ESPAÑOL
ETIQUETA INTERIOR
la denominación del modelo de overol de protección con capucha, costuras recubiertas, elásticos en puños, tobillos, rostro y cintura, y calcetines con capacidad de disipación
electroestática. Esta instrucción de uso proporciona información sobre este overol.
categoría III de acuerdo a la legislación europea, Reglamento (UE) 2016/425. Los certificados de examen de tipo y de aseguramiento de la calidad han sido emitidos por SGS United
Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK, e identificados por el Organismo notificado de la CE número 0120.
prendas de protección química.
EN 1149-5:2008 cuando está correctamente conectado a tierra.
de protección química: EN 14605:2005 + A1:2009 (Tipo 3 y Tipo 4), EN ISO 13982-1:2004 + A1:2010 (Tipo 5) y EN 13034:2005 + A1:2009 (Tipo 6). Este overol también cumple
los requisitos de las normas EN 14126:2003 Tipo 3-B, Tipo 4-B, Tipo 5-B y Tipo 6-B.
2:2002 Clase 1.
El usuario debe leer estas instrucciones de uso.
Compruebe sus medidas y seleccione la talla correcta.
no son ignífugos y no deben utilizarse cerca de calefacción, llamas, chispas o entornos de trabajo inflamables.
independiente del marcado CE y del organismo europeo notificado.
CARACTERÍSTICAS DE ESTE OVEROL:
PROPIEDADES FÍSICAS DEL TEJIDO
Prueba
Resistencia a la abrasión
Resistencia a roturas al doblarse
Resistencia a las rasgaduras trapezoidales EN ISO 9073-4
Resistencia a la tracción
Resistencia a las perforaciones
Resistencia superficial
a un 25 % de humedad relativa***
N/A = No aplicable * Conforme a EN 14325:2004 ** Recipiente de presión *** Consulte las limitaciones de uso
RESISTENCIA DEL TEJIDO A LA PENETRACIÓN DE LÍQUIDOS (EN ISO 6530)
Ácido sulfúrico (30 %)
Hidróxido de sodio (10 %)
o-xileno
Butan-1-ol
RESISTENCIA DEL TEJIDO Y LAS COSTURAS RECUBIERTAS CONTRA LA PERMEACIÓN DE LÍQUIDOS (EN ISO 6529 MÉTODO A – TIEMPO DE PERMEACIÓN A 1 μg/cm
Metanol
Clorobenceno
Acetonitrilo
Tolueno
n-Hexano
RESISTENCIA DEL TEJIDO A LA PENETRACIÓN DE AGENTES INFECCIOSOS
Resistencia a la penetración de sangre y fluidos
corporales utilizando sangre sintética
Resistencia a la penetración de patógenos transmitidos
por la sangre usando el bacteriófago Phi-X174
Resistencia a la penetración de líquidos contaminados
Resistencia a la penetración de aerosoles biológicamente contaminados
Resistencia a la penetración de polvo biológicamente contaminado
PRUEBAS DE RENDIMIENTO DEL TRAJE COMPLETO
Método de prueba
Tipo 3: Prueba de chorro (EN ISO 17491-3)
Tipo 4: Prueba de aerosol de alto nivel (EN ISO 17491-4, Método B)
Tipo 5: Prueba de fuga de partículas de aerosol hacia el interior (EN ISO 13982-2) Aprobado** • L
Factor de protección conforme a EN 1073-2
Tipo 6: Prueba de aerosol de bajo nivel (EN ISO 17491-4, Método A)
Resistencia de costura (EN ISO 13935-2)
N/A = No aplicable * Prueba realizada con puños, capucha y tobillos sellados ** Prueba realizada con puños, capucha y tobillos sellados y cremallera con solapa
*** 82/90 significa que el 91,1 % de los valores L
Para obtener más información sobre la capacidad de barrera, póngase en contacto con su proveedor o con DuPont: www.ipp.dupont.com
EL PRODUCTO SE HA DISEÑADO PARA OFRECER PROTECCIÓN CONTRA ESTOS RIESGOS: Este overol está diseñado para proteger a los trabajadores
contra las sustancias peligrosas, o a los productos y procesos sensibles contra la contaminación de las personas. Según la toxicidad química y las condiciones de exposición,
normalmente se utiliza como protección contra algunos líquidos inorgánicos y orgánicos, y aerosoles líquidos intensivos o presurizados, donde la presión de la exposición no sea
mayor que la utilizada en el Método de prueba del Tipo 3. Para conseguir la susodicha protección se exige una máscara de rostro completo con filtro que resulte adecuada para las
condiciones de exposición y tenga una conexión estanca con la capucha y los cierres adicionales alrededor de la capucha, los puños, los tobillos y la cremallera con solapa. El overol
aporta protección contra partículas finas (Tipo 5), aerosoles líquidos intensivos o presurizados (Tipo 3), aerosoles líquidos intensivos (Tipo 4) y salpicaduras o aerosoles líquidos
limitados (Tipo 6). El tejido que se utiliza para este overol ha superado todas las pruebas EN 14126:2003 (ropa de protección contra agentes infecciosos). En las condiciones de
exposición definidas en EN 14126:2003 y las citadas en la tabla anterior, los resultados obtenidos concluyen que el material ofrece una barrera contra los agentes infecciosos.
LIMITACIONES DE USO: Estos tejidos, o prendas, no son ignífugos y no deben utilizarse cerca de calefacción, llamas, chispas o entornos de trabajo inflamables. Tyvek®
se funde a 135 °C, el recubrimiento del tejido se funde a 98 °C. Es posible que algún tipo de exposición a peligros biológicos no correspondiente al nivel de estanqueidad de la
prenda pueda dar lugar a una biocontaminación del usuario. La exposición a algunas partículas muy finas, aerosoles líquidos intensivos y salpicaduras de sustancias peligrosas
puede exigir el uso de overoles de una fuerza mecánica y propiedades de barrera superiores a las ofrecidas por este overol. Para aumentar la protección y conseguir la protección
reivindicada en determinadas aplicaciones, será necesario el sellado de puños, tobillos, capucha y cremallera con solapa. El usuario deberá verificar si la máscara se adecúa al
diseño de la capucha y si el sellado hermético es posible en el caso de que la aplicación así lo exija. La cinta deberá aplicarse con cuidado para que no aparezcan pliegues en ella
o en el tejido, dado que estos podrían actuar como canales. Al sellar la capucha con la cinta, esta debe utilizarse y superponerse en trozos pequeños (± 10 cm). Este overol puede
utilizarse con o sin trabillas elásticas. Las trabillas elásticas de este mono deben utilizarse solo con un sistema de guantes dobles, donde el usuario coloque la trabilla elástica por
encima del guante interior y el segundo guante se utilice por encima de las mangas interiores. Para máxima protección, debe revestirse el guante exterior con una cinta adherida
a la manga. Los calcetines integrados de este modelo están diseñados para que ofrezcan disipación electroestática y se lleven únicamente dentro de zapatos o botas de seguridad.
El overol cumple los requisitos de resistencia superficial de EN 1149-5:2008 cuando se mide conforme a EN 1149-1:2006, pero el recubrimiento antiestático lo tiene aplicado solo
en la superficie interior. Esto se deberá tener en cuenta si la prenda está conectada a tierra. El tratamiento antiestático solo es eficaz en un ambiente de humedad relativa del 25
% o superior, y el usuario deberá asegurar una conexión a tierra adecuada tanto de la prenda como del usuario. La capacidad de disipación electroestática tanto del traje como
del usuario debe conseguirse de forma continua, de la misma manera que la resistencia entre la persona que lleva la ropa protectora con capacidad de disipación electroestática
y la tierra debe ser menor de 10
Ohm, es decir, mediante el uso de un sistema adecuado de calzado/conexión a tierra. Si la prenda se va a utilizar en atmósferas explosivas, el
8
usuario deberá verificar la capacidad de disipación electroestática de la prenda con calcetines, siendo posible que se requiera un mecanismo de conexión a tierra adicional, como
un cable a tierra. Las prendas de protección con capacidad de disipación electroestática no podrán abrirse ni quitarse mientras se esté en presencia de atmósferas inflamables
o explosivas o durante la manipulación de sustancias inflamables o explosivas. Las prendas de protección con capacidad de disipación electroestática no podrán utilizarse en
atmósferas enriquecidas con oxígeno sin la aprobación previa del responsable de seguridad. La humedad relativa, el desgaste, la posible contaminación y la antigüedad pueden
afectar la capacidad de disipación electroestática de las prendas de protección con capacidad de disipación electroestática. Las prendas de protección con capacidad de disipación
electroestática deberán cubrir permanentemente todo el material no homologado durante su uso normal (incluyendo flexiones y movimientos). En situaciones donde el nivel de
disipación estática sea una propiedad fundamental del rendimiento, los usuarios finales deben evaluar el rendimiento del conjunto completo tal y como lo utilicen, incluyendo
prendas exteriores e interiores, calzado y otros equipos de protección personal. DuPont puede aportar información adicional sobre la conexión a tierra. Asegúrese de elegir la prenda
de protección adecuada para su trabajo. Si necesita asesoramiento, póngase en contacto con su proveedor o con DuPont. El usuario será el único que pueda determinar la combinación
correcta del overol de cuerpo completo y sus accesorios (guantes, botas, equipo de protección respiratoria, etc.) y durante cuánto tiempo se podrá utilizar esta prenda para un
trabajo específico en relación con su capacidad de protección, comodidad de uso o estrés por calor. DuPont no aceptará ninguna responsabilidad por el uso incorrecto de este overol.
PREPARACIÓN PARA EL USO: En el caso poco probable de que existan defectos, no utilice el overol.
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE: Este overol puede almacenarse a una temperatura de 15 a 25 °C en la oscuridad (caja de cartón) sin exposición a la luz ultravioleta.
DuPont ha realizado pruebas conformes a ASTM D-572 cuyos resultados indican que este tejido conserva una calidad física adecuada durante un período de 10 años. Las propiedades
antiestáticas pueden disminuir con el tiempo. El usuario debe asegurarse de que la capacidad de disipación sea suficiente para la aplicación. El producto deberá transportarse
y almacenarse en su embalaje original.
ELIMINACIÓN: Este overol puede incinerarse o enterrarse en un vertedero controlado sin dañar el medioambiente . La eliminación de prendas contaminadas está regulada
por las leyes nacionales o locales.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: La declaración de conformidad puede descargarse en: www.safespec.dupont.co.uk.
PORTUGUÊS
MARCAÇÕES NA ETIQUETA INTERIOR
socks model CHA6 é o nome do modelo de fato de proteção com capuz integrado e costuras com fita sobreposta, elástico nos punhos, tornozelos, zona facial e
cintura, e meias dissipativas integradas. Estas instruções de utilização contêm informações sobre este fato.
equipamento de proteção individual da categoria III, nos termos da legislação europeia, regulamento (UE) 2016/425. Os certificados de tipo e de garantia de qualidade
foram emitidos pela SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK, identificada pelo organismo notificado CE com o número 0120.
conformidade com as normas europeias relativas a vestuário de proteção contra produtos químicos.
proteção eletrostática em conformidade com a norma EN 1149-1:2006, incluindo a norma EN 1149-5:2008 se devidamente ligado à terra.
corpo inteiro obtidos por este fato definidos pelas normas europeias para vestuário de proteção contra produtos químicos. EN 14605:2005 + A1:2009 (Tipo 3 e Tipo 4),
EN ISO 13982-1:2004 + A1:2010 (Tipo 5) e EN 13034:2005 + A1:2009 (Tipo 6). Este fato também satisfaz os requisitos da norma EN 14126:2003, Tipo 3-B, Tipo 4-B, Tipo 5-B e Tipo
6-B.
Proteção contra contaminação radioativa na forma de partículas, de acordo com a norma EN 1073-2:2002 Classe 1.
INSTRUCCIONES DE USO
Marca registrada.
Fabricante del mono (overol).
Este overol lleva un tratamiento antiestático interior y ofrece protección electroestática según la norma EN 1149-1:2006, incluyendo la norma
País de origen.
Método de prueba
EN 530 Método 2
EN ISO 7854 Método B
EN ISO 13934-1
EN 863
EN 1149-1:2006 • EN 1149-5:2008 dentro de un rango ≤ 2,5x10
Química
Química
Prueba
≤ 30 % y 8/10 significa que el 80 % de los valores L
jnm
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Marca comercial.
Identificación del modelo: Tychem® 6000 F with dissipative socks model CHA6 es
Marcado CE: el overol cumple con los requisitos de equipo de protección personal de
"Tipos" de protección del cuerpo que consigue este overol definidos por las normas europeas para prendas
Protección contra la contaminación por partículas radiactivas según la norma EN 1073-
El pictograma de tallas indica las medidas corporales (en cm) y su correlación con un código alfabético.
Fecha de fabricación.
> 2000 ciclos
> 1000 ciclos
> 20 N
> 100 N
> 10 N
Índice de penetración – Clase EN*
* Conforme a EN 14325:2004
Tiempo de permeación (min)
* Conforme a EN 14325:2004
ISO 16603
ISO 16604 Procedimiento C
EN ISO 22610
ISO/DIS 22611
ISO 22612
* Conforme a EN 14126:2003
Resultado de la prueba
Aprobado*
Aprobado
jnm
> 5
Aprobado
> 125 N
Fabricante do fato.
IFU . 6
Indica el cumplimiento de las normas europeas de
Material inflamable. Mantener alejado del fuego. Estos tejidos, o prendas,
No reutilizar.
Resultado
9
Ohm
3/3
3/3
3/3
3/3
> 480
> 480
> 480
> 480
> 480
Método de prueba
82/90 ≤ 30 % • L
8/10 ≤ 15 %***
s
≤ 15 % **** Conforme a EN 14325:2004
s
Identificação do modelo – Tychem® 6000 F with dissipative
Marcação CE – O fato satisfaz os requisitos referentes a
Este fato possui um tratamento interior antiestático e proporciona
O usuário deve ler estas instruções de utilização.
Otra información de certificaciones
Clase EN*
6/6**
1/6**
2/6
3/6
2/6
N/A
Índice de repelencia –
Clase EN*
3/3
3/3
3/3
3/3
/min)
2
Clase EN*
6/6
6/6
6/6
6/6
6/6
Clase EN*
6/6
6/6
6/6
3/3
3/3
Clase EN
N/A
N/A
N/A
1/3**
N/A
4/6****
Indica a
"Tipos" de proteção de