Installation Standard - EBARA 4WN Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
Tuyau classe 12 (Hauteur d'élévation 120 mètres)
*Pression
Pompe
Max.
kPa
PSI
0
140
280
415
* La pression maximale de la pompe est la pression la plus
élevée fournie par la pompe mesurée au sommet du puits.
FR
Tous les tuyaux et les accessoires doivent être
appropriés aux pressions maximales fournies par la
pompe.
Le couple de démarrage du moteur de la pompe a tendance à
provoquer une torsion qui pourrait faire glisser le corps de la
pompe contre les parois internes du puits, notamment en cas
d'utilisation d'un tuyau rigide en PVC ou en polyéthylène. Il est
possible d'installer des dispositifs d'arrêt du couple de
démarrage pour atténuer ce mouvement de torsion.
7.2. CÂBLE DE SÉCURITÉ
Il faut, par précaution, connecter un câble de sécurité à toutes
les pompes, indépendamment du type de tuyau de refoulement
utilisé. Ce câble doit être fixé à la pompe et au sommet du puits.
7.3. PROFONDEUR D'INSTALLATION
Pour la profondeur d'immersion maximale, consulter les
spécifications du moteur fournies par le producteur. Contrôler
que la pompe est bien installée à au moins 1 mètre (de
préférence à 3 mètres) du fond du puits et à 1 mètre sous le
niveau d'abaissement maximum.
MISE EN GARDE: si la pompe, durant le fonctionnement initial,
fait baisser le niveau de l'eau du puits sous l'orifice d'aspiration,
il faudra si possible la baisser ou bien installer un dispositif de
protection de la sonde de niveau afin d'éviter que la pompe ne
travaille en pompant un mélange d'eau et d'air.
Remarque: le surpompage du puits (mélange air-eau)
endommage la pompe et/ou le moteur non couverts
par la garantie.
Avant de baisser le groupe pompe, éliminer toute
saillie ou extrémité pointue sur le bord supérieur
du puits afin d'éviter que la pompe ou les câbles
d'alimentation ne se détériorent lors de la descente
du groupe pompe à l'intérieur du puits.
7.4. CLAPET DE NON-RETOUR
Toutes les pompes submersibles 4WN pour puits sont dotées
d'un clapet anti-retour et ne requièrent aucun clapet de
retenue supplémentaire jusqu'à une hauteur d'élévation
maximale de 80 mètres. Pour toute installation avec hauteur
d'élévation supérieure à 80 mètres ou utilisée comme
système de pressurisation, il est conseillé d'installer un clapet
de retenue supplémentaire à environ 60 mètres, et non au-
delà, à la verticale au-dessus de la pompe, puis tous les 60
mètres. Ce clapet de retenue permettra de limiter le coup de
bélier en évitant ainsi la détérioration de la pompe.
7.5. INSTALLATION D'UN SYSTÈME DE PRESSURISATION ET
DE CONTRÔLE DE LA POMPE
Les pompes submersibles 4WN peuvent être utilisées comme
système de pressurisation à condition de les combiner à des
vases d'expansion d'une capacité appropriée aux exigences de
14
Profondeur
Max.
Mètres
0
120
20
105
40
90
60
80
l'installation. Lors du choix du réservoir, s'assurer que la
pression nominale de ce dernier dépasse d'au moins 10% la
pression de la pompe au sommet du puits et que la capacité de
Pompe
prélèvement du réservoir est en mesure de limiter les
démarrages de la pompe au nombre maximum de démarrages/
Pieds
heure indiqué dans le manuel du moteur. Même s'il est possible
d'utiliser des réservoirs de faible capacité, il faut toutefois avoir
400
soin d'empêcher les démarrages continus de la pompe. Il
pourrait s'avérer nécessaire d'appliquer plusieurs réservoirs
350
sous pression pour fournir le prélèvement requis ou pour
300
empêcher les démarrages continus de la pompe. L'installation
d'un clapet de retenue percé à l'intérieur du réservoir sous
260
pression peut contribuer à réduire les démarrages continus de
la pompe. Pour de plus amples informations à ce sujet,
contactez votre revendeur EBARA Pumps Europe S.p.A.
REMARQUE: tout allumage automatique de la pompe qui
détermine un nombre excessif de démarrages/heure réduira
la durée de vie de la pompe, et le dommage provoqué peut se
répercuter sur la couverture de la garantie.
7.6. DÉMONTAGE
Pour déplacer ou démonter l'électropompe, il est nécessaire de:
a) Couper l'alimentation électrique;
b) Détacher les tuyaux de refoulement et d'aspiration (quand
c'est prévu) s'ils sont trop longs ou encombrants;
c) S'il y a lieu, dévisser les vis qui bloquent l'électropompe sur
la surface d'appui;
d) Tenir éventuellement le câble d'alimentation;
e) Soulever l'électropompe avec des moyens adéquats en
fonction de son poids et de ses dimensions (voir sur la
plaquette).
7.7. TRANSPORT
L'électropompe est emballée dans une boite en carton ou,
selon le poids et les dimensions, fixée sur une palette en
bois; en aucun cas le transport ne présente pas de problèmes
particuliers. Vérifier le poids total imprimé sur la boite.
7.8. STOCKAGE
a) Le produit doit être conservé à l'abri dans un endroit sec, à
l'écart des sources de chaleur, de la saleté et des vibrations.
b) Protéger le produit contre l'humidité, les sources de chaleur
et les dégâts mécaniques
c) Ne pas placer d'objets lourds sur l'emballage.
d) Le produit doit être conservé à une température ambiante
comprise entre +5 °C et +40 °C (41 °F et 104 °F) avec une
humidité relative de 60 %.

8. INSTALLATION STANDARD

A. CONNEXION DE LA POMPE POUR UN FONCTIONNEMENT MANUEL.
B. POMPE INSTALLÉE COMME SYSTÈME DE PRESSION AUTOMATIQUE
AVEC VASE D'EXPANSION ET PRESSOSTAT INCORPORÉS.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido