Instructions De Sécurité; Utilisation Des Symboles - stayer POTENZA 160 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

1.- Explication des marquages normatifs
2
4
6
8
7
9
14
15
18
Pos. 1 Nom et adresse et marque du fabricant, distributeur ou
importateur
Pos. 2 Identification du modèle
Post. 3 Traçabilité du modèle
Pos. 4 Symbole de la source de puissance de soudure
Pos. 5 Référence des normes observées par l'équipement
Pos. 6 Symbole pour la procédure de soudure
Pos. 7 Symbole d'utilisation dans environnements risque
augmenté de choc électrique
Pos. 8 Symbole du courant de soudure
Pos. 9 Tension de vide nominal
Pos. 10 Rang voltage et courant de sortie nominale
Pos. 11 Facteur de marche de la source de puissance
Pos. 11a Facteur de marche à 45%
Pos. 11b Facteur de marche à 60%
Pos. 11c Facteur de marche à 100%
Pos. 12 Courant de coupe nominale (12)
Pos. 12a Valeur du courant pour facteur de marche de 45%
Pos. 12b Valeur du courant pour facteur de marche de 60%
Pos. 12c Valeur du courant pour facteur de marche de 100%
Pos. 13 Tension en charge (U2)
Pos. 13a Valeur de la tension avec facteur de marche de 45%
Pos. 13b Valeur de la tension avec facteur de marche de 60%
Pos. 13c Valeur de la tension avec facteur de marche de 100%
Pos. 14 Symbole pour l'alimentation
Pos. 15 Valeur nominale de la tension d'alimentation
Pos. 16 Courant maximum d'alimentation nominale
Pos. 17 Courant maximum d'alimentation effective
Pos. 18 Degré de Protection IP
2.- Instructions de sécurité
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS
- Lisez complètement et comprenez le Manuel d'usager avant
d'utiliser ou d'offri le service à l'unité.
- Utiliser seulement des parties authentiques du fabricant.

2.1.- Utilisation des symboles

DANGER ! – Indiquez une situation dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, aura pour résultat la mort ou une
lésion grave. Les dangers possibles sont indiqués
dans les symboles ci-joints ou sont expliqués dans le
texte.
Indiquez une situation dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, pourrait avoir pour résultat la mort ou une
lésion grave. Les dangers possibles sont expliqués
dans le texte.
2.2.- Dangers dans soudure d'arc
Seulement des personnes certifiées doivent installer,
opérer, maintenir et réparer cette machine.
Pendant son opération maintenez loin tout le monde,
en particulier les enfants.
1
3
5
10
11
11a
11b
12
12a
12b
13
13a
13b
16
17
FRANÇAIS
22
4-Une décharge ÉLECTRIQUE peut tuer
Toucher des parties avec une charge électrique vive peut causer
une décharge fatale ou des blessures sévères. Le circuit
d'électrode et de travail est vif électriquement à chaque fois que la
sortie de la machine est allumée. Le circuit d'entrée et les circuits
intérieurs de la machine sont également vifs électriquement
lorsque la machine est allumée. Lorsque l'on soude avec un
équipement automatique ou semi-automatique, le fil, la bobine, le
11c
châssis qui contient les rouleaux d'alimentation et toutes les
12c
parties de métal qui touchent le fil de soudure sont vifs
13c
électriquement. Un équipement installé incorrectement ou sans
connexion à terre est un danger très grave.
- Ne touchez pas des pièces qui soient électriquement vives.
- Utilisez des gants d'isolement secs et sans creux et protection
dans le corps.
- Isolez-vous du travail et de la terre en utilisant des tapis ou des
couvertures suffisamment grands pour prévenir tout contact
physique avec le travail ou la terre.
- N'utilisez pas la sortie de courant alternatif dans des zones
humides, s'il est restreint dans son mouvement, ou s'il est en
danger de chute.
- Utilisez une sortie CA SEULEMENT, si cela est requis par le
processus de soudure.
- Si la sortie CA est requise, utilisez un contrôle à distance s'il y en
a un présent dans l'unité.
- Des précautions supplémentaires de sécurité sont requises
lorsque l'une quelconque des conditions électriques
dangereuses suivantes est présente dans des locaux humides
ou pendant que vous portez des vêtements humides, dans des
structures de métal, telles que des grilles ou échafaudages
quand vous serez dans des positions serrées telles que assis, à
genoux, couché ou lorsqu'il existe un risque élevé d'avoir un
contact inévitable ou accidentel avec la pièce de travail ou la
terre.
- Déconnectez la puissance d'entrée ou arrêtez le moteur avant
d'installer ou d'offrir le service à cet équipement.
- Installez l'équipement et connectez à la terre conformément au
manuel de l'opérateur et aux codes nationaux étatiques et
locaux.
- Vérifiez toujours l'alimentation de terre – vérifiez et assurez-vous
que l'entrée de la puissance au fil de terre soit convenablement
connectée au terminal de terre dans la boîte de déconnexion ou
que sa prise soit connectée d'une manière adéquate au
réceptacle de sortie qui serait connecté à la terre. Lorsque vous
ferez les connexions d'entrée, connectez le conducteur de terre
d'abord et revérifiez ses connexions.
- Maintenez les cordons ou les fils secs, sans huile ou graisse, et
protégés de métal chaud et d'étincelles.
- Inspectez fréquemment le cordon d'entrée de puissance par
dommage ou par câble dénudé. Remplacez le cordon
immédiatement s'il est endommagé – un câble dénudé peut tuer.
- Éteignez tout équipement lorsque vous ne l'utilisez pas.
- N'utilisez pas de câbles qui soit usagés, détériorés, de très petite
dimension ou mal connectés.
- N'entourez pas les câbles autour de votre corps.
- Si une pince de terre n'est pas requise dans le travail faites la
connexion de terre avec un câble séparé.
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Potenza 200Potenza 200 cel

Tabla de contenido