Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARRANTY
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT BABY TREND
FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.
The Baby Trend
warranty covers workmanship defects within the first 180 days of
®
purchase. Any product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use,
excessive wear and tear, improper assembly, negligence, environmental exposure,
alteration or accident, or has had its serial number altered or removed invalidates all
claims against the manufacturer. Any damage to property during installation is the sole
responsibility of the end user. The Customer Service Department can be contacted at
1 (800) 328-7363 Monday through Friday between 8:00am and 4:30pm (PST). Return
Authorizations are required prior to returning product(s) to Baby Trend
in North America.
GARANTIA
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND
PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.
La garantía de Baby Trend
cubre defectos de fábrica dentro de los primeros 180 días de
®
la compra.Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido, abuso, uso anormal,
desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, alteración
o accidente, o que ha tenido su número de serie alterado o removido anula todos los
reclamos contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es
de la exclusiva responsabilidad del usuario final. El Departamento de Servicio al Cliente
puede ser contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre 8:00am y 4:30pm (PST).
Un numero de autorizacion es requerido antes de la devolución de los producto(s) a Baby
Trend
. Garantia válida sólo en América del Norte.
®
www.babytrend.com
Baby Trend, Inc.
1607 S. Campus Ave.,
Ontario, CA 91761
. Warranty only valid
®
1-800-328-7363
(8:00am ~ 4:30pm PST)
www.babytrend.com
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Padding may vary.
Puede variar la
Almohadilla.
PC11 / PC12
Portable Chair
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
www.babytrend.com
PC11-PC12xxx_3L_062818

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BABYTREND PC11

  • Página 1 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre 8:00am y 4:30pm (PST). Un numero de autorizacion es requerido antes de la devolución de los producto(s) a Baby Trend . Garantia válida sólo en América del Norte. ® PC11 / PC12 Portable Chair Instruction Manual Manual de Instrucciones www.babytrend.com Baby Trend, Inc.
  • Página 2 WARNING WARNING WARNING: WARNING: Failure to follow these warnings Always and the instructions could result in serious injury or secure the Booster Seat on a death. chair using the bottom and back FALL HAZARD: WARNING: attachment straps. Never use Children this Booster Seat on a stool or have suffered head injuries, including skull fractures, after bench that does not have a seat...
  • Página 3 ASSEMBLY ASSEMBLY Check that you have all the parts for this model before assembling the Portable Chair. • For the High position, turn seat over and * May or May not Include Padding. Padding may vary. unlock each foot, swing each foot into an upright position (Fig.
  • Página 4 ASSEMBLY ASSEMBLY To use the back straps: • To adjust the position (2-positions), squeeze the tray’s release handle located • Wrap the back straps around the back of on sides of the tray and reposition the tray the chair. Buckle the straps making sure to the desired position.
  • Página 5 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Asegure siempre el asiento infantil a una silla por medio inobservancia de las advertencias de las cintas de ajuste inferior y posterior. Nunca use e instrucciones podría causar este asiento infantil en un banco o banqueta sin respaldo. lesiones graves o la muerte.
  • Página 6: Montaje

    MONTAJE MONTAJE • Cuando el respaldo y los brazos estén Verifique que tenga todas las piezas para este modelo antes de ensamblar la Silla Portátil. * Puede no ser incluida la Almohadilla. Puede variar la Almohadilla. levantados, empuje el respaldo hacia abajo dentro del asiento hasta que quede completamente trabado (Fig.
  • Página 7 MONTAJE MONTAJE Para usar las correas del respaldo: SUJECIÓN DEL DISPOSITIVO DE ELEVACIÓN A LA SILLA ADVERTENCIA: • Envuelva con las correas del respaldo el Siempre sujete el respaldo de la silla. Abroche las correas producto a una silla usando las correas de sujeción asegurándose de oír el “CLIC”...
  • Página 8 MAINTENANCE MANTENIMIENTO MONTAJE MAINTENANCE MANTENIMIENTO CLEANING AND CARE • Para ajustar la posición (2-posiciones), apriete la manija de liberación de la WARNING: bandeja ubicada a los lados de la bandeja Harness Straps are y reubique la bandeja en la posición NOT washable.

Este manual también es adecuado para:

Pc12