Índice Índice Glosario ....................5 Generalidades ..................6 Cuestiones básicas .................... 6 Montaje de máquinas desmontadas ............... 6 Destinatarios ..................... 6 Documentos vigentes adicionales ..............6 Símbolos ......................7 Seguridad ....................8 Señalización de las indicaciones de advertencia ..........8 Generalidades ....................8 Uso pertinente ....................
Página 4
Índice Tuberías ......................22 Encerramiento/aislamiento ................25 Comprobar la alineación del acoplamiento ..........25 Alinear bomba y motor .................. 26 Realizar conexiones eléctricas ................ 28 Comprobación del sentido de giro ..............30 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio ........31 Puesta en marcha ................... 31 Límites del rango de potencia ...............
Glosario Glosario Bomba Grupo de bomba Máquina sin accionamiento, componentes o Grupo motobomba completo compuesto de piezas accesorias bomba, accionamiento, componentes y piezas accesorias Bombas de reserva Sistema hidráulico Bombas que se adquieren y almacenan independientemente de su uso posterior. Parte de la bomba en el que la energía cinética se convierte en presión Conducto de impulsión...
KSB. El número de pedido y el número de pedido de KSB identifican de forma exclusiva a la bomba / grupo motobomba y sirven de identificación para todas las operaciones comerciales.
1 Generalidades 1.5 Símbolos Tabla 2: Símbolos utilizados Símbolo Significado ✓ Condición previa para la instrucción ⊳ Requisito para las indicaciones de seguridad ⇨ Resultado de la actuación ⇨ Referencia cruzada Instrucción con varios pasos a seguir Indicación facilita recomendaciones e indicaciones importantes para manejar el producto HPK-L 7 de 64...
2 Seguridad 2 Seguridad Todas las indicaciones de este capítulo hacen referencia a un riesgo de daños de PELIGRO grado elevado. 2.1 Señalización de las indicaciones de advertencia Tabla 3: Características de las indicaciones de precaución Símbolo Comentario PELIGRO PELIGRO Esta palabra de advertencia indica un elevado riesgo de daños que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
2 Seguridad ▪ La bomba/grupo motobomba no se puede utilizar parcialmente montado. ▪ La bomba solo puede funcionar con los medios indicados en la hoja de características o en la documentación de la ejecución pertinente. ▪ La bomba no puede ponerse en servicio sin medio de bombeo. ▪...
2 Seguridad ▪ Normativa de prevención de accidentes, disposiciones de seguridad y funcionamiento ▪ Normativa de protección contra explosiones ▪ Disposiciones de seguridad para la manipulación de sustancias peligrosas ▪ Normas, directivas y legislaciones vigentes 2.7 Indicaciones de seguridad para el titular/operario ▪...
Esta condición se cumple en los motores integrados con certificación ATEX en las bombas por KSB. 2.10.2 Límites de temperatura En condiciones de servicio normales, es previsible que las temperaturas más elevadas...
Si las condiciones no son las adecuadas, si se producen averías o no se cumplen las medidas indicadas, pueden generarse temperaturas notablemente más elevadas. Para el funcionamiento a mayor temperatura, en ausencia de hoja de datos o con "bombas de reserva", debe consultarse a KSB la temperatura de trabajo máxima permitida. 2.10.3 Dispositivos de supervisión...
Durante la entrega de mercancías, comprobar que las unidades de empaquetado no sufren daños. En caso de daños de transporte, determinar exactamente cuáles han sido, documentarlos y comunicarlos inmediatamente a KSB, así como al proveedor y la compañía de seguros. 3.2 Modo de transporte...
3 Transporte/Almacenamiento intermedio/Eliminación ≤ 90 ° Fig. 3: Transporte del grupo motobomba ≤ 90 ° Fig. 4: Transporte de la bomba sobre una bancada ATENCIÓN Impactos de bombas, grupos motobomba o extremos libres del eje contra otros objetos Se podrían producir daños en el cojinete liso de cerámica. ▷...
(⇨ Capítulo 11 Página 62) INDICACIÓN En caso necesario, puede descargar una declaración de conformidad en la siguiente dirección de Internet: www.ksb.com/certificate_of_decontamination 3.5 Desechos ADVERTENCIA Líquidos de bombeo calientes o peligrosos para la salud o combustibles o medios auxiliares ¡Peligro de daños personales o al medioambiente!
Fig. 5: Placa de características (ejemplo) Serie, tamaño, material Datos específicos del cliente (opcional) Número de referencia del pedido y Caudal de bombeo número de pedido de KSB Número de revoluciones Nombre y dirección del fabricante Año de construcción Altura de bombeo 4.4 Diseño constructivo Tipo ▪...
Página 17
Forma del rodete ▪ Impulsor radial cerrado con hojas curvadas Cierre del eje ▪ Cierre mecánico KSB optimizado para su montaje en HPK-L, con casquillo integrado (estándar de Europa) ▪ Cierres mecánicos simples habituales del mercado opcionales con casquillo intercambiable (estándar de Asia/América) ▪...
(5), que está conectado con la tapa de la carcasa. Hermetización De forma estándar, la bomba se hermetiza con un cierre mecánico KSB. De forma opcional, es posible emplear un cierre mecánico normalizado con casquillo del eje. 18 de 64...
4 Descripción de la bomba/grupo motobomba 4.6 Nivel de ruido previsible Tabla 8: Nivel de intensidad acústica de las superficies de medición L 3)4) Potencia nominal Bomba Grupo motobomba necesaria P 960 rpm 1.450 rpm 2.900 rpm 960 rpm 1.450 rpm 2.900 rpm [kW] 760 rpm...
5 Instalación/Montaje 5 Instalación/Montaje 5.1 Reglamentación de seguridad PELIGRO Montaje inadecuado en zonas con peligro de explosión ¡Peligro de explosión! ¡Daño del grupo de bomba! ▷ Se debe tener en cuenta la normativa vigente de protección contra explosiones. ▷ Observar las indicaciones de la hoja de características y de la placa de características de la bomba y del motor.
5 Instalación/Montaje Colocar el grupo motobomba sobre la base y nivelar el eje y la boca de impulsión con ayuda de un nivel de burbuja. Desviación permisible: 0,2 mm/m. En caso necesario, utilizar placas portantes (1) para compensar la altura. Disponer placas portantes (o calzos) a derecha e izquierda de cada anclaje (3) lo más cerca posible, entre la bancada / marco de la base y la base.
5 Instalación/Montaje 5.4 Tuberías 5.4.1 Conexión de las tuberías PELIGRO Sobrepaso de la carga permitida en las bocas de la bomba ¡Peligro de muerte por fuga de líquido de bombeo caliente, tóxico, corrosivo o inflamable en los puntos sin estanqueidad! ▷...
5 Instalación/Montaje Fig. 9: Filtro en tubería Manómetro diferencial Filtro INDICACIÓN Se deben utilizar filtros con una rejilla metálica de 0,5 x 0,25 mm (tamaño de criba x diámetro de malla) elaborados con material resistente a la corrosión. Instalar filtros con sección triple que las tuberías. Los filtros cónicos son de probada eficacia.
5 Instalación/Montaje 5.4.3 Conexiones auxiliares La bomba funciona sin refrigeración externa. Para la ejecución estándar con un cierre mecánico no son necesarios líquidos de refrigeración, barrera o enjuague. Fig. 12: Conexiones templadas 24A Templado OFF Templado ON Para la ejecución con cierre mecánico tándem en las conexiones "Templado ON" (24E) y "Templado OFF"...
5 Instalación/Montaje ATENCIÓN Desfase del eje de la bomba y del motor ¡Daño de la bomba, motor y acoplamiento! ▷ Realizar controles del acoplamiento tras la instalación de la bomba y de la conexión de las tuberías. ▷ Comprobar también el acoplamiento en los grupos de bomba suministrados sobre una única bancada.
▷ El grupo motobomba solo se puede poner en servicio con una protección de acoplamiento. Si el ordenante no desea que KSB le proporcione dicha protección, deberá adquirirla personalmente ▷ Al seleccionar una protección de acoplamiento deben tenerse en cuenta determinadas normas.
▷ El grupo motobomba solo se puede poner en servicio con una protección de acoplamiento. Si el ordenante no desea que KSB le proporcione dicha protección, deberá adquirirla personalmente ▷ Al seleccionar una protección de acoplamiento deben tenerse en cuenta determinadas normas.
5 Instalación/Montaje PELIGRO Trabajo en las conexiones eléctricas a cargo de personal no cualificado ¡Peligro de muerte por electrocución! ▷ La conexión eléctrica debe realizarse por personal especializado. ▷ Se debe seguir la norma IEC 60364 y, para la protección contra explosiones, la norma EN 60079.
5 Instalación/Montaje 5.8.3 Conexión del motor INDICACIÓN El sentido de giro de los motores de corriente alterna está ajustado para el giro en el sentido de las agujas del reloj según IEC 60034-8 (en el extremo del eje del motor). El sentido de giro de la bomba se corresponde con la flecha de sentido de giro de la bomba.
Maxigard, Antifrogen N, Preventol Cl-2, Kebo-X, Nalfleet 9-11, debido al efecto dañino para la junta, no se puede asumir la garantía durante la vida útil. En estos casos es necesario consultar a KSB. 6.1.2 Llenado de lubricante Los cojinetes lubricados con grasa ya están llenos.
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio INDICACIÓN Se debe consultar previamente a KSB cualquier modificación de los principios o los tipos de estanqueización predeterminados. La garantía queda anulada si se instalan cierres mecánicos no autorizados, debido a las complejas condiciones generales de las bombas de agua caliente.
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio INDICACIÓN Se recomienda sustituir dicho tornillo por una válvula y un tubo de descarga para que, durante la purga, se pueda controlar la salida de gas y los medios de bombeo calientes. Ventilación durante el Desconectar la bomba hasta que se encuentre en estado de parada.
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio 6.1.7 Calentamiento/mantenimiento del calor en las bombas/grupos de bomba ATENCIÓN Bloqueo de la bomba ¡Daño de la bomba! ▷ Antes de ser puesta en servicio, se debe calentar la bomba siguiendo las indicaciones. Durante el calentamiento o mantenimiento del calor en la bomba o grupo de bomba, hay que tener en cuenta los siguientes puntos: ▪...
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio ATENCIÓN Puesta en marcha contra conducto de impulsión abierto ¡Sobrecarga del motor! ▷ Asegurar una reserva suficiente de potencia del motor. ▷ Utilizar el encendido gradual. ▷ Utilizar la regulación de la velocidad. Abrir totalmente el sistema de bloqueo del conducto de aspiración o de entrada.
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio ATENCIÓN Peligro de congelación durante paradas prolongadas de la bomba ¡Daño de la bomba! ▷ Vaciar la bomba y la cámara de refrigeración/calefacción (si dispone de ella), y proteger contra la congelación. 6.2 Límites del rango de potencia PELIGRO Sobrepaso de los límites de servicio relativos a presión, temperatura, líquido de bombeo y número de revoluciones...
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio La frecuencia de arranque, en la práctica, viene determinada por la elevación máxima de la temperatura del motor. Esto depende, en gran medida, de la reserva de potencia del motor en servicio estacionario, del modo de arranque (directo o estrella- triángulo, momento de inercia, etc.).
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio Símbolos de Significado Unidad fórmula Temperatura de la superficie de la carcasa °C Rendimiento de la bomba en punto de servicio Diferencia de temperatura 6.2.4.2 Densidad del líquido de bombeo La potencia de la bomba varía en proporción directa con la densidad del líquido de bombeo.
Página 39
6 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio Antes de la nueva puesta en marcha de la bomba/grupo motobomba, se deben llevar a cabo además las medidas de mantenimiento y puesta a punto. (⇨ Capítulo 7 Página ADVERTENCIA No hay dispositivos de protección ¡Riesgo de lesiones por piezas móviles o vertido del líquido de bombeo! ▷...
7 Mantenimiento/Puesta a punto 7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.1 Reglamentación de seguridad PELIGRO Formación de chispas durante las labores de mantenimiento ¡Peligro de explosión! ▷ Se deben seguir siempre las indicaciones básicas de seguridad locales. ▷ Los trabajos de mantenimiento en bombas/grupos motobomba antideflagrantes no deben realizarse nunca en una atmósfera inflamable.
7 Mantenimiento/Puesta a punto INDICACIÓN El servicio técnico de KSB y los talleres mecánicos autorizados están a disposición del cliente para todas las labores de mantenimiento, puesta a punto y montaje. Para obtener las direcciones de contacto, consulte la sección: "Direcciones" o la dirección de Internet "www.ksb.com/contact".
Si se superan las holguras indicadas en más de 1 mm (referido al diámetro), se deberá sustituir el componente en cuestión o restaurar la holgura original utilizando un nuevo anillo partido. Es necesario consultar a KSB. Juego de cojinete en cojinete deslizante Tabla 16: Juego de cojinete en cojinete deslizante...
7 Mantenimiento/Puesta a punto Soporte de cojinetes Juego de cojinetes CS60 0,05 mm + 0,045 CS80 0,05 mm + 0,05 7.2.2.3 Limpieza de los filtros ATENCIÓN Los atascos en los filtros impiden que haya suficiente presión de entrada en la tubería de aspiración ¡Daño de la bomba! ▷...
7 Mantenimiento/Puesta a punto 7.3 Vaciado/Limpieza ADVERTENCIA Líquidos de bombeo calientes o peligrosos para la salud o combustibles o medios auxiliares ¡Peligro de daños personales o al medioambiente! ▷ Se deben recoger y eliminar los líquidos de enjuague y los posibles restos. ▷...
7 Mantenimiento/Puesta a punto ADVERTENCIA Hoja metálica fina como material de base de juntas Heridas de corte ▷ Se requiere ropa de protección. ▷ Retirar siempre las juntas anulares con la herramienta adecuada. Se deben seguir siempre las normas de seguridad y las indicaciones (⇨ Capítulo 7.1 Página 40) .
Sacar del eje el anillo de apriete 515.22 y el casquillo de cojinete 529.21. 7.4.7 Desmontaje del cierre mecánico Ejecución con cierre mecánico KSB 4HL ✓ Se han consultado y seguido todos los pasos e indicaciones de (⇨ Capítulo 7.4.1 Página 44) a (⇨...
7 Mantenimiento/Puesta a punto Retirar el soporte del anillo estacionario 476 con el anillo estacionario del cierre mecánico hacia el lado de la bomba. Extraer el anillo estacionario del soporte de anillo estacionario 476. Ejecución con cierre mecánico normalizado ✓ Se han consultado y seguido todos los pasos e indicaciones de (⇨...
7 Mantenimiento/Puesta a punto Extraer el buje del cojinete 545.21 y el anillo de ajuste 500.61 de la tapa de la carcasa. 7.5 Montaje del grupo motobomba 7.5.1 Indicaciones generales/disposiciones de seguridad ADVERTENCIA Elevación o movimiento inadecuados de grupos constructivos o piezas pesadas ¡Daños personales y materiales! ▷...
Cara frontal del casquillo del eje Soporte de cojinetes CS40, CS50 Soporte de cojinetes CS60, CS80 Modelo con cierre mecánico KSB ✓ Se han consultado y seguido todos los pasos e indicaciones de (⇨ Capítulo 7.5.1 Página 48) a (⇨ Capítulo 7.5.2 Página 48) .
Página 50
476 y deslizarlo sobre el eje desde el lado de la bomba. Deslizar las piezas giratorias del cierre mecánico (tope de arrastre, resortes, anillo deslizante, junta auxiliar, etc.) como un bloque sobre el eje. Fig. 18: Asiento correcto del cierre mecánico KSB 4HL Marca del cierre mecánico Cabeza del tornillo Para CS40 y CS50: el cierre mecánico está...
7 Mantenimiento/Puesta a punto ✓ Se han limpiado las superficies estancas. INDICACIÓN Antes de proceder al montaje, retirar la protección contra contacto de las superficies de deslizamiento. Ejecución con cierre mecánico tándem:colocar el anillo estacionario del segundo cierre mecánico en el soporte del anillo estacionario 476.02 y deslizarlo sobre el eje desde el lado de la bomba.
7 Mantenimiento/Puesta a punto Colocar el soporte de cojinetes 330 en la tapa de la carcasa 161 y fijar con firmeza mediante la tuerca 920.04. 7.5.6 Montaje del cojinete liso ✓ Se han consultado y seguido todos los pasos e indicaciones de (⇨ Capítulo 7.5.1 Página 48) a (⇨...
7 Mantenimiento/Puesta a punto Alinear la bomba y el motor. (⇨ Capítulo 5.7 Página 26) Fijar el motor (véase la documentación del fabricante). 7.6 Pares de apriete de los tornillos Fig. 19: Posiciones de apriete de los tornillos de la bomba Tabla 19: Pares de apriete de las uniones atornilladas [Nm] Denominación de la Material / timbrado...
7 Mantenimiento/Puesta a punto ▪ Número de pedido de KSB ▪ Serie ▪ Tamaño ▪ Combinación de materiales ▪ Año de construcción Todos los datos se pueden consultar en la placa de características. Otros datos necesarios: ▪ Número de pieza y denominación ▪...
Página 55
7 Mantenimiento/Puesta a punto Tabla 21: Intercambiabilidad de las piezas de la bomba Denominación de la pieza Número de pieza 040-025-160 CS40 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 040-025-200 CS40 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...
Si surgen problemas que no estén descritos en la siguiente tabla, deberá ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente de KSB. Caudal de bombeo demasiado bajo de la bomba Sobrecarga del motor Presión final de la bomba muy alta...
Página 57
8 Fallos: Causas y formas de subsanarlos A B C D E F G H Causa posible Solución ✘ ✘ - La contrapresión de la bomba es menor Regular el punto de servicio con exactitud que la indicada en el pedido Si prevalece la sobrecarga, reducir el diámetro del impulsor ✘...
9 Documentos pertinentes 9 Documentos pertinentes 9.1 Representación de conjunto con índice de piezas Fig. 20: Representación de conjunto de ejecución con un cierre mecánico Versión con dos cierres mecánicos Versión Dead-End 58 de 64 HPK-L...
Página 59
9 Documentos pertinentes Versión con anillo partido y anillo de rodadura Versión con anillo partido Tabla 23: Índice de piezas N.º de Se compone de Denominación de la pieza pieza Carcasa espiral 411.01/.02/.03/.04/.10 Junta anular 502.01/.02 Anillo de desgaste de la carcasa 902.01 Perno roscado 903.01/.02/.03/.04...
Página 60
360.02 Tapa del cojinete 914.02 Tornillo cilíndrico 433.01 433.01 Cierre mecánico 562.55 Pasador cilíndrico 433.02 433.02 Cierre mecánico Junta tórica 412.07 Casquillo Disco de apoyo 550.59 Varilla roscada 904.32 no para ejecución con cierre mecánico KSB 60 de 64 HPK-L...
67227 Frankenthal (Alemania) Por la presente, el fabricante declara que el producto: HPK-L Número de pedido de KSB: ....................▪ cumple las disposiciones de las siguientes normativas en la versión aplicable en cada caso: – Bomba/grupo de bomba: Directiva 2006/42/CE "Máquinas"...
11 Declaración de conformidad 11 Declaración de conformidad Tipo: ..........................Número de pedido/ ..........................Número de referencia del pedido Fecha de entrega: ..........................Área de aplicación: ....................................................Líquido de bombeo Haga una cruz donde corresponda ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ radioactivo explosivo corrosivo...
Índice de palabras clave Índice de palabras clave Acoplamiento 42 Límites de servicio 36 Alineación del acoplamiento 26 Límites de temperatura 11 Almacenaje de piezas de repuesto 54 Líquido de bombeo Almacenamiento 17, 38 Densidad 38 Apagado 35 Líquidos de bombeo abrasivos 38 Llenado y purga 32 Calentamiento 34 Campo de aplicación 8...