Instrucciones de montaje, operación
y mantenimiento panicLock 1125
3
Instalación
1) La selección, combinación y montaje del cerrojo, los cerraderos, el cilindro perfi-
lado y el herraje de barra (cuadradillo 9 mm) tienen que verificarse conforme a lo
establecido en los documentos técnicos del fabricante (respectivo).
¡NOTA!
Para el cerrojo y los cerraderos, véase el Manual de planificación Winkhaus.
Para la selección del herraje de barra del fabricante de los números véase el anexo 4!
¡PELIGRO! AVISO MUY IMPORTANTE!
Las cerraduras antipanicos/cerraduras de emergencia pueden bloquearse, si no se
usan con un cilindro apropiado. En este caso la puerta no se puese abrir.
Para evitar el bloqueo de una puerta anti panico, hay que usar cilindros especificos
para las cerraduras antipanicos, p.ej. los cilindros de leva libre del tipo FZG.
Para esto la leva del cilindro deberá poder moverse libremente y este ser específico
para el uso con cerraduras anti panicos, posición de cierre de la leva máx. ± 30°!
Por ejemblo: Bombillos de Winkhaus .../15 (p.e. Cilindro doble DZ 01/15, DZ 06/16,
cilindro medio HZ 02/15) con funcion anti bloqueo.
En caso de duda por favor pregunten a su proveedor de cilindros!
Especialmente con cilindros electrónicos tiene que ser debido a un aumento del
efecto de arrastrar a un defecto caso seguro!
2) El cierre sólo es apropiado para la instalación de un herraje de barra (pomo fijo
exterior/empuñadura de barra interior).
¡PELIGRO!
Si se emplea un cierre eléctrico o blueMotion (BM) como cierre antipánico para pu-
ertas, es necesario utilizar un acumulador con conexiones para la carga (número de
artículo 2121455).
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG · Berkeser Str. 6 · D-98617 Meiningen
Se reserva el derecho de aplicar modificaciones técnicas
7
Print-no. 504 474 3
09/2016
Información
importante
Descripción
del producto
Indicación
de instalación
Mantenimiento
y conservación
Anexo
www.winkhaus.de
ES
1
2
3
4
5