CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHE DATEN - TECHNICAL SPECIFICATIONS
CARACTERÕSTICAS TÉCNICAS
Pressione acqua - Pression eau
Wasserdruck - Water pressure
Presión agua
Portata acqua - Débit eau
Fördermenge-Wasser - Water flow rate
Caudal agua
Motore - Moteur
Motor - Motor
Motor
Alimentazione elettrica
Alimentatione électrique
Stromversorgung
Power supply
Alimentación eléctrica
Taratura relé termico 230/400 V - Étalonnage relais thermique 230/400 V
Thermischer Einstellwert 230/400 V - Thermal relay calibration 230/400 V
Calibración relé térmico 230/400 V
Tipo circuito idraulico - Type de circuit hydraulique
Typ Wasserkreislauf - Hydraulic circuit type
Tipo de circuito hídrico
Erogazione detergente - Distribution de détergent
Reinigerausgabe - Detergent delivery pressure
Suministro de detergente
Temperatura max acqua - Température de l'eau maximale
Max. Wassertemperatur - Max. water temperature
Temperatura del agua máxima
Potenza elettrica - Puissance électrique
Leistunsaufnahme - Power consumption
Potencia eléctrica
Ugello gasolio - Buse gasoil
Öldüse - Gasoil nozzle
Boquilla gasolina
Ugello acqua - Valve eau
Wasserdüse - Water nozzle
Boquilla agua
Serbatoio gasolio - Réservoir fuel
Öltank - Fuel tank
Depósito de gasolina
Serbatoio detergente - Réservoir détergent
Reinigungstank - Detergent tank
Depósito de detergente
Livello sonoro a 1 m - Niveau sonore à 1 m
Geräusch Niveau auf 1 m - Noise level at 1 m
Nivel de ruidos en 1 m
Emissione vibratoria, rms - Èmission vibratoire, rms
Schwingende Ausstrahlung - Vibrations level, rms
Emision vibratoria, rms
Dimensioni, L x P x A - Dimensions L x P x H
Abmessungen B x T x H - Dimensions L x D x W
Dimensiones A x L x A
Peso - Poids
Gewicht - Weight
Peso
Potenza - Puissance
Leistung - Power
Potencia
Velocità - Vitesse
Drehzahl - Speed
Velocidad
Numero di fasi - Nombre de phases
Phasenzahl - Number of phases
Número de fases
Tensione - Tension
Spannung - Voltage
Tensión
Frequenza - Fréquence
Frequenz - Frequency
Frecuencia
BIEMMEDUE S.p.A.- Via Industria, 12 - 12062 - CHERASCO (CN) - Italy
Tel. +39 0172 486111 - Fax +39 0172 488270
www.biemmedue.com - e-mail: bm2@biemmedue.com
SUPER 150
150
[bar]
15
[l/min]
5,5
[HP]
1.450
[rpm]
3
[V]
230 / 400
50
[Hz]
[A]
18,5 / 11
Fermo macchina - Arrêt machine
Totalstopp- Total stop
Parada-Máquina
Alta pressione - Haute pression
Hochdruckpumpe - High pressure
Alta presión
95
[°C]
6010
[W]
GPH
1,5
2505
1/8" MEG
16
[l]
16
[l]
76
[dBA]
[m/s
2
]
700 x 1000 x 940
[mm]
[kg]
150
SUPER 150S
150
21
7,5
1.450
3
230 / 400
50
25 / 16
Fermo macchina - Arrêt machine
Fermo macchina - Arrêt machine
Totalstopp- Total stop
Parada-Máquina
Alta pressione - Haute pression
Alta pressione - Haute pression
Hochdruckpumpe - High pressure
Hochdruckpumpe - High pressure
Alta presión
95
8380
Delavan 60° B
1,5
2507
16
16
78
<2,5
700 x 1000 x 940
160
SUPER 200
200
15
7,5
1.450
3
230 / 400
50
25 / 16
Totalstopp- Total stop
Parada-Máquina
Alta presión
95
8380
1,5
2504
16
16
76
700 x 1000 x 940
150