NORAUTO START PRO 2223451 Instrucciones De Uso página 28

Tabla de contenido

Publicidad

HOE POMPT U EEN BAND OP
1
1. Sluit de schroefventielconnector aan op het
luchtventiel van de band. Draai deze met
de klok mee totdat hij stevig is bevestigd
aan het luchtventiel van de band.
3
3
a-1
PSI KG/CM BAR
2
BAR
%
Light
Light
Power
TARGET
TARGET
BAR
M
M
Setup
Unit
TARGET
Setup
Unit
Inflator
TEST
a-2
BAR
BAR
BAR
Light
%
TARGET
Light
Power
TARGET
M
TARGET
M
Setup
Unit
Setup
Unit
Inflator
TEST
TARGET: 2.5Bar
3. Druk voor het oppompen op '+' of '-' om de juiste bandenspanning te kiezen. De te bereiken
luchtdruk is ingesteld op 2,5 bar en u kunt op de 'Oppompen'-knop drukken om te starten. Nadat
een luchtdruk van 2,5 bar bereikt stopt het oppompen automatisch. Als de te bereiken luchtdruk is
ingesteld op 0,0 bar dan moet u zelf nogmaals op de 'Oppompen'-knop duwen om het oppompen te
stoppen nadat de gewenste luchtdruk is bereikt. Om de luchtslang te ontkoppelen van uw autoband
draait u de schroefventielconnector tegen de klok in.
2
Light
Power
M
Setup
Unit
Inflator
TEST
LOWMIDDLEFULL
PSI KG/CM BAR
2
V
%
Light
Power
TARGET
READYOVERLOAD
COOLING
M
Setup
Unit
Inflator
TEST
2. Schakel het apparaat in.
3
b-1
b-2
a-3
BAR
%
%
BAR
Power
Light
Power
TARGET
%
Light
Power
TARGET
M
Inflator
TEST
Setup
Unit
Inflator
TEST
M
Setup
Unit
Inflator
TEST
start
start
b-3
%
Power
Inflator
TEST
stop
28
dostać kwasy, cząsteczki kwasowe lub rdza.
- Podczas pracy z akumulatorem kwasowo-ołowiowym należy zdjąć
osobiste przedmioty wykonane z metalu, takie jak pierścionki,
bransoletki, naszyjniki i zegarki. Należy zachować szczególną
ostrożność, aby zmniejszyć ryzyko upuszczenia metalowego
przedmiotu na akumulator. Może to spowodować iskrzenie lub
zwarcie akumulatora albo innych podzespołów elektrycznych
i prowadzić do wybuchu lub poważnych oparzeń.
- W pewnych warunkach z akumulatora może się wydobyć trochę
płynu. Płyn z akumulatora może powodować podrażnienia i/
lub oparzenia. Należy unikać kontaktu z płynem. W razie
przypadkowego kontaktu natychmiast przepłukać miejsce kontaktu
wodą. Jeżeli płyn dostanie się do oczu, należy niezwłocznie
przepłukać je dużą ilością wody i zasięgnąć pomocy lekarza.
- Zużyte akumulatory należy bezpiecznie utylizować. Należy
przeczytać rozdział „Utylizacja produktu" w niniejszej instrukcji, aby
dowiedzieć się więcej na temat recyklingu i ochrony środowiska. -
a-4
Przestrzegać danych technicznych akumulatorów, które mają być
BAR
%
Light
Power
TARGET
M
ładowane, a także odpowiednich zaleceń (na przykład: sposób
Setup
Unit
Inflator
TEST
Stop automatically
BAR
wkładania akumulatora i jego podłączania, poziom ładowania itd.).
TARGET
- Nie należy ładować akumulatorów z suchymi ogniwami
powszechnie stosowanych w sprzęcie gospodarstwa domowego.
Może to spowodować pożar lub obrażenia ciała.
- Tego urządzenia można używać wyłącznie w przypadku
akumulatorów samochodowych o napięciu 12 V DC. Nie należy
podłączać urządzenia do innych typów układów (6 V DC, 24 V DC
itp.).
- Urządzenie może być używane tylko z zasilaczem dostarczonym
wraz z urządzeniem.
- OSTRZEŻENIE: Do ładowania akumulatora należy używać tylko
odłączanego zasilacza dostarczonego z tym urządzeniem.
- To urządzenie zawiera akumulatory, które mogą być wymieniane
tylko przez wykwalifikowane osoby.
- To urządzenie zawiera akumulatory, które są niewymienne.
97

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

No6742

Tabla de contenido