Ocultar thumbs Ver también para SE5000:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
Stoneridge Electronics
Tacógrafo digital SE5000
Manual del usuario
MANUAL DEL USUARIO
Página 1
9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH
Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB
Número de pieza 6800-900
Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stoneridge SE5000

  • Página 1 Stoneridge Electronics Tacógrafo digital SE5000 Manual del usuario MANUAL DEL USUARIO Página 1 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 2: I N F O R M A C I Ó N I M P O R T A N T E

    Al acceder al papel de la impresora, no emplee una fuerza excesiva al extraer el cassete de papel de su compartimiento. También deberá tenerse en cuenta que el papel incluido sea de un tipo aprobado por Stoneridge y deberá almacenarse en un lugar fresco, oscuro y seco.
  • Página 3 Si una VU no pasara una evaluación, ésta será retirada de servicio y deberá sustituirse. La VU de Stoneridge tiene un rango normal de temperatura de funcionamiento de entre -25°C a +70°C. (Nota: El rango de la versión ADR es de -25°C a +65°C).
  • Página 4: Tabla De Contenido

    4.2.2.2 Entrada manual de actividades - Última retirada de tarjeta a fin del período de trabajo diario y nuevo inicio diario a la inserción de tarjeta ....................................23 4.2.3 Entrada manual de ubicaciones ..............................24 MANUAL DEL USUARIO Página 4 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 5 8.2 Protección contra daños del sistema VU........................45 8.3 Mantenimiento de la impresora ..........................46 9 Inspecciones periódicas y comprobaciones de seguridad de la VU ............47 MANUAL DEL USUARIO Página 5 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 6: Lista De Figuras

    10 Tacógrafo digital ADR de Stoneridge ......................47 Apéndice 1 - Símbolos en pantalla de la VU ....................49 Apéndice 2 - Países/Regiones de ubicación del tacógrafo ................53 Apéndice 3 - Inserción y retirada de la tarjeta de conductor y datos de actividad del conductor.....54 Apéndice 4 - Detalles de las rutinas de impresión ..................55...
  • Página 7: Introducción

    1 Introducción Este manual del usuario cubre el funcionamiento normal de una VU de Stoneridge, es decir con una tarjeta de conductor válida insertada. La VU detallada en este manual del usuario comprende dos mecanismos de ranura para tarjetas, una impresora, una pantalla LCD y controles de usuario ubicados en una caja bajo estándares ISO.
  • Página 8: Descripción Del Sistema De Tacógrafo Digital

    Sensor de movimiento - éste se utiliza para proporcionar a la VU los impulsos de la señal de velocidad desde la caja de cambios del vehículo y debe ser de un tipo homologado por Stoneridge. Para asegurar la integridad de la señal del sensor de velocidad, se transfiere la señal de velocidad entre el sensor y la VU de forma codificada - por lo que el sensor de movimiento es también...
  • Página 9: Descripción De Los Controles

    3 Descripción de los controles Figura 1 (al dorso) muestra los controles de la VU de Stoneridge. Cassete Botón Botón Pantalla de papel Cancelar Enter Botón cambio de actividad del Ranura de la Botón cambio Ranura de Botón segundo Ranura para Botón...
  • Página 10: Botones Cambio De Actividad Del Conductor / Expulsar Tarjeta Inteligente

    2. Cuando el suministro eléctrico a la VU se vea interrumpido, los botones Expulsar no serán activos. Si no es posible restituir la alimentación, deberá acudir a un Centro de ensayo de tacógrafos para soltar la ranura. MANUAL DEL USUARIO Página 10 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 11: Botón Enter

    Al solicitar una impresión, el papel saldrá por la ranura situada en la parte inferior del cassete y por lo tanto ésta deberá mantenerse libre de obstrucciones. MANUAL DEL USUARIO Página 11 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 12: Inserción De Papel De Impresora

    4. Tire suavemente del panel frontal/mecanismo hacia delante, inclinada hacia fuera. fuera de la VU. Figura 2 Desmontaje del cassete de papel MANUAL DEL USUARIO Página 12 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 13: Pantalla

    VU y empuje suavemente la parte central del panel del cassete de papel hasta enganchar el dispositivo en la unidad principal. Nota: El papel de impresora utilizado deberá ser de un tipo aprobado por Stoneridge (consulte Apéndice 6 - Piezas de repuesto de la impresora para obtener más detalles).
  • Página 14: Conducción

    Nota: La finalidad de la entrada manual de las actividades del conductor es proporcionar a un conductor la oportunidad de almacenar un registro de cualquier actividad realizada desde la última retirada de su tarjeta inteligente de una VU. MANUAL DEL USUARIO Página 14 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 15: Inserción De Una Tarjeta

    El mensaje “Proces. tarjeta ocupado 1“ (‘2’ para el segundo tarjeta inteligente conductor) se mostrará hasta que la tarjeta sea aceptada. MANUAL DEL USUARIO Página 15 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 16: Figura 5 Diagrama Del Procedimiento De Inserción De Tarjeta

    Con la ranura de tarjeta abierta, coloque la tarjeta en la ranura con el chip inteligente hacia la parte posterior de la ranura y hacia arriba, como muestra la Figura 6. Figura 6 Inserción de tarjeta inteligente en la ranura MANUAL DEL USUARIO Página 16 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 17 MANUAL DEL USUARIO Página 17 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 18: Entradas Manuales De Actividades Y Ubicaciones

    Entrada manual de actividades - Nuevo período de trabajo diario). La tercera opción es presionar brevemente el botón ‘cancelar’ si MANUAL DEL USUARIO Página 18 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 19: Entrada Manual De Actividades - Continuación Del Período Actual De Trabajo Diario

    ‘cancelar’ para volver a editar un valor. Si la hora/fecha final de actividad MANUAL DEL USUARIO Página 19 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 20: Entrada Manual De Actividades - Modificación De Entradas

    4.2.1 Entrada manual de actividades - Continuación del período actual de trabajo diario. Por favor, observe que la VU ajustará automáticamente cualquier solapamiento horario. MANUAL DEL USUARIO Página 20 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 21: Entrada Manual De Actividades - Nuevo Período De Trabajo Diario

    (Nota: Entrada manual 1 - ‘01M’ en la esquina superior derecha). La hora mostrada será la hora de inicio para la MANUAL DEL USUARIO Página 21 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 22 4.2.1.1 Entrada manual de actividades - Modificación de entradas. MANUAL DEL USUARIO Página 22 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 23: Entrada Manual De Actividades - Última Retirada De Tarjeta A Fin Del Período De Trabajo Diario Y Nuevo Inicio Diario A La Inserción De Tarjeta

    4.2.1.1 Entrada manual de actividades - Modificación de entradas. MANUAL DEL USUARIO Página 23 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 24: Entrada Manual De Ubicaciones

    (42 minutos ‘disponible' en este caso) y a la derecha de la pantalla encontrará el offset de hora local actual en formato 24 horas. MANUAL DEL USUARIO Página 24 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 25: Configuración De Actividad

    (Nota: si un vehículo comenzara a moverse de nuevo tras menos de 1 minuto, los modos actividad seleccionados no se almacenarían como incidentes del conductor). MANUAL DEL USUARIO Página 25 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 26: Pantallas De Conducción Alternativa

    ’) destacada, o bien el botón ‘cancelar’. Si la condición se encuentra desactivada, el pequeño símbolo ‘FUERA’ ya no aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla de conducción estándar. MANUAL DEL USUARIO Página 26 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 27: Selección Del Modo Trayecto Transbordador/Tren

    Si ésta se abriera sin problemas, retire MANUAL DEL USUARIO Página 27 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 28: Conducción Sin Tarjeta Válida

    Insertar una tarjeta conductor válida y cerrar la ranura de la tarjeta en un vehículo en movimiento provoca la visualización de un mensaje de aviso para indicar que la tarjeta ha MANUAL DEL USUARIO Página 28 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 29: Funcionamiento Con Dos Conductores

    Siempre que el conductor actual y el segundo conductor deseen intercambiar sus posiciones y previo a la conducción del 'nuevo' conductor, ambas tarjetas deben retirarse y volver a insertarse en la ranura opuesta como se ha descrito. MANUAL DEL USUARIO Página 29 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 30: Impresiones

    Datos de velocidad excesiva sobreveloc. excede el límite de velocidad establecido de la VU durante un período superior a un minuto. MANUAL DEL USUARIO Página 30 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 31: Cómo Iniciar Y Parar Una Impresión

    Tipo de impresión - Impresión diaria de las actividades del conductor almacenadas ----------------------- en la tarjeta  Andersson Richard S /ABCD6789012345 1 1 MANUAL DEL USUARIO Página 31 31.12.2037 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 32  17:15 17:29 00h15  = Disponible  17:29 17:33 00h05  = Trabajo 97 716 Km 510 Km MANUAL DEL USUARIO Página 32 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 33: Menú De Configuraciones

    La VU también puede mostrar la hora local, y ésta puede ajustarse en offsets de ±30 minutos hasta un MANUAL DEL USUARIO Página 33 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 34: Ajuste De Hora Utc De La Vu

    Presione los botones 'arriba' o 'abajo' para resaltar bien la opción ‘+’ de pantalla positiva o la opción ‘-‘ de MANUAL DEL USUARIO Página 34 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 35 ‘cancelar’ para salir sin cambiar la anterior configuración de pantalla. MANUAL DEL USUARIO Página 35 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 36: Prueba Inc

    Podrá encontrar una descripción más completa de las funciones secundarias de la prueba incorporada en Apéndice 8 - Localización de averías (pruebas inc.). MANUAL DEL USUARIO Página 36 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 37: Avisos De La Vu (Incidentes Y Condiciones De Fallo)

    2) VU. Si la hora UTC de la VU es inexacta en más de 20 minutos deberá MANUAL DEL USUARIO Página 37 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 38 Apéndice 7 - Agencias de protección nacional). Si una VU resultara defectuosa, o si se dudara entre la tarjeta y la VU, deberá devolver el vehículo a un centro de ensayo para la investigación de la VU. MANUAL DEL USUARIO Página 38 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 39: Mensajes De Aviso Por Incidente De Intento De Violación De La Seguridad Relacionados Con La Vu

    VUs o comprobando si la VU es defectuosa insertando otras tarjetas de conductor ‘conocidas como correctas'). Si la tarjeta resulta defectuosa deberá solicitar una nueva tarjeta y contactar con las autoridades relevantes para obtener consejo MANUAL DEL USUARIO Página 39 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 40: Mensajes De Aviso Por Incidente De Intento De Violación De La Seguridad Relacionados Con El Sensor

    VU 0x31 vehículo deberá ser devuelto a un Centro de ensayo de tacógrafos para la investigación de la VU. MANUAL DEL USUARIO Página 40 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 41: Mensajes De Aviso Por Fallos En La Tarjeta

    VUs o comprobando si la VU es defectuosa insertando otras tarjetas de conductor ‘conocidas como correctas'), después deberá solicitar una nueva tarjeta y contactar con las autoridades relevantes para obtener consejo (consulte el MANUAL DEL USUARIO Página 41 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 42: Mensajes De Aviso Por Incidentes Y Fallos Específicos Del Fabricante

    La temperatura ambiente en la cabina del vehículo debe aumentar para permitir funcionar a la impresora. MANUAL DEL USUARIO Página 42 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 43 El proceso de acoplamiento del sensor de movimiento - VU ha ... Emparej. Acoplamiento finalizado 0x91 finalizado con éxito - mensaje relevante sólo para el centro de finaliz ensayo. MANUAL DEL USUARIO Página 43 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 44 La tarjeta recién insertada fue retirada de una VU por última vez >24h Últ. 0xF0 última retirada de tarjeta. ret. tarj.>24h hace más de 24 horas. MANUAL DEL USUARIO Página 44 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 45: Cuidado Y Mantenimiento De Una Vu

    3.6 Cassete de papel. • El papel de impresora de reemplazo utilizado deberá ser de un tipo aprobado por Stoneridge - no utilizar un papel de impresora homologado podría causar daños permanentes al mecanismo de la impresora.
  • Página 46: Mantenimiento De La Impresora

    8.3 Mantenimiento de la impresora Las únicas piezas que el usuario puede reparar en la VU de Stoneridge son el cassete de papel y el papel de impresora. No intente reparar ninguna otra pieza de la VU. Si el cassete de papel resulta dañado deberá sustituir el cassete completo, como un único elemento - consulte la sección 3.6 Cassete de papel para obtener información acerca de cómo sustituir el cassete de papel y Apéndice 6 - Piezas de repuesto de...
  • Página 47: Inspecciones Periódicas Y Comprobaciones De Seguridad De La Vu

    10 Tacógrafo digital ADR de Stoneridge El uso de la versión con ADR de la VU de Stoneridge está probada en vehículos con mercancías peligrosas. Una VU tipo ADR se identifica mediante el uso de los símbolos de identificación ADR como muestra la Figura 9 a continuación.
  • Página 48: Figura 10 Etiqueta De Datos Adr De La Vu

    La VU ADR de Stoneridge está certificada conforme a la Directiva 94/9/EC de la Comisión UE. El número del certificado de examen relevante es: TÜV 04 ATEX 2507 X. Éste número se mostrará en la etiqueta de datos de la VU, como muestra la Figura 10.
  • Página 49: Apéndice 1 - Símbolos En Pantalla De La Vu

    El rango permisible de temperatura ambiente de una VU ADR de Stoneridge es de -25°C a +65°C. Todas las diferencias principales entre la VU estándar de Stoneridge y la versión ADR guardan relación con la situación donde el interruptor de encendido del vehículo está apagado. Las diferencias se enumeran como sigue: •...
  • Página 50    Seguridad Velocidad Contraste   ∑ Hora Total/resumen Invertir    Expulsar Bloquear Enter MANUAL DEL USUARIO Página 50 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 51  alta temperatura baja temperatura Alta o baja temperatura Modificadores Diario Semanal   Dos semanas Desde o a MANUAL DEL USUARIO Página 51 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 52: Combinaciones De Símbolos En Pantalla

    ? Introducir lugar de inicio del período de trabajo Confirmar o introducir lugar de fin del período de trabajo MANUAL DEL USUARIO Página 52 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 53: Apéndice 2 - Países/Regiones De Ubicación Del Tacógrafo

    Andalucía, Aragón, Asturias, Cantabria, Cataluña, Castilla-León, Castilla-La-Mancha, Valencia, Extremadura, Galicia, Baleares, Canarias, La Rioja, Madrid, Murcia, Navarra, País Vasco MANUAL DEL USUARIO Página 53 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 54: Apéndice 3 - Inserción Y Retirada De La Tarjeta De Conductor Y Datos De Actividad Del Conductor

    • la distancia total recorrida por el titular de la tarjeta conductor MANUAL DEL USUARIO Página 54 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 55: Apéndice 4 - Detalles De Las Rutinas De Impresión

    “ Impresora baja temperatura “ - indica que la impresión ha sido detenida debido a su baja temperatura ambiente; MANUAL DEL USUARIO Página 55 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 56 “ Impresión finalizada“ aparecerá en pantalla. Acepte y elimine el mensaje (como describe la sección 7 Avisos de la VU (Incidentes y condiciones de fallo) y la pantalla regresará al menú secundario Imprimir/Visualizar. MANUAL DEL USUARIO Página 56 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 57 Presione los botones 'arriba' o 'abajo' para alternar entre las ranuras '1' y '2' y, cuando la ranura necesaria esté destacada, presione el botón 'enter' para continuar. MANUAL DEL USUARIO Página 57 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 58 Impresión finalizada“ aparecerá en pantalla. Acepte y elimine el mensaje (como describe la sección 7 Avisos de la VU (Incidentes y condiciones de fallo) y la pantalla regresará al menú secundario Imprimir/Visualizar. MANUAL DEL USUARIO Página 58 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 59 ‘enter’ para imprimir (o visualizar) los datos de velocidad excesiva almacenados, o para cancelar la operación, presione el botón ‘cancelar’. Una vez finalizada la MANUAL DEL USUARIO Página 59 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 60: Apéndice 5 - Pantallas De Visualización Seleccionables Durante La Conducción

     02h34 00h18 conducción continua y el tiempo de receso acumulativo del conductor y el segundo conductor,  00h00 00h18 respectivamente. MANUAL DEL USUARIO Página 60 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 61: Apéndice 6 - Piezas De Repuesto De La Impresora

    Apéndice 6 - Piezas de repuesto de la impresora A continuación se muestra una lista de piezas de impresora aprobadas por Stoneridge. Ésta lista es correcta sólo en el momento de publicación - por favor, póngase directamente en contacto con Stoneridge para conocer la disponibilidad y precios de dichas piezas (Nota: consulte la sección Red de servicio para obtener los detalles de contacto).
  • Página 62 España Estonia Finlandia Francia Grecia Hungría Irlanda Italia Letonia Lituania Luxemburgo Malta Países Bajos Polonia Portugal República Checa Suecia MANUAL DEL USUARIO Página 62 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 63: Apéndice 8 - Localización De Averías (Pruebas Inc.)

    VU. Para que la prueba de la tarjeta pueda realizarse, tarjeta deberá existir una tarjeta insertada en la ranura necesaria. MANUAL DEL USUARIO Página 63 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 64: Apéndice 9 - Pantalla Conducción De La Vu Y Navegación Por El Menú Principal

    Si resulta necesario cambiar los lugares de 'inicio' o 'fin' del segundo conductor, estos cambios deben llevarse a cabo durante la inserción o retirada de la tarjeta segundo conductor de la VU, respectivamente. MANUAL DEL USUARIO Página 64 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 65 Arriba Cancelar Cancelar / Impr.   58h53 Enter Enter  74h16 menú  Imprimir/Visualizar Menú secundario Abajo Abajo MANUAL DEL USUARIO Página 65 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 66: Apéndice 10 - Glosario De Términos

    Hora de retirada de la tarjeta - ésta es la hora a la que la tarjeta fue retirada de una VU, es decir, cuando se abrió la ranura. MANUAL DEL USUARIO Página 66 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900 Fabricantes de tacógrafos VEEDER-ROOT...
  • Página 67 Centro de ensayo de tacógrafos - para los propósitos de este manual, éste se define como cualquier instalación homologada para instalar, sustituir, calibrar e inspeccionar unidades intravehiculares de Stoneridge. MANUAL DEL USUARIO Página 67 9000-101534_04R01 USER_MANUAL_SPANISH Copyright © 2005 Stoneridge Electronics AB Número de pieza 6800-900...

Tabla de contenido