Lähtöpaineen säätö
(ohjearvon asetus)
Säätö tehtaalla:
vakiojousi p
10 - 30 mbar
2
1. Ruuvaa suojahattu A irti.
2. Säätö (+)
säätökarasta B
"Kierto myötäpäivään" =
Lähtöpaine
suurenee
tai
Säätö (-)
säätökarasta B
"Kierto vastapäivään" = Lähtö-
paine (ohjearvo) pienenee
4. Tarkista ohjearvo.
5. Ruuvaa suojahattu A takaisin paikalleen.
6. Plombita suojahattu (sivu 5).
B
Jousen vaihtaminen
1. Ota suojahattu A irti.
Vapauta jousi jännityksestä kier-
tämällä säätökaraa B vastapäi-
vään. Kierrä karaa rajoittimeen
asti.
2. Ruuvaa koko säätölaite B irti ja
ota jousi C pois.
3. Asenna uusi jousi D.
4. Aseta koko säätölaite takaisin
paikalleen ja säädä haluamasi
lähtöpaine.
5. Ruuvaa suojahattu A kiinni. Lii-
maa itseliimautuva etiketti E
tyyppikilpeen.
6. Plombita suojahattu.
Jousen vapauttaminen
slækkelse
lossa
løsne
29 ... 55
Justering af afgangstrykket (ind-
stilling af den ønskede værdi)
Fabrikkens indstilling:
standardfjeder p
1. Beskyttelseshætten A skrues af.
2. Justering (+)
Indstillingsspindel B
*Drejning mod højre* = forøgel-
(ohjearvo)
se af afgangstrykket (indstil-
lingsværdien)
eller
Justering (-)
Indstillingsspindel B
*Drejning mod venstre* = ned-
sættelse af afgangstrykket (ind-
stillingsværdien)
4. Kontroller indstillingsværdien.
5. Skru beskyttelseshætten A på.
6. Plombering (se side 5).
A
Udskiftning af fjederen
1. Fjern beskyttelseshætten A. Ved
at dreje indstillingsspindlen B til
venstre slækkes fjederen. Drej
indtil stoppet.
2. Hele indstillingsanordningen B
skrues af, og fjederen C tages
ud.
3. Indsæt den nye fjeder D.
4. Hele indstillingsanordningen
monteres på, og det ønskede
afgangstryk justeres.
5. Beskyttelseshætten A skrues på.
Klæb mærkaten E på typeskiltet.
6. Plombering
–
Inställning av utgångstrycket
(börvärdesinställning)
Fabriksinställning: standard-
10 - 30 mbar
fjäder p
10 - 30 mbar
2
2
1. Skruva av skyddskåpan A.
2. Justering (+) Inställnings-
spindel B "Högervridning" =
Ökning av utgångstrycket
(börvärdet)
eller
Justering (-) Inställnings-
spindel B "Vänstervridning" =
Minskning av utgångstrycket
(börvärdet).
4. Kontroll av börvärdet.
5. Skruva på skyddskåpan A.
6. Plombering (sida 5).
Fjäderbyte
1. Ta bort skyddskåpan A. Lossa
fjädern
inställningsspindeln B åt vänster.
Vrid tills anslaget nås.
2. Skruva av den kompletta
inställningsanordningen B och
ta bort fjädern C.
3. Sätt in en ny fjäder D.
4. Montera in den kompletta
inställningsanordningen och jus-
tera det önskade utgångstrycket.
5. Skruva på skyddskåpan A.
Klistra dekalen E på typskylten.
6. Plombering.
B
Justering av utgangstrykket
(innstilling av ønskeverdien)
Innstilling fra fabrikkens side:
Standardfjær p
1. Skru av beskyttelseskappe A.
2. Justering (+)
Reguleringsspindel B
'Dreie med urviseren' =
økning av utgangstrykket
(ønskeverdi)
eller
justering (-)
Reguleringsspindel B
'Dreie mot urviseren' =
redusering av utgangstrykket
(ønskeverdi)
4. Kontrollér ønskeverdi.
5. Skru på beskyttelseskappe A.
6. Plombering (side 5).
+
A
Utskifting av fjær
1. Fjern beskyttelseskappe A.
genom
att
vrida
Ved å dreie justeringsspindel B
mot urviseren løsnes fjæren.
Drei til anslaget.
2. Skru ut komplett justeringsenhet
B og ta ut fjær C.
3. Sett inn ny fjær D.
4. Monter justeringsinnretning
komplett og juster ønsket
utgangstrykk.
5. Skru på beskyttelseskappe A.
Lim klebeetikett E på typeskiltet.
6. Plombering
10 - 30 mbar
2
–
A
B
C / D