Descargar Imprimir esta página

tau EASY Serie Manual De Uso página 7

Utomatización externa de brazos articulados para puertas de batientes
Ocultar thumbs Ver también para EASY Serie:

Publicidad

2_ Dimensioni motoriduttore e limiti d'impiego / Dimensions of gearmotor and operating limits / Abmessungen
des Getriebemotors und Einsatzgrenzen / Dimensions motoréducteur et limites d'utilisation / Medidas
motorreductor y limitaciones en el uso
1
3_
Verifi che preliminari / Preliminary checks / Vorbereitende Überprüfungen / Contrôles préliminaires / Verifi caciones previas
2
- Leggere attentamente le istruzioni.
I
- Prima di passare all'installazione, accertarsi che la struttura del cancello sia solida ed appropriata.
- Accertarsi che il cancello, in tutta la lunghezza della sua corsa, non subisca punti di attrito.
- Ogni anta deve avere una sola cerniera, eventualmente eliminare quella superfl ua al momento dell'installazione.
Nota: per una completa sicurezza si fa obbligo di installare, se non presenti, i fermi meccanici (battenti a pavimento) con
tappo in gomma in apertura e in chiusura, come mostrato nelle fi gg. 24-25.
- Read the instructions carefully.
GB
- Before starting installation, make sure that the gate structure is suitable and suffi ciently solid.
- Make sure the gate does not stick at any point.
- Each leaf must have just one hinge, remove any extra ones when installing.
Note: for complete safety, the mechanical stops with rubber cap (fl oor stops) must be fi tted in opening and closing of the
gate, as shown in fi gg 24-25.
- Die Anweisungen genau lesen.
D
- Vor der Installation sicher stellen, dass die Struktur des Tors solide und geeignet ist.
- Sicher stellen, dass das Tor entlang seines gesamten Laufs keinen Reibungen ausgesetzt ist.
- Jeder Torfl ügel darf nur ein Scharnier haben; das überschüssige ggf. bei der Installation entfernen.
BITTE BEMERKEN: für höchste Sicherheit ist die Installation der mechanischen Bodenendanschläge im Auf und Zu mit
Gummistopfen Pfl icht, wie in Abbildungen 24-25 gezeigt.
TAU
Srl
i = 240 mm. max
con apertura a 90°
with 90° opening angle
mit 90°-Õffnungwinkel
avec ouverture à 90°
con apertura a 90°
EASY Series
Larghezza anta
Width of gate wing
Torbreite
Largeur du vantail
Ancho hoja
1 m
1,5 m
2 m
2,3 m
Angolo di apertura
Opening angle
A*
Öffnungswinkel
Angle d'overture
Ángulo de apertura
90°
137 ÷ 220
90°
137 ÷ 215
90°
137 ÷ 205
90°
137 ÷ 200
90°
137 ÷ 195
90°
137 ÷ 185
90°
137 ÷ 175
90°
137 ÷ 165
110°
195 ÷ 220
110°
210 ÷ 215
*I -
Spessore del cancello considerato:40 mm
*GB - Thickness of the considered gate: 40 mm
*D -
Stärke des betrachteten Tors: 40 mm
*F -
Epaisseur du portail consideré: 40 mm
*E -
Espesor de la cancela tomada en
consideración: 40 mm
Peso anta
Weight of gate wing
Torgewicht
Poids du vantail
Peso hoja
300 Kg.
250 Kg.
215 Kg.
200 Kg.
B*
0
50
75
100
125
150
175
200
0
50
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

EasyEasy qrEasy 12