Ottobock 1A30 Instrucciones De Uso página 14

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
3 Consignes de sécurité
Attention !
Une utilisation inadaptée ou non conforme peut se manifester
par une usure prématurée des éléments du pied. Afin de ne pas
exposer le patient à un quelconque risque, il est vivement conseillé
d'interrompre l'usage de ce pied après avoir constaté une perte
soudaine de ses fonctions. Cette perte sensible des fonctions peut
se manifester par un soutien réduit du pied lors de son déroulement
ou par une moindre résistance de l'avant-pied.
Mesures à prendre
Se rendre dans un atelier spécialisé pour vérification ou échange
éventuel du pied prothétique.
Il convient d'éviter d'exposer les éléments de la prothèse à des
facteurs pouvant
• provoquer des corrosions sur les parties métalliques (par ex.
l'eau douce, salée ou les acides) ou
• avoir un effet abrasif (par ex. le sable).
Une utilisation du dispositif médical dans les conditions susmen-
tionnées décharge Otto Bock HealthCare de toute responsabilité
et rend irrecevable toute demande en dommages et intérêts.
Le matériau ne résiste pas aux UV et à l'hydrolyse.
La surface du pied ne doit pas être endommagée par un effet
de ponçage, car cela provoquerait la survenue d'un phénomène
d'usure précoce.
Veuillez en informer votre patient !
4 Description et caractéristiques fonctionnelles
Ce pied prothétique associe les caractéristiques fonctionnelles éprouvées
du pied Greissinger à un nouvel élément de pied préformé (comme le 1D10).
Le mouvement général est assuré par le déroulement de l'adaptateur en
titane sur la platine circulaire en caoutchouc associé à la fourche de rou-
lement accrochée de manière souple.
14 | Ottobock

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido