A044002-Manual Couv-Artwork-02_Notice 06/12/13 09:05 Page2
e.
d.
a.
COMPOSITION - ZUSAMMENSETZUNG - SAMENSTELLING - COMPOSICIÓN
COMPOSIÇÃO - COMPOSIZIONE - ÖSSZETÉTEL - SLOŽENÍ VÝROBKU
a. Pans d'installation
a. Wings
FR
EN
b. Poche centrale
b. Central pouch
c. Extrémités de la poche centrale
c. Ends of the central pouch
d. Repères de positionnement
d. Positioning marks
e. Boutons pressions
e. Press studs
a. Schlafsackzipfel
a. Flappen
DE
NL
b. Mittelsack
b. Centrale zak
c. Endteile des Mittelsacks
c. Uiteinden van de centrale zak
d. Eckpunkte
d. Markeringen voor plaatsing
e. Druckknöpfe
e. Drukknoppen
a. Laterales de instalación
a. Abas de posicionamento
ES
PT
b. Bolsillo central
b. Bolso central
c. Extremos del bolsillo central
c. Extremidades do bolso central
d. Marcas de colocación
d. Pontos de referência para o posicionamento
e. Botones de presión
e. Botões de pressão
a. Lembi di posizionamento
a. Lem polohování
IT
CZ
b. Tasca centrale
b. Střední kapsa
c. Estremità della tasca centrale
c. Konec střední kapsy
d. Punti di riferimento per il posizionamento
d. Referenční body pro polohování
e. Bottoni a pressione
e. Druky
3
COSYBAG
e.
FR
Merci d'avoir choisi la Cosybag Babymoov. Lire attentivement les instructions avant utilisation.
Assurer une bonne température de la chambre de bébé
est essentiel à son bien-être. Il est donc important de
mesurer la chaleur générée par les accessoires que vous
utilisez pour bébé.
Afin de savoir si bébé n'a pas trop chaud ou trop froid, nous
avons choisi d'indiquer l'unité de mesure TOG sur nos
produits. Le TOG permet d'évaluer la chaleur d'une
couverture/gigoteuse. Plus la valeur du TOG est élevée,
plus la couverture/gigoteuse tient chaud au bébé.
Cette unité vous indiquera comment habiller bébé, et quel
produit choisir en fonction de la température de la pièce.
a.
• Le TOG 1 correspond à nos modèles "fresh", plus légers.
• Le TOG 2 et 2,5 correspondent à nos modèles plus chauds.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI :
• La Cosybag s'utilise de 3 à 6 mois.
• Dans le lit de bébé, n'utilisez jamais une couverture en plus de la Cosybag.
• Avec la Cosybag, bébé doit être impérativement couché sur le dos, sans couverture ni oreiller, le visage dégagé et loin de tout jouet ou
peluche.
CONSEILS D'UTILISATION :
• La chambre de bébé doit être un véritable cocon. Il doit y régner une ambiance apaisante et bienveillante, avec des sons
et lumières plein de douceur. La Cosybag améliore le confort de bébé pour des nuits en toute sérénité.
• Pour favoriser l'endormissement de bébé, vérifiez la température de sa chambre. Celle-ci doit se situer entre 18° C et 21° C.
• La Cosybag est spécialement adaptée pour apporter la douceur dont bébé a besoin. Si la température de sa chambre est idéale, n'habillez
votre bébé dans la Cosybag que d'un pyjama léger ou d'un body.
• En fonction des températures et de votre utilisation, Babymoov propose deux versions : la Cosybag ou la Cosybag Fresh.
ENTRETIEN :
c.
• La Cosybag se lave facilement à 30° C en machine.
b.
EN
Thank you for choosing Babymoov's Cosybag. Please read the instructions carefully before use.
Making sure the baby's room is warm is essential for its well-
being. Therefore, it is important to measure the heat
generated by the accessories you are using for the baby.
To know if the baby is too hot or too cold, we decided to
report the TOG unit of measurement on our products. The
TOG is used to measure the warmth of a blanket/sleeping
bag. The higher the TOG, the warmer the blanket/sleeping
bag.
This unit will show you how to dress the baby and which
product you should choose based on the room temperature.
• TOG 1 corresponds to our lighter "fresh" models
• TOG 2 and 2.5 correspond to our wormer models
SAFETY PRECAUTIONS:
• The Cosybag is designed to be used from 3 to 6 months of age.
• Never use an additional blanket over the Cosybag in the baby's cot.
• With the Cosybag, the baby must be lying on its back, without blankets or pillows, with its face uncovered and away from any toys or plush
toys.
RECOMMENDATIONS FOR USE:
• The baby's room should be a true cocoon with a soothing and caring atmosphere. The Cosybag improves the baby's comfort so that it
can sleep safely.
• To make it easier for the baby to fall asleep, check the temperature in its room. It must be between 18°C and 21°C.
• The Cosybag is specifically designed to bring the gentle atmosphere the baby needs. If the temperature in its room is right, only use light
pyjamas or a sleepsuit when you put your baby in the Cosybag.
• Depending on the temperatures and your use of the product, Babymoov offers two versions: Cosybag or Cosybag Fresh.
CARE INSTRUCTIONS:
• The Cosybag is machine washable at 30°C.
4
COSYBAG
COSYBAG
17
COSYBAG