 En el vano motor: retirar la tapa. carretera. Faro principal halógeno Fig. 112 Abra el capó...
  • Página 114: Cambiar Las Lámparas Del Faro Antiniebla

    Emergencias Luz intermitente y luz DRL/posición Cambiar las lámparas del faro Desenganche el resorte del retentor – ››› fig. 115 presionándolo hacia dentro y (luz de día) antiniebla a la derecha. Extraiga la lámpara y coloque la nueva de – Lámpara del faro antiniebla modo que el saliente de fijación del platillo quede en el rebaje del reflector.
  • Página 115: Cambiar Las Lámparas Posteriores

    Fusibles y lámparas Cambiar las lámparas posterio- Cambio de lámparas Realice las operaciones en la secuencia indi- cada: Haga palanca con un destornillador en ››› la muesca fig. 117  (flecha). Segui- Resumen de las luces posteriores damente desclipe los clips situados en el contorno de la rejilla, haciendo un pe- Piloto de lámparas queño movimiento de palanca.
  • Página 116: Cambiar Las Lámparas Interiores

    Emergencias Luz de matrícula Retire la tapa haciendo palanca con el En caso de avería, acuda a un taller autoriza- lado plano de un destornillador en el re- do para su sustitución. ››› baje fig. 118 Introduzca un destornillador por su parte –...
  • Página 117 Fusibles y lámparas Para extraer el cristal Luz del maletero* Sustituya la lámpara. – Introduzca un destornillador fino por su – Conecte el cable de nuevo. – parte plana entre la carcasa y el cristal Monte de nuevo la tulipa haciendo presión –...
  • Página 118 Manejo Fig. 124 Tablero de instrumentos.
  • Página 119: Manejo

    ..... . Puesto de conducción Palanca para: SEAT Drive Profile – ....
  • Página 120 Manejo Aviso Algunos de los equipamientos relacionados ● pertenecen sólo a determinadas versiones del modelo o son equipamientos opcionales. Los vehículos que vienen dotados de radio, ● lector de CD, conexión AUX-In o de sistema de navegación disponen del manual de instruc- ciones correspondiente.
  • Página 121: Instrumentos Y Testigos De Control

    Instrumentos y testigos de control Instrumentos y testigos de control Instrumentos Cuadro general de los instrumentos Cuadro de instrumentos en el tablero de Fig. 125 instrumentos. ›››  La disposición de los instrumentos depende roja, se recomienda cambiar a la marcha Indicaciones en pantalla pág.
  • Página 122: Cuentarrevoluciones

    Manejo Lo más recomendable es evitar los regíme- ● Hora. ATENCIÓN nes de revoluciones altos y orientarse según Indicaciones de navegación. ● Cualquier distracción puede dar lugar a un ac- las recomendaciones de la indicación de las cidente, con el consiguiente riesgo de lesio- ●...
  • Página 123 Instrumentos y testigos de control El cuentakilómetros parcial ( trip ) indica el tecla y del botón de función AJUSTES > mente la segunda velocidad, dicha opción no  ››› número de kilómetros o bien millas recorri- pág. 126. puede desactivarse. Fecha y hora dos desde la última puesta a cero del cuenta- Los ajustes del segundo indicador de veloci-...
  • Página 124: Cuentakilómetros

    Manejo Cuentakilómetros total/cuentakilómetros vehículo se encuentra en estado de bajo con- advertencia, las anomalías se indicarán sola- sumo debido a la gestión de cilindros activa parcial mente mediante testigos. ››› ® (ACT pág. 208. El cuentakilómetros total muestra la distan- ●...
  • Página 125: Tenga En Cuenta

    Instrumentos y testigos de control Indicador de la temperatura del líqui- fondo y no someta el motor a grandes esfuer- Si se montan faros adicionales u otros ac- ● zos. do refrigerante cesorios delante de las entradas de aire, se reduce la capacidad refrigerante del líquido.
  • Página 126: Testigos De Control Y De Advertencia

    Manejo Nivel de combustible - Gas natural nivel de combustible es muy bajo, parpadea ● El testigo de control amarillo  se ilumina el diodo luminoso inferior en rojo. cuando se ha alcanzado el nivel de la reser- (GNC) La autonomía del nivel de combustible se 3 Válido para vehículos equipados con motor a gas muestra en la pantalla del cuadro de instru- natural GNC...
  • Página 127 Instrumentos y testigos de control Mensajes de advertencia con prioridad 2 (en tres señales de advertencia sucesivas. Los Tan pronto como sea posible y seguro, de- ● símbolos advierten de un peligro. Detenga el amarillo) tenga el vehículo. vehículo y pare el motor. Compruebe la fun- Si se produce una de estas anomalías, se ilu- ●...
  • Página 128: Introducción Al Sistema Easy Connect

    Manejo Introducción al sistema Easy Menú Ajustes del vehícu- Página Connect* ››› Neumáticos pág. 293 Ajustes del sistema (CAR)* ››› Luces pág. 150 ››› pág. 226 Menú CAR ››› pág. 221 Asistencia al conductor ››› pág. 237 Lea atentamente la información complemen- ›››...
  • Página 129: Comunicación Y Multimedia

    Comunicación y multimedia Comunicación y multimedia Mandos en el volante* Generalidades El volante incorpora módulos multifunción desde los cuales es posible controlar funcio- nes de audio, telefonía y radionavegación del vehículo sin que sea necesario desviar la atención de la conducción. Existen dos versiones de módulos multifun- ción: Versión audio, teléfono y navegación con...
  • Página 130: Manejo Del Sistema Audio, Teléfono Y Navegación Con Control Por Voz

    Manejo Manejo del sistema audio, teléfono y navegación con control por voz Fig. 130 Mandos en el volante. Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Subir/bajar volumen de locu- ción. No es necesario estar en Subir/bajar volumen. No es ne- Subir/bajar volumen.
  • Página 131 Comunicación y multimedia Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Cuadro de instrumentos a color: cambiar al menú anterior. Cuadro de instrumentos monocromo: cambiar a la función anterior. – No hay llamada activa: Lista ultimas llamadas. Cuadro de instrumentos a co- –...
  • Página 132: Manejo Del Sistema Audio, Teléfono Y Navegación Sin Control Por Voz

    Manejo Manejo del sistema audio, teléfono y navegación sin control por voz Fig. 131 Mandos en el volante. Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Subir/bajar volumen de locu- ción. No es necesario estar en Subir/bajar volumen. No es ne- Subir/bajar volumen.
  • Página 133 Comunicación y multimedia Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Cambio de menú del cuadro de instrumentos. Esta función se puede realizar desde cualquier modo (audio, media, navegación, asistentes, estado del vehículo, datos de viaje). Cambia la fuente de audio de forma cíclica: FM/AM – CD – SD - USB - AUX - BT Audio (sólo si están disponibles). Esta función se puede realizar desde cualquier modo (audio, media, navegación, asistentes, estado del vehículo, datos de viaje).
  • Página 134: Multimedia

    Manejo Multimedia Connectivity Box* / Wireless Charger* ción en el vehículo y disponer de una mejor recepción. Entrada USB/AUX-IN Con el Wireless Charger usted dispone única- mente de la función de carga inalámbrica de su dispositivo móvil con tecnología Qi. La Connectivity Box / Wireless Charger se en- Video relaciona- Fig.
  • Página 135: Apertura Y Cierre

    Apertura y cierre Apertura y cierre Duplicados de llaves CUIDADO Si necesita un duplicado de una llave, diríja- En la llave con mando a distancia se encuen- se a un servicio técnico con el número de Llaves tran componentes electrónicos. Evite que se bastidor del vehículo.
  • Página 136: Mando A Distancia Por Radiofrecuen

    Manejo ››› Mando a distancia por radiofrecuen- Con la tecla fig. 136 del mando, se des- ATENCIÓN bloquea el espadín de la llave. cia* Lea y tenga en cuenta las advertencias co- ››› Desbloqueo del vehículo  fig. 136 ››› rrespondientes en Juego de llaves de la pág.
  • Página 137: Cambiar La Pila

    En ese caso, debe sincronizarse de nuevo dad es correcta. la llave con mando a distancia. SEAT le recomienda que encargue el cambio Su servicio técnico puede proporcionarle Nota relativa al medio ambiente de la pila a un taller especializado.
  • Página 138: Cierre Centralizado

    Manejo Se puede utilizar un máximo de cinco llaves Dispone de varias funciones que permiten Al cerrar el vehículo nunca deje solos a los ● con mando a distancia. mejorar las condiciones de seguridad del ve- niños en su interior, pues en caso de necesi- hículo: dad se dificulta la ayuda desde el exterior.
  • Página 139 Apertura y cierre Desbloqueo de la puerta del conductor Para activarlo con el mando a distancia, pul- Sabremos que el sistema “Safe” está activa- se una vez la tecla de bloqueo  del mando do por el inmediato parpadeo del testigo lu- Se realiza mediante un desbloqueo simple a distancia.
  • Página 140: Sistema De Autobloqueo Por Apertura Involuntaria

    Manejo Sistema de autobloqueo por apertura Desbloqueo Pulsador del cierre centralizado* involuntaria Al extraer la llave del contacto, el vehículo volverá al estado en el que se encontraba an- Es un sistema de seguridad antirrobo y evita tes del autobloqueo. que el vehículo quede abierto por distrac- Se puede desbloquear y abrir individualmen- ción.
  • Página 141: Videos Relacionados Keyless Access

    Apertura y cierre ● La puerta del conductor no se puede blo- quear, mientras se halle abierta. Así se evita el peligro de dejar la llave dentro. ● Puede desbloquear y abrir individualmente las puertas desde el interior. Para ello hay que tirar una vez de la manecilla interior de la Tecnología Fig.
  • Página 142 Manejo No importa que la llave de control remoto se ● Press & Drive: puesta en marcha del motor En vehículos con apertura selectiva, o confi- encuentre, p. ej., en el bolsillo de su chaque- sin llave, con el pulsador de arranque guración del sistema de infotainment, empu- ›››...
  • Página 143 Apertura y cierre Desbloquear y bloquear el portón trasero arbusto), se desactivan todos los sensores ● Para comprobar si la función se ha desacti- de proximidad durante algún tiempo. vado, espere al menos 10 segundos, agarre y Cuando el vehículo está bloqueado, el portón tire de la manecilla de la puerta.
  • Página 144: Seguro Para Niños

    – anomalías en el funcionamiento del sistema la que quiere quitar el seguro. Keyless Access. Acuda a un taller especializa- do. SEAT recomienda acudir para ello a un Con la puerta abierta, gire la ranura con la – concesionario SEAT.
  • Página 145: Alarma Antirrobo

    Apertura y cierre Alarma antirrobo* ¿Cuándo se dispara la alarma? Apertura de todas las puertas en modo ma- nual Cuando se realiza alguna de las siguientes Descripción de la alarma antirrobo* acciones de forma no autorizada, estando el En los vehículos sin alarma, al abrir manual- vehículo cerrado.
  • Página 146: Vigilancia Del Habitáculo Y Sistema Antirremolque

    Manejo Desactivación queado (de lo contrario se disparará la alar- Si después de haber cesado la alarma se in- ● ma a causa de sus movimientos) o cuando, tenta penetrar en otra zona de seguridad, se Abra el vehículo con la llave, de forma me- –...
  • Página 147: Portón Trasero

    Apertura y cierre tainment seleccione: tecla > tecla de  Si ha habido un disparo de la alarma a cau- No cierre el portón trasero presionando con ● ● función > Apertura y cierre > Cierre AJUSTES sa del sensor volumétrico, al abrir el vehículo la mano sobre la luneta.
  • Página 148: Mandos Para Las Ventanillas

    Manejo Mandos para las ventanillas Tras desconectar el encendido, todavía pue- riesgo de sufrir magulladuras, por ejemplo de accionar las ventanillas durante unos 10 con los elevalunas eléctricos. minutos siempre que no se extraiga la llave Apertura y cierre eléctrico de las ven- ●...
  • Página 149 Apertura y cierre ● Si durante el proceso de cierre automático puerta del conductor hasta que todas las Los elevalunas sólo se desactivan al abrir ● de la ventanilla, ésta sube con dificultad o se ventanillas y el techo corredizo/deflector* una de las puertas delanteras estando el en- encuentra con un obstáculo, se detendrá...
  • Página 150: Techo De Cristal

    Manejo Restablecer la función de subida y bajada au- la tecla de cierre debe observarse siempre el Abra o cierre el techo de cristal y la cortini- ● tomática movimiento de las ventanillas y el cierre del lla parasol únicamente cuando no se encuen- techo corredizo/deflector* para evitar que al- tre nadie en la zona de funcionamiento de los Después de desembornar y haber vuelto a...
  • Página 151 Apertura y cierre Abrir el techo de cristal posición deflectora, abrir o cerrar total o par- Aviso cialmente. Presione la tecla hacia atrás hasta el ● Retire periódicamente, con la mano o con ● primer nivel. En el segundo nivel, el techo se mueve auto- un aspirador, la hojarasca y otros objetos máticamente a la posición final correspon- sueltos que se depositen en las guías del te-...
  • Página 152: Luces Y Visibilidad

    Manejo Luces y visibilidad ● Suelte la llave para interrumpir la opera- automática puede que tenga lugar un nuevo ción. intento de cierre. ● Si el techo sigue sin poder cerrarse, ciérre- Luces Mediante el mando a distancia lo sin la función antiaprisionamiento. Mantenga pulsada la tecla de blo- ●...
  • Página 153: Encender Y Apagar Las Luces

    Luces y visibilidad Encender y apagar las luces Encendido automático de luces* Tenga en cuenta las prescripciones legales ● al utilizar los dispositivos de señalización e Activación Lea atentamente la información complemen- iluminación descritos. ›››  taria pág. 31 Gire el conmutador a la posición , esta –...
  • Página 154 Manejo Luces antiniebla automáticamente la luz de cruce (inclusive la sición. Se ilumina el testigo  situado en el iluminación de mandos e instrumentos) o la cuadro de instrumentos. luz de conducción diurna en función del nivel de iluminación exterior. Palanca de intermitentes y de luz de ATENCIÓN carretera...
  • Página 155 Luces y visibilidad Función Coming Home ATENCIÓN Cuando la luz de estacionamiento está co- ● nectada, se iluminan en el lado correspon- La función Coming Home se activa desconec- La luz de carretera puede deslumbrar a otros diente del vehículo el faro con la luz de posi- tando el encendido.
  • Página 156 Manejo Regulación del alcance de los faros Aviso Aviso Para activar la función Coming/Leaving Ho- ● Con la función antiniebla conectada se activa me, el rotativo de luces debe estar en posi- la función cornering, conectándose ambos fa- ción  y el sensor de luz debe detectar os- ros permanentemente.
  • Página 157 Luces y visibilidad En caso de peligro, los intermitentes de Valor Estado de carga del vehículo ATENCIÓN emergencia sirven para llamar la atención de ● Un vehículo que quede inmovilizado en la los demás conductores sobre su vehículo. Todas las plazas ocupadas y el maletero vía comporta un elevado riesgo de accidente.
  • Página 158: Luces Interiores

    Manejo Luces interiores trumentos. Esta función pretende recordar al Aviso conductor que encienda la luz de cruce cuan- Si no están cerradas todas la puertas, la luz do la luz exterior sea insuficiente. Video relacionado interior se apagará transcurridos 10 minutos, cuando se haya retirado la llave de contacto y se haya conectado la conexión por contacto Luces interiores y de lectura...
  • Página 159: Sistemas Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Luces y visibilidad ● El parasol puede extraerse de la fijación y Nota relativa al medio ambiente calefacción y ventilación. El líquido del lim- ››› girarse hacia la puerta fig. 153 piaparabrisas se podría congelar sobre el pa- La luneta térmica se deberá desconectar tan rabrisas dificultando así...
  • Página 160: Espejos Retrovisores

    Manejo Espejos retrovisores Plegar manualmente los retrovisores En vehículos con alarma y en determinadas ● exteriores versiones, el limpiaparabrisas en posición de intervalos/sensor de lluvia sólo funciona con Retrovisor interior el encendido y el capó cerrado. Los retrovisores exteriores del vehículo se pueden plegar.
  • Página 161 Luces y visibilidad Ajuste básico de los retrovisores exteriores plegar los retrovisores exteriores siempre Por ello, siempre que sea posible utilice el ● que utilice un túnel de lavado automático. ››› retrovisor interior para calcular la distancia 1. En primer lugar, gire el mando fig.
  • Página 162: Asientos Y Apoyacabezas

    Manejo Asientos y apoyacabezas de seguridad de forma correcta. Cuanto más Después del montaje, ajuste los apoyaca- ● inclinado hacia atrás esté el respaldo del bezas correctamente conforme la estatura del asiento, mayor será el peligro de sufrir lesio- ocupante para garantizar la máxima protec- Ajustar los asientos y los apo- nes por llevar mal puesto el cinturón.
  • Página 163: Funciones De Los Asientos

    Asientos y apoyacabezas ››› asientos ocupados como mínimo hasta el si- Desbloquee el respaldo pág. 163. – Mantenga las manos, dedos, pies u otras ● ››› guiente encastre hacia arriba partes del cuerpo siempre lejos del radio de Introduzca las barras del apoyacabezas en –...
  • Página 164 Manejo ● El asiento está desocupado. Las personas con una percepción limitada Si se produce algún olor, desactive de in- ● ● del dolor y de la temperatura no deben usar mediato la calefacción del asiento y llévelo a El asiento tiene una funda. ●...
  • Página 165 Asientos y apoyacabezas Abatir el asiento trasero Levante el cojín hacia delante en la di- – ATENCIÓN rección de la flecha. ● ¡Actúe con precaución al levantar el respal- ››› Pulse la tecla de desbloqueo fig. 158 – do! Si se hace sin prestar atención o de modo hacia delante y, al mismo tiempo, abata el incontrolado, podrían producirse magulladu- respaldo.
  • Página 166: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    Manejo Transportar y equipamien- ATENCIÓN Aviso tos prácticos La tapa del compartimento debe permanecer La carga máxima que puede soportar el cajón siempre cerrada durante la marcha para evi- portaobjetos es de 1,5 kg. tar las posibles lesiones que pueda causar en Equipamientos prácticos caso de una maniobra brusca de frenado o en caso de accidente.
  • Página 167: Toma De Corriente

    Transportar y equipamientos prácticos Portabebidas delantero* Cenicero delantero* Toma de corriente Toma de corriente delantera. Fig. 162 Portabebidas delanteros en la conso- Fig. 163 Cenicero en la consola central. Fig. 164 la central. Abrir y cerrar el cenicero La toma de corriente de 12 voltios del encen- En la consola central, al lado del freno de ma- dedor también se puede utilizar para cual- ●...
  • Página 168: Maletero

    Manejo Extraiga el encendedor y encienda el ciga- El equipaje o cualquier otro objeto tiene que – CUIDADO rrillo con la espiral incandescente. ir bien colocado en el maletero. Todos los ob- Para que las tomas de corriente no se dañen, jetos que no vayan bien colocados en el ma- le rogamos que sólo utilice clavijas adecua- ATENCIÓN...
  • Página 169 Transportar y equipamientos prácticos Bandeja portaobjetos o a otros usuarios de la vía pública. El riesgo el vehículo, de que no se encuentra ninguna de resultar herido aumentará aún más si los persona en el interior del mismo. objetos sueltos son golpeados por el airbag ●...
  • Página 170 Manejo ● Desencaje la bandeja de los soportes late- mph) este objeto genera una energía cinética Aviso ››› rales fig. 168 tirando de ella hacia arriba y equivalente a 20 veces su peso. Esto signifi- ● Tenga en cuenta que, al depositar en la extraiga la bandeja.
  • Página 171 Transportar y equipamientos prácticos Piso variable del maletero Piso variable en posición inclinada Con el piso variable inclinado se puede acce- der a la zona de la rueda de repuesto/equipo antipinchazos. ● Con el piso variable en posición alta, leván- telo por el asidero , tire de él y empuje ha- cia el respaldo de los asientos posteriores...
  • Página 172: Portaequipajes De Techo

    ››› corredizo panorámico pág. 148 y del por- ATENCIÓN SEAT recomienda fijar los objetos a las argo- tón trasero. llas de amarre con cintas. Cuando se transportan objetos pesados o de ● Al abrir el portón trasero, asegúrese de que gran superficie en el sistema portaequipajes no choque con la carga del techo.
  • Página 173 En caso de utilizar barras transversales y sis- equipaje, bicicletas, tablas de surf, esquís y portaequipajes especiales para ruedas, es- embarcaciones. En los concesionarios SEAT temas portaequipajes de menor capacidad quís, tablas de surf, etc. de carga, no se podrá aprovechar al máximo pueden adquirirse accesorios adecuados.
  • Página 174: Climatización

    Manejo Controlar las fijaciones Climatización Asegúrese siempre de que todos los crista- ● les estén libres de hielo y nieve, y de que no Una vez montadas las barras transversales y estén empañados para conservar una buena el sistema portaequipajes, revise las uniones Calefacción, ventilación y refri- visibilidad hacia el exterior.
  • Página 175: Uso Económico Del Aire Acondicionado

    Climatización CUIDADO vés de las ranuras dispuestas en el maletero Para un correcto funcionamiento del siste- ● a tal efecto. Por ello deberá evitarse obstruir ma, no obstruir la rejillas situadas a ambos Cuando tenga la impresión de que se ha ●...
  • Página 176: Recirculación De Aire

    Manejo Difusores de aire Difusores de aire. Fig. 173 Para garantizar la calefacción, refrigeración y Conectar la recirculación deteriorarse o quedar inservibles a causa del ventilación dentro del habitáculo, los difuso- aire proveniente de los difusores de aire. En cualquier posición de la distribución del ›››...
  • Página 177: Calefacción Y Aire Fresco

    Climatización ATENCIÓN recirculación de aire demasiado tiempo (peli- Si no se desactiva la función pulsando la te- ● gro de accidente). cla, esta se desactivará pasados aproximada- Con la recirculación de aire conectada no en- mente 20 min. tra aire fresco del exterior en el habitáculo. Además, si el climatizador está...
  • Página 178 Manejo Funciones Regulador de la distribución de aire. ● Abra los difusores de aire correspondien- tes. Luneta térmica.  Ventilación del habitáculo Descongelación del parabrisas Distribución del aire La temperatura que se desee para el habitá- culo no puede ser inferior a la temperatura Gire el regulador de la temperatura ●...
  • Página 179: Aire Acondicionado Manual

    Climatización esta forma un mayor confort a la vez que se Aviso facción funcione correctamente (excepto en evita que se empañen de nuevo los cristales. vehículos equipados con calefacción adicio- Tenga en cuenta que la temperatura de líqui- nal*). do refrigerante del motor tiene que ser la óp- tima, para conseguir que el sistema de cale- Aire acondicionado manual* Mandos...
  • Página 180 Manejo  (hacia el pecho),  (hacia la zona reposa- ● Coloque el mando del ventilador en uno de calefacción y ventilación, así como de las fun- piés) y  (hacia el parabrisas y la zona repo- los niveles, en función de la rapidez con la ciones de descongelación y desempañado de sapiés).
  • Página 181: Climatronic

    Climatización Climatronic* Observaciones generales Climatronic: elementos de manejo. Fig. 176 Descripción del Climatronic Apagar el Climatronic Lea atentamente la información complemen- ›››  taria pág. 52 La refrigeración sólo funciona si se cumplen ● Ajuste la potencia del ventilador a cero ›››...
  • Página 182 Manejo Ajustar la temperatura ● Ajuste los difusores para que la corriente Al apagarse el ventilador, se apaga también de aire se dirija ligeramente hacia arriba. Climatronic. Al conectar el encendido puede utilizar el ● ››› mando fig. 176 para ajustar la tempe- Cambio entre los grados Centígrado y grados Conectar el deshielo del parabrisas ratura interior deseada.
  • Página 183: Conducción

    Posiciones de la llave de contacto. Fig. 177 la llave original SEAT correspondiente a su se pueda dañar el motor de arranque con el vehículo codificada correctamente. Lea atentamente la información complemen- motor en marcha.
  • Página 184: Arrancar El Motor Diésel

    No deje nunca el vehículo sin vigilancia con El motor sólo se puede poner en marcha con el motor en marcha. testigo de precalentamiento. la llave original SEAT correspondiente a su No utilice nunca “aerosoles para arranque ● vehículo codificada correctamente.
  • Página 185: Parar El Motor

    Por este motivo, su vehículo sólo se podrá y no someta el motor a grandes esfuerzos, ya poner en marcha con una llave original SEAT que podría resultar dañado. ATENCIÓN codificada correctamente.
  • Página 186 Manejo do el sistema esta predispuesto para la cone- Si se extrae la llave de la cerradura de en- ● xión y desconexión del encendido. cendido, podría activarse el bloqueo de la di- rección y no funcionaría la dirección del Desconexión automática del encendido vehículo.
  • Página 187: Poner El Motor En Marcha

    Conducción Desconexión de emergencia ● se abre la puerta del conductor. Aviso Si el motor no se apaga tras presionar breve- Tras la desconexión automática del encendi- ● Antes de abandonar el vehículo, desconec- mente el pulsador de arranque, se tendrá te siempre el encendido manualmente y, da- do, si la luz de cruce ...
  • Página 188 Manejo Poner el motor en marcha con el pul- ATENCIÓN Cuando la temperatura exterior no llega a ● Paso ››› +5°C (+41°F), si el motor es diésel, puede ori- sador de arranque pág. 184. Los aerosoles para arranque en frío pueden ginarse algo de humo debajo del vehículo explotar o causar un aumento repentino del Sitúe la palanca de cambios en punto muer-...
  • Página 189: Frenar Y Estacionar

    Conducción Función “My Beat” permanece con iluminación START ENGINE STOP la pérdida del control del vehículo, acciden- fija, ya que aunque el motor esté parado, el tes y lesiones graves. Para vehículos con llave de confort existe la sistema Start-Stop está activo. ●...
  • Página 190: Freno De Mano

    Manejo frenar repetidas veces hasta que los frenos Si el líquido de frenos pierde su viscosidad ATENCIÓN ● se “sequen”. y se somete el freno a grandes esfuerzos, ● Si el testigo de los frenos no se apaga o pueden formarse burbujas de vapor en el sis- bien se ilumina durante la marcha, quiere de- ATENCIÓN tema de frenos.
  • Página 191 Conducción Al aparcar en subidas y bajadas también hay Con el freno de mano accionado se evita que afectar al funcionamiento del sistema de fre- el vehículo se mueva de forma accidental. que tener en cuenta lo siguiente: nos, con el consiguiente peligro de accidente. Deje siempre puesto el freno de mano cuan- Se produce además un desgaste prematuro Gire el volante de tal modo que, si el vehículo...
  • Página 192: Sistemas De Frenado Y Estabilización

    Manejo Testigo de control lo es posible desactivar el ASR o bien selec- cerradas dificultan el rescate de los ocupan- cionar el modo Sport. tes del vehículo. Existen dos testigos de información sobre el control electrónico de estabilización. El testi- ●...
  • Página 193: Regulación Antipatinaje De Las Ruedas Motrices (Asr)

    Conducción El testigo  informa sobre el estado de des- Regulación antipatinaje de las ruedas ● Al conducir por nieve profunda o por terre- conexión del sistema: no blando. motrices (ASR) ● Con el vehículo atascado, para sacarlo “co- ● Permanece encendido cuando desconecta- La regulación antipatinaje impide que las lumpiándolo”.
  • Página 194: Conectar/Desconectar El Esc Y Asr

    Manejo Mediante el Easy Connect se restablece la La función ASR y el ESC únicamente deberán ductor Control de estabilización función ASR y el testigo se apaga. desconectarse en situaciones en las que no (ESC): on. se logre suficiente tracción, entre otras: ATENCIÓN Desconectar el ASR Al circular por nieve profunda o terreno po-...
  • Página 195 Conducción tina, transmitiéndose el esfuerzo motriz a la Con el ESC en modo Sport, la función esta- frenos, en el tren de rodaje o en la combina- ● otra rueda mediante el diferencial. bilizadora queda limitada para poder permitir ción de ruedas/neumáticos) pueden afectar ›››...
  • Página 196 Manejo Encendido automático de las luces de emer- Sistema antibloqueo (ABS) Testigo de control gencia El testigo de control  se ilumina durante El sistema antibloqueo (ABS) impide que las Se señalizará automáticamente que se está unos instantes al conectar el encendido. Se ruedas se bloqueen al frenar y contribuye realizando una frenada brusca o de emergen- apaga una vez finalizado el proceso automá-...
  • Página 197 Conducción el control de tracción ASR esté desconectado ABS. Cuando el ABS está activo, habrá que el control sobre el mismo. Pare el vehículo y o el ESC esté en modo Sport. adaptar inmediatamente la velocidad a las solicite la ayuda de un técnico. condiciones viales y del tráfico.
  • Página 198: Cambio Manual

    Manejo Servofreno Esta función sólo se incorpora en vehículos ATENCIÓN equipados con ESC. ● Si no pone su vehículo en marcha inmedia- El servofreno aumenta la presión que usted El asistente de arranque en pendientes ayu- tamente después de haber quitado el pie del ejerce al pisar el pedal del freno.
  • Página 199: Cambio Automático/Cambio Automático

    Conducción La marcha atrás sólo se debe colocar cuando La posición de la palanca selectora se mues- No dejar apoyado el pie en el pedal de em- ● el vehículo esté parado. Con el motor en mar- tra en el campo de indicación al iluminarse el brague;...
  • Página 200 Manejo D/S – Posición permanente para marcha ade- ATENCIÓN mano y coloque el bloqueo de aparcamiento lante (P). ● Con el vehículo detenido, asegúrese de no La palanca selectora en la posición D/S per- ● Antes de abrir el capó del motor y realizar pisar el acelerador por equivocación.
  • Página 201: Bloqueo De La Palanca Selectora

    Conducción Bloqueo de la palanca selectora ductor, con la palanca en las posiciones P o la palanca selectora estará bloqueada en la N se mostrará en la pantalla la siguiente indi- posición P. cación: Aviso Pisar el freno para introducir ●...
  • Página 202 Manejo Insertar marchas con el modo tiptro- Cambiar manualmente con la palanca selec- cambios vuelve al modo automático. Para tora cambiar permanentemente de marcha ma- nic* nualmente mediante las levas, desplace la Es posible cambiar al modo tiptronic tanto palanca selectora desde la posición D/S con el vehículo detenido como durante la hacia la derecha.
  • Página 203 Conducción coloque la palanca selectora en la posición marchas puesta para evitar que el coche temente, los frenos se recalientan. Esto oca- ››› ››› deseada, por ejemplo en D pág. 197, y “ruede cuesta abajo” siona una reducción considerable de la poten- suelte la tecla de bloqueo.
  • Página 204 “S” o tiptronic, o bien seleccione el modo sactivar nuevamente el modo “sport” del ESC 3 Válido para vehículos: con Launch-control/DSG de de conducción sport del SEAT Drive Profi- pulsando brevemente la tecla  . 6-Velocidades con motores diésel con potencia su- ›››...
  • Página 205 12 %. muy pronunciadas deba cambiar al modo tip- sufrir un accidente! tronic. En este caso, reduzca manualmente Seleccione una vez, en el SEAT Drive Profi- – ● Al utilizar el modo de inercia cuesta abajo, ›››...
  • Página 206: Caja De Cambio: ¡Anomalía! Deténgase Y Coloque La Palanca En P

    Aviso pecializado para que subsanen la avería. El modo de inercia sólo está disponible en ● el modo de conducción (SEAT Drive Profi-  Caja de cambio: ¡anomalía en Embrague le*). el sistema! Puede proseguir con limitaciones. Marcha atrás des- La indicación para el conductor...
  • Página 207: Recomendación De Marcha

    Conducción Recomendación de marcha ra ello es posible que sea necesario circular es que no necesita tubos flexibles hidráuli- de manera excepcional con un régimen ele- cos, ni aceite hidráulico, ni bomba, ni filtro, vado del motor. ni otros componentes. El sistema electrome- Seleccionar la marcha óptima cánico ahorra combustible.
  • Página 208: Testigo De Control

    Manejo Información relativa a la dirección del Aviso  Parpadea en amarillo vehículo Al remolcar el vehículo hay que conectar el La columna de di- Gire el volante un poco hacia encendido del vehículo, a fin de que no se rección está...
  • Página 209: Compatibilidad Medioambiental

    Rodaje y conducción económi- papel importante en el diseño, la selección de materiales y la fabricación de su nuevo Rodaje de los neumáticos y de las SEAT. pastillas de freno Rodaje del motor Medidas constructivas para favorecer el reci- Los neumáticos nuevos deben someterse a...
  • Página 210 Manejo ● Desmontaje simplificado gracias al diseño ● Utilización de agentes refrigerantes sin CFC conexión no se inyecta combustible en los ci- modular. en sistemas de generación de frío. lindros en cuestión, con lo que se puede re- ducir el consumo total de combustible. El nú- ●...
  • Página 211 Conducción Evitar pisar el acelerador a fondo valor del vehículo, sino también en una re- No conduzca todo el año con los neumáticos ducción del consumo de combustible. de invierno, ya que esto hace que el consu- Le aconsejamos que no conduzca hasta al- mo de combustible aumente hasta un 10%.
  • Página 212: Catalizador

    Manejo No arranque el vehículo por remolcado, uti- – Aviso motores diésel), no debería aparcar su ve- lice los cables de emergencia hículo sobre una superficie que pueda pren- ● Si el vehículo es un Start-Stop, se reco- ›››  pág.
  • Página 213: Sistema De Precalentamiento/Avería Del Motor

    Conducción inmediato a un taller especializado para que duzca la velocidad y conduzca con precau- dependerá del porcentaje de azufre que con- reparen la avería. ción hasta el taller especializado más cerca- tenga el combustible. Este fenómeno puede no para revisar el motor. evitarse, en muchos casos, repostando com- bustible de otra marca.
  • Página 214 Después de conducir a través de agua, barro, cieno, etc., la efectividad de los frenos puede Los distribuidores SEAT y los respectivos im- verse mermada si los discos o las pastillas de portadores le facilitarán gustosamente infor- los frenos están húmedos.
  • Página 215: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Sistemas de asistencia al conductor Sistemas de asistencia al Tan pronto conecte el encendido, el sistema normal, se podría sufrir algún accidente e in- Start-Stop se activa automáticamente. cluso lesiones graves. conductor En el sistema Easy Connect se puede consul- ●...
  • Página 216 Manejo Vehículos con cambio automático Información adicional relativa a vehículos El motor no se detiene con Adaptive Cruise Control (ACC) Frene el vehículo hasta que quede deteni- Antes de la fase de parada, el sistema verifi- – do y mantenga el pie sobre el pedal de fre- En vehículos con ACC el motor vuelve a arran- ca que se cumplan ciertas condiciones.
  • Página 217: Sistema Start-Stop Desactivado

    Sistemas de asistencia al conductor El motor arranca por sí mismo Conectar/Desconectar manualmente Indicaciones para el conductor en la el sistema Start-Stop pantalla del cuadro de instrumentos Durante una fase de parada, el modo normal de parada/arranque puede verse interrumpi- Sistema Start-Stop desactivado.
  • Página 218: Regulador De Velocidad (Gra)

    Manejo Regulador de velocidad (GRA)* Testigo de control ridad, el uso del regulador de velocidad pue- de provocar accidentes y lesiones graves.  Se enciende Funcionamiento ● Nunca utilice el regulador de velocidad con El regulador de velocidad (GRA) está conectado y activo. tráfico denso, si la distancia de seguridad es insuficiente, en tramos escarpados, con mu- O BIEN: el control de crucero adaptativo (ACC) está...
  • Página 219: Limitador De Velocidad

    Sistemas de asistencia al conductor Manejo del regulador de velocidad* Limitador de velocidad ● Si se pisa el pedal del freno. Si se dispara el airbag. ● Lea atentamente la información complemen- Indicaciones en la pantalla y testigo ● Si se saca la palanca selectora del cambio ›››...
  • Página 220 Manejo El limitador de velocidad está desconec- ATENCIÓN ATENCIÓN tado. Se muestra el kilometraje total. Tras su uso, desconecte siempre el limitador Tenga en cuenta las advertencias de seguri- ››› de velocidad para evitar que se regule la velo- en Símbolos de advertencia de la Testigo de advertencia y de control cidad sin que así...
  • Página 221 Sistemas de asistencia al conductor Manejar el limitador de velocidad A la izquierda de la columna de la di- A la izquierda de la columna de la di- Fig. 189 Fig. 190 rección: mando y teclas para manejar el limi- rección: tercera palanca para manejar el limi- tador de velocidad.
  • Página 222 Manejo ››› Posición de la palanca de los intermitentes fig. 189 Función Efecto ››› o de la tercera palanca fig. 190 La regulación se desactiva temporalmente. La velocidad per- Desactivar temporalmente la limitación Pise el acelerador a fondo, más allá del punto de resistencia (p ej. para manece programada.
  • Página 223: Sistema De Asistencia A La Frenada De Emer- Gencia (Front Assist)

    Sistemas de asistencia al conductor Descender pendientes con el limitador de ve- Sistema de asistencia a la fre- ción está desactivada, parpadea el testigo de locidad advertencia y de control . nada de emergencia (Front As- Si se supera la velocidad programada del li- Cuando se deja de pisar el acelerador a fon- sist)* mitador de velocidad circulando cuesta aba-...
  • Página 224 Manejo La función está orientada a evitar colisiones indicación en la pantalla del cuadro de ins- Debido a determinadas circunstancias de la ››› contra vehículos estacionados o circulando trumentos fig. 191. conducción y a las limitaciones de funciona- en el mismo carril y sentido y contra peato- miento, el sistema no puede impedir la coli- El momento de la advertencia varía en fun- nes que crucen transversalmente la trayecto-...
  • Página 225 Acuda a un taller especializado para que disponible automáticamente. El mensaje de- revisen el sistema. SEAT recomienda acudir a El Front Assist no reacciona ante peatones ● saparecerá de la pantalla del cuadro de ins- un concesionario SEAT.
  • Página 226: Manejo Del Sistema De Asistencia A La Frenada De Emergencia (Front Assist)

    ››› dan el hueco destinado a la matrícula, o una  pág. matrícula mal posicionada puede provocar un SEAT recomienda dejar el Front Assist siem- El sistema mantiene el ajuste realizado la mal funcionamiento del radar. ››› pre activado. Excepciones pág.
  • Página 227 Cuando el sensor de radar esté averiado. Si el Front Assist está desactivado o averia- ● ● SEAT recomienda circular con la función en ● Si el sensor de radar recibe algún golpe modo “Medio”. violento, por ejemplo, en un accidente por al- ●...
  • Página 228: Adaptive Cruise Control Acc (Control Adaptati- Vo De Velocidad)

    Manejo Adaptive Cruise Control ACC La función ACC permite al conductor progra- pisando el freno y sonará una advertencia ››› mar una velocidad de crucero comprendida acústica pág. 228. (control adaptativo de veloci- entre 30 y 210 km/h (18 y 150 mph), así co- dad)* mo seleccionar el nivel de distancia deseada ATENCIÓN...
  • Página 229 Sistemas de asistencia al conductor Indicaciones en la pantalla, testigos Si el ACC no reduce la velocidad lo suficien- razón, SEAT recomienda acudir a un concesio- ● de control y de advertencia te, frene el vehículo inmediatamente con el nario SEAT.
  • Página 230: Sensor De Radar

    Manejo Distancia respecto al vehículo preceden-  El ACC está activo. pueden quedar ocultas por avisos de otras te. El ACC no está activo y no regula dis- funciones, por ejemplo, una llamada entran- tancia. No se detecta ningún vehículo por delante. Se mantiene constante la velocidad programada.
  • Página 231 ACC se ››› ● Programar la velocidad pág. 230. puede ver afectado. Por esta razón, SEAT re- ● Programar el nivel de distancia comienda acudir a un concesionario oficial ››› pág. 230.
  • Página 232 Manejo ● Condiciones en las que el ACC no reacciona cia. SEAT recomienda el nivel 3. La distancia ese momento aparece el texto ACC desac- ››› pág. 231. programada puede modificarse con el ve- y la función queda completamente tivado hículo detenido o durante la conducción se-...
  • Página 233 Si el vehículo circula marcha atrás.  ACC: freno de estacionamiento accionado Si se circula a más de unos 210 km/h En vehículos con SEAT Drive Profile, el perfil ● (150 mph). de conducción seleccionado puede influir en El ACC se desactiva si se acciona el freno de el comportamiento de aceleración y frenada...
  • Página 234: Acc: Régimen Del Motor

    Manejo Función para evitar adelantamientos El ACC está operativo a partir de la 2.ª mar- nar. La aceleración del conductor tiene priori- cha (cambio manual). por la derecha dad frente a la intervención del regulador de velocidad o del control de crucero. ...
  • Página 235 Sistemas de asistencia al conductor Desactivar el Adaptive Cruise Control Desconecte siempre el ACC en situaciones ● ACC (control adaptativo de velocidad) críticas. temporalmente en determinadas si- tuaciones Aviso Si no se desconecta el ACC en las situaciones En las siguientes situaciones se deberá de- descritas, se pueden cometer infracciones le- sactivar el control adaptativo de velocidad gales.
  • Página 236: Adelantamientos

    Manejo Vehículos con cargas y accesorios especiales vehículo precedente se vuelve a poner en La aceleración del sistema se puede inte- ››› movimiento rrumpir en todo momento pisando el freno o La carga y los accesorios especiales de otros empujando la tercera palanca hacia atrás vehículos que sobresalgan por los laterales, Cuando el ACC detiene el vehículo (ej.
  • Página 237: Modos De Conducción Seat (Seat Drive Profile)

    ACC se desactive temporalmen- obras, pueden confundir al sensor de radar y te. En la pantalla del cuadro de instrumentos El SEAT Drive Profile permite al conductor ele- provocar reacciones equivocadas del ACC. aparecerá un mensaje al respecto. En este gir entre cuatro perfiles o modos, Normal , caso, no se podrá...
  • Página 238: Ajuste Del Modo De Conducción

    ATENCIÓN tos aparece el mensaje Avería: regula- Puede seleccionar entre Normal , Sport , ción de la amortiguación Cuando maneje el SEAT Drive Profile, preste e Individual . atención ante todo al tráfico; de lo contrario Dirección podría sufrir o provocar un accidente.
  • Página 239: Detección De Cansancio (Recomendación De Pausa)

    El kick-down es un dispositivo que permite La detección de cansancio informa al conduc- una aceleración máxima. tor cuando su comportamiento de conduc- ción muestra cansancio. Si ha seleccionado en el SEAT Drive Profile* ››› el modo eco * pág. 236, y pisa el acelera- ATENCIÓN...
  • Página 240: Una Marca Indica Que El Ajus

    Manejo Funcionamiento y manejo sas o la tecla del volante multifunción ● En vías en mal estado.  ›››  pág. En condiciones climatológicas desfavora- ● bles. Mediante el indicador multifunción ›››  pág. 37 se puede volver a recuperar el Con un estilo de conducción deportivo.
  • Página 241 Sistemas de asistencia al conductor La ayuda de aparcamiento plus asiste al con- Bajo determinadas circunstancias, el siste- Los golpes o daños en la parrilla del radia- ● ● ductor al maniobrar y aparcar avisándole vi- ma no detecta ni muestra ciertos objetos: dor, parachoques, paso de rueda y bajos del sual y acústicamente sobre obstáculos de- vehículo pueden modificar la orientación de...
  • Página 242 Cuando se encuentre a unos metros en un Servicio Oficial SEAT o en un ta- La Ayuda de aparcamiento Plus asiste al con- 0,30 m la señal será constante: ¡no siga ller especializado.
  • Página 243 Sistemas de asistencia al conductor Manejo de la Ayuda de aparcamiento Conexión automática de la Ayuda de aparca- peligro de colisión en la zona trasera del ve- hículo, las señales acústicas suenan en la miento parte trasera. ● Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca selectora en la posición R.
  • Página 244: Segmentos De La Indicación Visual

    Manejo ● O BIEN: pulse sobre el icono del coche de tura del vehículo y los segmentos en el lado ● Seleccione la opción Activar automá- ››› la visualización reducida. izquierdo de la pantalla fig. 208. . Cuando la casilla de verificación ticamente del botón de función está...
  • Página 245 Volumen delantero* conectar el encendido, la próxima vez que conecte la ayuda de aparcamiento engranan- Con las radios SEAT Media System Plus/Navi Volumen en el área delantera y lateral. do la marcha atrás, no se indicará acústica- System, además, una estela amarilla señala- mente la existencia de avería.
  • Página 246: Asistente De Marcha Atrás "Rear View Camera

    Manejo Función frenado en maniobra* delante/detrás del vehículo. En caso de ave- ●  off – no permite el uso de la función ría de algún sensor posterior, tan sólo se frenado en maniobra. 3 Válido sólo con Ayuda de aparcamiento Plus mostrarán los obstáculos en el área ›››...
  • Página 247: Advertencias De Manejo Y Seguridad

    Sistemas de asistencia al conductor Advertencias de manejo y seguridad El sistema no puede reemplazar la atención suelo o que sobresalen de su apoyo en la ● del conductor. Supervise siempre la maniobra misma. Estos objetos pueden quedar de aparcamiento, así como el entorno del ve- también fuera del ángulo de visión de la ATENCIÓN hículo.
  • Página 248 Para familiarizarse con el sistema, las líneas Dado el caso, encienda el sistema de info- ● de orientación y su función, SEAT recomienda tainment. practicar cómo se aparca y se maniobra con Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca ●...
  • Página 249 Sistemas de asistencia al conductor Maniobra de aparcamiento ● El sistema se desconecta 8 segundos des- Para volver a mostrar la imagen del asistente pués de desengranar la marcha atrás (cam- de marcha atrás: Sitúe el vehículo delante de un hueco de ●...
  • Página 250: Dispositivo De Enganche Para Remolque Y Re- Molque

    El dispositivo de enganche para remolque de fábrica o de la gama de accesorios originales Proceda con cuidado con la bola desmontable SEAT con el que esté equipado su vehículo para evitar daños en la pintura del paracho- cumple con todas las prescripciones técnicas ques.
  • Página 251: Colocación En Posición De Reserva

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque ››› ››› Colocación en posición de reserva Leyenda de la fig. 213 gue a su posición superior fig. 214 (fle- cha). Conector de 13 polos Ojal de seguridad Paso 2 Alojamiento gancho Agarre la bola desmontable por debajo de ●...
  • Página 252: Posición De Reserva

    Manejo Posición de reserva La bola desmontable ajustada así está lista La palanca gira automáticamente en el para la instalación. sentido de la flecha hacia arriba y el per- no de desbloqueo sale hacia afuera (su ››› CUIDADO parte roja y verde es visible) La llave no se puede retirar ni girar en posi- Si la palanca no gira automáticamente o...
  • Página 253: Comprobar La Correcta Fijación

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque Montar la bola desmontable - Paso 2 Comprobar la correcta fijación ● Coloque la tapa en la cerradura en el ››› ››› sentido de la flecha fig. 219 ● Compruebe la correcta sujeción de la bola ›››...
  • Página 254 Manejo Retirar la bola desmontable - Paso 2 ATENCIÓN ● Al liberar la bola desmontable, para evitar el pinzamiento de los dedos, se recomienda mantener las manos fuera del alcance del gi- ro de la palanca. ¡El dispositivo de enganche para remolque ●...
  • Página 255: Conducción Con Remolque

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque ››› Funcionamiento y conservación Conector ● Coloque el tapón fig. 213 en su aloja- miento. Su vehículo dispone de un conector de 13 Cierre la cavidad de alojamiento con la tapa contactos para la conexión eléctrica entre el para que no pueda penetrar la suciedad.
  • Página 256: Enganchar Y Conectar El Remolque

    Manejo Cable de remolque Enganchar y conectar el remolque Los datos de la placa del modelo del disposi- tivo de remolque, referidos a la carga del re- Utilice siempre un cable de remolque entre el molque y a la carga de apoyo, son sólo valo- ›››...
  • Página 257: Cabezal Esférico Del Dispositivo De Remolque

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque Cabezal esférico del dispositivo de re- Si el remolque tiene un conector de 7 contac- Leyenda de la representación esquemática tos, habrá que utilizar un cable adaptador molque* ››› fig. 224: adecuado. En este caso, la función del pin 10 Significado no estará...
  • Página 258 Manejo Antes de la marcha Adapte la altura de los faros con el regulador del ojal de seguridad ni ningún fallo, y está giratorio de alcance luminoso excluido de la garantía. Agarre el conector de 13 polos por la zona ●...
  • Página 259 Dispositivo de enganche para remolque y remolque Montaje posterior de un dispositivo ● El vehículo está bloqueado con la llave de En cualquier caso, la velocidad deberá redu- contacto y el sistema de alarma antirrobo es- cirse inmediatamente al menor movimiento de remolque* tá...
  • Página 260 Los puntos de sujeción del dispositivo de sero. Además, hay que apretar los tornillos SEAT, por si fuese necesario realizar modifica- remolque, se encuentran en la parte inferior que fijan el dispositivo de remolque con una ciones adicionales a su vehículo.
  • Página 261: Consejos

    El servicio técnico SEAT no se hace responsa- su servicio técnico SEAT. to sobre el vehículo, como por ejemplo neve- ble de los daños ocasionados como conse- ras portátiles, ordenadores o ventiladores,...
  • Página 262: Conservación Y Limpieza

    Además, tenga en cuenta que sólo con una zación. SEAT autoriza el montaje de radiote- antena exterior se logra el alcance máximo léfonos permitidos en el vehículo siempre y del aparato.
  • Página 263: Conservación Del Exterior Del Vehículo

    Cuidado y mantenimento Después del invierno, cuando se hayan deja- pende del tipo de túnel y los rodillos de lava- ponga el freno de mano y extraiga la llave de do de esparcir las sales antihielo, se deberán do, el filtrado del agua y de la calidad de los encendido.
  • Página 264: Lavado A Mano

    Consejos Lavado a mano ATENCIÓN Aviso ● El vehículo ha de lavarse con el encendido No lave el vehículo expuesto a pleno sol. Lavado del vehículo desconectado. Ablande primero la suciedad y aclare con – Proteja sus manos y brazos al limpiar los ●...
  • Página 265 Cuidado y mantenimento Conservación de la pintura del vehícu- ● Preferiblemente lavar con una esponja sua- rotativas”). Aun cuando la distancia sea rela- ve y jabón neutro suave. tivamente grande y se aplique por poco tiem- po, se podrán ocasionar daños en los neumá- ticos.
  • Página 266: Limpieza De Ventanillas Y Retrovisores Exteriores

    Consejos Limpieza de ventanillas y retrovisores Cuando el pulimento aplicado no tenga com- servicios técnicos. Si quedan restos de cera ponentes conservantes, se deberá tratar se- sobre el parabrisas, las escobillas pueden exteriores ››› guidamente la pintura con cera pág. 263, llegar a rascar.
  • Página 267: Llantas De Aleación Ligera

    Cuidado y mantenimento Conservación de juntas de goma Limpieza de los cromados ATENCIÓN ● Jamás se limpiarán los neumáticos con to- Su buen estado contribuye a que no se con- 1. Limpie las piezas cromadas con un paño beras de chorro cilíndrico. Aun cuando la dis- gelen tan fácilmente.
  • Página 268 Consejos manteniéndose durante mucho tiempo. Si y de aplicación de otras medidas anticorrosi- ello, le recomendamos que acuda a estos pa- las sales antihielo y el polvillo de los frenos vas. ra realizar dichos trabajos. no se limpian con regularidad se dañará el Si se somete el vano motor a una limpieza aluminio.
  • Página 269: Conservación Del Interior Del Vehículo

    Cuidado y mantenimento Easy Connect* con un paño humedecido con temperatura y podría ponerse en marcha de CUIDADO agua y lavavajillas. repente (incluso con la llave de encendido ex- Los productos de limpieza con disolventes traída). tienen un efecto corrosivo sobre los materia- CUIDADO les.
  • Página 270 – aplica con una esponja. En el caso de man- chas difíciles de quitar se puede aplicar y de- SEAT pone todo su empeño en mantener las jar actuar una pasta de limpieza directamen- propiedades genuinas de este producto na- te sobre la mancha.
  • Página 271 Cuidado y mantenimento Limpieza de cinturones de seguridad grasas, suciedad, etc.) se requiere una cierta Restriegue con cuidado sobre la mancha, – cautela, tanto en su uso diario como al llevar hacia el centro. a cabo trabajos de conservación. Si el cinturón está muy sucio puede quedar Seque la superficie limpia con un paño –...
  • Página 272: Verificación Y Reposición De Niveles

    Consejos Verificación y reposición de en sus uniones, en el enrollador automático o ATENCIÓN en el cierre, hay que acudir a un taller espe- niveles ● El combustible es inflamable y puede pro- cializado para sustituir dicho cinturón. vocar quemaduras y otras lesiones graves. No intente nunca reparar los cinturones de ●...
  • Página 273 Verificación y reposición de niveles Abrir el tapón del depósito de combustible No derrame nunca combustible en el ve- Aviso – hículo o en el maletero. Los vapores de La boca de carga de gas natural se encuentra No se dispone de ningún mecanismo de combustible son explosivos.
  • Página 274: Combustible

    Consejos Gasolina súper sin plomo con un mínimo de ● Encaje el tapón en la boca de carga. mo mediante un compresor grande (repostaje 95 octanos rápido) de las estaciones de servicio de gas Cierre la tapa del depósito hasta que oiga ●...
  • Página 275 Se puede repostar gasolina de un octanaje ● Al gasóleo no se le deben añadir aditivos, ● na”. En los concesionarios SEAT se pueden superior al que necesita el motor de su ve- los llamados “fluidificantes”, ni mezclarlo adquirir estos aditivos y obtener información hículo.
  • Página 276 útil. Infórmese en ● Desconecte el encendido. un concesionario SEAT o en un taller especia- Calidad del gas natural y consumo ● Abra todas las puertas para ventilar conve- lizado sobre la vida útil de los depósitos de nientemente el vehículo.
  • Página 277: Adblue

    Fig. 228 también a temperaturas bajas. sustitución de los depósitos de gas. En los pósito de AdBlue. concesionarios SEAT o en un taller especiali- ® La capacidad del depósito de AdBlue es de zado puede consultar más información al res- Operaciones antes de realizar la carga aprox.
  • Página 278 Consejos ® instrumentos siga apareciendo la indicación ● El depósito de AdBlue estará lleno cuan- ATENCIÓN de que hay que cargar. do no salga más líquido de la botella. ® El AdBlue únicamente se deberá guardar en ● Enrosque el tapón de la boca de llenado el envase original bien cerrado y en un lugar Cargar con una botella de recarga del depósito en el sentido de las agujas del...
  • Página 279: Trabajos En El Vano Motor

    Aviso bajos. No toque ningún componente caliente del ● En los concesionarios SEAT se pueden adqui- Todos los líquidos y componentes operati- motor. Existe peligro de quemadura. rir botellas de recarga adecuadas de vos, como por ejemplo, líquido refrigerante, ●...
  • Página 280: Apertura Del Capó Del Motor

    Consejos debe cubrir el tapón con un paño grande y Desconecte siempre la batería del vehícu- Nota relativa al medio ambiente – grueso al abrir el depósito. lo de la red de a bordo. Para ello el ve- Los líquidos operativos que salen del vehícu- hículo debe estar desbloqueado, de lo ●...
  • Página 281 Verificación y reposición de niveles Cierre del capó del motor ATENCIÓN Si durante la marcha observa que el cierre ● no está bien encajado, detenga inmediata- Si el capó del motor no queda bien cerrado, Levante ligeramente el capó. – mente el vehículo y cierre el capó...
  • Página 282: Aceite Del Motor

    Consejos Intervalos de mantenimiento flexibles (Inter- Varilla de medición del nivel de aceite del namiento del motor y su longevidad, cuando motor sea necesario agregar o cambiar el aceite de- valos de Servicio de Larga Duración*) be utilizar siempre aceites que cumplan los Orificio de llenado de aceite del motor Se han desarrollado aceites especiales y con- requisitos de las normas VW.
  • Página 283 Verificación y reposición de niveles Sensor del nivel de aceite averiado* ● Sólo en caso excepcional, si el nivel de Aviso aceite del motor es demasiado bajo Si el testigo amarillo  parpadea, acuda a Antes de emprender un viaje largo le reco- ›››...
  • Página 284: Reposición Del Nivel De Aceite Del Mo

    Consejos Haga funcionar brevemente el motor al ra- – tor. Puede causar daños en el motor y en el Nota relativa al medio ambiente lentí cuando está a temperatura de servicio catalizador. Informe al servicio técnico. El nivel de aceite no deberá estar en ningún y párelo.
  • Página 285: Sistema De Refrigeración

    Verificación y reposición de niveles Sistema de refrigeración pruebe primero el nivel del líquido refrigeran- Utilice unas gafas de protección, ya que las ● te. Si el nivel del líquido en el depósito está salpicaduras de aceite pueden producir heri- por debajo de la marca “MIN”, añada líquido das de tipo cáustico.
  • Página 286 Solicite la ayuda de per- yan sido homologados por SEAT. De lo contra- por lo que existe peligro de resultar herido. ››› sonal especializado rio se corre el riesgo de provocar daños gra-...
  • Página 287: Líquido De Frenos

    VW 501 14 en un concesionario tuosa con el medio ambiente. SEAT o en un Servicio Oficial SEAT. Si no se encuentra disponible, utilice sólo un líquido Cambio del líquido de frenos de frenos de alta calidad que cumpla los re- Líquido de frenos...
  • Página 288: Depósito Limpiacristales

    Los trabajos que se efectúan en el motor o en por la legislación. La red de servicio técnico ce guantes y gafas protectoras el vano motor deben realizarse con precau- SEAT dispone de dispositivos y personal for- ción.  Está prohibido encender fuego, provocar chispas, mado para una correcta recogida y gestión de...
  • Página 289 Verificación y reposición de niveles ATENCIÓN Mantenga el electrolito y la batería fuera CUIDADO ● del alcance de los niños. Los trabajos que se han de realizar en la bate- ● No desemborne nunca la batería del ve- ● Antes de realizar cualquier trabajo en el ría del vehículo y en el sistema eléctrico pue- hículo con el encendido conectado o con el sistema eléctrico, detenga el motor, desco-...
  • Página 290: Verificación Del Nivel De Electrolito De La Batería

    El nivel de electrolito se ha de controlar regu- mentos de seguridad. larmente en los países con clima cálido y en Las baterías originales SEAT cumplen con to- el caso de las baterías viejas, cuando el kilo- Carga o cambio de la batería dos los requisitos de mantenimiento, rendi- metraje medio es elevado.
  • Página 291: Ruedas

    Ruedas Ruedas Debido a las características de construcción y Si durante la marcha el vehículo vibra de ● a la estructura del perfil, la profundidad del forma inusual o tiende a irse hacia un lado, perfil de los neumáticos nuevos puede va- deténgase inmediatamente y compruebe el Ruedas y neumáticos riar, dependiendo del diseño y del fabricante.
  • Página 292 Consejos 1. Consulte en el adhesivo la presión prescri- un reventón. Mantenga siempre la presión in- ta (neumáticos de verano). dicada. 2. Compruebe la presión siempre con los ● La presión demasiado baja o alta reduce la vida útil de los neumáticos, además de tener neumáticos fríos.
  • Página 293 Con neumáticos gasta- tuando de este modo se consigue que la vida dos, particularmente cuando se conduce a al- logados por SEAT han sido diseñados para el útil de todos los neumáticos sea aproximada- tas velocidades sobre suelo mojado, disminu- modelo de vehículo en cuestión, por lo que...
  • Página 294: Tornillos De Rueda

    Esto rige en ciertos casos, incluso para las los neumáticos y llantas que han sido homo- llantas de un mismo modelo. Si monta neu- logados por SEAT para su tipo de vehículo. De Sigla indicativa de velocidad máticos o llantas no homologados por SEAT lo contrario, puede ponerse en peligro la se- para su modelo de vehículo, el permiso oficial...
  • Página 295 Ruedas Indicador de control de los neumáti- ● La rueda de emergencia está montada. ATENCIÓN cos* Se ha cambiado una rueda de un eje. ● El montaje incorrecto de los tornillos de rue- da puede dar lugar a que se desprenda la rue- Ajuste de la presión de inflado de los neumá- da durante la marcha y a sufrir un accidente.
  • Página 296: Rueda De Repuesto (Rueda De Emergencia)

    Consejos Rueda de repuesto (rueda de ha sido diseñada especialmente para su ve- ATENCIÓN hículo, por ello, no se debe intercambiar por emergencia)* ● Cuando se encienda el testigo de control de la rueda de emergencia de otro vehículo. los neumáticos, deberá reducir la velocidad En la llanta de la rueda de emergencia no se inmediatamente y evitar cualquier maniobra Ubicación y uso de la rueda de emer-...
  • Página 297: Servicio De Invierno

    Ruedas Servicio de invierno ● Al montar otra ver la rueda de recambio, co- cidad que rigen para los neumáticos de in- ››› locar el altavoz subwoofer siguiendo la direc- vierno: ción de la flecha y con la indicación “FRONT” Neumáticos de invierno máx.
  • Página 298 Consejos Nota relativa al medio ambiente Vuelva a montar los neumáticos de verano lo antes posible. De esta forma hacen menos ruido al rodar, el desgaste es menor y se con- sume menos combustible.
  • Página 299: Datos Técnicos

    Características técnicas Datos técnicos Abreviaturas empleadas en este apartado de Datos distintivos del vehículo datos técnicos Características técnicas Kilovatio, unidad de medida de la poten- cia del motor. Caballo de vapor (en desuso), unidad de Información relevante medida de la potencia del motor. Revoluciones por minuto (número de Importante rpm, 1/min...
  • Página 300: Datos Sobre El Consumo De Combustible

    Datos técnicos ››› fig. 237. Además, el número de bastidor Código de motor, código de cambio, có- Los valores de consumo de combustible y las se encuentra en el compartimento del motor, digo de pintura exterior y código de equi- emisiones de CO se pueden consultar en la en el lado derecho.
  • Página 301: Conducción Con Remolque

    Características técnicas Cargas de apoyo Ruedas ATENCIÓN La carga de apoyo máxima autorizada de la ● Hay que tener en cuenta que, al transportar lanza sobre el cabezal esférico del dispositi- Presión de inflado, cadenas para nie- objetos pesados, varían las propiedades de vo de remolque no debe superar los 50 kg.
  • Página 302 Datos técnicos los tornillos con una llave dinamométrica ››› . El par de apriete en las llantas de acero y de aleación ligera es de 120 Nm. ATENCIÓN Compruebe la presión de los neumáticos ● por lo menos una vez al mes. Los valores de la presión de inflado de los neumáticos son de suma importancia.
  • Página 303: Datos Del Motor

    Características técnicas Datos del motor Motor de gasolina 1.0 MPI 48 kW (65 CV) Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 48 (65)/5.000-6.000 95/3.000-4.300 3/999 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia.
  • Página 304: Motor De Gasolina 1.0 Mpi 55 Kw (75 Cv) Start-Stop

    Datos técnicos Motor de gasolina 1.0 MPI 55 kW (75 CV) Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 55 (75)/6.200 95/3.000-4.300 3/999 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos Cambio manual Velocidad máxima (km/h)
  • Página 305: Motor De Gasolina 1.6 Mpi 66 Kw (90 Cv)

    Características técnicas Motor de gasolina 1.6 MPI 66 kW (90 CV) Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 66 (90)/4.250-6.000 155/3.800-4.000 4/1.598 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos Cambio manual Velocidad máxima (km/h)
  • Página 306: Motor De Gasolina 1.0 Ecotsi 70 Kw (95 Cv) Start-Stop

    Datos técnicos Motor de gasolina 1.0 EcoTSI 70 kW (95 CV) Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 70 (95)/5.000-5.500 175/1.500-3.500 3/999 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos Cambio manual Velocidad máxima (km/h)
  • Página 307: Motor De Gasolina 1.6 Mpi 81 Kw (110 Cv)

    Características técnicas Motor de gasolina 1.6 MPI 81 kW (110 CV) Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 81 (110)/5.800 155/3.800-4.000 4/1.598 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos Cambio manual Automático...
  • Página 308: Motor De Gasolina 1.0 Ecotsi 85 Kw (115 Cv) Start-Stop

    Datos técnicos Motor de gasolina 1.0 EcoTSI 85 kW (115 CV) Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 85 (115)/5.000-5.500 200/2.000-3.500 3/999 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos Cambio manual Cambio automático...
  • Página 309 Características técnicas Motor de gasolina 1.5 TSI Evo 110 kW (150 CV) ACT ® Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 110 (150)/5.000-6.000 250/1.500-3.500 4/1.498 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos Cambio manual Velocidad máxima (km/h)
  • Página 310: Motor De Gasolina/Gnc 1.0 Tgi 66 Kw (90 Cv) Start-Stop

    Datos técnicos Motor de gasolina/GNC 1.0 TGI 66 kW (90 CV) Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 66 (90)/4.500-5.800 160/1.900-3.500 3/999 Súper 95 ROZ/ Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos Cambio manual Velocidad máxima (km/h)
  • Página 311 Características técnicas Motor diésel 1.6 TDI CR 59 kW (80 CV) Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 59 (80)/2.700-4.800 230/1.400-2.400 4/1.598 Gasóleo según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos y pesos Cambio manual Velocidad máxima (km/h)
  • Página 312 Datos técnicos Motor diésel 1.6 TDI CR 70 kW (95 CV) Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 70 (95)/2.750-4.600 250/1.500-2.600 4/1.598 Gasóleo según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos y pesos Cambio manual Velocidad máxima (km/h)
  • Página 313 Características técnicas Motor diésel 1.6 TDI CR 85 kW (115 CV) Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 85 (115)/3.250-4.000 250/1.500-3.200 4/1.598 Gasóleo según norma EN 590, mín. 51 CZ Rendimientos y pesos Cambio manual Velocidad máxima (km/h)
  • Página 314: Dimensiones

    Datos técnicos Dimensiones Fig. 238 Dimensiones fig. 238 IBIZA Voladizos frontal/trasero (mm) 796/699 Batalla (mm) 2.564 Largo (mm) 4.059 Ancho de vía anterior/posterior (mm) 1.525/1.505 Ancho (mm) 1.780 Alto a peso en vacío (mm) 1.444 Este dato varía en función del tipo de llanta. Valores para rueda 185/70 R14 ET38.
  • Página 315: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético AdBlue Ajuste de los asientos delanteros cantidad mínima de llenado ....275 Ajuste del apoyo lumbar ....160 capacidad del depósito .
  • Página 316 Índice alfabético Apertura y cierre ......133 Asistente de marcha atrás ....244 Batería del vehículo .
  • Página 317 Índice alfabético Calefacción de los asientos ....161 Cambio de marchas ......50 Cierre Calefacción o refrigeración del habitáculo .
  • Página 318 Índice alfabético Colocación de la banda del cinturón Consejos de seguridad instrumentos ......119 cinturones de seguridad .
  • Página 319 Índice alfabético Desconexión del airbag frontal del acompañante 22 Elevalunas eléctricos ....18, 146 Escobillas del limpialuneta Descongelación del parabrisas ....176 apertura y cierre de confort .
  • Página 320 (techo de cristal) ..150 SEAT Drive Profile ..... . . 235 techo de cristal .
  • Página 321 Índice alfabético Launch-control (cambio automático) ..202 pantalla de la radio ..... 267 Lavacristales .
  • Página 322 Índice alfabético Luneta térmica ..... 53, 55, 56 Mandos para las ventanillas ... . 18, 146 conmutador .
  • Página 323 Índice alfabético Par de apriete Portaobjetos tornillos de rueda ......69 asiento delantero derecho ....164 Radioteléfonos .
  • Página 324 Ayuda de aparcamiento ..238, 240 SEAT Drive Profile ......235 traseros .
  • Página 325 Índice alfabético Sistema de infotainment ....34 Tapón del depósito de combustible líquido refrigerante ..... 283 Sistema de precalentamiento .
  • Página 326 Índice alfabético Vadeo de calzadas inundadas ....212 XDS ........195 Vano motor .
  • Página 327 SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com- prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica.
  • Página 328 SEAT recomienda SEAT recomienda SEAT ACEITE ORIGINAL Castrol EDGE Professional...

Tabla de contenido