Ocultar thumbs Ver también para VCM-41:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

User Instructions
Food Preparation Machines
Made in Sweden
BRUKSANVISNING • PŘÍRUČKY • INSTRUCCIONES DE USO • BEDIENUNGSANLEITUNG • BRUGSANVISNING • KÄYTTÖOHJE • MODE D' EMPLOI • ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ • UPUTE ZA KORISNIKA
ISTRUZIONI PER L'USO • NOTKUNARLEIÐBEININGAR • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUKCJA OBSŁUGI • INSTRUÇÕES DE USO • РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ • NAVODILA •
使用说明
Vertical Cutter/Mixer
VCM-41/42
hallde.com
hallde.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hallde VCM-41

  • Página 1 BRUKSANVISNING • PŘÍRUČKY • INSTRUCCIONES DE USO • BEDIENUNGSANLEITUNG • BRUGSANVISNING • KÄYTTÖOHJE • MODE D’ EMPLOI • ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ • UPUTE ZA KORISNIKA ISTRUZIONI PER L’USO • NOTKUNARLEIÐBEININGAR • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUKCJA OBSŁUGI • INSTRUÇÕES DE USO • РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ • NAVODILA • 使用说明 Vertical Cutter/Mixer VCM-41/42 hallde.com hallde.com...
  • Página 2 PARTS / ASSEMBLING ASSEMBLING THE BOWL SCRAPER RING KNIFE BOWL MACHINE BASE HALLDE • User Instructions...
  • Página 3 HALLDE • User Instructions...
  • Página 4: Technical Specification

    • Dry the machine immediately after cleaning. TECHNICAL SPECIFICATION TROUBLE SHOOTING HALLDE VCM - 42 FAULT: The mixer cannot be started, or stops CAPACITY AND VOLUME: Gross volume 4 while in operation and cannot be restarted.
  • Página 5 Vid montering, för säkerhetsarmen bakåt tills absolut nödvändigt. Detta ruggar upp ytan och Att axel med kärl, lock och kniv monterad det tar stopp. gör den mindre vattenavstötande. slutar att rotera inom 4 sekunder efter det att HALLDE • User Instructions...
  • Página 6 1 500 varv/minut (50 Hz) alt. 1 700 varv/ minut (60 Hz). “P” (Puls) = maskinen arbetar med 1 500 varv/minut (50 Hz) alt. 1 700 varv/ minut (60 Hz) tills vredet släpps. KÄRLETS VOLYM: Bruttovolym 4 liter. Netto- volym lättflytande vätska 1,6 liter. HALLDE • User Instructions...
  • Página 7 回切割区。 • 清洁机器后,请立即将其干燥。 安全手把位于传动轴上方,并检查机器 是否尚未启动。 机器组装 故障排除 若机器无法正常运转,请在使用机器前 组装机器时,首先请尽可能向机器后部移 致电合格技工以修理故障。 发生故障:机器无法启动,或运转时发生 动安全手把。 故障停止,且无法重启。 请将容器置于机器上,使其导销落入机器 使用机器前请例行检查 修理: 顶部的狭槽中。 • 首先请确保刮板机装置、机盖及容器已 若已安装容器、机盖和刀片,从机盖中 请将刀片安装至传动轴上,并将其完全 部取出安全手把后,传动轴将停止旋转4 正确安装至搅拌机中。 按下。 秒。请以最高速度进行此项测试。 • 请检查电源连接装置。 请将刮板机置于容器中,使其机盖朝 • 请检查保险丝盒和保险丝额定值,并检 若已取出容器、刀片和机盖,且保险杆 向“6点钟”方向。 查是否有其他设备共用同一保险丝。 位于机器中部传动轴的上方,机器将无 法启动。 请将机器机盖置于容器中,使机盖边缘的 HALLDE • User Instructions...
  • Página 8 转至调速按钮释放为止。 HALLDE牌VCM-41 净重:机器底座:15.4千克。整个容器( 型号搅拌机技术规格 含刀片、机盖和刮板机装置):1.6千克。 容量和体积:总体积为4公升,液体净重 刀片:切割刀片直径为190毫米。 为1.6公升。 规格/标准:符合NSF标准8,请参阅合格 机器底座:电机:0.55千瓦特单相电 声明。 机,100伏, 50/60赫兹,9/8安培。 电机:0.55千瓦特单相电机,110-120 伏,50/60赫兹,8安培。电机:0.55 千瓦特单相电机,230伏,50/60赫 兹,4.7安培。机器配有电机热保护装 置。传动装置:直接驱动型。安全系统: 设有3个独立安全开关和机械电机制动 器。防护等级:IP44。插头:10安培接 地式插头。保险丝盒中的保险丝(保证机 器正常工作的前提):10安培延时型保险 丝。声级:连接装配区(EN31201):72 分贝。磁场:小于0.1微特斯拉。 速度控制:“0”档=机器电源为关闭状 态。“I”档=机器将以1500转(50赫兹) 或1700转(60赫兹)持续运转。“P”档( 脉冲)=机器将以1500转(50赫兹)或1700 转(60赫兹)运转至调速按钮释放为止。 容器体积:总体积为4公升。液体净重为 1.6公升。 净重:机器底座:14.8千克。整个容器( 含刀片、机盖和刮板机装置):1.6千克。 刀片:切割刀片直径为190毫米。 规格/标准:符合NSF标准8,请参阅合格 声明。 HALLDE • User Instructions...
  • Página 9 čištění jednotlivých dílů vždy použijte tekutý s žádostí o opravu problému. Teprve poté prostředek na mytí nádobí. Buďte velmi STĚRKA zařízení znovu používejte. opatrní, abyste se nepořezali o ostré břity v Stěrku mějte nainstalovanou během všech hlavici nože! HALLDE • User Instructions...
  • Página 10: Odstraňování Závad

    ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD PORUCHA: Mixér nelze spustit nebo se TECHNICKÉ PARAMETRY zastaví během provozu a nelze jej znovu ZAŘÍZENÍ HALLDE VCM - 42 spustit. KAPACITA A OBJEM: Hrubý objem 4 litry. Čistý NÁPRAVA: objem tekutiny 1,6 litru.
  • Página 11 DER ABSTREICHER WARNUNG! Kontrollieren, dass bei angebrachtem Lassen Sie den Abstreicher während aller Der VCM-41 oder der VCM-42 darf nur von Behälter, Deckel und Messer die Achse/Welle Arten der Verarbeitung stets eingebaut, denn einer autorisierten Fachkraft installiert 4 Sekunden, nachdem der Sicherheitsarm die drei Klingen des Abstreifers bremsen die werden.
  • Página 12 TECHNISCHE DATEN HÄLLDE • Schauen Sie in Ihren Sicherungskasten. VCM - 42 Überprüfen Sie die Stärke der Sicherung. KAPAZITÄT UND VOLUMEN: Bruttovolumen Ist irgendein anderes Gerät über dieselbe 4 Liter. Nettovolumen Flüssigkeiten 1,6 Liter. Sicherung abgesichert? HALLDE • User Instructions...
  • Página 13 • Tør maskinen omgående efter rengøring. og låg er afmonteret, mens sikkerhedsarmen er svinget ind over akslen i centrum. MONTERING Ved fejlfunktion skal der tilkaldes en autoriseret Ved montering føres sikkerhedsarmen helt fagmand, før maskinen tages i brug. bagud til stop. HALLDE • User Instructions...
  • Página 14 SKÅLENS VOLUMEN: Bruttovolumen 4 liter. Nettovolumen letflydende væske 1,6 liter. NETTOVÆGT: Maskinbase: 14,8 kg. Skål komplet inklusiv kniv, låg og skraber: 1,6 kg. KNIV: Hakkeknivens diameter 190 mm. NORMER: NSF STANDARD 8, se konformi- tetserklæring HALLDE • User Instructions...
  • Página 15: Instalación

    Retire • Pescado: 1,3 kg el eje central. todas las piezas extraíbles para limpiarlas. • Mantequilla aromatizada: 1,3 kg • Perejil: 1 litro HALLDE • User Instructions...
  • Página 16: Resolución De Problemas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PIEZAS EXTRAÍBLES: Todas las piezas SPANSKA OK NOV 2014 / AAL DE HALLDE VCM - 41 extraíbles son aptas para lavavajillas. Use siempre detergente líquido de lavado a mano CAPACIDAD Y VOLUMEN: Volumen bruto: para el lavado manual. Tenga cuidado con 4 litros.
  • Página 17 Tarkista, että kulho, kansi ja terät asennettuna Kun asennat laitetta, aloita siirtämällä turva- • Puhdista laite välittömästi käytön jälkeen. akseli pysähtyy 4 sekunnin kuluessa siitä, kun varsi taaksepäin, niin pitkälle kuin se menee. • Kuivaa laite välittömästi puhdistamisen jälkeen. HALLDE • User Instructions...
  • Página 18: Vianetsintä

    FI = OK 2014-09 /AAL HALLDE VCM - 42:N VIANETSINTÄ TEKNISET TIEDOT VIKA: Laite ei käynnisty tai pysähtyy kesken käytön eikä käynnisty uudelleen. KAPASITEETTI JA TILAVUUS: Bruttotilavuus 4 litraa. Nettotilavuus nesteille 1,6 litraa. KORJAUSKEINO: LAITTEEN RUNKO: Moottori: 0,75 kW, 230 •...
  • Página 19 En cas de fonctionnement non conforme, il • Beurre aromatisé : 1,3 kg murale, ou à défaut d’une fiche, couper le faudra faire appel à un technicien qualifié • Persil : 1 litre HALLDE • User Instructions...
  • Página 20 à la main. Faire très attention aux couteaux CARACTÉRISTIQUES la conformité. coupants dans le fond du bol ! TECHNIQUES HALLDE VCM - 41 APPAREIL : Essuyer l’appareil avec un chiffon QUANTITÉS ET VOLUMES : Volume brut du humide et puis avec un chiffon sec.
  • Página 21: Οδηγιεσ Χρησησ

    Όταν ο μοχλός του χειριστηρίου βρίσκεται στη Για να επιτευχθεί ένα ομοιογενές και καλό περιστρέφεται εντός 4 δευτερολέπτων από θέση «Ο», τότε η συσκευή βρίσκεται εκτός αποτέλεσμα με τα σκληρά τρόφιμα, όπως τη στιγμή που απομακρύνετε τον βραχίονα λειτουργίας. HALLDE • User Instructions...
  • Página 22: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Στη θέση «Ι» η συσκευή θα λειτουργεί • Ελέγξτε την ασφαλειοθήκη. Ελέγξτε την ΤΗΣ VCM - 42 ΤΗΣ HALLDE αδιάκοπα, και στη θέση «ΙΙ» (VCM-42), η ονομαστική τιμή της ασφάλειας, καθώς και συσκευή θα λειτουργεί αδιάκοπα στη μέγιστη...
  • Página 23 Okretanjem ručke strugalice naprijed natrag UVIJEK PROVJERITE bilo koje drugo sredstvo koje sadrži ovu zidovi posude mogu se lagano postrugati i PRIJE UPORABE supstancu. hrana vratiti u područje rezanja u tijeku rada • Nemojte koristiti oštre predmete za čišćenje HALLDE • User Instructions...
  • Página 24: Rješavanje Problema

    KVAR: Miješalica se ne može pokrenuti ili se zaustavlja u tijeku rada i ne može se ponovno TEHNIČKE SPECIFIKACIJE pokrenuti. HALLDE VCM - 42 MJERE OTKLANJANJA: KAPACITET I ZAPREMINA: Bruto zapremina 4 • Prvo, pobrinite se da su sustav strugalice.
  • Página 25 Þegar vélin er sett saman er byrjað á að færa • Þurrkið vélina strax eftir þrif. Gætið þess að öxullinn hætti að snúast innan öryggisarminn eins langt aftur og hægt er. 4 sekúndna eftir að öryggisarminum hefur HALLDE • User Instructions...
  • Página 26: Tæknilegar Upplýsingar

    BILANALEIT TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR UM HALLDE VCM - 42 BILUN: Ekki er hægt að ræsa blandarann eða að hann stoppar við notkun og ekki er hægt að VINNSLUGETA OG MAGN: Brúttórúmmál 4 setja hann í gang að nýju. lítrar. Nettóvökvarúmmál 1,6 lítrar.
  • Página 27 Se l’apparecchio non funziona come indicato, che devono essere pulite. montato durante tutti i tipi di lavorazione, contattare un tecnico qualificato prima di poiché le sue quattro lame rallentano la rota- PARTI RIMOVIBILI: Tutte le parti rimovibili utilizzarlo. HALLDE • User Instructions...
  • Página 28: Risoluzione Problemi

    DATI TECNICI HALLDE VCM - 41 ITALIENSKA OK NOV 2014 / AAL sono lavabili in lavatrice. Utilizzare sempre detersivo a mano quando si lavano le parti a CAPACITA’ E VOLUME: Volume lordo 4 litri. mano. Fare molta attenzione alle lame affilate Volume netto del liquido 1.6 litri.
  • Página 29 Lees alle instructies voordat u begint met het nadat de veiligheidsarm van het midden van De maximale aanbevolen hoeveelheden die de reinigen. de deksel is weggedraaid. machine in één keer kan verwerken, worden weergegeven in de onderstaande lijst. HALLDE • User Instructions...
  • Página 30: Problemen Verhelpen

    Wees zeer voorzichtig met de scherpe messen in TECHNISCHE SPECIFICATIE de meskop! HALLDE VCM - 41 MACHINE: Veeg de machine met een vochtige doek af en veeg hem daarna droog. CAPACITEIT EN VOLUME: Brutovolume 4 liter.
  • Página 31 KONTROLLER ALLTID mens maskinen går. FØLGENDE FØR BRUK • Ikke bruk skarpe gjenstander til rengjøring eller andre gjenstander som ikke er tiltenkt Kontroller at akselen slutter å rotere 4 rengjøring. sekunder etter at sikkerhetsarmen vris bort fra HALLDE • User Instructions...
  • Página 32: Tekniske Spesifikasjoner

    • Rengjør maskinen umiddelbart etter bruk. 8, se samsvarserklæring. • Tørk av maskinen umiddelbart etter rengjøring. TEKNISKE SPESIFIKASJONER HALLDE VCM - 42 FEILSØKING KAPASITET OG VOLUM: Bruttovolum 4 liter. FEIL: Mikseren stater ikke, eller stopper under Nettovolum væske 1,6 liter.
  • Página 33: Instrukcja Obsługi

    Sprawdź, czy wał przestaje się obracać Przed przystąpieniem do czyszczenia produktów przetwarzanych podczas jednego po 4 sekundach od przesunięcia ramienia urządzenia zapoznaj się ze wszystkimi napełnienia. zabezpieczającego poza środek pokrywy. instrukcjami. Sprawdź, czy urządzenie nie uruchamia się HALLDE • User Instructions...
  • Página 34: Rozwiązywanie Problemów

    NÓŻ: Średnica noża wynosi 190 mm. URZĄDZENIE: Wytrzyj urządzenie wilgotną DANE TECHNICZNE szmatką, a następnie wytrzyj do sucha. URZĄDZENIA HALLDE VCM - 41 NORMY/STANDARDY: NSF standard 8, patrz deklaracje zgodności. OSTRZEŻENIE: POJEMNOŚĆ URZĄDZENIA I OBJĘTOŚĆ • Urządzenia nie należy polewać ani PRODUKTÓW: Całkowita pojemność: 4 litry.
  • Página 35 • Salsa: 1 litro máquina e retire a ficha da tomada elétrica qualificado para reparar a avaria antes de ou, no caso de não ter ficha, abra o interruptor voltar a colocar a máquina em funcionamento. HALLDE • User Instructions...
  • Página 36: Resolução De Problemas

    1500 rpm. ”II” = a máquina funciona continuamente a 3000 rpm. ”P” SOLUÇÃO: (Pulse) = a máquina funciona a 1500 rpm até • Inspecione o estado das lâminas. o botão ser libertado. • Processe uma quantidade mais pequena. HALLDE • User Instructions...
  • Página 37 Убедитесь, что вал вращается против требуемых результатов. В положении ”I” устройство работает часовой стрелки. непрерывно, в положении ”II” (VCM-42) Для достижения оптимальных результатов Убедитесь, что вал перестает вращаться устройство работает непрерывно на твердые продукты, такие как мясо, сыр, высокой скорости. HALLDE • User Instructions...
  • Página 38: Устранение Неисправностей

    моторе, а второй – внутри корпуса. Если ТЕХНИЧЕСКИЕ результаты с высокой точностью. переключатель сработает, то миксер можно ХАРАКТЕРИСТИКИ будет перезапустить примерно через 10-30 УСТРОЙСТВА HALLDE VCМ - 42 минут. ОЧИСТКА ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ И ОБЪЕМ: • Позволяйте миксеру охлаждаться Перед очисткой устройства внимательно...
  • Página 39 Strgalo naj bo nameščeno za vse vrste predelave, saj štiri lopatice strgala upočasnijo APARAT: Aparat obrišite z mokro krpo in ga vrtenje živil v mešalni posodi in jih usmerjajo nato s suho krpo posušite. proti sredini/rezalnem območju mešalne posode. HALLDE • User Instructions...
  • Página 40: Odpravljanje Napak

    TEHNIČNI PODATKI ZA HÄLLDE VCM - 41 ZMOGLJIVOST IN PROSTORNINA: Bruto prostornina: 4 litrov. Neto prostornina tekočine: 1,6 litra. PODSTAVEK APARATA: Motor: 0,55 kW, 100 V, enofazni, 50/60 Hz, 9/8 A. Motor: 0,55 kW, HALLDE • User Instructions...

Este manual también es adecuado para:

Vcm-42

Tabla de contenido