Resumen de contenidos para dirna Bergstrom bycool blue line FLAT
Página 1
® FLAT Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Calidad en Empresa Automoción Registrada 220AA70011 IATF 16949 ISO 9001...
FLAT ® Herramientas Recomendaciones Para el montaje Juego de Llaves Torx Juego de Llaves Allen • Antes de iniciar el montaje leer las instrucciones y Llave fija 10 seguirlas durante el proceso de instalacion. Llave fija 13 Llave fija 14 •...
FLAT ® Sólo para cabinas Estándar (L2H2) Desmontar tapa escotilla, los elementos de fijación y entregar éstos al cliente (*). ! Si el vehículo incorpora spoiler es necesario desmontarlo para iniciar la instalación del equipo. Quitar los residuos sobrantes adheridas al techo antes de pegar la junta EPDM.
Página 4
FLAT ® Sólo para cabinas Estándar (L2H2) Pegue la junta EPDM alrededor del hueco de escotilla respetando medidas indicadas. 460 mm mínimo Detalle de la colocación de la junta. 40 mm 15 mm COMO CORTAR LA JUNTA EPDM PARA EVITAR FILTRACIÓN DE AGUA EN LA CABINA A- Pegar la junta, manteniendo 100 mm de papel protector por cada lado.
Página 5
FLAT ® Sólo para cabinas Estándar (L2H2) EXTERIOR CABINA: Posicionar el Bycool en el hueco de la escotilla. Escotilla INTERIOR CABINA: Roscar 5 mm aproximadamente (4) espárragos 6/100x120 en la base del Bycool. Desde el punto 6 hasta el punto 9 las operaciones realizadas se harán para conseguir que el Bycool quede centrado, por lo que no se hacen aprietes totales.
Página 6
FLAT ® Sólo para cabinas Estándar (L2H2) Pegar los canalizadores al frente utilizando LOCTITE superglue 3 ó similar, para facilitar el montaje del conjunto y asegurar los flujos de aire fríos por las ventanillas. Zona donde aplicar adhesivo Colocar (2) soportes sujeción sobre los espárragos entre el tapizado y el techo cabina.
Página 7
FLAT ® Sólo para cabinas Estándar (L2H2) Presentar consola con tornillos originales y centrar en el Bycool en la posición más idónea hasta hacer coincidir los tornillos originales en su ubicación, teniendo en cuenta que los tetones más altos deben situarse en la parte trasera. realizadas estas operaciones,...
Página 8
FLAT ® Sólo para cabinas Estándar (L2H2) Si el vehículo incorpora spoiler es necesario realizar las modificaciones indicadas antes de volver a intarlar el spoiler en su posición de origen. 180 mm 180 mm 260 mm R 70...
Página 9
FLAT ® Sólo para cabinas Estándar (L2H2) Vista Explosionada hasta la fijación de los SOPORTES VISTA EXPLOSIONADA hasta la fijación de las CONSOLAS...
FLAT ® Sólo para cabinas Globettroter XL (L2H3) Importante: Si su vehículo incorpora cabina globettroter XL se debe instalar el kit referencia de dirna: 0911030001 (Solicitarlo si el equipo no lo incluye). Desmontar tapa escotilla, marco interior y entregar éstos al cliente (*). Quitar los residuos sobrantes adheridas al techo antes de pegar la junta EPDM.
Página 11
FLAT ® Sólo para cabinas Globettroter XL (L2H3) Pegar junta EPDM de 30x25mm alrededor del corte o hueco de escotilla. Detalle de la colocación de la junta. 25 mm 15 mm COMO CORTAR LA JUNTA EPDM PARA EVITAR FILTRACIÓN DE AGUA EN LA CABINA A- Pegar la junta, manteniendo 100 mm de papel protector por cada lado.
Página 12
FLAT ® Sólo para cabinas Globettroter XL Sólo para cabinas Globettroter XL (L2H3) EXTERIOR CABINA: Posicionar el Bycool en el hueco de la escotilla. Escotilla INTERIOR CABINA: Roscar 5 mm aproximadamente (4) espárragos 8/125x100 ó 120, la medida se elegirá tras presentar los soportes de sujección y teniendo en cuenta que los espárragos deben sobresalir de los mismos por la parte inferior unos 10 mm.
Página 13
FLAT ® Sólo para cabinas Globettroter XL (L2H3) Colocar (2) soportes sujeción, con (1) arandela y (1) tuerca autoblocante M8, sin llegar a apretar. Roscar 10 mm (4) espárragos M6 x 55 ó 85 (dependiendo de la altura que se indica en el esquema del punto 9 (A)), donde se indica.
Página 14
FLAT ® Sólo para cabinas Globettroter XL (L2H3) Colocar (1) tuerca M6 sin apretar en cada espárrago . Pegar los canalizadores al frente utilizando LOCTITE superglue 3 ó similar, para facilitar el montaje del conjunto y asegurar los flujos de aire fríos por las ventanillas.
Página 15
FLAT ® Sólo para cabinas Globettroter XL (L2H3) Colocar frente en los espárragos anteriores con (1) arandela M6 ala ancha y (1) tuerca M6 en cada espárrago. Apretar tuercas hasta que los canalizadores hagan tope en goma espuma superior del equipo. Importante: Los canalizadores deben hacer tope contra la goma espuma para evitar fugas de aire.
Página 16
FLAT ® Sólo para cabinas Globettroter XL (L2H3) Presentar consola y centrar el equipo en el sitio más conveniente del techo de la cabina. Una vez centrado quitar consola. Fijar los soportes de sujección apretando las tuercas hasta el apriete de la junta de EPDM exterior del equipo entre 3 y 6mm.
Página 17
FLAT ® Sólo para cabinas Globettroter XL (L2H3) Vista general después del apriete de soportes. Base Bycool Junta Junta EPDM EPDM Tuerca M6 Canalizador Techo cabina Espárrago M6 Tapizado Frente Bycool con ventanillas Colocar la consola con tornillos originales.
FLAT ® Sólo para cabinas Globettroter XL (L2H3) Vista explosionada hasta la fijación de los soportes Espárrago Arandela de goma ø 7 M8 x125 x 100 ó 120 Arandela plana ø 8 ala ancha Tuerca M8 Techo cabina Tuerca M8 Arandela plana ø...
Página 19
FLAT ® Sólo para cabinas Globettroter XL (L2H3) Vista general del frente con la consola. Vista superior del Bycool.
FLAT ® Válido para cabinas Estandar y Globettroter XL Detalle de la conexión del conjunto de los tubos con el Bycool. Operaciones a realizar para el montaje del depósito de Agua: Posicionar soporte depósito en la parte baja más adecuada de la zona trasera de la cabina. Marcar y taladrar Ø...
Página 21
FLAT ® Válido para cabinas Estandar y Globettroter XL Colocar tuercas remache de M6 y fijar el soporte con tornillos 6/100x30. 6/100x30 allen (*) - En los casos que no apoye en parte lisa, Arandela grower Ø6 colocar separador de 10mm y tornillo 6/100 x Arandela plana Ø6 (4)Soportes Depósito...
Página 22
FLAT ® Válido para cabinas Estandar y Globettroter XL A continuación conectar tubo de bomba (X) a depósito y fijar depósito (eligiendo mejor posición del tapón de llenado, derecha o izquierda, para facilitar el mismo) con soportes suministrados. El soporte con resalte se coloca en caso de montar el depósito con el tapón de llenado (Y) al lado izquierdo.
Página 23
FLAT ® Válido para cabinas Estandar y Globettroter XL Colocar tapón en el depósito, cortar a 100mm; intercalar “T” y conectar a ésta el tubo de menor sección, marcado con cinta blanca y cerciorarse que el radio de la curva sea suficiente para evitar estrangulamientos.
Página 24
FLAT ® Válido para cabinas Estandar y Globettroter XL Tubo de desagüe (*) Manera correcta de instalación, donde el tubo de desagüe tenga caída evitando bucles y estrangulamientos, para facilitar la caída de agua al depósito. (**) Manera incorrecta. No realizar. (***) NO CORTAR cableado sobrante y sujetarlo (enrollado), detrás del depósito de agua.
Página 25
FLAT ® Válido para cabinas Estandar y Globettroter XL Instrucciones detalladas sobre la instalación del cableado de alimentación Cableado de alimentación 1- Llevar el cable de alimentación del equipo hasta la batería del vehículo, pegando los soportes de plástico en la parte posterior de la cabina y fijandolo con bridas; después con la cabina abatida pasar el cable por la parte inferior de la misma sujetándolo con abrazaderas y tornillos M4;...
FLAT ® Esquema eléctrico BOMBA AGUA FLOTADOR CONTROL ELECTRÓNICO RELÉ BOMBA CONTACTO BOMBA FUSIBLE FLOTADOR BOMBA AGUA MOTOR HORIZONTAL ¡AVISO IMPORTANTE! Conectar cable R a fusible. Si se invierte la polaridad, el control electrónico queda dañado BATERÍA irreversiblemente.
Página 27
When installing the Bycool ! dirna Bergstrom, s.l. shall not be responsible for Flat in the ceiling we should bear in mind that the breakdowns or damages coming from an inadequate...
Página 28
FLAT ® Only for standard cabins (L2H2) Dismount the hatch cover and the inner frame, and give to the customer. ! If the vehicle has a spoiler fitted, remove it before installing the unit. Remove any excess on the ceiling before attaching the EPDM seal.
Página 29
FLAT ® Only for standard cabins (L2H2) Attach the EPDM seal around the hatch gap (see the details to cut the edges of the seal joint) compliance measures indicated. 460 mm minimum Details of the positioning of the seal. 40 mm 15 mm HOW TO CUT EPDM GASKET TO AVOID WATER FILTRATION INTO THE CABIN...
Página 30
FLAT ® Only for standard cabins (L2H2) CABIN EXTERIOR: Position the Bycool in the hatch gap. Hatch From point 6 up to point 9, the operations carried out are to align the Bycool, which is why there is no full tightening. Position (1) Ø...
Página 31
FLAT ® Only for standard cabins (L2H2) Attach the channelling equipment to the front using LOCTITE superglue 3 or similar, in order to facilitate the assembly of the equipment and ensure the flows of cold air through the windows. Area to apply adhesive Position (2) attachment supports on the studs between the cover and the cabin ceiling.
Página 32
FLAT ® Only for standard cabins (L2H2) Position the console using original screws and align in the most ideal position in the Bycool, namely when the positions of the original screws coincide, remembering that the highest lugs must be situated in the rear section. Once these operations are complete, dismount the console, turning the nuts (A) until the EPDM seal is compressed between 3 and 5...
Página 33
FLAT ® Only for standard cabins (L2H2) If the vehicle has a spoiler fitted, the modifications shown here must be carried out before placing it back in its original position. 180 mm 180 mm 260 mm R 70 View inside the spoiler. Make cuts at the indicated points.
Página 34
FLAT ® Only for standard cabins (L2H2) Exploded view through to the attachment of the supports Rubber washer Ø6 mm Stud M6/100x120 mm.. Flat washer Ø6 mm M6 Nut Cabin ceiling M6 Nut 40 x 40 mm rubber seal Flat wide-flanged washer Aluminium support Flat wide-flanged washer M6 Self-locking nut...
Página 35
FLAT ® Only for Globetrotter XL cabins (L2H3) Important: If your vehicle has a globetrotter XL cabin, install the dirna reference kit: 0911030001 (Please ask if your equipment does not include it). Dismount the hatch cover and the inner frame, and give to the customer (*).
Página 36
FLAT ® Only for Globetrotter XL cabins (L2H3) Attach the EPDM seal of 30x25mm around the cut or the existing hatch gap. Details of the positioning of the seal. 25 mm 15 mm HOW TO CUT EPDM GASKET TO AVOID WATER FILTRATION INTO THE CABIN A- Glue gasket, keeping 100 mm of protection paper at each side.
Página 37
FLAT ® Sólo para cabinas Globettroter XL Only for Globetrotter XL cabins (L2H3) CABIN EXTERIOR: Position the Bycool in the hatch gap. Hatch CABIN INTERIOR: Thread 5 mm approximately (4) studs 8/125x100 or 120; the size will be chosen after positioning the attachment supports and bearing in mind that the studs must protrude by about 10 mm from the bottom of them.
Página 38
FLAT ® Only for Globetrotter XL cabins (L2H3) Position (2) attachment supports, with (1) washer and (1) self-locking nut M8, without tightening. Thread 10 mm (4) studs M6 x 55 or 85 (depending on the height shown in the diagram in point 9 (A)), as shown.
Página 39
FLAT ® Only for Globetrotter XL cabins (L2H3) Position (1) M6 nut without tightening on each stud. Attach the channelling equipment to the front using LOCTITE superglue 3 or similar, in order to facilitate the assembly of the equipment and ensure the flows of cold air through the windows.
Página 40
FLAT ® Only for Globetrotter XL cabins (L2H3) Position the front on the front studs with (1) M6 wide-flanged washer and (1) M6 nut on each stud. Tighten the nuts until the channelling equipment comes into contact with the upper foam in the equipment.
Página 41
FLAT ® Only for Globetrotter XL cabins (L2H3) Position the console and align the equipment in the most convenient location in the cabin ceiling. Once aligned, remove the console. Secure the attachment supports by turning the nuts to tighten the exterior EPDM seal of the equipment between 3mm and 6mm.
Página 42
FLAT ® Only for Globetrotter XL cabins (L2H3) General view after tightening the supports. Bycool Base EPDM Junta EPDM seal M6 Nut Cabin ceiling Channelling equipment M6 stud Cover Bycool front with windows Position the console with the original screws.
Página 43
FLAT ® Only for Globetrotter XL cabins (L2H3) Exploded view through to the attachment of the supports Stud M8 x125 x 100 ø 7 rubber washer or 120 ø 8 flat wide-flanged washer Tuerca M8 Cabin ceiling M8 Nut ø 6 flat wide-flanged washer 25 mm EPDM seal.
Página 44
FLAT ® Only for Globetrotter XL cabins (L2H3) General view of the front with the console. Overview of the Bycool.
Página 45
FLAT ® Valid for Standard and Globetrotter XL cabins Details of the tube connections to the Bycool. Operations to be carried out to assemble the water tank: Position the tank support in the most suitable lower section of the rear of the cabin. Mark and bore Ø...
Página 46
FLAT ® Valid for Standard and Globetrotter XL cabins Position M6 rivet nuts and secure the support with 6/100x30 screws. 6/100x30 allen 6/100x30 allen (*) - When not supported on the smooth section, ø Arandela grower Ø6 6 grower washer use a 10mm separator and 6/100 x 40 screws.
Página 47
FLAT ® Valid for Standard and Globetrotter XL cabins Then connect the pump tube (X) to the tank and secure the tank (choosing the best position of the filling cap, left or right, in order to facilitate filling) with the supports supplied. The support with the ridge is used when mounting the tank with the filling cap (Y) to the left side.
Página 48
FLAT ® Valid for Standard and Globetrotter XL cabins Place the cap on the tank, and cut at 100 mm; insert “T” and connect the smallest section tube to this, marking it with a white tape, and ensure that the radius of the curve is sufficient so as to prevent constrictions.
Página 49
FLAT ® Valid for Standard and Globetrotter XL cabins Outflow pipe (*) Correct installation, in which the waste water tube is positioned downwards to prevent loops and constrictions, thus facilitating the flow of water into the tank. (**) Incorrect installation. Do not carry out. (***) DO NOT CUT the excess cabling, but rather secure it (rolled up) behind the water tank.
Página 50
FLAT ® Valid for Standard and Globetrotter XL cabins Detailed instructions on the installation of power supply cables Power supply cables 1- Take the power supply cable from the equipment through to the vehicle battery, attaching the plastic supports to the rear of the cabin and securing with flanges; then, with the cabin open, pass the cable through the bottom, securing it with clamps and M4 screws;...
FLAT ® Electric drawing WATER PUMP FLOAT ELECTRONIC CONTROL RELAY PUMP CONTACT PUMP FUSE HORIZONTAL WATER PUMP MOTOR FLOAT IMPORTANT NOTE! Connect R cable to cut-out. electronic control will irreversibly damaged if the polarity BATTERY is inverted. Yellow Blue White Grey Orange Black...
Página 52
Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen HIWEIS: der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.