KSB HPK-E Serie Manual De Instrucciones De Servicio/Montaje
KSB HPK-E Serie Manual De Instrucciones De Servicio/Montaje

KSB HPK-E Serie Manual De Instrucciones De Servicio/Montaje

Bomba de aceite portador térmico / agua caliente
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Bomba de aceite portador térmico / agua
caliente
HPK
Almacenamiento P02as a P08s
Manual de instrucciones de
servicio/montaje

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KSB HPK-E Serie

  • Página 1 Bomba de aceite portador térmico / agua caliente Almacenamiento P02as a P08s Manual de instrucciones de servicio/montaje...
  • Página 2 Instrucciones de uso originales Reservados todos los derechos. El contenido no se puede difundir, reproducir, modificar ni entregar a terceros sin autorización escrita del fabricante. Norma general: nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas. © KSB SE & Co. KGaA, Frankenthal 07/10/2021...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Glosario.............................. 6 Generalidades............................ 7 Cuestiones básicas ............................ 7 Montaje de máquinas desmontadas ....................... 7 Destinatarios .............................. 7 Documentos vigentes adicionales ........................ 7 Símbolos ................................ 7 Señalización de las indicaciones de advertencia .................... 8 Seguridad.............................. 9 Generalidades .............................. 9 Uso pertinente .............................. 9 Calificación y formación del personal ...................... 9 Consecuencias y riegos provocados por el incumplimiento de las instrucciones ........ 10 Seguridad en el trabajo.......................... 10 Indicaciones de seguridad para el titular/operario .................. 10...
  • Página 4 Índice Realizar conexiones eléctricas........................ 36 5.8.1 Instalación de relé temporizador...................... 37 5.8.2 Toma a tierra............................ 37 5.8.3 Conexión del motor ........................... 37 Comprobación del sentido de giro........................ 38 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio .................. 39 Puesta en marcha ............................ 39 6.1.1 Condiciones previas para la puesta en marcha ................ 39 6.1.2 Llenado de lubricante........................ 39 6.1.3...
  • Página 5 Índice Averías: Causas y solución........................ 71 Documentos pertinentes ........................ 73 Representación de conjunto con índice de piezas .................. 73 Modelo con empaquetadura del prensaestopas .................. 76 Declaración de conformidad UE...................... 77 Certificado de conformidad.........................  78 Índice de palabras clave........................ 79 5 de 82...
  • Página 6: Glosario

    Glosario Glosario Bomba Máquina sin accionamiento, componentes o piezas accesorias. Bombas de reserva Bombas del cliente/titular de la instalación que se adquieren y almacenan independientemente de su uso posterior Conducto de impulsión Tubería conectada a la boca de impulsión Declaración de conformidad Una declaración de conformidad es una declaración del cliente en caso de devolución al fabricante de que el producto ha sido vaciado de...
  • Página 7: Generalidades

    KSB más cercana. 1.2 Montaje de máquinas desmontadas Para el montaje de máquinas desmontadas suministradas por KSB, se deben seguir las indicaciones de mantenimiento y puesta a punto contenidas en los capítulos correspondientes.
  • Página 8: Señalización De Las Indicaciones De Advertencia

    1 Generalidades Símbolo Significado ⇨ Resultado de la actuación Referencias cruzadas ⇨ Instrucción con varios pasos a seguir Nota Facilita recomendaciones e indicaciones importantes para manejar el producto. 1.6 Señalización de las indicaciones de advertencia Tabla 3: Características de las indicaciones de precaución Símbolo Explicación PELIGRO...
  • Página 9: Seguridad

    2 Seguridad 2 Seguridad Todas las indicaciones de este capítulo hacen referencia a un peligro con alto riesgo PELIGRO de daños. Además de la información de seguridad aplicable con carácter general que aquí se especifica, también debe tenerse en cuenta la información de seguridad operativa que se incluye en los demás capítulos.
  • Página 10: Consecuencias Y Riegos Provocados Por El Incumplimiento De Las Instrucciones

    2 Seguridad La formación relativa a la bomba o al grupo de bomba sólo puede ser impartida bajo la supervisión del personal técnico cualificado. 2.4 Consecuencias y riegos provocados por el incumplimiento de las instrucciones ▪ El incumplimiento del presente manual de instrucciones invalida el derecho a indemnización y garantía.
  • Página 11: Uso No Autorizado

    2 Seguridad ▪ La bomba/el grupo motobomba tiene que haber recuperado la temperatura ambiente. ▪ La carcasa de la bomba debe estar despresurizada y vacía. ▪ Para la puesta fuera de servicio del grupo motobomba, hay que seguir necesariamente los procedimientos descritos en el manual de instrucciones. (ð Capítulo 6.1.13, Página 47) (ð Capítulo 6.3, Página 50) ▪...
  • Página 12: Dispositivos De Supervisión

    Si las condiciones no son las adecuadas, si se producen averías o no se cumplen las medidas indicadas, pueden generarse temperaturas notablemente más elevadas. Para el funcionamiento a mayor temperatura, en ausencia de hoja de datos o con "bombas de reserva", debe consultarse a KSB la temperatura de trabajo máxima permitida. 2.9.3 Dispositivos de supervisión La bomba o el grupo de bomba sólo se pueden utilizar dentro de los límites indicados...
  • Página 13 2 Seguridad utilizan líquidos de bombeo con unos valores físicos diferentes, se debe comprobar si hay peligro de calentamiento adicional y si, por ello, se debe aumentar el volumen mínimo. La fórmula de cálculo indicada en (ð Capítulo 6.2.3.1, Página 49) permite establecer si un aumento adicional de la temperatura pudiera resultar peligroso al elevar la temperatura de la superficie de la bomba.
  • Página 14: Transporte/Almacenamiento/Eliminación

    3 Transporte/Almacenamiento/Eliminación 3 Transporte/Almacenamiento/Eliminación 3.1 Transporte PELIGRO Salida de la bomba/grupo motobomba del enganche Peligro de muerte por la caída de piezas. ▷ La bomba/el grupo motobomba debe transportarse únicamente en la posición indicada. ▷ No se debe suspender la bomba o el grupo motobomba en el extremo libre del eje o en el cáncamo del motor.
  • Página 15: Almacenamiento/Conservación

    3 Transporte/Almacenamiento/Eliminación ≤ 90 ° Fig. 4: Transporte de la bomba sobre una bancada 3.2 Almacenamiento/Conservación ATENCIÓN Daños por humedad, suciedad o malas condiciones de almacenamiento ¡Corrosión/suciedad de la bomba/grupo motobomba! ▷ Si el lugar de almacenamiento es exterior, se deberá cubrir con materiales impermeables la bomba/grupo motobomba (con o sin embalaje) y los accesorios.
  • Página 16: Residuos

    3 Transporte/Almacenamiento/Eliminación INDICACIÓN En caso necesario, puede descargar una declaración de conformidad en la siguiente dirección de Internet: www.ksb.com/certificate_of_decontamination 3.4 Residuos ADVERTENCIA Líquidos de bombeo calientes o peligrosos para la salud o combustibles o medios auxiliares Peligro de daños personales o medioambientales.
  • Página 17: Descripción De La Bomba/Grupo Motobomba

    4.2 Información del producto según el número de reglamento 1907/2006 (REACH) Información según el Reglamento de Sustancias y Mezclas Químicas (UE) n.º 1907/2006 (REACH); véase https://www.ksb.com/ksb-en/About-KSB/Corporate- responsibility/reach/ 4.3 Denominación Ejemplo: HPK SY F 80 - 160 Tabla 5: Explicación de la denominación...
  • Página 18: Placa De Características

    ZN 3804 - E 37 X 52 Fig. 5: Placa de características (ejemplo) Serie, tamaño Datos específicos del cliente (opcional) Número de pedido de KSB y Caudal de bombeo número de referencia Régimen de revoluciones Año de construcción Altura de elevación 4.5 Diseño...
  • Página 19 4 Descripción de la bomba/grupo motobomba Tabla 6: Pies de la bomba HPK-E/EX/E4/S/SX HPK-EY/SY Pies de bomba parte inferior Pies de bomba en centro del eje Tipo de rodete ▪ Impulsor radial cerrado con palas curvadas ▪ Hojas traseras para empuje axial reducido Cierre del eje ▪...
  • Página 20 4 Descripción de la bomba/grupo motobomba Cierre mecánico con intercambiador de calor Circulación ON/OFF refrigerado por aire (Modo "BL") Cierre mecánico no refrigerado, simple, sin carga ▪ Circulación mediante intercambiador de calor refrigerado por aire ▪ Purga a través de válvula de purga en el intercambiador de calor Cierre mecánico simple templado de vapor/ nitrógeno...
  • Página 21 (tamaño de cojinete siguiente) rodamiento de bolas de contacto angular pareado (lado del motor) Véase la versión concreta de cojinetes en la hoja de datos. Cojinetes utilizados Tabla 8: Versión de cojinetes Denominación KSB Denominación FAG Denominación SFK B-TVP-UA BECBP B.G.8...
  • Página 22: Diseño Y Modos Operativos

    4 Descripción de la bomba/grupo motobomba Soporte de cojinetes Rodamiento Lado de la bomba Lado del motor P03as NU311 2 x 7311 BG8 P04s NU311 2 x 7311 BG8 P04as NU313 2 x 7313 BG8 P05s NU313 2 x 7313 BG8 P05as NU413 2 x 7315 BG8...
  • Página 23: Niveles De Ruido Previsibles

    4 Descripción de la bomba/grupo motobomba lado de impulsión del rodete mediante una tapa de la carcasa (3) a través de la que pasa el eje (4). El paso del eje a través de la tapa está aislado herméticamente al exterior con un cierre del eje (8).
  • Página 24: Dimensiones Y Pesos

    4 Descripción de la bomba/grupo motobomba Protección contra contactos ▪ Protector de acoplamiento ▪ Bancada (conforme a ISO 3661) fundida o soldada para bomba y motor en modelo resistente a la torsión ▪ Perfil en U de acero o chapa de acero con borde Accesorios especiales ▪...
  • Página 25: Instalación/Montaje

    5 Instalación/Montaje 5 Instalación/Montaje 5.1 Reglamentación de seguridad PELIGRO Exceso de temperatura en la zona del cierre del eje ¡Peligro de explosión! ▷ No ponga nunca en servicio la bomba o el grupo motobomba con empaquetadura de prensaestopas en zonas con riesgo de explosión. INDICACIÓN No se recomienda el uso de grupos motobomba con empaquetadura del prensaestopas en combinación con convertidor de frecuencia/regulación de la...
  • Página 26: Instalación De Las Bases

    5 Instalación/Montaje 5.3.1 Instalación de las bases Fig. 7: Colocación de placas portantes Distancia entre pernos de anclaje Placa portante Placa portante para (L) > 800 mm Perno de anclaje ü La base es lo suficientemente firme y sólida. ü La base se ha preparado de acuerdo con las medidas de la hoja de medidas/ esquema de instalación.
  • Página 27: Instalación Sin Base

    5 Instalación/Montaje 5.3.2 Instalación sin base Fig. 8: Ajuste de los actuadores 1, 3 Contratuerca Tuerca de ajuste Tornillo de nivelación ü La base tiene la firmeza y calidades necesarias. 1. Colocar el grupo motobomba sobre los tornillos de nivelación (4) y nivelar el eje y la boca de impulsión con ayuda de un nivel de burbuja.
  • Página 28 5 Instalación/Montaje INDICACIÓN Se recomienda la instalación de sistemas de bloqueo y de bloqueadores de reflujo según el tipo de sistema y de bomba. No obstante, se deben instalar de tal forma que no impidan el vaciado o la ampliación de la bomba. ü...
  • Página 29: Fuerzas Y Pares Autorizados En Las Tubuladuras De La Bomba

    5 Instalación/Montaje ATENCIÓN Decapados y enjuagues agresivos Daño de la bomba. ▷ Adecuar el tipo y duración del servicio de limpieza y decapado con los materiales de la carcasa y las juntas. 5.4.2 Fuerzas y pares autorizados en las tubuladuras de la bomba Las fuerzas permitidas se determinan de acuerdo con las siguientes fórmulas: Fuerzas y pares en las tubuladuras de la...
  • Página 30 5 Instalación/Montaje Boca de aspiración Boca de impulsión Boca de aspiración Boca de impulsión [Nm] [Nm] y trac. y compr. 32-200 1350 1100 1400 32-250 1350 1100 1400 40-160 1750 1150 1400 1800 1100 1100 1150 40-200 1750 1150 1400 1800 1100 1100...
  • Página 31: Conexiones Auxiliares

    5 Instalación/Montaje Modelo HPK-EY/SY Tabla 12: Fuerzas y pares en las tubuladuras de la bomba Tubuladura de aspiración Tubuladura de impulsión Tubuladura de Tubuladura de aspiración impulsión [Nm] [Nm] ytrac ycompr 80-400 4900 3200 3900 5100 2300 1400 2850 1900 3000 3600 2700 1850 1900 1450 1000 100-400 4900...
  • Página 32: Cerramiento/Aislamiento

    5 Instalación/Montaje 5.5 Cerramiento/aislamiento PELIGRO Formación de una atmósfera con riesgo de explosión por ventilación insuficiente ¡Peligro de explosión! ▷ Se debe garantizar la ventilación del espacio comprendido entre la tapa de la carcasa o la cubierta de presión y la tapa de cojinete. ▷...
  • Página 33 5 Instalación/Montaje Fig. 11: Acoplamiento sin espaciador; comprobar la alineación del acoplamiento Regla Calibre Fig. 12: Acoplamiento con espaciador; comprobar la alineación del acoplamiento Regla Calibre Fig. 13: Acoplamiento con espaciador de doble cardán; comprobar la alineación del acoplamiento Regla Calibre 33 de 82...
  • Página 34: Alinear Bomba Y Motor

    5 Instalación/Montaje Tabla 13: Desviación permitida en la alineación de las mitades del acoplamiento Tipo de acoplamiento Desviación radial Desviación axial [mm] [mm] Acoplamiento sin espaciador (ð Fig. 11) ≤ 0,1 ≤ 0,1 Acoplamiento con espaciador (ð Fig. 12) ≤ 0,1 ≤ 0,1 Acoplamiento de doble cardán (ð Fig. 13) ≤ 0,5 ≤ 0,5 ü...
  • Página 35: Motores Con Tornillo De Ajuste

    ▷ El grupo motobomba solo se puede poner en servicio con una protección de acoplamiento. Si el ordenante no desea que KSB le proporcione dicha protección, deberá adquirirla personalmente ▷ Al seleccionar una protección de acoplamiento deben tenerse en cuenta determinadas normas.
  • Página 36: Realizar Conexiones Eléctricas

    ▷ El grupo motobomba solo se puede poner en servicio con una protección de acoplamiento. Si el ordenante no desea que KSB le proporcione dicha protección, deberá adquirirla personalmente ▷ Al seleccionar una protección de acoplamiento deben tenerse en cuenta determinadas normas.
  • Página 37: Instalación De Relé Temporizador

    5 Instalación/Montaje ADVERTENCIA Conexión errónea a la red Daños en la red suministro eléctrico: cortocircuito. ▷ Seguir las indicaciones técnicas de conexión de las empresas de suministro eléctrico locales. 1. Comparar la tensión de red existente con las indicaciones de la placa de características del motor.
  • Página 38: Comprobación Del Sentido De Giro

    5 Instalación/Montaje 5.9 Comprobación del sentido de giro PELIGRO Aumento de temperatura por contacto de piezas giratorias y fijas ¡Peligro de explosión! ¡Daño del grupo de bomba! ▷ No comprobar nunca en seco el sentido de giro en bombas. ▷ Desacoplar la bomba para hacer una comprobación del sentido de giro ADVERTENCIA Manos en la carcasa de la bomba ¡Lesiones, daño de la bomba!
  • Página 39: Puesta En Marcha/Puesta Fuera De Servicio

    6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.1 Puesta en marcha 6.1.1 Condiciones previas para la puesta en marcha Antes de la puesta en marcha del grupo motobomba, se debe garantizar lo siguiente: ▪...
  • Página 40: Cierre Del Eje

    6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio Fig. 16: Soporte de cojinetes con regulador de nivel de aceite Regulador del nivel de aceite Tapón de ventilación Ángulo de conexión del regulador Tornillo de cierre de nivel de aceite Soporte de cojinetes 1.
  • Página 41: Cierre Mecánico De Agua Caliente

    6.1.3.1 Cierre mecánico de agua caliente Debido a las complejas condiciones generales de las bombas de agua caliente, en caso de instalación de cierres mecánicos no aceptados por la empresa KSB, ésta no ofrecerá garantía alguna para dicho cierre. Con agua caliente se pueden utilizar los siguientes montajes de cierre: (ð Capítulo 4.5, Página 18)
  • Página 42: Llenado Y Purgado De La Bomba

    6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.1.4 Llenado y purgado de la bomba PELIGRO Formación de una atmósfera con riesgo de explosión mediante la mezcla de líquidos incompatibles en el entubado auxiliar Peligro de quemaduras. Peligro de explosión. ▷ Es necesario prestar atención a la compatibilidad del líquido de templado/cierre y el líquido de bombeo.
  • Página 43: Refrigeración Del Cierre Del Eje

    6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio Los caudales de líquido refrigerante indicados se basan en una Δt = máx. 15 °C. En caso de desviaciones, la necesidad de líquido refrigerante se calculará de modo directamente proporcional a la diferencia de temperatura modificada. para Δtx = Q x (15 : Δtx) Agua de refrigeración...
  • Página 44: Calentamiento/Mantenimiento Del Calor En Las Bombas/Grupos De Bomba

    6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio Soporte de cojinetes Régimen de revoluciones 2900 rpm 1450 rpm P04s, P04as P05s, P05as P06s, P06as P08s 6.1.9 Calentamiento/mantenimiento del calor en las bombas/grupos de bomba ATENCIÓN Bloqueo de la bomba ¡Daño de la bomba! ▷...
  • Página 45: Comprobar El Cierre Del Eje

    6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio PELIGRO Exceso de temperatura por marcha en seco o proporción de gas demasiado elevada en el líquido de bombeo Peligro de explosión. Daños del grupo motobomba. ▷ El grupo motobomba no se debe poner nunca en servicio si no está lleno. ▷...
  • Página 46 6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio PELIGRO Temperatura demasiado alta del líquido de cierre con el cierre mecánico doble Peligro de explosión. Temperatura de superficie demasiado elevada ▷ Asegurarse de que la temperatura del líquido de cierre no supere los 60 °C con cierre mecánico doble.
  • Página 47: Desconexión

    6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio Fuga baja: Soltar ligeramente las tuercas de la tapa del prensaestopas. Sin fugas: ¡Detener inmediatamente el grupo motobomba! Soltar la tapa del prensaestopas y repetir la puesta en marcha. Controlar las fugas Después de realizar el ajuste, observar la fuga durante unas dos horas con una temperatura máxima del líquido de bombeo.
  • Página 48: Límites Del Rango De Potencia

    6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.2 Límites del rango de potencia PELIGRO Sobrepaso de los límites de servicio relativos a presión, temperatura, líquido de bombeo y número de revoluciones Peligro de explosión. Fuga de líquidos de bombeo calientes o tóxicos. ▷...
  • Página 49: Líquido De Bombeo

    6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio Tabla 19: Frecuencia de arranque Potencia del motor Número máximo de procesos de arranque [kW] [Arranques/hora] ≤ 12 ≤ 100 > 100 ATENCIÓN Reencendido con el motor en proceso de parada ¡Daño de la bomba/del grupo de bomba! ▷...
  • Página 50: Densidad Del Líquido De Bombeo

    6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.2.3.2 Densidad del líquido de bombeo La potencia del grupo motobomba cambia en proporción directa con la densidad del líquido de bombeo. ATENCIÓN Superación de la densidad del medio de bombeo permitida. ¡Sobrecarga del motor! ▷...
  • Página 51 6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio Antes de la nueva puesta en servicio de la bomba/grupo motobomba, se deben llevar a cabo además las medidas de mantenimiento/puesta a punto. (ð Capítulo 7, Página 52) ADVERTENCIA No hay dispositivos de protección Riesgo de lesiones por piezas móviles o salida del líquido de bombeo. ▷...
  • Página 52: Mantenimiento/Puesta A Punto

    7 Mantenimiento/Puesta a punto 7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.1 Reglamentación de seguridad PELIGRO Limpieza incorrecta de las superficies lacadas de la bomba Peligro de explosión debido a la descarga electrostática. ▷ Para la limpieza de las superficies lacadas de la bomba en zonas con atmósferas del grupo de explosión IIC, se deben utilizar medios auxiliares antiestáticos adecuados.
  • Página 53: Mantenimiento/Inspección

    INDICACIÓN El centro de servicio de KSB y los talleres autorizados están a disposición del cliente para todos los trabajos de mantenimiento, puesta a punto y montaje. Los datos de contacto se pueden consultar en el cuadernillo "Direcciones" adjunto y en la página web "www.ksb.com/contact".
  • Página 54 7 Mantenimiento/Puesta a punto PELIGRO Formación de una atmósfera con riesgo de explosión en el interior de la bomba ¡Peligro de explosión! ▷ El interior de la bomba que está en contacto con el líquido de bombeo, así como el espacio estanco y los sistemas auxiliares deben estar siempre llenos de líquido de bombeo.
  • Página 55: Trabajos De Inspección

    INDICACIÓN Si se superan las holguras indicadas en más de 1 mm (referido al diámetro), se deberá sustituir el componente en cuestión o restaurar la holgura original utilizando un nuevo anillo partido. Es necesario consultar a KSB. 55 de 82...
  • Página 56: Limpieza De Los Filtros

    7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.2.2.3 Limpieza de los filtros ATENCIÓN Las obstrucciones en los filtros impiden que haya suficiente presión de entrada en la tubería de aspiración ¡Daño de la bomba! ▷ Controlar la suciedad del filtro de forma adecuada (por ejemplo, con un manómetro diferencial).
  • Página 57: Cantidad De Aceite

    7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.2.3.1.3 Cantidad de aceite Tabla 24: Cantidad de aceite Soporte de cojinetes Cantidad de aceite P02as P03s, P03as P04s, P04as P05s P05as P06s P06as P08s 7.2.3.1.4 Cambio de aceite ADVERTENCIA Líquidos lubricantes calientes o perjudiciales para la salud Peligro de lesiones personales o daños al medio ambiente.
  • Página 58: Vaciado/Limpieza

    7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.3 Vaciado/Limpieza ADVERTENCIA Líquidos de bombeo calientes o peligrosos para la salud o combustibles o medios auxiliares Peligro de daños personales o medioambientales. ▷ Se deben recoger y eliminar los líquidos de enjuague y los posibles restos. ▷...
  • Página 59: Preparación Del Grupo De Bomba

    7 Mantenimiento/Puesta a punto PELIGRO Trabajos en la bomba/el grupo motobomba sin suficiente preparación previa Riesgo de lesiones. ▷ Apagar el grupo motobomba según las indicaciones. (ð Capítulo 6.1.13, Página 47) ▷ Cerrar los dispositivos de cierre de las tuberías de aspiración e impulsión. ▷...
  • Página 60: Desmontaje Del Rodete

    7 Mantenimiento/Puesta a punto 5. Retirar y eliminar la junta anular 411.10. 6. Depositar la unidad modular sobre un lugar limpio y plano. 7.4.5 Desmontaje del rodete ü Se han consultado y seguido todos los pasos e indicaciones de (ð Capítulo 7.4.1, Página 58) a (ð Capítulo 7.4.4, Página 59) . ü...
  • Página 61: Montaje Del Grupo Motobomba

    7 Mantenimiento/Puesta a punto 5. Retirar la chaveta 940.02 y el anillo dispersor 507.02. 6. Soltar los tornillos 914.02 y retirar la tapa del cojinete 360.02 del lado de accionamiento y la junta anular 400.02. 7. Soltar los tornillos 914.01 y retirar la tapa del cojinete 360.01 del lado de la bomba y la junta anular 400.01.
  • Página 62: Montaje De Los Cojinetes

    7 Mantenimiento/Puesta a punto – Las juntas planas de grafito o materiales exentos de asbesto han de montarse generalmente sin ayuda de lubricantes (p. ej., grasa de cobre o pasta de grafito). ▪ Juntas tóricas – No deben emplearse juntas tóricas hechas con material adquirido por metros, cortado y pegado por sus extremos.
  • Página 63: Montaje Del Cierre Del Eje

    7 Mantenimiento/Puesta a punto 4. Dejar enfriar el rodamiento de bolas de contacto angular 320.01 a unos 5 °C por encima de la temperatura ambiente. 5. Reapretar la tuerca ranurada 920.21 y, a continuación, volver a soltarla. 6. Aplicar unas gotas del lubricante adecuado (por ejemplo, Molikote) en las superficies de acople de chapa de seguridad 931.01 y la tuerca ranurada 920.21.
  • Página 64: Montaje De La Empaquetadura De Prensaestopas

    7 Mantenimiento/Puesta a punto ▪ Después de montar el anillo estacionario del cierre mecánico, comprobar el paralelismo con la parte de la carcasa. ▪ La superficie exterior del casquillo protector del eje ha de estar rigurosamente limpia y lisa, los cantos de montaje biselados. ▪...
  • Página 65 7 Mantenimiento/Puesta a punto Utilizar siempre juntas de empaquetadura preprensadas. ü Se han consultado y seguido todos los pasos e indicaciones de (ð Capítulo 7.5.1, Página 61) a (ð Capítulo 7.5.2, Página 62) . ü Los cojinetes montados y los componentes se encuentran en un lugar de montaje limpio y plano.
  • Página 66: Montaje Del Rodete

    7 Mantenimiento/Puesta a punto ATENCIÓN Por motivos de seguridad no debe superarse la medida xmax indicada. 2. Presionar manualmente el número de juntas indicado una sobre otra. 3. Montar la tapa de prensaestopas tratando de que quede en ángulo recto y una posición centrada.
  • Página 67: Montaje Del Motor

    7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.5.6 Montaje del motor INDICACIÓN En las versiones con casquillos intermedios no se deben llevar a cabo los pasos 1 y 2. 1. Desplazar el motor para acoplar la bomba y el motor. 2. Fijar el motor a la bancada. 3.
  • Página 68: Almacenaje De Piezas De Repuesto

    7.7 Almacenaje de piezas de repuesto 7.7.1 Pedido de repuestos Para realizar pedidos de reserva y repuestos, se requieren los siguientes datos: ▪ Número de pedido ▪ Número de pedido de KSB ▪ Serie ▪ Tamaño ▪ Combinación de materiales ▪...
  • Página 69 7 Mantenimiento/Puesta a punto Tabla 30: Intercambiabilidad de las piezas de la bomba Denominación de la pieza N.º de pieza 25-160 P02as 25-200 32-125 32-160 40-160 50-160 32-200 40-200 50-200 65-160 P03s, P03as 80-160 65-200 80-200 100-200 32-250 40-250 50-250 65-250 80-250 40-315 80-315...
  • Página 70 7 Mantenimiento/Puesta a punto Denominación de la pieza N.º de pieza 100-400 P04s, P04as 125-400 200-250 P05s, P05as 150-315 200-315 250-315 150-400 200-400 150-500 200-500 250-400 P06s, P06as 250-500 300-400 P08s 300-500 350-400 350-500 70 de 82...
  • Página 71: Averías: Causas Y Solución

    Si surgen problemas que no estén descritos en la siguiente tabla, es necesario ponerse en contacto con el servicio técnico de KSB. A Caudal de bombeo demasiado bajo de la bomba B Sobrecarga del motor C Presión final de la bomba muy alta...
  • Página 72 8 Averías: Causas y solución A B C D E F G H Causa posible Solución ✘ - Número de revoluciones demasiado bajo - Elevar la tensión/frecuencia del intervalo - En caso de servicio con convertidor de permisible del convertidor de frecuencia frecuencia - Comprobar la tensión - Sin servicio con convertidor de...
  • Página 73: Documentos Pertinentes

    9 Documentos pertinentes 9 Documentos pertinentes 9.1 Representación de conjunto con índice de piezas 903.18 902.04 411.18 920.04 411.10 322.01 550.23 400.02 360.02 940.02 902.02 914.01 400.01 932.01 932.02 320.02 914.02 421.02 901.31 920.02 903.03 903.02 411.03 411.02 903.04 411.04 502.01 411.31 561.01...
  • Página 74 9 Documentos pertinentes 902.04 411.10 920.04 322.01 550.23 400.02 360.02 940.02 901.31 161 914.01 400.01 932.01 932.02 320.02 914.02 421.02 903.03 903.02 411.03 411.02 903.04 411.04 502.01 411.31 561.01 903.01 902.01 903.46 411.01 940.01 920.01 507.01 421.01 411.46 901.04 920.21 930.01 411.32 902.02...
  • Página 75 9 Documentos pertinentes N.º de pieza Se compone de Denominación de la pieza Carcasa espiral 411.01/.02/.03/.04/.10 Junta anular 502.01 Anillo de desgaste de la carcasa 561.01 Pasador cilíndrico 902.01 Perno roscado 903.01/.02/.03/.04 Tornillo de cierre 920.01 Tuerca hexagonal Tapa de la carcasa 411.18/.19 Junta anular 463.01...
  • Página 76: Modelo Con Empaquetadura Del Prensaestopas

    9 Documentos pertinentes N.º de pieza Se compone de Denominación de la pieza 502.01 502.01 Anillo de desgaste de la carcasa 561.01 Pasador cilíndrico 507.01 507.01 Anillo dispersor 524.01 524.01 Casquillo protector del eje 411.32 Junta anular Arandela Pasador cónico Regulador de nivel de aceite Purga Revestimiento...
  • Página 77: Declaración De Conformidad Ue

    67227 Frankenthal (Alemania) Por la presente, el fabricante declara que el producto: Número de pedido de KSB: ....................▪ cumple todas las disposiciones de las siguientes directivas/reglamentos en la versión aplicable en cada caso: – Bomba / grupo motobomba: Directiva CE sobre máquinas 2006/42/CE Además, el fabricante declara que:...
  • Página 78: Certificado De Conformidad

    11 Certificado de conformidad 11 Certificado de conformidad Tipo: ..........................Número de pedido/ Número de referencia ..........................Fecha de entrega: ..........................Área de aplicación: ..........................Líquido de bombeo ..........................Marcar con una cruz donde corresponda ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ corrosivo inflamable quemante...
  • Página 79: Índice De Palabras Clave

    Índice de palabras clave Índice de palabras clave Accesorios especiales 24 Identificación de las indicaciones de precaución 8 Accionamiento 23 Indicaciones de precaución 8 Instalación Acoplamiento 23, 55 Instalación sobre base 26 Alcance de suministro 23 Sin base 27 Alineación del acoplamiento 33 Instalación/Montaje 25 Almacenamiento 50 Intercambiabilidad de las piezas de la bomba 68 Apagado 47 Límites de temperatura 12 Calentamiento 44...
  • Página 80 Índice de palabras clave Temperatura de los cojinetes 54 Tipo 18 Tipo de rodete 19 Transporte 14 Tuberías 28 Uso pertinente 9 Velocidad de calentamiento 44 80 de 82...
  • Página 82 KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 www.ksb.com...

Tabla de contenido