Página 1
KSB HDB Manual de Servicio A1836.8S/4 Bombas centrífugas de alta presión de eje horizontal Nº de série (OP):_____________________________ Modelo: ___________________________________ Este manual contiene información básica y notas de precaución. Por favor lea completamente el manual antes de la instalación de la unidad, conexiones eléctricas y puesta en marcha.
Placa de identificación Local de los datos de la unidad fabricante Lugar para la descripción del tipo y tamaño de la bomba. Local para Nº de Orden de Producción Figura 01 – Placa de identificación Para consultas sobre el producto o para solicitud de piezas de reposición, indicar el tipo de bomba y el número de OP. Esta información puede ser obtenida en la placa de identificación (Fig.
4.1 Procedimientos adicionales de conservación / almacenamiento Los procedimientos de conservación y almacenamiento descritos a continuación son seguidos por KSB y la Red • Las bombas almacenadas por períodos superiores a Nacional de Distribuidores y protegen el equipo durante 6 meses deben ser conservadas nuevamente a cada un período de hasta 6 meses en un ambiente cubierto.
06. El batido no debe exceder de 0.03 mm; Si se excede KSB, estar informado. Figura 04 5.2.6.1 Desconectar el protector del acoplamiento. 5.2.6.2 Desmontar y almacenar el espaciador de la casquillo del acoplamiento ensamblado como Figura 06 –...
5.4.8 Desalineación permisible de los cubos de acoplamiento (requisito KSB). Atención ¡El casquillo de acoplamiento no debe girarse a través del dispositivo de 5.4.8.1 El desplazamiento radial ∆kr no debe exceder alineación! 0,03 mm, medido en planos desplazados en 90º.
5.3.2 Resumen de la norma DIN 1045-1 5.3.2.1 Aditivos para concreto Los aditivos son sustancias que son añadidas al concreto y que, por acción química o física o ambas, cambian las propiedades del concreto, por ejemplo, su maleabilidad, endurecimiento asentamiento. Añaden volumen insignificante.
Las tuberías deben apoyarse muy cerca de la bomba y deben estar conectadas a la bomba sin transmitirle ninguna fuerza. La bomba no debe soportar el peso de la tubería. Los diámetros internos nominales de las tuberías deben ser iguales o superiores a las bridas de la bomba.
Instrumentos de medición Nuestro alcance suministro generalmente comprende los siguientes instrumentos de medición: Manómetro para presión de succión Manómetro para presión de descarga Manómetro para circuito del líquido de equilibrio Manómetro para circuito del caudal mínimo Manómetro para extracción intermediaria (si aplicable) Termómetro para control de temperatura de los cojinetes...
PUNTO DE LUBRICACIÓN 6.3.1.3 Holgura y alineación angular Usar un micrómetro interno como mostrado en la figura 17, medir la distancia entre ejes e intervalos de 90º. La diferencia entre la mínima y la máxima medida no deberá exceder el límite angular especificado en la tabla 02.
Para determinar la distancia entre ejes, mida todo el eje flotante o la longitud del espaciador de la brida a la brida. CUBO RÍGIDO O ESPACIADOR DISTANCIA ENTRE EJES IGUALES A DISTANCIA ENTRE LAS CARAS DE LAS BRIDAS IGUALES A 2 “X” Figura 20 Tamaño Holgura –...
7.1.5 Comisionamiento por debajo de la rotación mínima indicada para la bomba y tiene un efecto desfavorable para el Si la puesta en marcha ocurrir más de 5 meses sistema de disco y contra-disco de compensación después de la instalación, se deben repetir las axial de la bomba.
Supervisión Durante 8.2 Supervisión Semanal Operación / Mantenimiento Preventivo Verificar: Ponto de operación de la bomba. Dependiendo de la disponibilidad de mano de obra y la b) Corriente consumida por el motor y el valor de la responsabilidad de la bomba instalada, recomendamos tensión de la red.
9. Instrucciones y recomendaciones especiales (para número de las piezas vea diseños del suministro). 9.1. Informaciones técnicas y descripciones 9.1.1. Dispositivo indicador de la posición del conjunto giratorio Figura 21 - Posición normal del conjunto giratorio El indicador de posición (623.1) del dispositivo está rosqueado en la tapa del cojinete (361) del lado del recalque y está...
Figura 23 A – Estructura del cojinete NR. PEÇA DENOMINACIÓN 350.1 Cuerpo de cojinete Tapa del cojinete Casquillo de cojinete 370.1/2 Casquillo de cojinete 423.1/.2/.3 Aislador de cojinete 507.1 Anillo centrifugador 562.2 Pino Abrazadera 623.1 Indicador de posición Espica del indicador 62-4 Termómetro 642.1...
9.1.3.2. Calidad del aceite Aceite lubricante CLP 46 Designación DIN 51 517 o HD 20W / 20 SAE Símbolo para DIN 51 502 Viscosidad cinematic à 40 ºC 46 + / - 4 mm Flash point (to Cleveland) + 175 ºC Punto de solidif.
Rodamiento de esferas 40/50 35 x 50 0,40 con contacto angular 3309-C3 45 x 60 0,40 Rodamiento 45 x 60 0,40 de esferas 50 x 60 0,50 con contacto angular 65 x 75 0,70 3310-C3 75 x 85 1,30 9.1.3.3. Cantidad de aceite Tabla 03: Tamaños de cojinetes y volumen/consumo de aceite.
9.1.3.4. Períodos de lubrificación y de cambio de Lavado de los circuitos de aceite aceite Antes de la primera partida, después de trabajos de Para lubrificación en baño de aceite con anillo reparación o después de largas paradas, efectuar con pescador el primer cambio de aceite debe ser la bomba de aceite el lavado de las tuberías de aceite efectuado con aproximadamente 300 horas de servicio...
9.1.4.2. Empaquetamiento de la cámara de junta En la elección de la junta deberá ser observada, indispensablemente, su compatibilidad con el producto a bombear. Utilizar, por principio, material de empaquetamiento nuevo. Con presiones de succión superiores a 15 bar es recomendable el pre-prensado individual de las juntas.
9.2. Prescripciones e indicaciones básicas 9.3.2 Cojinete lado acoplado Proceder al desmontaje conforme ítems 4, 5, 6, 7, ATENCIÓN 8, 9, 10, 11 y 12 arriba. Antes del inicio del desmontaje se debe tener absoluta Extraer la mitad del cubo del acoplamiento con seguridad de forma de prevenir cualquier posibilidad ayuda del dispositivo (fig.
Figura 28 - Determinación aproximada de las holguras en los rotores 9.3.5. Cuerpo de la bomba Soltar, en cruz, en el lado de recalque, las tuercas (920.1) de los tirantes (905), hasta obtención de una pre-tensión relativamente reducida. Desplazar los tornillos de fijación de los pies de la bomba y de los caballetes-guía, retirar la bomba de la base y colocarla sobre caballetes de montaje.
Las herramientas de pulimento consistirán de un cilindro desgaste para el ajuste de la máquina exterior y rectificador y mandril de centrado. (utilizar solamente usar el anillo en una configuración de máquina pasta de pulir de granulación fina). herramienta. Figura 31 – Servicio de retoque en el dispositivo de equilibrio 9.3.6.3 Cojinete de desliz (370) Controlar las paredes internas de las perforaciones y...
(525.2), sean absolutamente plano-paralelas. El disco Montaje del conjunto giratorio de equilibrio (601), tras re-moldeado, no deberá A partir del lado del accionamiento: apoyarse en la chaveta, en el fondo de la ranura. Tamaños 40 y 50 Proceder al control de superficies a través de la Colocar chaveta del 1º...
Página 24
Antes del balanceo dinámico, el conjunto giratorio deberá controlado relación concéntricidad, en la región de los rotores (anillos de desgaste), en los guantes de etapa del disco de equilibrio y en los puntos de cojinetes. El valor medido no deberá pasar 0,03 mm. Antes de la introducción definitiva, el conjunto giratorio deberá...
9.3.6.8 Juego de rodete Holgura max. 898 Part 1, DIN 267 Part 11 Clase 1.4462 Con nueva holgura admisible (Tigges*) 10.9 A.-50 A.-70 1.4462 and DIN 267 Part 18. (Material) Hierro Acero Hierro Acero A-80 fundido cromo fundido cromo 0.2% tensión mm en mm en mm en...
Montar el difusor (171.1) en el cuerpo de etapa (108). Montar el cuerpo de etapa pre-montado de esta forma, en el cuerpo de succión (106) y observar la secuencia correcta de los cuerpos de etapa. Montar de la misma manera las etapas siguientes (etapa = rotor, guante y cuerpo de etapa con difusor).
Girar el buje protector (524.2), incluso junta de goma (412.5) por sobre el eje (210), apretándolos. Observar las roscas a la derecha y a la izquierda. Tamaños 65 hasta 150 Colocar el anillo “O” (412.3), empujar el buje distanciador (525.2) por sobre el eje y la chaveta, hasta el apoyo en el rotor.
Ajuste del rotor, preparativo Tamaños 40 hasta 150 Ajuste del conjunto giratorio Colocar la caja de junta (451) incluyendo la junta Medir distancia “a” entre superficie plana (400.3). deslizamiento del contra-disco de equilibrio (602) y el Colocar el anillo “O” (412.5). Montar la tampa de la cubo del último rotor (Fig.
Página 29
Figura 40 – Dispositivo de compensación del empuje axial antifricción Bomba: Casquillo de fricción con lubricación por anillo de aceite Figura 41A– Dispositivo de compensación de empuje axial segmentados Bombas tamaños 40 hasta 125: Casquillos de fricción con lubricación a presión...
Página 30
Figure 41B – Dispositivo de compensación de empuje axial segmentados Bombas tamaños 150: Casquillo de fricción con lubricación a presión.
COJINETE AXIAL Vista “X” Pieza Cant. Descripción 400.29 Junta plana 525.4 Guante distanciador 87-1 Piñón Engranaje 99.3 Bomba de engranaje 902.29 Esparrago 904.29 Tornillo prisionero 916.29 Tampón 920.29 Tuerca Figura 42 – Bomba de engranaje Piezas de la bomba de engranaje 9.4.7 Acoplamiento (vea ítem 6.3) Proceder a la colocación y extracción de los acoplamientos, solamente con empleo de dispositivos apropiados (vea fig.
9.4.8 Elevación del rodete (posición “cero” significa ambos cojinetes radiales eliminados – elevación se basa en esta condición). Solo llevar a cabo esta comprobación cuando la bomba Inserte las conchas del soporte inferior (370) a los lados se haya enfriado y con el cubo de acoplamiento de succión y descarga, leer el desnivel del rotor en lo montado (la temperatura de las boquillas=<50ºC).
Página 33
9.5.1. Lista de las piezas principales PIEZA DENOMINACIÓN CANTD. OBSERVACIÓN ROTOR ROTOR DE SUCCIÓN SOLAMENTE EN EL TAMAÑO 150 CASQUILLO DE MATALPATENTE EN EL TAMAÑO 150 SON LAS PIEZAS 370.1/2 400.1 JUNTA PLANA 400.2 JUNTA PLANA 400.3 JUNTA PLANA 412.1 ANILLO “O”...
La presión de la bomba debe ser liberado antes de intentar poner solución a las fallas en las piezas que están sometidas a la presión. En contacto con KSB. Este error también se puede superar mediante la modificación del diámetro del impulsor.
Página 35
PUESTA EN MARCHA – LISTA DE VERIFICACIÓN Sí N.A. Rev.1 CLIENTE: BOMBA: CONDUCTOR: TAG: SERVICIO: PLAN DE SELLADO: Check list hidráulico La válvula de succión está completamente abierta? Y están todas las placas de cierre retiradas? Hay líquido disponible en la bomba (válvula de la línea de succión está abierta? Está...
PUESTA EN MARCHA – LISTA DE VERIFICACIÓN SÍ N.A. Rev.1 CLIENTE: BOMBA: CONDUCTOR: TAG: SERVICIO: PLAN DE SELLADO: Check list mecánico El bloque de fundación es suficientemente rígido? ¿El pedestal de la base está con su refrigeración conectada? (si aplica) ¿El sistema de pre-calentamiento está...
PUESTA EN MARCHA – LISTA DE VERIFICACIÓN SÍ N.A. Rev.1 CLIENTE: BOMBA: CONDUCTOR: TAG: SERVICIO: PLAN DE SELLADO: Check list de los accesorios En el caso de uso de válvulas de recirculación, ¿están las mismas correctamente instaladas? En caso de bombas multietapas (HDA, HDB, WL) con líneas de equilibrio con retorno hacia el tanque de succión, ¿está...
Página 38
KSB Bombas Hidráulicas SA Rua José Rabello Portella, 400 Várzea Paulista SP 13220-540 Brasil http://www.ksb.com.br Tel.: 11 4596 8500 Fax: 11 4596 8580 – Servicio de Atención KSB e-mail: gqualidade@ksb.com.br Fax: 11 4596 8656...