Descargar Imprimir esta página

Fitting Instructions; Description Du Montage - bosal 023221 Instrucciones De Montaje

Peugeot 306 break

Publicidad

023221 FITTING INSTRUCTIONS

WARNING:
For attaching the towing hook, it is not necessary to drill into the chassis. The vehicle's licence plate must be
completely visible when the towing hook is not being used. Under such circumstances, therefore, always remove
the coupling ball.
Mounting
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the underseal
from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. Remove the lining from the boot and the two plastic caps from the holes (1) next to the rear wheels.
3. Push the two locking plates (A) into the recesses in the floor panels, with the stud bolt of each plate in the
hole in the cross beam of the vehicle.
4. Attach the left-hand longitudinal beam (B) (exhaust side) at hole 1 with locking plate (A), a plain washer
and a nut M10. Do not tighten the nut yet.
5. Attach the right-hand longitudinal beam (C) at hole 1 with locking plate (A), a plain washer and a nut M10.
Do not tighten the nut yet.
6. Mount cross beam (D) of the towing hook and the left-hand longitudinal beam (B) to the longitudinal beam
of the vehicle (exhaust side) at holes (2) with two bolts M10x50 (10.9), two plain washers and two nuts
M10.
7. Carefully tighten the nuts and bolts until cross beam (D) of the towing hook rest against the longitudinal beam
of the vehicle (exhaust side). In this way you can determine the thickness of the shims to be used for the
right-hand longitudinal beam.
8. Place the shims (E) (thickness 2mm) and (F) (thickness 1mm) to remove the play between cross beam (D)
of the towing hook and the right-hand longitudinal beam of the vehicle.
9. Place shim (G) between shims (E) and (F) and the right-hand longitudinal beam of the vehicle. Attach the
whole set to the right-hand longitudinal beam (C) at hole (3)with a bolt M10x50 (10.9), a plain washer and
a nut M10.
10. Place shim (H) between shims (E) and (F) and the right-hand longitudinal beam of the vehicle. Attach the
whole set to the right-hand longitudinal beam (C) at hole (4) with a bolt M10x50 (10.9), a plain washer and
a nut M10.
11. Attach the coupling ball (I) and the electrical-socket plate (J) with two bolts M12x70, spring washers and
nuts M12.
12. Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M10x50 (10.9)
- 68 Nm
M12
- 79 Nm
After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
13. Replace the two plastic caps and the lining of the boot.
14. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious use
whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)

023221 DESCRIPTION DU MONTAGE

NOTA
Le montage de l'attelage ne nécessite aucun perçage du soubassement du véhicule. La rotule de l'attelage devra
être démontée si elle masque la plaque d'immatriculation.
Montage
1.
Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de fixation
2.
Soulever le tapis de coffre: enlever les 2 obturateurs plastique au niveau des roues arrières correspondant
aux trous (1).
3.
Engager les 2 plaquettes de fixation à vis (A) dans les logements du plancher et le goujon de la plaquette
dans le trou de la traverse du véhicule.
4.
Fixer le longeron gauche (B) (côté échappement) sans le bloquer suivant le trou (1) à l'aide de la plaquette
de fixation (A), d'une rondelle plate et d'un écrou M10.
5.
Fixer le longeron droit (C) sans le bloquer suivant le trou (1) à l'aide de la plaquette de fixation (A), d'une
rondelle plate et d'un écrou M10.
6.
Assembler la traverse (D) de l'attelage avec le longeron gauche (B) sur le longeron du véhicule (côté
échappement)suivant les trous (2) à l'aide de 2 vis M10x50 (10.9), de 2 rondelles plates et des 2 écrous
M10.
7.
Bloquer légèrement les fixations pour mettre en appui la traverse (D) de l'attelage sur le longeron du véhicule
(côté échappement) afin de déterminer l'épaisseur des cales à utiliser sur le longeron droit.
8.
Engager les cales (E) (épaisseur 2mm) et (F) (épaisseur 1mm) nécessaires au rattrapage de jeu entre la
traverse (D) de l'attelage et le longeron droit du véhicule.
9.
Engager la cale (G) entre les cales de rattrapade de jeu (E) et (F) et le longeron droit du véhicule puis fixer
l'ensemble avec le longeron droit (C) suivant le trou (3) à l'aide d'une vis M10x50 (10.9), d'une rondelle plate
et d'un écrou M10.
10. Engager la cale (H) entre les cales de rattrapage de jeu (E) et (F) et le longeron droit du véhicule puis fixer
l'ensemble avec le longeron droit (C) suivant le trou (4) à l'aide d'une vis M10x50 (10.9), d'une rondelle plate
et d'un écrou M10.
11. Fixer la rotule (I) avec le support de prise (J) à l'aide de 2 vis M12x70, des rondelles grower et des écrous
M12.
12. Fixer l'attelage. Bloquer l'ensemble de la boulonnerie aux couples de serrage suivants:
M10x50 (10.9)
- 68 Nm
M12
- 79 Nm
Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction.
13. Remettre en place les 2 obturateurs plastique et le tapis de coffre.
14. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés
par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable.

Publicidad

loading