Descargar Imprimir esta página

Výměna Kontrolního Filtru; Náhradní Součásti; Recyklace - Nederman FlexPAK 800 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FlexPAK 800:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 113
filtračních pytlů, protože je to rychlejší a způsobuje to menší rozptyl prachu. Práce je
jednoduchá, pokud je jednotka umístěna tak, že ji lze naklopit, viz obrázek 15. Filtr lze
také zvednou přímo vzhůru, viz obrázek 16, jeřábem nebo jiným zvedacím zařízením.
Pokud jsou filtrační pytle vyměňovány jednotlivě, pak musí být zároveň provedena
výměna plastových držáků.
Obrázek 17, položky A–C ukazují, jak je nutné namontovat gumové těsnící kroužky. Pokud
by měly být znovu použity těsnící kroužky, může být jejich tvar při otevření odlišný od
původního tvaru, který je zobrazen v položce A. Abyste dosáhly výsledku zobrazeného v
položce C, použijte šroubovák pro přitažení konce modulu mezi gumovými okraji.
9.4
Výměna kontrolního filtru
VÝSTRAHA!
Nebezpečí zranění osob.
Podtlak a stlačený vzduch přiváděný do jednotky musí být před zahájením výměny filtru
vypnuty.
Používejte vhodné ochranné prostředky.
POZNÁMKA: Při výměně kontrolního filtru vždy zkontrolujte případné poškození hlavního
filtru.
Kontrolní filtr by se měl normálně vyměňovat po 6 000 hodinách provozu. Kontrolní
filtr vyměňte také v případě, že dojde k jeho poškození, nebo pokud na kontrolním filtru
dochází k vysokému poklesu tlaku.
Postupujte podle níže uvedených pokynů:
1.
K filtru se dostanete sejmutím víka a boku FlexPAK 800/1000 DX.
2.
Odpojte horní potrubí od pláště filtru a otevřete horní kryt.
3.
Starý filtr vyjměte a vložte do velkého plastového pytle, nebo ho zabalte do plastové
fólie. Vyhněte se rozptýlení prachu.
4.
Nasaďte novou filtrační vložku. Ujistěte se, že filtrační vložka je vycentrována a že
pryžové těsnění na plášti není porušeno.
5.
Zavřete horní kryt a znovu připojte potrubí.
6.
Zkontrolujte připojení uzemnění mezi kontrolním filtrem a GND1.
9.5
Náhradní součásti
POZOR!
Nebezpečí poškození vybavení.
Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství Nederman.
Potřebujete-li pomoci nebo náhradní díly, kontaktujte vašeho nejbližšího autorizovaného
zástupce společnosti Nederman. Další informace také na www.nederman.com.
Objednávání náhradních dílů
Při objednávání náhradních dílů vždy uvádějte tyto informace:
Číslo dílu a kontrolní číslo (viz identifikační štítek výrobku).
Přesné číslo a název náhradního dílu (viz www.nederman.com).
Množství objednaných dílů.
9.6

Recyklace

Výrobek je konstruován tak, že materiály komponentů je možné recyklovat. S jeho
různými typy materiálů je třeba nakládat dle platných místních předpisů. V případě
nejasností při likvidaci výrobku po době životnosti kontaktujte distributora nebo
společnost Nederman.
FlexPAK 800/1000 DX
CS
59

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Flexpak 1000