10 parada da maquina
Ao terminar o ciclo de lavagem, a
máquina se detém automáticamente. Em
caso de necessidade é possível deter a
máquina manualmente en qualquer
momento apertando o botão ON e OFF.
A máquina pode voltar a funcionar
retomando o ciclo no ponto onde foi
interrompido ou, agindo como no ponto
9, seleccionando um novo programa.
11 exclusão de acquecimento
Carregue no botão para que a lavagem
seja feita sem qualquer acquecimento.
12 economizador
Prima esta tecla (fig. 14) quando desejar
lavar uma memor quantidade de roupa,
logo com memos água.
13 limpeza do filtro
Limpe o filtro frequentemente, em água
corrente. Para o retirarm rode o tampão
para a esquerda e puxe para fora
levemente. Volte a colocar o filtro em
posição rodando-o levemente e carregue
no tampão apertando-o bem para evitar
qualquer fuga de água.
8
10 detencion
Al terminar el ciclo de la máquina se
detiene automáticamente. En caso de
necesidad es posible detener el
lavarropas manualmente presionando la
perilla del control; luego volver a retomar
el programa en el punto deseado o com
un nuevo programa.
11 lavaje enfrío
No admite en ningún programa la fase
de calefacción del agua.
12 botón economizador
Para lavados livianos (meno de 3 KG.)
oprimir el botón indicado con
13 limpieza del filtro
Limpiar periódicamente el filtro con agua
para extraerlo girar hacia la izquier da y
tirar. Para colocarlo nuevamente presiona
rligeramente y girar hacia la derecha,
cerrando con fuerza para evitar pérdida.
10 arrêt de la machine
Pour l'arret ou pour interrompre un
programme, enfoncer le bouton, pour la
remise en marche voir 9.
11 touche exclusion chauffage
Enfoncer cette touche si, sans les
programme de ménagement, on ne veut
pas que l'eau soit réchauffé.
Symbole
12 touche demi-charge
Enfoncer cette touche quand on veut
laver une petite quantité de linge en
employant moins d'eau.
Symbole
13 nettoyage du filtre
Nettoyer fréquemment le filtre pour
l'extraire il faut tourner la poignée en sens
contraire et tirer en avant. Soumettre le
filtre a un jet d'eau et ensuite l'insérer de
nouveau dans son siège tournant la
poignée (a fond) en sens horaire pour
empêcher toute perte d'eau.