KSB HPK-L Serie Manual De Instrucciones
KSB HPK-L Serie Manual De Instrucciones

KSB HPK-L Serie Manual De Instrucciones

Bomba portadora térmica/de aguacaliente
Ocultar thumbs Ver también para HPK-L Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Bomba portadora térmica/de agua
caliente
HPK-L
Generación de producto B
Manual de instrucciones de
servicio/montaje

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KSB HPK-L Serie

  • Página 1 Bomba portadora térmica/de agua caliente HPK-L Generación de producto B Manual de instrucciones de servicio/montaje...
  • Página 2 Instrucciones de uso originales Reservados todos los derechos. El contenido no se puede difundir, reproducir, modificar ni entregar a terceros sin autorización escrita del fabricante. Norma general: nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas. © KSB SE & Co. KGaA, Frankenthal 02/04/2019...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Glosario.............................. 6 Generalidades............................ 7 Cuestiones básicas ............................ 7 Montaje de máquinas desmontadas ....................... 7 Destinatarios .............................. 7 Documentos vigentes adicionales ........................ 7 Símbolos ................................ 7 Señalización de las indicaciones de advertencia .................... 8 Seguridad.............................. 9 Generalidades .............................. 9 Uso pertinente .............................. 9 Calificación y formación del personal ...................... 9 Consecuencias y riegos provocados por el incumplimiento de las instrucciones ........ 10 Seguridad en el trabajo.......................... 10 Indicaciones de seguridad para el titular/operario .................. 10...
  • Página 4 Índice 5.7.1 Instalación de relé temporizador...................... 33 5.7.2 Toma a tierra............................ 33 5.7.3 Conexión del motor ........................... 34 Comprobación del sentido de giro........................ 34 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio .................. 35 Puesta en marcha ............................ 35 6.1.1 Condición previa para la puesta en marcha.................. 35 6.1.2 Llenado de lubricante........................ 35 6.1.3...
  • Página 5 Índice Fallos: Causas y formas de subsanarlos.................... 64 Documentos pertinentes ........................ 66 Representación de conjunto con índice de piezas .................. 66 Declaración de conformidad de la UE.................... 69 Certificado de conformidad.........................  70 Índice de palabras clave........................ 71 HPK-L 5 de 76...
  • Página 6: Glosario

    Glosario Glosario Bomba Máquina sin accionamiento, componentes o piezas accesorias. Bombas de reserva Bombas del cliente/titular de la instalación que se adquieren y almacenan independientemente de su uso posterior Conducto de impulsión Tubería conectada a la boca de impulsión Declaración de conformidad Una declaración de conformidad es una declaración del cliente en caso de devolución al fabricante de que el producto ha sido vaciado de...
  • Página 7: Generalidades

    KSB más cercana. 1.2 Montaje de máquinas desmontadas Para el montaje de máquinas desmontadas suministradas por KSB, se deben seguir las indicaciones de mantenimiento y puesta a punto contenidas en los capítulos correspondientes.
  • Página 8: Señalización De Las Indicaciones De Advertencia

    1 Generalidades Símbolo Significado ⇨ Resultado de la actuación Referencias cruzadas ⇨ Instrucción con varios pasos a seguir Nota Facilita recomendaciones e indicaciones importantes para manejar el producto. 1.6 Señalización de las indicaciones de advertencia Tabla 3: Características de las indicaciones de precaución Símbolo Explicación PELIGRO...
  • Página 9: Seguridad

    2 Seguridad 2 Seguridad Todas las indicaciones de este capítulo hacen referencia a un peligro con alto riesgo PELIGRO de daños. Además de la información de seguridad aplicable con carácter general que aquí se especifica, también debe tenerse en cuenta la información de seguridad operativa que se incluye en los demás capítulos.
  • Página 10: Consecuencias Y Riegos Provocados Por El Incumplimiento De Las Instrucciones

    2 Seguridad El personal técnico cualificado deberá encargarse de impartir formaciones y cursos que cubran cualquier posible falta de conocimientos del personal. Si fuera necesario, el fabricante/proveedor puede solicitar al titular que imparta la formación. La formación relativa a la bomba o al grupo de bomba sólo puede ser impartida bajo la supervisión del personal técnico cualificado.
  • Página 11: Uso No Autorizado

    Esta condición se cumple en los motores integrados con certificación ATEX en las bombas por KSB. HPK-L 11 de 76...
  • Página 12: Límites De Temperatura

    Si las condiciones no son las adecuadas, si se producen averías o no se cumplen las medidas indicadas, pueden generarse temperaturas notablemente más elevadas. Para el funcionamiento a mayor temperatura, en ausencia de hoja de datos o con "bombas de reserva", debe consultarse a KSB la temperatura de trabajo máxima permitida. 2.9.3 Dispositivos de supervisión La bomba o el grupo de bomba sólo se pueden utilizar dentro de los límites indicados...
  • Página 13 2 Seguridad medios de bombeo con unos valores físicos diferentes, se debe comprobar si hay peligro de calentamiento adicional y si, por ello, se debe aumentar el volumen mínimo. La fórmula de cálculo indicada en (ð Capítulo 6.2.4.1, Página 41) permite establecer si un aumento adicional de la temperatura pudiera resultar peligroso al elevar la temperatura de la superficie de la bomba.
  • Página 14: Transporte/Almacenamiento Intermedio/Eliminación

    1. Durante la entrega de mercancías, comprobar que las unidades de empaquetado no sufren daños. 2. En caso de daños de transporte, determinar exactamente cuáles han sido, documentarlos y comunicarlos inmediatamente a KSB, así como al proveedor y la compañía de seguros. 3.2 Modo de transporte...
  • Página 15: Almacenamiento/Conservación

    3 Transporte/Almacenamiento intermedio/Eliminación ≤ 90 ° Fig. 3: Transporte del grupo motobomba ≤ 90 ° Fig. 4: Transporte de la bomba sobre una bancada ATENCIÓN Impactos de bombas, grupos motobomba o extremos libres del eje contra otros objetos Se podrían producir daños en el cojinete liso de cerámica. ▷...
  • Página 16: Devolución

    Se deben indicar las medidas de seguridad y descontaminación utilizadas. (ð Capítulo 11, Página 70) INDICACIÓN En caso necesario, puede descargar una declaración de conformidad en la siguiente dirección de Internet: www.ksb.com/certificate_of_decontamination 3.5 Residuos ADVERTENCIA Líquidos de bombeo calientes o peligrosos para la salud o combustibles o medios auxiliares Peligro de daños personales o medioambientales.
  • Página 17: Descripción De La Bomba/Grupo Motobomba

    4 Descripción de la bomba/grupo motobomba 4 Descripción de la bomba/grupo motobomba 4.1 Descripción general ▪ Bomba portadora térmica/de agua caliente Bomba para el bombeo de agua caliente, portadores de calor orgánicos o sintéticos en sistemas de tuberías o depósitos. Ejecución estándar para instalaciones (grandes instalaciones de calefacción, calderas de circulación forzada, calefacciones a distancia y similares).
  • Página 18: Placa De Características

    ZN 3804 - E 37 X 52 Fig. 5: Placa de características (ejemplo) Serie, tamaño, material Datos específicos del cliente (opcional) Número de pedido de KSB y Caudal de bombeo número de referencia Régimen de revoluciones Nombre y dirección del fabricante Año de construcción...
  • Página 19 4 Descripción de la bomba/grupo motobomba Sellado del eje ▪ Cierre mecánico KSB optimizado para su montaje en HPK-L, con casquillo integrado (estándar de Europa) ▪ Cierres mecánicos simples habituales del mercado opcionales con casquillo intercambiable (estándar de Asia/América) ▪ Adecuado para la realización de aplicaciones portadoras de calor con dos cierres mecánicos.
  • Página 20: Diseño Y Modos Operativos

    (5), que está conectado con la tapa de la carcasa. Hermetización De forma estándar, la bomba se hermetiza con un cierre mecánico KSB. De forma opcional, es posible emplear un cierre mecánico normalizado con casquillo del eje.
  • Página 21: Niveles De Ruido Previsibles

    4 Descripción de la bomba/grupo motobomba 4.6 Niveles de ruido previsibles 3)4) Tabla 9: Nivel de intensidad acústica de las superficies de medición L Bomba Grupo motobomba 960 rpm, 1450 rpm 2900 rpm 960 rpm, 1450 rpm 2900 rpm 760 rpm 760 rpm [kW] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB] 18,5 4.7 Volumen de suministro...
  • Página 22: Dimensiones Y Pesos

    4 Descripción de la bomba/grupo motobomba Asia/América: ▪ Bancada conforme al estándar KSB local Accesorios especiales ▪ Si corresponde 4.8 Dimensiones y pesos Consulte los datos sobre dimensiones y pesos en el esquema de instalación/plano de medidas de la bomba o grupo de bomba.
  • Página 23: Instalación/Montaje

    5 Instalación/Montaje 5 Instalación/Montaje 5.1 Comprobación previa a la instalación Lugar de instalación ADVERTENCIA Instalación sobre superficies no portantes y no fijadas Lesiones personales y daños materiales. ▷ Según la clase C12/15 del hormigón, la clase de exposición XC1 debe tener una resistencia suficiente a la presión conforme a EN 206-1.
  • Página 24: Instalación De Las Bases

    5 Instalación/Montaje 5.2.1 Instalación de las bases Fig. 7: Colocación de placas portantes Distancia entre pernos de anclaje Placa portante Placa portante para (L) > 800 mm Perno de anclaje ü La base es lo suficientemente firme y sólida. ü La base se ha preparado de acuerdo con las medidas de la hoja de medidas/ esquema de instalación.
  • Página 25: Instalación Sin Base

    5 Instalación/Montaje 5.2.2 Instalación sin base Fig. 8: Ajuste de los actuadores 1, 3 Contratuerca Tuerca de ajuste Tornillo de nivelación ü La base tiene la firmeza y calidades necesarias. 1. Colocar el grupo motobomba sobre los tornillos de nivelación (4) y nivelar el eje y la boca de impulsión con ayuda de un nivel de burbuja.
  • Página 26 5 Instalación/Montaje INDICACIÓN Se recomienda la instalación de sistemas de bloqueo y de bloqueadores de reflujo según el tipo de sistema y de bomba. No obstante, se deben instalar de tal forma que no impidan el vaciado o la ampliación de la bomba. ü...
  • Página 27: Fuerzas Y Pares Permitidos En Las Bocas De La Bomba

    5 Instalación/Montaje ATENCIÓN Decapados y enjuagues agresivos Daño de la bomba. ▷ Adecuar el tipo y duración del servicio de limpieza y decapado con los materiales de la carcasa y las juntas. 5.3.2 Fuerzas y pares permitidos en las bocas de la bomba Las indicaciones de fuerzas y pares solo se aplican a cargas estáticas de las tuberías.
  • Página 28 5 Instalación/Montaje Tamaño Boca de aspiración Boca de impulsión [Nm] [Nm] ∑F ∑F 125-080-315 3700 2950 2400 5306 2750 1400 2100 1700 1455 2150 3103 1450 1100 125-080-400 3700 2950 2400 5306 2750 1400 2100 1700 1455 2150 3103 1450 1100 125-100-160 3700...
  • Página 29: Conexiones Auxiliares

    5 Instalación/Montaje 5.3.3 Conexiones auxiliares PELIGRO Formación de una atmósfera con riesgo de explosión mediante la mezcla de líquidos incompatibles en el entubado auxiliar Peligro de quemaduras. Peligro de explosión. ▷ Es necesario prestar atención a la compatibilidad del líquido de templado/cierre y el líquido de bombeo.
  • Página 30: Comprobar La Alineación Del Acoplamiento

    5 Instalación/Montaje 5.5 Comprobar la alineación del acoplamiento PELIGRO Si el acoplamiento está mal alineado, el acoplamiento o los cojinetes pueden alcanzar temperaturas no permitidas. ¡Peligro de explosión! ¡Peligro de quemaduras! ▷ Se debe garantizar una alineación del acoplamiento correcta en todo momento.
  • Página 31: Alinear Bomba Y Motor

    ▷ El grupo motobomba solo se puede poner en servicio con una protección de acoplamiento. Si el ordenante no desea que KSB le proporcione dicha protección, deberá adquirirla personalmente ▷ Al seleccionar una protección de acoplamiento deben tenerse en cuenta determinadas normas.
  • Página 32: Motores Sin Tornillo De Ajuste

    ▷ El grupo motobomba solo se puede poner en servicio con una protección de acoplamiento. Si el ordenante no desea que KSB le proporcione dicha protección, deberá adquirirla personalmente ▷ Al seleccionar una protección de acoplamiento deben tenerse en cuenta determinadas normas.
  • Página 33: Realizar Conexiones Eléctricas

    5 Instalación/Montaje 5.7 Realizar conexiones eléctricas PELIGRO Trabajo en las conexiones eléctricas a cargo de personal no cualificado ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! ▷ La conexión eléctrica debe realizarse por personal especializado. ▷ Se debe seguir la norma IEC 60364 y, para la protección contra explosiones, la norma EN 60079.
  • Página 34: Conexión Del Motor

    5 Instalación/Montaje 5.7.3 Conexión del motor INDICACIÓN El sentido de giro de los motores de corriente alterna está ajustado para el giro en el sentido de las agujas del reloj según IEC 60034-8 (en el extremo del eje del motor). El sentido de giro de la bomba se corresponde con la flecha de sentido de giro de la bomba.
  • Página 35: Puesta En Marcha/Puesta Fuera De Servicio

    Maxigard, Antifrogen N, Preventol Cl-2, Kebo-X, Nalfleet 9-11, debido al efecto dañino para la junta, no se puede asumir la garantía durante la vida útil. En estos casos es necesario consultar a KSB. 6.1.2 Llenado de lubricante Los cojinetes lubricados con grasa ya están llenos.
  • Página 36: Reserva De Templado

    6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio INDICACIÓN Se debe consultar previamente a KSB cualquier modificación de los principios o los tipos de estanqueización predeterminados. La garantía queda anulada si se instalan cierres mecánicos no autorizados, debido a las complejas condiciones generales de las bombas de agua caliente.
  • Página 37: Control Final

    6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 13 D Fig. 16: Conexión auxiliar 13 D 13 D Tornillo de cierre 903.85 INDICACIÓN Se recomienda sustituir dicho tornillo por una válvula y un tubo de descarga para que, durante la purga, se pueda controlar la salida de gas y los medios de bombeo calientes.
  • Página 38: Calentamiento/Mantenimiento Del Calor En Las Bombas/Grupos De Bomba

    6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.1.8 Calentamiento/mantenimiento del calor en las bombas/grupos de bomba ATENCIÓN Bloqueo de la bomba ¡Daño de la bomba! ▷ Antes de ser puesta en servicio, se debe calentar la bomba siguiendo las indicaciones. Durante el calentamiento o mantenimiento del calor en la bomba o grupo de bomba, hay que tener en cuenta los siguientes puntos: ▪...
  • Página 39: Comprobación Del Cierre Del Eje

    6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio ATENCIÓN Puesta en marcha contra conducto de impulsión abierto ¡Sobrecarga del motor! ▷ Asegurar una reserva suficiente de potencia del motor. ▷ Utilizar el encendido gradual. ▷ Utilizar la regulación de la velocidad. 1.
  • Página 40: Límites Del Rango De Potencia

    6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio ATENCIÓN Peligro de congelación durante paradas prolongadas de la bomba ¡Daño de la bomba! ▷ Vaciar la bomba y la cámara de refrigeración/calefacción (si dispone de ella), y proteger contra la congelación. 6.2 Límites del rango de potencia PELIGRO Superación de los límites de servicio relativos a presión, temperatura, líquido de bombeo y número de revoluciones...
  • Página 41: Frecuencia De Arranque

    6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.2.3 Frecuencia de arranque PELIGRO Temperatura de la superficie del motor demasiado elevada Peligro de explosión. Daño del motor. ▷ En los motores protegidos contra explosión se deben observar las indicaciones sobre la frecuencia de encendido contenidas en la documentación del fabricante.
  • Página 42: Densidad Del Líquido De Bombeo

    6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio × × × Tabla 15: Leyenda Símbolos de Significado Unidad fórmula Capacidad térmica específica J/kg K Aceleración de la gravedad m/s² Altura de aspiración de la bomba Temperatura del líquido de bombeo °C Temperatura de la superficie de la carcasa °C Rendimiento de la bomba en punto de servicio Diferencia de temperatura...
  • Página 43: Nueva Puesta En Marcha

    6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio La bomba/el grupo motobomba se desmonta y almacena ü La bomba se ha vaciado correctamente. ü Se han cumplido las indicaciones de seguridad para el desmontaje de la bomba. (ð Capítulo 7.4.1, Página 49) 1. Rociar el interior de la carcasa de la bomba con un producto conservante, especialmente en la zona de la holgura del rodete.
  • Página 44: Mantenimiento/Puesta A Punto

    7 Mantenimiento/Puesta a punto 7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.1 Reglamentación de seguridad PELIGRO Limpieza incorrecta de las superficies lacadas de la bomba Peligro de explosión debido a la descarga electrostática. ▷ Para la limpieza de las superficies lacadas de la bomba en zonas con atmósferas del grupo de explosión IIC, se deben utilizar medios auxiliares antiestáticos adecuados.
  • Página 45: Mantenimiento/Inspección

    INDICACIÓN El centro de servicio de KSB y los talleres autorizados están a disposición del cliente para todos los trabajos de mantenimiento, puesta a punto y montaje. Los datos de contacto se pueden consultar en el cuadernillo "Direcciones" adjunto y en la página web "www.ksb.com/contact".
  • Página 46 7 Mantenimiento/Puesta a punto ATENCIÓN Mayor desgaste por marcha en seco ¡Daño del grupo de bomba! ▷ El grupo de bomba no se debe poner nunca en servicio si no está lleno. ▷ No se debe cerrar nunca el sistema de bloqueo del conducto de aspiración y/o del conducto de alimentación durante el servicio.
  • Página 47: Trabajos De Inspección

    Si se superan las holguras indicadas en más de 1 mm (referido al diámetro), se deberá sustituir el componente en cuestión o restaurar la holgura original utilizando un nuevo anillo partido. Es necesario consultar a KSB. Juego de cojinete en cojinete liso Tabla 17: Juego de cojinete en cojinete liso...
  • Página 48: Limpieza De Los Filtros

    7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.2.2.3 Limpieza de los filtros ATENCIÓN Las obstrucciones en los filtros impiden que haya suficiente presión de entrada en la tubería de aspiración ¡Daño de la bomba! ▷ Controlar la suciedad del filtro de forma adecuada (por ejemplo, con un manómetro diferencial).
  • Página 49: Vaciado/Limpieza

    7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.3 Vaciado/Limpieza ADVERTENCIA Líquidos de bombeo calientes o peligrosos para la salud o combustibles o medios auxiliares Peligro de daños personales o medioambientales. ▷ Se deben recoger y eliminar los líquidos de enjuague y los posibles restos. ▷...
  • Página 50: Preparación Del Grupo De Bomba

    7 Mantenimiento/Puesta a punto ADVERTENCIA Hoja metálica fina como material de base de juntas Heridas de corte ▷ Se requiere ropa de protección. ▷ Retirar siempre las juntas anulares con la herramienta adecuada. Se deben seguir siempre las normas de seguridad y las indicaciones (ð Capítulo 7.1, Página 44) .
  • Página 51: Desmontaje Del Rodete

    3. Sacar del eje el anillo de apriete 515.22 y el casquillo de cojinete 529.21. 7.4.7 Desmontaje del cierre mecánico Ejecución con cierre mecánico KSB 4HL ü Se han consultado y seguido todos los pasos e indicaciones de (ð Capítulo 7.4.1, Página 49) a (ð Capítulo 7.4.6, Página 51) .
  • Página 52: Desmontaje De Los Cojinetes

    7 Mantenimiento/Puesta a punto 7. Retirar el soporte del anillo estacionario 476 con el anillo estacionario del cierre mecánico hacia el lado de la bomba. 8. Extraer el anillo estacionario del soporte de anillo estacionario 476. Ejecución con cierre mecánico normalizado ü...
  • Página 53: Desmontaje Del Casquillo Del Cojinete

    7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.4.9 Desmontaje del casquillo del cojinete ü Se han consultado y seguido todos los pasos e indicaciones de (ð Capítulo 7.4.1, Página 49) a (ð Capítulo 7.4.8, Página 52) . ü La tapa de la carcasa se encuentra en un lugar de montaje limpio y plano. 1.
  • Página 54: Montaje De Los Cojinetes

    7 Mantenimiento/Puesta a punto – Si es necesario, desatornillar todos los tornillos de desmontaje y de alineación antes de comenzar el montaje. Pares de apriete Durante el montaje, ajustar todos los tornillos siguiendo las indicaciones. 7.5.2 Montaje de los cojinetes Modelo con un cierre mecánico y 2 rodamientos de bolas de contacto angular o cierre mecánico tándem con un rodamiento de bolas ranurado o un apoyo sobre cuatro puntos...
  • Página 55: Montaje Del Cierre Mecánico

    Cara frontal del casquillo del eje Soporte de cojinetes CS40, CS50 Soporte de cojinetes CS60, CS80 Modelo con cierre mecánico KSB ü Se han consultado y seguido todos los pasos e indicaciones de (ð Capítulo 7.5.1, Página 53) a (ð Capítulo 7.5.2, Página 54) . ü Las piezas se encuentran en un lugar de montaje limpio y plano.
  • Página 56 476 y deslizarlo sobre el eje desde el lado de la bomba. 2. Deslizar las piezas giratorias del cierre mecánico (tope de arrastre, resortes, anillo deslizante, junta auxiliar, etc.) como un bloque sobre el eje. Fig. 18: Asiento correcto del cierre mecánico KSB 4HL Marca del cierre mecánico Cabeza del tornillo 3.
  • Página 57: Montaje Del Casquillo Del Cojinete

    7 Mantenimiento/Puesta a punto Modelo con cierre mecánico normativo ü Se han consultado y seguido todos los pasos e indicaciones de (ð Capítulo 7.5.1, Página 53) a (ð Capítulo 7.5.2, Página 54) . ü Las piezas se encuentran en un lugar de montaje limpio y plano. ü Todas las piezas desmontadas están limpias y se ha comprobado que no están desgastadas.
  • Página 58: Montaje Del Soporte De Cojinetes

    7 Mantenimiento/Puesta a punto ATENCIÓN Colocación incorrecta del buje del cojinete Carga excesiva del cojinete durante el servicio. ▷ Observar la posición correcta de la ranura. 2. Insertar a presión el buje del cojinete 545.21 de forma rápida y regular en la tapa de la carcasa (no golpear, ya que existe riesgo de ruptura).
  • Página 59: Montaje De La Unidad Modular

    7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.5.8 Montaje de la unidad modular ü Se han consultado y seguido todos los pasos e indicaciones de (ð Capítulo 7.5.1, Página 53) a (ð Capítulo 7.5.7, Página 58) . ü En la unidad modular sin acoplamiento: montar el acoplamiento siguiendo las indicaciones del fabricante. 1.
  • Página 60: Almacenaje De Piezas De Repuesto

    7.7 Almacenaje de piezas de repuesto 7.7.1 Pedido de repuestos Para realizar pedidos de reserva y repuestos, se requieren los siguientes datos: ▪ Número de pedido ▪ Número de pedido de KSB ▪ Serie ▪ Tamaño ▪ Combinación de materiales ▪...
  • Página 61 7 Mantenimiento/Puesta a punto N.º de pieza Denominación de la pieza Cantidad de bombas (incluidas las de reserva) 6 y 7 8 y 9 10 y más Cantidad de piezas de repuesto Cierre mecánico 25 % 502.01 Anillo de desgaste de la 50 % carcasa Casquillo...
  • Página 62: Intercambiabilidad De Las Piezas De La Bomba

    7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.7.3 Intercambiabilidad de las piezas de la bomba Las piezas con igual número dentro de una misma columna son intercambiables. INDICACIÓN La carcasa espiral 102 y el rodete 230 no se pueden intercambiar con unidades de distinto tamaño.
  • Página 63 7 Mantenimiento/Puesta a punto Denominación de la pieza Número de pieza 100-065-250 CS50 2 2 1 1 3 2 2 2 2 1 1 1 1 100-065-315 CS60 3 3 2 2 3 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 125-080-160 CS50 2 2 1...
  • Página 64: Fallos: Causas Y Formas De Subsanarlos

    Si surgen problemas que no estén descritos en la siguiente tabla, es necesario ponerse en contacto con el servicio técnico de KSB. A Caudal de bombeo demasiado bajo de la bomba B Sobrecarga del motor C Presión final de la bomba muy alta...
  • Página 65 8 Fallos: Causas y formas de subsanarlos A B C D E F G H Causa posible Solución ✘ - Número de revoluciones demasiado bajo - Elevar la tensión/frecuencia del intervalo - En caso de servicio con convertidor de permisible del convertidor de frecuencia frecuencia - Comprobar la tensión - Sin servicio con convertidor de...
  • Página 66: Documentos Pertinentes

    9 Documentos pertinentes 9 Documentos pertinentes 9.1 Representación de conjunto con índice de piezas Fig. 20: Representación de conjunto del modelo con un cierre mecánico y 2 rodamientos de bolas de contacto angular Modelo con 2 cierres mecánicos y un rodamiento de bolas Modelo con un cierre mecánico con junta anular del ranurado o un apoyo sobre cuatro puntos eje radial y un rodamiento de bolas ranurado o un...
  • Página 67 9 Documentos pertinentes Modelo con anillo de desgaste y anillo de rodadura Modelo con anillo de desgaste Tabla 24: Índice de piezas N.º de pieza Se compone de Denominación de la pieza Carcasa espiral 411.01/.02/.03/.04/.10 Junta anular 502.01 Anillo de desgaste 902.01 Perno roscado 903.01/.02/.03/.04...
  • Página 68 Tuerca hexagonal Disponible solo para modelo con 2 cierres mecánicos. No disponible para modelo con cierre mecánico KSB. Disponible solo para modelo con 1 cierre mecánico. Disponible solo para modelo con 1 cierre mecánico y junta anular radial del eje y 1 cojinete.
  • Página 69: Declaración De Conformidad De La Ue

    Por la presente, el fabricante declara que el producto: HPK-L Número de pedido de KSB: ....................▪ cumple todas las disposiciones de las siguientes directivas en la versión aplicable en cada caso: – Bomba / grupo de bomba: Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas Además, el fabricante declara que:...
  • Página 70: Certificado De Conformidad

    11 Certificado de conformidad 11 Certificado de conformidad Tipo: ..........................Número de pedido/ Número de referencia ..........................Fecha de entrega: ..........................Área de aplicación: ..........................Líquido de bombeo ..........................Marcar con una cruz donde corresponda ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ corrosivo inflamable quemante...
  • Página 71: Índice De Palabras Clave

    Índice de palabras clave Índice de palabras clave Accesorios especiales 22 Identificación de las indicaciones de precaución 8 Accionamiento 21 Indicaciones de precaución 8 Instalación Acoplamiento 21, 47 Instalación sobre base 24 Alcance de suministro 21 Sin base 25 Alineación del acoplamiento 30 Instalación/Montaje 23 Almacenaje de piezas de repuesto 60 Intercambiabilidad de las piezas de la bomba 62 Almacenamiento 43 Apagado 39...
  • Página 72 Índice de palabras clave Temperatura de los cojinetes 46 Tipo de construcción 18 Tipo de impulsor 19 Transporte 14 Tuberías 26 Uso pertinente 9 Velocidad de calentamiento  38 HPK-L 72 de 76...
  • Página 76 KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 www.ksb.com KSB Pumps Limited Plot no. E3 & E4, MIDC, Sinnar, (Malegaon) • Nashik 422 113 Tel. +91 2551 230252 Tel. +91 2551 230253 Tel. +91 2551 229700 Fax +91 2551 230254 www.ksbindia.co.in...

Este manual también es adecuado para:

Hpk-l

Tabla de contenido