Seat Ibiza Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Ibiza:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Ibiza

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seat Ibiza

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Ibiza...
  • Página 2 Por tratarse del manual general para la gama ambiente. de un término registrado. IBIZA, algunos de los equipos y funciones que >> se describen aquí no se incluyen en todos Indica que el apartado continúa en la...
  • Página 3 Prólogo Este manual de instrucciones y los suple- ta de a bordo, ya que ésta pertenece al ve- Índice alfabético con numerosos términos y ● mentos correspondientes deberán ser leídos hículo. sinónimos que facilita la búsqueda de la in- con detenimiento, para familiarizarse rápida- formación.
  • Página 4 Videos relacionados ››› pág. 125 Motores EcoTSI Luz de ambiente y luz diurna ››› pág. 129 ››› Detección de cansancio pág. 182...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Índice Posición correcta de los ocupantes del vehícu- Instrumentos y testigos de control ..lo ........Instrumentos .
  • Página 6 - GRA) ....... . . Sistema “SEAT Drive Profile” ....
  • Página 7: Vista Exterior

    Lo esencial Vista exterior ››› ››› ››› pág. 11 pág. 48 pág. 43 ››› ››› ››› pág. 9 pág. 54 pág. 10 ››› ››› pág. 9 pág. 43...
  • Página 8 Lo esencial Vista exterior ››› ››› ››› ››› pág. 44 pág. 47 pág. 46 pág. 142 ››› ››› ››› pág. 44 pág. 45 pág. 50 ››› ››› ››› pág. 45 pág. 44 pág. 49...
  • Página 9: Vista Interior (Guía Izquierda)

    Lo esencial Vista interior (guía izquierda) ››› ››› ››› ››› ››› pág. 13 pág. 37 pág. 41 pág. 39 pág. 12 ››› ››› ››› ››› ››› pág. 22 pág. 24 pág. 23 pág. 11 pág. 12 ››› ››› ››› ››› ›››...
  • Página 10: Vista Interior (Guía Derecha)

    Lo esencial Vista interior (guía derecha) ››› ››› ››› ››› ››› pág. 23 pág. 25 pág. 22 pág. 14 pág. 21 ››› ››› ››› ››› ››› pág. 36 pág. 24 pág. 13 pág. 39 pág. 47 ››› ››› ››› ››› ›››...
  • Página 11: Funcionamiento

    Lo esencial Funcionamiento Bloqueo y desbloqueo con la llave Portón trasero ››› Bloquear: pulse el botón  fig. ● Apertura y cierre ››› ● Desbloquear: pulse el botón  fig. Desbloquear el portón trasero: pulse el bo- ● ››› Puertas tón ...
  • Página 12: Capó Del Motor

    Lo esencial ● Abrir el portón trasero: tire de la maneta y En el revestimiento del maletero existe una ››› levántela fig. 3. Se abre automáticamente. ranura que permite acceder al mecanismo de apertura de emergencia. ● Cerrar el portón trasero: sujétala por uno de los asideros del revestimiento interior y cié- Apertura del portón desde el interior del ma- rrala dando un ligero impulso.
  • Página 13: Accionamiento En Caso De Avería Del Techo Panorámico

    Lo esencial Elevalunas eléctricos* Restablecer la función de apertura y cierre  ››› en Apertura y cierre eléctrico de las automático ventanillas* de la pág. 121 ● Cierre el techo manualmente hasta que  ››› pág. 120 quede completamente cerrado. Suelte el pul- sador.
  • Página 14: Antes De Iniciar La Marcha

    Lo esencial En caso de avería, el techo también se puede Adelante/atrás: tire de la palanca y des-  ››› en Ajuste o desmontaje de los apo- cerrar a mano. place el asiento. yacabezas de la pág. 135 Subir/bajar: tire/pulse la palanca. ●...
  • Página 15 Lo esencial Ajuste del cinturón de seguridad Pretensores del cinturón En caso de colisión, los cinturones de seguri- dad de los asientos delanteros se tensan au- tomáticamente. El pretensor sólo puede activarse una vez.  ››› en Mantenimiento y desecho de los pretensores del cinturón de la pág.
  • Página 16: Airbags

    Lo esencial Airbags del conductor (L, izquierda) y del lado del acompañante (R, derecha) en la di- rección deseada. Airbags frontales Plegado de los retrovisores.   ››› en Retrovisores eléctricos exterio- res* de la pág. 133  ››› pág. 133 Ajuste del volante Airbag del acompañante en el tablero Fig.
  • Página 17 Lo esencial Desconexión del airbag frontal El sistema de airbags frontales ofrece, en  ››› en Desactivación del airbag frontal combinación con los cinturones de seguri- del acompañante del acompañante* de la pág. 76 dad, una protección adicional para la zona ...
  • Página 18: Airbags Para La Cabeza

    Lo esencial Airbags laterales* El sistema de airbags laterales ofrece, en Hay un airbag para la cabeza a cada lado del combinación con los cinturones de seguri- ››› habitáculo encima de las puertas fig. dad, una protección adicional para la parte Su ubicación viene indicada con la palabra superior del cuerpo en caso de colisiones la- “AIRBAG”.
  • Página 19: Asientos Para Niños

    Lo esencial Asientos para niños ››› en Indicaciones importantes sobre  el airbag frontal del acompañante de la pág. 77 Indicaciones importantes sobre el air-  bag frontal del acompañante ››› pág. 76 En el marco posterior de la puerta del Fig.
  • Página 20 Lo esencial Montajes posibles del asiento para niños En los asientos traseros: posibles monta- Fig. 24 jes del asiento para niños. ››› La ilustración fig. 24 muestra la fijación Durante la instalación de algunos modelos ● Plaza de asientos básica del sistema de retención para niños de sillitas de grupo I, II y III en la plazas trase- Grupo de con las anillas de sujeción inferiores y el cin-...
  • Página 21 Lo esencial Adecuado para los sistemas de reten- Los sistemas incluyen la fijación del sistema  ››› en Indicaciones de seguridad de la ción universales para utilizar en este de retención para niños con un cinturón de fi- pág. 78 grupo de peso.
  • Página 22 Lo esencial Posiciones Isofix del vehículo Grupo de peso Clase de tamaño Aparato Orientación de montaje Asientos traseros laterales ISO/R2 Hacia atrás ISO/R3 Hacia atrás Grupo I de 9 a 18 kg ISO/F2 Hacia delante ISO/F2X Hacia delante ISO/F3 Hacia delante Grupo II de 15 a 25 kg Hacia delante Grupo III de 22 a 36 kg...
  • Página 23: Arranque Del Vehículo

    Lo esencial Correas de sujeción Top Tether* Se ruega leer atentamente y seguir las ins- ● Tense la correa del Top Tether firmemente trucciones del fabricante de la sillita para co- siguiendo las instrucciones del fabricante. nocer la forma adecuada de instalación de la correa Top Tether.
  • Página 24: Luces Y Visibilidad

    Lo esencial Bloqueo y desbloqueo del volante Sistema Start-Stop* Sím- Encendido des- Encendido conec- Bloquear el volante: extraiga la llave del Al detenerse y soltar el embrague el sistema bolo conectado tado ● contacto y gire el volante hasta que quede Start-Stop* apaga el motor.
  • Página 25: Palanca De Intermitentes Y Luz De Carretera

    Lo esencial Palanca de intermitentes y luz de ca- Iluminación interior  ››› en Palanca de intermitentes y de luz rretera de carretera de la pág. 126  ››› pág. 126 Intermitentes de emergencia Fig. 32 Detalle del revestimiento del techo: iluminación delantera del habitáculo.
  • Página 26 Lo esencial Limpiaparabrisas y limpialuneta Mueva la palanca hacia la posición deseada: Mueva la palanca hacia la posición deseada: Barrido a intervalos para el limpiaparabri- Barrido automático. Con la palanca al fren- sas. te se activa la función lavaparabrisas, los ...
  • Página 27: Easy Connect

    Lo esencial Easy Connect Ajustes del menú CAR (Setup) Easy Connect: Menú CAR Fig. 34 Easy Connect: Menú principal. Fig. 35 Para seleccionar los menús de ajustes, pulse ● Pulse la tecla del sistema y posterior- Cuando la casilla de verificación de la tecla MENU ›››...
  • Página 28 Unidades de medida – Distancia, velocidad, temperatura, volumen, consumo – Número de bastidor, fecha de la próxima inspección SEAT, fecha del próximo servicio ››› pág. 34 Servicio – de cambio de aceite Se pueden restablecer todos los ajustes, asistencia al conductor, aparcar y maniobrar, –...
  • Página 29: Sistema De Información Para El Conductor

    28 En un taller especializado se podrán progra- mar o modificar funciones adicionales en ATENCIÓN función del equipamiento del vehículo. SEAT Lado derecho del volante multifun- Fig. 37 Cualquier distracción puede dar lugar a un ac- recomienda que acuda al Servicio Oficial ción: teclas de control.
  • Página 30 Lo esencial Activar el menú principal Efectuar ajustes en función del menú Menú Función Conecte el encendido. Efectúe los cambios deseados con la tecla ● ● Indicaciones de información del siste- basculante de la palanca del limpiaparabri- ● En caso de que se muestre un mensaje o el ma de navegación activado: con una sas o la ruedecilla del volante multifunción.
  • Página 31: Indicación De Las Marchas

    Lo esencial Indicador de la temperatura exterior Indicación de las marchas En la recomendación de marcha también puede suceder que se salte una marcha Cuando la temperatura exterior es inferior a (2.ª  4.ª). +4 °C (+39 °F) se visualiza adicionalmente el símbolo “cristal de hielo”...
  • Página 32: Capó, Portón Trasero Y Puertas Abier

    Lo esencial Capó, portón trasero y puertas abier- acústica. Según la versión del cuadro de ins- Advertencia con prioridad 1 (símbolos en color trumentos, esta representación puede variar. rojo) Ilustra- Símbolo parpadeante o encendido; en parte, combina- ››› Leyenda de la fig.
  • Página 33: Datos De Viaje

    Lo esencial Datos de viaje Personalizar las indicaciones Menú Función En el sistema Easy Connect es posible ajustar Indicación y memorización de los Memoria cuál de las posibles indicaciones del MFA se valores del trayecto recorrido y del puede mostrar en la pantalla del cuadro de consumo desde la conexión del en- El MFA (indicador multifunción) muestra dife- instrumentos con la tecla...
  • Página 34 Lo esencial Memorizar una velocidad con la advertencia Vehículos sin volante multifunción Menú Función de velocidad ››› Pulse la tecla basculante fig. 36 has- ● Indica las horas (h) y minutos ● Seleccione la indicación Advertencia a ta que aparezca el menú principal. Entre en Duración del (min) transcurridos desde que se viaje...
  • Página 35: Consejos De Ahorro

    Lo esencial Consejos de ahorro Se pueden mostrar los siguientes menús: Menú “Vuelta” ● Detener En condiciones que incrementen el consumo Se detiene el cronometraje de la vuelta actual y a continuación se inicia una de combustible, se visualizarán consejos de ●...
  • Página 36: Dispositivo De Aviso Sobre La Velocidad

     mentos fig. 113 ATENCIÓN En SEAT se distingue entre servicios con cam- Ajustar el límite de aviso bio del aceite del motor (p. ej., el Servicio de Evite en lo posible manejar el cronómetro du- El límite de aviso se programa, se modifica y cambio de aceite) y servicios sin cambio del rante la marcha.
  • Página 37 SEAT, puede reinicializarse el indica- jos de mantenimiento se han reducido mu- dor del modo siguiente: cho. Con la tecnología usada por SEAT, con Fecha de la inspección dicho servicio, solo hay que cambiar el aceite Cuando vence la fecha del servicio, se escu- Apague el contacto, pulse y mantenga pul- ●...
  • Página 38: Regulador De Velocidad

    Lo esencial Regulador de velocidad ● Conectar el GRA: desplace el conmutador El vehículo acelera hasta la nueva velocidad ››› fig. 40 hasta . El sistema está encen- guardada. dido. El sistema no regula al no haber pro- ● Reducir velocidad programada durante re- Manejo del regulador de velocidad gramado ninguna velocidad.
  • Página 39: Testigos Luminosos

    Lo esencial Testigos luminosos En el cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos en el tablero de instrumentos. Fig. 41 Testigos rojos Freno de estacionamiento conecta- Encendido o parpadeando:  ››› pág.  ¡No prosiga la marcha!  ››› pág. Testigo central de aviso: informa- Anomalía en la dirección.
  • Página 40: En La Pantalla Del Cuadro De Instrumentos

    Lo esencial Testigos amarillos En la pantalla del cuadro de instru- Presión de los neumáticos dema- ››› mentos siado baja, o bien anomalía en el pág.  Testigo central de aviso: informa- indicador de presión de los neu-  ción adicional en la pantalla del –...
  • Página 41: Palanca De Cambios

    Lo esencial ¡No prosiga la marcha! Teléfono móvil se encuentra co- El airbag frontal del acompa-  ››› ››› pág. pág. ›››   La presión del aceite del motor nectado mediante Bluetooth al  ñante está desconectado  bro Radio es demasiado baja.
  • Página 42 Lo esencial Cambio automático* Desbloqueo de emergencia de la pa- ● Sitúe la palanca de cambios en la posición deseada. lanca selectora ● Suelte el embrague. Engranar la marcha atrás ● Pise el embrague y mantenga el pie a fon- ●...
  • Página 43: Climatización

    Lo esencial ● Pulse con un dedo la pieza de plástico ● Simultáneamente, pulse la tecla bloquea- ››› amarilla en el sentido de la flecha fig. dora en el pomo de la palanca selectora tras- ladando la palanca a la posición N (al volver la palanca otra vez en posición P, esta se vol- vería a bloquear).
  • Página 44 Lo esencial ¿Cómo funciona la calefacción y aire Distribución del aire hacia el pecho  – Distribución del aire hacia el para- fresco? Distribución del aire hacia la zona repo- brisas, destinado al desempañado o des- sapiés helado. Recirculación de aire ...
  • Página 45: Control De Niveles

    Lo esencial Combustible ● Gire la llave dentro de la cerradura, sin sol-  ››› en Observaciones generales de la tar el tapón en sentido horario 180°. pág. 145 ● Saque la llave y cierre la tapa hasta que en- ...
  • Página 46 Lo esencial Aceite Aditivos al aceite del motor ● Zona : puede añadir aceite mientras mantenga el nivel en esa zona. No se deberá añadir ninguna clase de aditivo ● Zona : añada aceite hasta la zona al aceite de motor. Los deterioros producidos por tales aditivos no estarán cubiertos por la Reponer aceite garantía.
  • Página 47: Lavacristales

    Para rellenar, mezcle agua con un producto El depósito del líquido de frenos está en el nos, un 40% del aditivo G13 o G12 plus-plus ››› recomendado por SEAT.  pág. 214. vano motor (TL-VW 774 G) (ambos lila) para una protec- En caso de temperaturas frías, añada anti-...
  • Página 48 Lo esencial  ››› en Reposición del agua del depósito lavacristales de la pág. 221  ››› pág. 221 Batería La batería está en el compartimento del mo- ›››  pág. 214. No requiere manteni- miento. Se comprueba su estado al realizar la inspección.
  • Página 49: Emergencias

    Lo esencial Emergencias Abrir y cerrar la caja de fusibles situada de- Color Intensidad de la corriente bajo del tablero de instrumentos en amperios ● Abrir: extraiga la tapa de la caja de fusibles Fusibles Amarillo ››› fig. Blanco o transparente ●...
  • Página 50: Lámparas

    Lo esencial Actuación en caso de pinchazo ● Abra la caja de fusibles correspondiente Faro doble Tipo ›››  pág. DRL (luz de día) Actuaciones preliminares Reconocer un fusible fundido En caso de avería del LED, acuda a un taller autorizado para ●...
  • Página 51: Reparar Un Neumático Con El Kit Antipinchazos

    Lo esencial ● Agite con fuerza la botella de sellante de ● Si no alcanza la presión indicada, desen- una piedra o similar para evitar que el vehícu- ››› neumáticos fig. 59 rosque el tubo de inflado del neumático de la lo se mueva.
  • Página 52: Cambiar Una Rueda

    Lo esencial Cambiar una rueda Embellecedores integrales de la rue- Capuchones de tornillos de rueda* Herramientas de a bordo Rueda: tornillos de la rueda con capu- Fig. 62 chones. Retirar el embellecedor integral. Fig. 61 En el maletero, bajo la cubierta de la Fig.
  • Página 53: Aflojar Los Tornillos De La Rueda

    Lo esencial Tornillos antirrobo de las ruedas* su Servicio Oficial SEAT indicando el número ATENCIÓN de código. Afloje ligeramente los tornillos de rueda (una vuelta) antes de elevar el vehículo con el ga- to*. De lo contrario, puede sufrir un acciden- Aflojar los tornillos de la rueda Elevar el vehículo...
  • Página 54 Lo esencial ● Apoye el gato* (herramienta de a bordo) ● Coloque la rueda. De lo contrario, el gato* podría resbalar por sobre suelo firme. Utilice una base amplia y no tener suficiente agarre al vehículo: ¡riesgo Enrosque los tornillos de rueda y apriételos ●...
  • Página 55: Cadenas Para La Nieve

    Lo esencial Si, excepcionalmente, debe montar la rueda 120 Nm con una llave dinamométrica. Hasta 175/70R14 Cadenas de eslabones que no sobresal- de repuesto* en sentido contrario al de giro, entonces, conduzca con precaución. 185/60R15 gan más de 15 mm (incluido el cierre de conduzca con prudencia, ya que así...
  • Página 56: Remolque De Emergencia Del Vehículo

    Lo esencial Remolque de emergencia del Modo de conducir Las argollas de remolque se encuentran en el maletero, bajo la cubierta de la superficie de Se requiere práctica para remolcar un vehícu- vehículo carga junto con las herramientas del vehículo lo, sobre todo con el cable de remolcado.
  • Página 57: Ayuda De Arranque

    Lo esencial Arranque por remolcado Ayuda de arranque Ayuda de arranque: descripción Si el motor no arranca, intente arrancarlo pri- Cables de emergencia mero mediante la batería de otro vehículo ››› pág. 55. Sólo se deberá arrancar el mo- Los cables de emergencia deben tener una tor por remolcado si la carga de la batería no sección suficientemente ancha.
  • Página 58 Lo esencial 2. Emborne un extremo del cable rojo de 8. Arranque el motor del vehículo con la ba- la batería descargada. De lo contrario, existe emergencia al polo positivo del vehícu- tería descargada y espere 2 o 3 minutos, peligro de explosión.
  • Página 59: Cambio De Escobillas

    Lo esencial Desmontaje de la escobilla No apoye su cuerpo sobre las baterías, ● pues podría sufrir quemaduras. Levante el brazo del limpiaparabrisas. ● ››› ● Oprima el botón de seguridad fig. Aviso Extraiga la escobilla del brazo. ● Entre ambos vehículos no deberá haber con- tacto alguno, pues de lo contrario podría pa- Colocación de la escobilla sar corriente al unir los polos positivos.
  • Página 60: Cambio De La Escobilla Del Limpialune

    Lo esencial Cambio de la escobilla del limpialune-  ››› en Cambio de las escobillas limpia- parabrisas y limpialuneta de la pág. 84  ››› pág. 83 Extraer y colocar la escobilla del lim- Fig. 73 pialuneta. Extraer la escobilla ●...
  • Página 61: Seguridad

    Conducción segura Seguridad Consejos de conducción Siéntese correctamente. Aconseje también – a sus acompañantes que se sienten correc- ››› tamente pág. Antes de poner en marcha el vehículo Conducción segura Colóquese bien el cinturón de seguridad. – Le recomendamos, tanto por su propia segu- Aconseje también a sus acompañantes que ¡La seguridad es lo primero! ridad como por la de sus acompañantes, ten-...
  • Página 62: Posición Correcta De Los Ocupantes Del Vehícu- Lo

    La seguridad nos afecta a todos. nes en caso de accidente. La siguiente enu- meración incluye una parte de los equipos de seguridad de su SEAT: ● cinturones de seguridad de tres puntos, ●...
  • Página 63: Ajuste De La Posición Del Volante

    Conducción segura Ajuste de la posición del volante Por su propia seguridad y para evitar posi- Coloque el asiento del conductor de forma ● bles lesiones en caso de accidente recomen- que quede una distancia mínima de 25 cm en- damos al conductor lo siguiente: ›››...
  • Página 64: Posición Correcta De Los Ocupantes De Los Asientos Traseros

    Seguridad Ajuste el apoyacabezas de modo que el Ajuste el apoyacabezas en la posición co- – – tablero de instrumentos, sobre los asientos o ››› borde superior del mismo quede a la altura rrecta pág. sacarlos por la ventanilla. Ir sentado en una de la parte superior de su cabeza posición incorrecta le expondrá...
  • Página 65 Conducción segura Ajuste correcto de los apoyacabezas protectora del cinturón de seguridad y au- ● no ponga nunca los pies en la ventanilla, menta el riesgo de sufrir lesiones por llevar delanteros no ponga nunca los pies en el tablero de ●...
  • Página 66: Área De Los Pedales

    Seguridad ››› ● Posición de reposo, no uso fig. Asegúrese de que los pedales pueden vol- – sufrir lesiones en caso de frenazos bruscos o Esta posición facilita la visibilidad posterior ver a su posición original sin ningún pro- maniobras inesperadas. al conductor.
  • Página 67: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad Testigo del cinturón* No coloque nunca objetos en la zona repo- ● sapiés del conductor. Podrían desplazarse hasta la zona de los pedales e impedir el ac- El porqué de los cinturones de cionamiento de los mismos. Si tuviese que seguridad frenar o realizar una maniobra brusca podría darse el caso de que no fuese posible frenar,...
  • Página 68: Indicaciones De Seguridad Importantes Para La Utilización De Los Cinturo- Nes De Seguridad

    Seguridad Si al iniciar la marcha se superan los 25 rrecta. Ayudan, además, a evitar los movi- Aunque su vehículo esté equipado con air- km/h (15 mph) aprox. sin llevar abrochados mientos descontrolados que pueden provo- bags, es obligatorio llevar bien puestos los los cinturones de seguridad o si estos se de- car heridas graves y reducen el peligro de sa- cinturones de seguridad.
  • Página 69: Accidentes Frontales Y Las Leyes Físicas

    Cinturones de seguridad Accidentes frontales y las leyes físicas Colóquese correctamente el cinturón de se- seguridad, por lo que reducen su capacidad ● guridad antes de poner el vehículo en mar- de protección. cha, incluso para circular por ciudad. Los ●...
  • Página 70: Ajuste Correcto De Los Cinturones De Seguridad

    Seguridad Ajuste correcto de los cinturo- se origina, tanto en el vehículo como en los vehículo antes de la colisión. Este ejemplo es ocupantes del mismo, una energía denomi- válido no sólo para colisiones frontales, sino nes de seguridad nada “energía cinética”. también para todo tipo de accidentes.
  • Página 71 Cinturones de seguridad la banda del hombro. Este sistema automáti- No introduzca nunca la lengüeta en el cierre ● co garantiza una total libertad de movimiento del cinturón de otro asiento. De lo contrario, si se tira despacio del cinturón. No obstante, se reduce el efecto protector del cinturón y el enrollador bloquea la banda del hombro aumenta el peligro de resultar herido.
  • Página 72: Pretensores Del Cinturón

    Seguridad Pretensores del cinturón* dos conocen estas normas, que también es- No realice nunca reparaciones o ajustes, ni ● tán a su disposición. monte y desmonte los componentes de los pretensores o de los cinturones de seguridad. Funcionamiento del pretensor del cin- No es posible reparar ni el pretensor, ni el ●...
  • Página 73: Sistema De Airbags

    Sistema de airbags Sistema de airbags los ocupantes del vehículo vayan bien senta- ATENCIÓN dos durante todo el viaje. ● Llevar mal puesto el cinturón de seguridad, Breve introducción Un frenazo brusco poco antes de un acciden- así como una posición incorrecta al sentarse, te puede hacer que un ocupante del vehículo pueden ocasionar lesiones graves o incluso salga proyectado hacia delante, hacia la zo-...
  • Página 74: Descripción Del Sistema De Airbags

    Seguridad Descripción del sistema de airbags ● después de conectar el encendido se apa- nifica que se haya producido un incendio en ga y se vuelve a encender, el vehículo. El sistema de airbags se compone (según ● se ilumina o parpadea durante la marcha. El sistema de airbag sólo está...
  • Página 75: Indicaciones De Seguridad Sobre Los Air- Bags

    Sistema de airbags En caso de colisiones frontales graves se ac- Dispositivo de control del sistema de airbags Si hubiese alguna anomalía, encárguese de ● tivan los siguientes airbags y del sistema de pretensores del cinturón que un taller especializado revise el sistema lo antes posible.
  • Página 76 Seguridad No deben llevarse a cabo modificaciones de No se deben exponer los laterales de los Para no mermar el correcto funcionamiento ● ● ningún tipo en los componentes del sistema respaldos a grandes fuerzas como, por ejem- de los airbags laterales y de cabeza no se de- de airbags.
  • Página 77: Desactivar Los Airbags

    Sistema de airbags Airbags para la cabeza* Desactivar los airbags Lea atentamente la información complemen- ›››  taria pág. 15 Lea atentamente la información complemen- Desactivación del airbag frontal del El airbag frontal del acompañante se tendrá ›››  taria pág.
  • Página 78: Transporte Seguro De Niños

    Si, estando desactivado el airbag frontal ● del acompañante, el testigo de control lo sistemas de retención infantiles del Pro-      del tablero no permane- grama de Accesorios Originales SEAT, que in- cluyen sistemas para todas las edades bajo...
  • Página 79 Transporte seguro de niños el nombre de “Peke” (no para todos los paí- El airbag frontal del lado del acompañante, si del airbag frontal del acompañante*. Si el ses). está activado, representa un gran peligro pa- asiento del acompañante tiene regulación en ra un niño si éste viaja de espaldas a la direc- altura, desplácelo a su posición más elevada.
  • Página 80: Clasificación De Los Asientos Para Niños En Grupos

    Seguridad Clasificación de los asientos para ni- puede alcanzar temperaturas muy elevadas, Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la ● ños en grupos casi mortales. información y los consejos de seguridad para ››› utilizar los asientos para niños pág.
  • Página 81 SEAT recomienda utilizar asientos para niños del Catálogo de Accesorios Originales. Estos asientos han sido seleccionados y probados para su utilización en vehículos SEAT. En los concesionarios SEAT podrá adquirir el asien- to adecuado para su modelo y grupo de edad.
  • Página 82: Emergencias

    Emergencias Emergencias Aviso el suyo. No lo utilice en ningún caso para le- vantar vehículos más pesados ni otros pesos, ● El botiquín y el extintor de incendios no ya que existe peligro de resultar herido. pertenecen al equipamiento de serie del ve- Autoayuda Coloque el gato únicamente sobre terreno ●...
  • Página 83: Reparación De Neumáticos

    Evite pisar el acelerador a fondo, frenar neumático únicamente después de haber es- ● hículos con sistema SEAT SOUND 6 altavoces bruscamente y tomar las curvas a gran veloci- tacionado el vehículo en un lugar seguro, y si (con subwoofer)* dad: ¡riesgo de sufrir un accidente!
  • Página 84 El sellante es perjudicial para la salud y de- neumáticos nueva en los concesionarios de inflado muy baja o sin presión en el neu- be limpiarse inmediatamente si entra en con- SEAT. mático. tacto con la piel. ● Tenga en cuenta el manual de instrucciones ●...
  • Página 85: Cambio De Escobillas

    Autoayuda 1,4 bar (20 psi/140 kPa) y superior: Adhesivo que indica la velocidad máxima Permita que se enfríen antes de guardar el ● permitida “máx. 80 km/h” o aparato. Vuelva a corregir la presión del neumático ● “máx. 50 mph” al valor correcto.
  • Página 86: Remolcar Y Arrancar El Motor Por Remolcado

    Emergencias sea silencioso. Si la capa está dañada, au- Deberá arrancar y cambiar de marchas con – Para evitar daños en el capó del motor y en ● mentará el ruido al barrer el agua del cristal. prudencia. Si su vehículo dispone de cam- los brazos portaescobillas del limpiaparabri- bio automático, acelere con prudencia.
  • Página 87 Autoayuda Argollas de remolque ATENCIÓN Encienda los intermitentes simultáneos de ● emergencia en ambos vehículos. Tenga tam- Durante el remolcado de un vehículo cambian bién en cuenta otras normativas existentes al considerablemente el comportamiento de respecto. marcha y la capacidad de frenado. Para redu- Por razones técnicas, no es posible arran- ●...
  • Página 88: Fusibles Y Lámparas

    Emergencias Argolla de remolque trasera Fusibles y lámparas Evite provocar un cortocircuito en el siste- ● ma eléctrico. En la parte trasera, en el lado derecho debajo del paragolpes trasero, va dispuesta una ar- Fusibles golla de remolque. ATENCIÓN Introducción al tema Utilizar fusibles inadecuados, reparar fusi- bles y puentear un circuito de corriente sin fu- sibles puede ocasionar un incendio y graves...
  • Página 89: Dotación De Fusibles, Lado Izquierdo Del Tablero De Instrumentos

    Fusibles y lámparas Centralita 1 Aviso Nº Consumidor/Amperios Nº Consumidor/Amperios ● A un dispositivo le pueden corresponder Bomba limpia-lavaparabrisas dual varios fusibles. Luces izquierda Motor calefactor, centralita calefac- Un fusible puede pertenecer también a va- ● ción (alimentación) rios dispositivos. Cierre centralizado En el vehículo hay más fusibles de los indi- Relé...
  • Página 90 Emergencias Dotación de fusibles en el comparti- Nº Consumidor/Amperios Nº Consumidor/Amperios mento del motor Alimentación A/66 luces derecha Inyectores Lea atentamente la información complemen- ABS Bomba (batería posterior) Dosificador gasoil TDI, sensor tempe- ›››  taria pág. 47 ratura gases de escape TA8 Luneta térmica Sustituya los fusibles únicamente por fusi- Sensor servo...
  • Página 91: Cambio De Lámparas

    Fusibles y lámparas Cambio de lámparas mal, no es necesario el recambio en toda la Aviso vida del vehículo. ● Según las condiciones metereológicas (frío, Observaciones generales humedad), podrían empañarse temporalmen- ATENCIÓN te los faros delanteros, los antiniebla, los pi- Lea atentamente la información complemen- ●...
  • Página 92: Cambiar Las Lámparas Del Faro Simple

    Emergencias Cambiar las lámparas del faro Luz intermitente y luz DRL (luz de día) Proceda en sentido inverso para su monta- – simple Ubicación de las lámparas Luz de cruce/carretera y luz de posi- ción Luz DRL (luz de día) del faro simple. Fig.
  • Página 93: Cambiar Las Lámparas Del Faro Doble

    Fusibles y lámparas Retirar la tapa Luz de posición y luz de carretera Coloque la tapa y cierre el tirante. Asegúre- – se de que durante la operación la junta Abra el capó del motor. – asienta bien en la tapa de la carcasa. ›››...
  • Página 94: Luz De Cruce

    Emergencias ››› Cambiar la luz de posición Luz de cruce Desenganche el resorte retentor fig. 97 – presionándolo hacia dentro y a la dere- ››› Extraiga el conector fig. 95 tirando – cha. hacia afuera. Extraiga la lámpara y coloque la nueva de –...
  • Página 95: Cambiar Las Lámparas Del Faro Afs

    Fusibles y lámparas Cambiar las lámparas del faro Saque la bombilla presionando sobre el – ATENCIÓN portalámparas y gírela al mismo tiempo ha- antiniebla Se recomienda cambiar esta lámpara en un cia la izquierda. taller especializado. Proceda en sentido inverso para su monta- –...
  • Página 96: Cambiar Las Lámparas Posteriores

    Emergencias Cambiar las lámparas posterio- Seguidamente desclipe las grapas situa- – Aviso das en el contorno de la reja haciendo un Debido a la dificultad de acceso a las lámpa- pequeño movimiento de palanca. ras del faro antiniebla, para la sustitución de ›››...
  • Página 97: Cambiar Las Lámparas Laterales E Interiores

    Fusibles y lámparas Cambiar las lámparas laterales ● Gire el tornillo en el sentido de la flecha con la mano o con la ayuda de un destornilla- e interiores ››› fig. 105. ● Saque el piloto, tirando del mismo hacia Intermitentes laterales afuera.
  • Página 98 Emergencias Luz de matrícula Luz interior y luces de lectura delante- Coloque en primer lugar el cristal con las – pestañas de fijación pequeñas sobre el Introduzca un destornillador por su parte marco del interruptor. A continuación pre- – plana en la hendidura dispuesta para ello y sione en la parte delantera hasta que las extraiga la luz.
  • Página 99 Fusibles y lámparas Extraiga la tulipa haciendo presión sobre el – borde de la parte interior de la misma (fle- cha) con ayuda de un destornillador por su ››› fig. 110. parte plana Presione la lámpara lateralmente y extrái- – ›››...
  • Página 100 Manejo Fig. 112 Tablero de instrumentos.
  • Página 101: Manejo

    ......pó del motor ..... SEAT Drive Profile Volante con claxon y –...
  • Página 102: Instrumentos Y Testigos De Control

    Manejo Instrumentos y testigos de control Instrumentos Cuadro general de los instrumentos Cuadro de instrumentos en el tablero de Fig. 113 instrumentos. La disposición de los instrumentos depende roja, se recomienda cambiar a la marcha Velocímetro. de la versión del modelo y del motor. superior, colocar la palanca selectora Indicador del nivel de combustible en D, o bien retirar el pie del acelerador...
  • Página 103: Cuentarrevoluciones

    Instrumentos y testigos de control bio manual o, en vehículos con cambio auto- ● Kilometraje. No manejar los mandos del cuadro de ins- ● mático, se debería situar la palanca selectora trumentos durante la conducción. Hora. ● en “D” o retirar el pie del pedal de acelera- ●...
  • Página 104 Manejo Aviso de velocidad El cuentakilómetros parcial ( trip ) indica el to cardinal correspondiente a la dirección del número de kilómetros o bien millas recorri- vehículo. En la pantalla del cuadro de instrumentos se dos desde la última puesta a cero del cuenta- indicará...
  • Página 105: Cuentakilómetros

    Instrumentos y testigos de control Cuentakilómetros El cuentakilómetros parcial puede ponerse a ATENCIÓN ››› cero pulsando la tecla fig. 114. 0.0/SET Tenga en cuenta las advertencias de seguri- ››› en Símbolos de advertencia de la Indicación de avería pág. 105. En caso de que exista un fallo en el cuadro de instrumentos, se mostrará...
  • Página 106: Testigos De Control Y De Advertencia

    Manejo Zona normal La autonomía del nivel de combustible se Al someter el motor a grandes esfuerzos y al- muestra en la pantalla del cuadro de instru- tas temperaturas exteriores, existe el peligro Si conduciendo de modo normal los diodos ›››...
  • Página 107 Instrumentos y testigos de control Mensajes de advertencia con prioridad 2 (en tres señales de advertencia sucesivas. Los Tan pronto como sea posible y seguro, de- ● símbolos advierten de un peligro. Detenga el amarillo) tenga el vehículo. vehículo y pare el motor. Compruebe la fun- Si se produce una de estas anomalías, se ilu- ●...
  • Página 108: Introducción Al Sistema Easy Connect

    Manejo Introducción al sistema Easy Teclas de función en el Página menú Ajustes del ve- Connect* hículo ››› Ajustes del sistema (CAR)* Sistema ESC pág. 161 ››› Neumáticos pág. 228 Menú CAR (Setup) ››› Asistencia al conductor tabla de la pág. 25 Lea atentamente la información complemen- ›››...
  • Página 109: Comunicación Y Multimedia

    Comunicación y multimedia Comunicación y multimedia Mandos en el volante* Generalidades El volante incorpora módulos multifunción desde los cuales es posible controlar funcio- nes de audio, telefonía y radionavegación del vehículo sin que sea necesario desviar la atención de la conducción. Existen dos versiones de módulos multifun- ción: Versión audio + teléfono sin control por...
  • Página 110: Manejo Del Sistema Audio + Teléfono Sin Control Por Voz (Mid)

    Manejo Manejo del sistema audio + teléfono sin control por voz (MID) Fig. 116 Mandos en el volante. Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Girar: Subir/bajar volumen Girar: Subir/bajar volumen Girar: Subir/bajar volumen Girar: Subir/bajar volumen Girar: Subir/bajar volumen Pulsar: Silencio Pulsar: Silencio Pulsar: Silencio...
  • Página 111: Manejo Del Sistema Audio + Teléfono Con Control Por Voz (High)

    Comunicación y multimedia Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Girar: Cambio menú o memoria Girar: Siguiente/anterior pre- Girar: Siguiente/anterior can- Girar: Sin función Girar: Actúa sobre el MFA del cuadro de instrumentos sintonía ción Pulsar: Actúa sobre el MFA Pulsar: Confirmar Pulsar: Actúa sobre el cuadro Pulsar: Actúa sobre el MFA...
  • Página 112 Manejo Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Pulsación corta: cambiar a an- terior canción Funcionalidad de radio/media Búsqueda emisora anterior Sin función Sin función Pulsación larga: retroceso rápi- (excepto AUX ) Pulsación corta: cambiar a si- Funcionalidad de radio/media Búsqueda emisora posterior guiente canción Sin función...
  • Página 113: Multimedia

    Comunicación y multimedia Multimedia Entrada USB/AUX-IN Fig. 118 Entrada USB/AUX-IN. En función del equipamiento y del país, el ve- hículo puede disponer de una conexión USB/AUX-IN. La entrada USB/AUX-IN está encima del por- taobjetos de la consola central delantera ››› fig.
  • Página 114: Apertura Y Cierre

    Manejo Apertura y cierre – Sistema de desbloqueo selectivo* Aviso – Sistema de autobloqueo por apertura in- Por seguridad antirrobo, sólo la puerta del voluntaria Cierre centralizado conductor incorpora bombín. – Sistema de autobloqueo por velocidad y autodesbloqueo* Descripción Sistema de seguridad “Safe”* –...
  • Página 115 Apertura y cierre Desactivación Safe desactivado con alarma: el testigo per- conductor para poder abrirla, se desconecta manece apagado. la alarma y se apaga el testigo luminoso. Con la llave, gire dos veces seguidas en el bombín de la puerta en el sentido de cierre. ATENCIÓN Desbloqueo de todas las puertas y el malete- Con el mando a distancia, pulse dos veces...
  • Página 116: Sistema De Autobloqueo Por Apertura Involuntaria

    Manejo la puerta del conductor y gire en el sentido Si detiene el vehículo y abre alguna de las ATENCIÓN de cierre durante al menos 3 segundos. Los puertas o el portón, al iniciar de nuevo la Con el vehículo en marcha, no deben accio- intermitentes parpadearán una vez.
  • Página 117: Seguro Para Niños

    Apertura y cierre El pulsador del cierre centralizado le permite Esta función es independiente de los siste- dos unos segundos, el cierre centralizado bloquear o desbloquear el vehículo desde el mas electrónicos de apertura y cierre del ve- vuelve a estar operativo. interior.
  • Página 118: Llaves

    Manejo Llaves Mando a distancia por radiofre- ATENCIÓN cuencia* ● Un uso indebido de las llaves del vehículo Juego de llaves puede provocar lesiones graves. Desbloqueo y bloqueo del vehículo No deje nunca solos a niños o personas ● desvalidas en el vehículo, ya que no podrían salir del vehículo ni valerse por sí...
  • Página 119: Cambio De Pila

    Apertura y cierre Sincronización de la llave con mando Con el mando a distancia por radiofrecuencia Aviso puede bloquear y desbloquear su vehículo a distancia ● El mando a distancia por radiofrecuencia desde lejos. funciona únicamente dentro de su radio de Si no se puede desbloquear o bloquear el ve- ›››...
  • Página 120: Alarma Antirrobo

    Manejo Se puede utilizar un máximo de cinco llaves ● Los intermitentes parpadearán dos veces al En estos casos se emitirán señales acústicas con mando a distancia. abrir y desactivar la alarma. y luminosas (intermitentes) durante unos 30 segundos. Este ciclo podrá repetirse hasta ●...
  • Página 121: Vigilancia Del Habitáculo Y Sistema Antirremolque

    Apertura y cierre Activación La vigilancia del habitáculo y el sistema anti- Aviso rremolque deberían desconectarse si se de- Se conecta automáticamente al activar la – ● Después de 28 días se apagará el testigo jan animales en el interior del vehículo blo- alarma antirrobo.
  • Página 122: Portón Trasero

    Manejo Elevalunas eléctricos del sensor volumétrico. Esta función se volve- No debe abrir el portón trasero teniendo co- ● rá a activar en la próxima conexión de la alar- nectadas las luces de antiniebla y marcha ma, siempre que no se desconecte atrás.
  • Página 123 Apertura y cierre Función de bajada automática minutos siempre que no se extraiga la llave Cuando sea necesario, desactive los eleva- ● de encendido y no se abra la puerta del con- lunas traseros con el mando de seguridad. Pulse brevemente la tecla de la ventanilla –...
  • Página 124: Función Antiaprisionamiento De Las Ventanillas

    Manejo Función antiaprisionamiento de las Suelte la llave para interrumpir la opera- – ATENCIÓN ción. ventanillas ● El uso indebido de los elevalunas eléctricos puede provocar lesiones. Mediante el mando a distancia La función antiaprisionamiento reduce el Extraiga siempre la llave de encendido ●...
  • Página 125 Apertura y cierre Función antiaprisionamiento del techo Cierre completamente el techo panorámi- a distancia, dificultando la ayuda en caso de co/deflector siempre que deje el vehículo es- panorámico deflector* emergencia. ››› tacionado o fuera de su alcance visual ● El techo deflector sigue funcionando mien- El techo panorámic deflector dispone de una tras no se abra ninguna de las puertas delan- El techo deflector sigue funcionando durante...
  • Página 126: Luces Y Visibilidad

    Manejo Luces y visibilidad ATENCIÓN Cuando retire la llave de encendido sin ha- ● ber apagado las luces del vehículo se escu- Tenga en cuenta las advertencias de seguri- chará durante unos segundos una señal acús- Luces ››› en Símbolos de advertencia de la tica mientras la puerta del conductor perma- pág.
  • Página 127 Luces y visibilidad Luz diurna Luces antiniebla cruce cuando, por ejemplo, se entra de día en un túnel. ›››  tabla de la pág. 2 ATENCIÓN La luz de marcha diurna se enciende automá- ● Aunque el encendido automático de luces ticamente al conectar el encendido.
  • Página 128: Palanca De Intermitentes Y De Luz De Carretera

    Manejo Encender la luz trasera antiniebla (vehículos En vehículos que no dispongan del menú co- Las ráfagas de luz permanecen encendidas ● sin faros antiniebla delanteros) rrespondiente, la función puede desactivarse mientras se mantenga desplazada la palanca, en un taller especializado. aunque no se hayan encendido las luces.
  • Página 129 Luces y visibilidad Función Coming Home ● el mando de las luces está en la posición do un tiempo (excepto si el mando de las lu-  y ces está en la posición  o . La función Coming Home se activa desconec- ●...
  • Página 130: Iluminación De Instrumentos Y Mandos, Regulación Del Alcance De Los Fa- Ros

    Manejo Iluminación de instrumentos y man- bién la iluminación de los instrumentos. Aviso Cuando la claridad de la luz del entorno es dos, regulación del alcance de los fa- El sistema funciona a partir de una velocidad mínima, se apaga la iluminación de los ins- aproximada de 10 km/h (6 mph).
  • Página 131: Luces Interiores

    Luces y visibilidad Intermitentes de emergencia Luces interiores parpadean de forma simultánea. Los inter-   mitentes simultáneos de emergencia funcio- Lea atentamente la información complemen- nan también con el encendido desconecta- Luces interiores y de lectura ›››  taria pág.
  • Página 132: Visibilidad

    Manejo ››› do de la flecha fig. 129. Nunca tirando ha- Aviso Nota relativa al medio ambiente cia abajo. Si no están cerradas todas la puertas, la luz La luneta térmica se deberá desconectar tan El parasol del conductor lleva alojamiento interior se apagará...
  • Página 133 Luces y visibilidad ATENCIÓN Aviso No ponga pegatinas en el parabrisas delan- ● te del sensor de lluvia*. Podrían producirse ● Las escobillas gastadas o sucias reducen la ● El limpiaparabrisas sólo funciona con el en- alteraciones o fallos en el mismo. visibilidad y la seguridad durante la conduc- cendido conectado.
  • Página 134: Espejos Retrovisores

    Manejo Conectar el barrido automático del limpia-la- Espejos retrovisores Aviso valuneta ● El limpialuneta sólo funciona con el encen- Presione la palanca completamente hacia Retrovisor interior – dido conectado. ››› fig. 130. El delante hasta la posición Depende de la versión del modelo, al co- ●...
  • Página 135: Plegar Manualmente Los Retrovisores Exteriores

    Luces y visibilidad Plegar manualmente los retrovisores Ajuste básico de los retrovisores exteriores plegar los retrovisores exteriores siempre que utilice un túnel de lavado automático. exteriores ››› 1. En primer lugar, gire el mando fig. 131 hasta la posición L (retrovisor izquierdo). Volver los retrovisores exteriores a su posi- Los retrovisores exteriores del vehículo se 2.
  • Página 136: Asientos Y Apoyacabezas

    Manejo Asientos y apoyacabezas Aviso de seguridad de forma correcta. Cuanto más inclinado hacia atrás esté el respaldo del En el caso de que falle el ajuste eléctrico de ● asiento, mayor será el peligro de sufrir lesio- Ajustar los asientos y los apo- los retrovisores, se podrán ajustar manual- nes por llevar mal puesto el cinturón.
  • Página 137 Asientos y apoyacabezas Vehículos sin función Easy-Entry Ajuste o desmontaje de los apoyaca- Asegúrese de que el apoyacabezas se ha – encastrado bien en una de las posiciones bezas Para abatir el respaldo, tire de la palanca – ››› pág. hacia arriba y empuje el respaldo hacia delante.
  • Página 138: Funciones De Los Asientos

    Manejo Abatir el asiento trasero La banqueta y el respaldo de los asientos de- Observe las indicaciones de advertencia de ● lanteros están equipados con calefacción ››› en Ajuste correcto de los apoyacabe- eléctrica. zas delanteros de la pág. Pulse el conmutador correspondiente –...
  • Página 139: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    Transportar y equipamientos prácticos Transportar y equipamien- Levante el cojín hacia delante en la di- – ATENCIÓN rección de la flecha. tos prácticos ● ¡Actúe con precaución al levantar el respal- ››› Tire de la tecla de desbloqueo fig. 136 –...
  • Página 140 Manejo Compartimento para objetos en el la- Cajón portaobjetos bajo los asientos El compartimento se puede abrir tirando de ››› la maneta fig. 137. do del conductor delanteros* Este compartimento puede contener docu- mentos de formato A4, una botella de 1,5 l de agua, etc.
  • Página 141 Transportar y equipamientos prácticos Bolsa portaobjetos en el asiento* Portabebidas delantero* Portabebidas trasero* Fig. 141 Bolsa portaobjetos. Fig. 142 Portabebidas delanteros en la conso- Fig. 143 Portabebidas en la consola central. la central. En la parte posterior del respaldo de los En la parte posterior de la consola central, En la consola central, delante de la palanca asientos delanteros existe una bolsa porta-...
  • Página 142: Toma De Corriente

    Manejo Cenicero delantero* Encendedor* Toma de corriente Cenicero delantero. Encendedor. Toma de corriente delantera. Fig. 144 Fig. 145 Fig. 146 ››› Abrir y cerrar el cenicero Presione el encendedor fig. 145 para ac- La toma de corriente de 12 voltios del encen- –...
  • Página 143: Maletero

    Transportar y equipamientos prácticos jetos que no vayan bien colocados en el ma- CUIDADO objetos sueltos son golpeados por el airbag letero pueden influir en las características de al dispararse. En tal caso, los objetos pueden Para que las tomas de corriente no se dañen, la marcha de su vehículo o en la seguridad salir despedidos como si de un proyectil se le rogamos que sólo utilice clavijas adecua-...
  • Página 144 Manejo Argollas de amarre* nes que puede ocasionar dicho “proyectil” si Tenga en cuenta las indicaciones de la ● golpea a alguno de los ocupantes al despla- ››› pág. zarse por el interior del habitáculo. El riesgo de resultar herido aumentará aún más si los CUIDADO objetos sueltos son golpeados por el airbag Los filamentos eléctricos de la luneta térmica...
  • Página 145: Baca/Portaequipajes De Techo

    Servicios Oficia- la nueva situación. de un frenazo brusco. les SEAT. ● En los vehículos con techo corredizo/de- ● Es indispensable seguir exactamente las flector*, asegúrese de que este no golpee...
  • Página 146 Modelo Ibiza portaequipajes especiales para ruedas, es- Los puntos de fijación delanteros y traseros quís, tablas de surf, etc. Modelo IBIZA: puntos de fijación de Fig. 150 sólo pueden verse con las puertas las barras longitudinales para el portaequipa- No lleve a cabo ningún tipo de modificación ●...
  • Página 147: Climatización

    Climatización Climatización Asegúrese siempre de que todos los crista- CUIDADO ● les estén libres de hielo y nieve, y de que no ● Cuando tenga la impresión de que se ha estén empañados para conservar una buena Calefacción, ventilación y refri- averiado el climatizador, desconéctelo pul- visibilidad hacia el exterior.
  • Página 148: Uso Económico Del Aire Acondicionado

    Manejo en el consumo de combustible. Tenga en haber estado expuesto al sol, puede acelerar- minución en la potencia frigorífica, diríjase a cuenta los siguientes puntos con objeto de se el proceso de refrigeración abriendo breve- un servicio técnico para comprobar el siste- tener el equipo funcionando el menor tiempo mente las ventanillas.
  • Página 149: Calefacción Y Aire Fresco

    Climatización Distribución del aire ● Con los mandos rotativos  – Distribución del aire hacia la zona repo- ››› fig. 153 se regula la temperatura, la veloci- sapiés. ››› Símbolo pág. 147 Salida principal de aire por dad y la distribución del aire. ...
  • Página 150: Ventilación O Calefacción Del Habitáculo

    Manejo Desconectar la recirculación Mantener desempañados el parabrisas y las Dirija la corriente de aire con el mando re- – gulador de la distribución de aire hacia ventanillas laterales Si el testigo está encendido, pulse la tecla ● la zona que desee. ›››...
  • Página 151: Aire Acondicionado

    Climatización Aire acondicionado* Calefacción o refrigeración del habitá- ● Con los mandos rotativos ››› fig. 154 se regula la temperatura, la veloci- culo dad del ventilador y la distribución del aire. Mandos Calefacción del habitáculo ● Pulse la tecla para activar o desac- tivar la función correspondiente.
  • Página 152 Manejo el pecho), (hacia la zona reposapiés) y ● El vehículo presenta otro tipo de avería. Ha- ● Pulse otra vez la tecla y el testigo de la  (hacia el parabrisas y la zona reposa- ga revisar el aire acondicionado en un taller tecla apagará...
  • Página 153: Climatronic

    Climatización Climatronic* Observaciones generales Climatronic: elementos de manejo. Fig. 155 Descripción del Climatronic Apagar el Climatronic Lea atentamente la información complemen- ›››  taria pág. 41 La refrigeración sólo funciona si se cumplen ● Gire el mando hacia la izquierda hasta las siguientes condiciones: que se apaguen los segmentos de la colum- El Climatronic mantiene automáticamente...
  • Página 154 Manejo Ajuste recomendado para todas las épocas sempañar los cristales del habitáculo del ve- geración o calefacción respectivamente. La del año hículo. temperatura no se regula. ● Ajuste la temperatura deseada, le recomen- En caso de distribución prolongada e irregu- Conectar el funcionamiento automático damos +22 °C (+72 °F).
  • Página 155: Conducción

    Conducción Deshielo del parabrisas Conducción Aviso Si la recirculación está encendida durante Conectar el deshielo del parabrisas Dirección unos 15 minutos, en la pantalla empieza a ››› Pulse la tecla fig. 155. ● parpadear el símbolo  como aviso de una ...
  • Página 156: Testigo De Control

    Manejo No extraiga nunca la llave de la cerradura  Se enciende en amarillo tes mensajes, el vehículo podría quedarse pa- ● de encendido mientras el vehículo esté en rado en medio del tráfico, además de que se El funcionamiento Encargue inmediatamente la re- movimiento.
  • Página 157: Arrancar Y Parar El Motor

    Conducción Encendido desconectado, bloqueo de la di- ● Gire un poco el volante hasta que oiga que ATENCIÓN el bloqueo de la dirección ha encastrado. rección La ayuda al control de la dirección asiste al ››› En esta posición fig. 156 el encendido y el conductor, junto con el ESC, para controlar la Desactivar el bloqueo de la dirección...
  • Página 158: Arrancar El Motor De Gasolina

    De lo contrario, la dirección se puede blo- Al poner en marcha un motor muy caliente, quear de inmediato y existe peligro de acci- poner en marcha con una llave original SEAT es posible que después de arrancar haya que dente.
  • Página 159: Arrancar El Motor Diésel

    El motor sólo se puede poner en marcha con aumento repentino del régimen del motor y Arranque el motor en cuanto se apague el la llave original SEAT correspondiente a su se correría el peligro de sufrir heridas. testigo de precalentamiento.
  • Página 160: Parar El Motor

    Manejo un servicio técnico, antes de lo previsto en el Nota relativa al medio ambiente Al extraer la llave de contacto, el bloqueo ● Programa de mantenimiento, para que com- de la dirección se puede bloquear de inme- No caliente el motor haciéndolo funcionar con prueben el grosor de las pastillas.
  • Página 161: Freno De Mano

    Conducción Testigo de control Freno de mano esta forma, aprovecha la acción del freno motor y alivia los frenos. Situaciones en las que se ilumina el testigo ● No “haga patinar” los frenos, pisando lige- * ramente el pedal. Un frenado constante pro- voca el recalentamiento de los frenos y alarga ●...
  • Página 162 Manejo que por descuido se conduzca con el freno A la hora de aparcar, tenga en cuenta lo si- ATENCIÓN ››› puesto guiente: ● Elimine todo riesgo posible no dejando el Cuando el freno de mano está puesto y el en- Pare el vehículo con el pedal de freno.
  • Página 163: Sistemas De Frenado Y Estabilización

    Conducción Sistemas de frenado y estabili- A continuación se debe presionar la tecla pa- Este programa incluye los sistemas ABS, EDS ra activar de nuevo el ASR. y ASR. También incluye la ayuda a la frenada zación de emergencia (BAS). Control electrónico de estabilización (ESC)* Control electrónico de estabilización El testigo ...
  • Página 164 Manejo Descripción y funcionamiento de la regula- Después debería volver a conectarse el dis- ATENCIÓN ción antipatinaje en la aceleración (ASR) positivo. ● No se debe olvidar que el control electróni- En los vehículos con tracción delantera, el co de estabilización (ESC) no puede superar Testigo de control sistema ASR interviene, reduciendo la poten- los límites impuestos por la física.
  • Página 165 Conducción Desconectar el ASR ● Al circular por nieve profunda o terreno po- leyes físicas. Téngase en cuenta este hecho, co firme. sobre todo al circular por una carretera resba- Mediante el menú del sistema Easy Connect ladiza o mojada, o al circular con remolque. ›››...
  • Página 166 Manejo Asistente de frenada hidráulico hículo seguirá funcionando con las mismas Aviso propiedades que las de otro sin EDS. Por este (HBA)* Si se desconecta el ASR o se selecciona el motivo no se advierte de la desconexión del modo Sport del ESC, se desconecta el regula- EDS.
  • Página 167 Conducción Funcionamiento del ABS El ABS está averiado si: las luces de freno encendidas fijas. Las luces de emergencia se apagarán de forma auto- Cuando una rueda gira a una velocidad insu- El testigo de control  no se ilumina al co- ●...
  • Página 168 Manejo Gestión electrónica del par motriz Servofreno La eficacia del ABS depende también de los ● ››› (XDS)* neumáticos pág. 224. El servofreno aumenta la presión que usted ● Si se efectúan modificaciones en el tren de ejerce al pisar el pedal del freno. Sólo funcio- En el momento de trazar una curva, el meca- rodaje o en el sistema de frenos, se podría na con el motor en marcha.
  • Página 169: Cambio Manual

    Conducción El sistema mantiene la presión de freno du- Estando el encendido conectado, las luces Si el motor se cala, pise el pedal de freno o ● rante aproximadamente 2 segundos tras qui- de marcha atrás se encienden al engranar la ponga el freno de mano de inmediato.
  • Página 170: Cambio Automático

    Manejo Recomendación de marcha Seleccionar el programa normal ATENCIÓN Sitúe la palanca en la posición D. – 3 Válido para vehículos: con cambio manual La recomendación de marcha sólo es una fun- ción auxiliar y en ningún caso puede sustituir En la pantalla del cuadro de instrumentos de Seleccionar el programa deportivo la atención del conductor.
  • Página 171 Conducción instrumentos como junto a la propia palan- La marcha atrás sólo debe engranarse con el Si baja una pendiente prolongada con la pa- ca. En la pantalla aparece además la marcha vehículo detenido y el motor al ralentí. lanca del cambio en la posición N y el motor seleccionada por el cambio automático.
  • Página 172: Bloqueo De La Palanca Selectora

    Manejo aprovechan al máximo las reservas de poten- Antes de bajar una pendiente muy pronun- La dirección asistida no funciona con el mo- ● ● cia del motor, en función de la solicitación ciada, reduzca la velocidad y engrane una tor apagado.
  • Página 173 Conducción Insertar marchas con el modo Tiptro- Cambiar de marcha con la palanca selectora una marcha por error poniendo involuntaria- mente el vehículo en movimiento. nic* Partiendo de la posición D, empuje la pa- – lanca selectora hacia la derecha hasta la La palanca selectora puede desbloquearse pista de selección Tiptronic.
  • Página 174 Manejo Consejos para la conducción Aparcar Si se cambia de una marcha larga a una mar- cha más corta, el cambio automático/cambio Pise el freno y manténgalo pisado hasta – automático DSG reducirá la marcha cuando El cambio a una marcha más larga o más cor- ›››...
  • Página 175: Caja De Cambio: ¡Anomalía! Deténgase Y Coloque La Palanca En P

    Conducción Cuando más pronunciada sea la pendiente, CUIDADO Tenga especial cuidado si utiliza el kick- ● menor tendrá que ser la marcha selecciona- down cuando la calzada esté resbaladiza. ● Cuando detenga el vehículo cuesta arriba, da. De esta forma aumenta el efecto de frena- Una aceleración rápida puede provocar la pér- no intente evitar que el vehículo se vaya ha- do del motor.
  • Página 176: Caja De Cambio: Accione El Freno Y Vuelva A Engranar Una Gama De Marchas

    Rodaje de los neumáticos y de las Rodaje del motor de materiales y la fabricación de su nuevo pastillas de freno SEAT. Un motor nuevo debe someterse durante los Los neumáticos nuevos deben someterse a primeros 1.500 kilómetros (900 millas) a un...
  • Página 177 Conducción ● Reducción de mezclas de materiales. ● Reciclaje y recuperación energética de los desconexión no se inyecta combustible en residuos (CDR). los cilindros en cuestión, con lo que se pue- Marcado de las piezas de plástico y elastó- ● de reducir el consumo total de combustible.
  • Página 178 Manejo Evitar pisar el acelerador a fondo valor del vehículo, sino también en una re- No conduzca todo el año con los neumáticos ducción del consumo de combustible. de invierno, ya que esto hace que el consu- Le aconsejamos que no conduzca hasta al- mo de combustible aumente hasta un 10%.
  • Página 179: Catalizador

    Conducción No arranque el vehículo por remolcado, uti- – Aviso motores diésel), no debería aparcar su ve- lice los cables de emergencia hículo sobre una superficie que pueda pren- ● Si el vehículo es un Start-Stop, se reco- ›››  pág.
  • Página 180 Manejo cortos), el filtro se obstruye de hollín y se ilu- dependerá del porcentaje de azufre que con- ducción nunca le deben inducir a desacatar mina el testigo  del filtro de partículas pa- tenga el combustible. Este fenómeno puede las disposiciones legales del tráfico rodado.
  • Página 181: Consejos Para La Conducción

    ● Circule a velocidad de peatón. ma de precalentamiento del motor. Al apa- Los distribuidores SEAT y los respectivos im- garse el testigo se puede arrancar el motor ATENCIÓN portadores le facilitarán gustosamente infor- de inmediato.
  • Página 182: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Manejo Sistemas de asistencia al Condiciones para el funcionamiento Start- verse mermada si los discos o las pastillas de Stop los frenos están húmedos. Para que los fre- conductor nos vuelvan a funcionar correctamente debe- ● El conductor tiene que tener el cinturón de rán secarse primero frenando con precaución seguridad abrochado.
  • Página 183: Desactivar Y Activar El Funcionamiento Start-Stop

    Sistemas de asistencia al conductor Interrupción del funcionamiento Start-Stop Desactivar y activar el funcionamiento ATENCIÓN Start-Stop En las siguientes situaciones se interrumpe No deje que el vehículo avance con el motor el funcionamiento del Start-Stop y el motor detenido por ningún motivo. De lo contrario, se pone en marcha automáticamente: puede perder el control del mismo.
  • Página 184: Detección De Cansancio (Recomendación De Pausa)

    Manejo Detección de cansancio (reco- mentario. El mensaje en la pantalla del cua- Aviso dro de instrumentos se muestra aproximada- mendación de pausa)* ● La detección de cansancio sólo se ha desa- mente durante 5 segundos y dado el caso se rrollado para conducir en autopistas y vías repite de nuevo.
  • Página 185: Ayuda De Aparcamiento

    Sistemas de asistencia al conductor Ayuda de aparcamiento detección de cansancio esté limitada o no Mantenga siempre el control visual sobre el ● funcione: entorno del vehículo: ayúdese también de los retrovisores. Generalidades ● En velocidades inferiores a 65 km/h (40 mph).
  • Página 186 Servicio Oficial SEAT o en un ta- los, les acústicas. Cuando se encuentre a unos ller especializado.
  • Página 187 Sistemas de asistencia al conductor ››› avanzando (o retrocediendo) en Genera- La ayuda de aparcamiento plus le asiste Si se mantiene la separación con el obstácu- ››› lidades de la pág. 183, en Generalida- acústica y visualmente al aparcar. lo, el volumen del aviso se va reduciendo al des de la pág.
  • Página 188 Manejo Desconexión manual de la visualización de la Cambio de la visualización reducida al modo Al conectarse automáticamente la Ayuda de Ayuda de aparcamiento (las señales acústi- de pantalla completa aparcamiento Plus se visualizará una minia- cas permanecen activas) tura del vehículo y los segmentos en el lado ●...
  • Página 189: Seleccione La Opción Activación Auto

    ● Seleccione la opción Activación auto- mática . Cuando la casilla de verificación del Con las radios SEAT Media System Plus/Navi botón de función está activada , la función System, además, una estela amarilla señala- está conectada. rá el recorrido esperado del vehículo en fun- ción del ángulo de giro del volante.
  • Página 190: Asistente De Marcha Atrás "Rear View Camera

    Manejo Ayuda de aparcamiento Plus  off – se desactiva la opción de Activa- Si no desaparece la anomalía antes de des- ››› pág. 186. conectar el encendido, la próxima vez que ción automática La distancia a posibles obstáculos en la par- conecte la ayuda de aparcamiento engranan- te trasera del vehículo no se visualizará...
  • Página 191 Sistemas de asistencia al conductor Instrucciones de uso realidad o poco precisa. También la percep- das. La anchura que las mismas representan, ción de las distancias se ve distorsionada disminuye con el nivel de carga del vehículo. debido a este efecto. Ponga especial atención al entorno del ve- hículo cuando el interior o el maletero están Debido a la resolución de la pantalla o a...
  • Página 192 Dado el caso, encienda el sistema de info- ● Para familiarizarse con el sistema, las líneas tainment. de orientación y su función, SEAT recomienda Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca ● practicar cómo se aparca y se maniobra con selectora en la posición R.
  • Página 193: Velocidad De Crucero* (Regulador De Velocidad - Gra)

    Sistemas de asistencia al conductor Significado de las líneas de orientación En combinación con el sistema de Ayuda al ● Oriente el vehículo en el hueco de aparca- ››› aparcamiento Plus pág. 183 la imagen de miento de tal manera que las líneas de orien- ›››...
  • Página 194 Manejo Aumentar la velocidad El regulador de velocidad mantiene la veloci- ATENCIÓN dad programada entre 30 km/h (19 mph) y Presione la parte superior de la tecla bas- ● El regulador de velocidad puede resultar peli- 180 km/h (112 mph) de forma constante. ›››...
  • Página 195: Sistema "Seat Drive Profile

    ATENCIÓN Ajuste confortable, apto, por ejemplo, para CONFORT Vehículos con cambio automático El ajuste del sistema “SEAT Drive Profile” mo- el uso diario. » difica las propiedades de marcha. El sistema Para desconectar totalmente el sistema hay...
  • Página 196: Indicación En La Pantalla Y Testigo De Advertencia

    Acuda inmediatamente a un taller especializado y encar- ATENCIÓN Aviso gue la revisión de la suspensión “SEAT Drive Profile”. Si el testigo de advertencia amarillo no se enciende de Si se ignoran los testigos de advertencia que Si el sistema “SEAT Drive Profile” no funciona...
  • Página 197: Dispositivo De Enganche Para Remolque Y Re- Molque

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque Dispositivo de enganche pa- Presión de los neumáticos Las cargas de remolque indicadas sólo son válidas para altitudes que no superen los Los valores de presión máxima permitida de ra remolque y remolque 1.000 m por encima del nivel del mar.
  • Página 198: Montaje Posterior De Un Dispositivo De Remolque

    Cuando la temperatura ambiente es muy alta el vehículo va vacío y el remolque cargado. y en una subida prolongada, rodando con IBIZA/IBIZA SC: puntos de fijación Fig. 172 Si, a pesar de todo, tiene que hacer un viaje del dispositivo de remolque.
  • Página 199 Los puntos de sujeción del dispositivo de que fijan el dispositivo de remolque con una acudir a un Concesionario SEAT. En caso de no remolque se encuentran en la parte inferior llave dinamométrica y conectar una toma de instalar la placa correctamente, SEAT queda del vehículo.
  • Página 200: Consejos

    El servicio técnico SEAT no se hace responsa- su servicio técnico SEAT. to sobre el vehículo, como por ejemplo neve- ble de los daños ocasionados como conse- ras portátiles, ordenadores o ventiladores,...
  • Página 201: Conservación Y Limpieza

    SEAT ha homologado para su vehículo el uso superado el límite máximo de la radiación desperfectos de la pintura.
  • Página 202: Conservación Del Exterior Del Vehículo

    Consejos Conservación del exterior del resinas de árboles, polvos industriales y de No utilice nunca combustible, trementina, ● la calle, manchas de alquitrán, partículas de aceite de motor, quitaesmalte para uñas u vehículo hollín, sales antihielo y otro tipo de suciedad otros líquidos evaporables.
  • Página 203: Lavado A Mano

    Cuidado y mantenimento Seque la superficie del vehículo con una – ATENCIÓN Lavado del vehículo a bajas temperaturas: ● gamuza, con mucho cuidado. al lavar el vehículo con una manguera, asegú- La presencia de agua, hielo o sal antihielo en rese de que no dirige el chorro de agua direc- En época de temperaturas bajas seque las –...
  • Página 204 Consejos Evite aplicar el aparato de limpieza de alta – color de la carrocería. A menor distancia, ma- CUIDADO presión sobre cristales helados o cubiertos yor será la solicitación de los materiales. ● Cuando lave el vehículo con un limpiador a ›››...
  • Página 205: Limpieza De Ventanillas Y Retrovisores Exteriores

    Cuidado y mantenimento ››› Conservación de las piezas de plásti- Quitar el hielo pág. 199. Protege incluso contra ligeras acciones mecánicas. Utilice un aerosol antihielo. – Aunque en el túnel de lavado automático Para secar las ventanillas utilice un paño o Si no bastase un lavado normal, se podrán aplique con regularidad un conservante de una gamuza limpios.
  • Página 206 Consejos De este modo se evita un desgaste prematu- pegar adhesivos sobre los filamentos térmi- No utilice jamás productos de limpieza ● ro de las juntas. Las puertas se abrirán con cos. abrasivos para tratar las piezas cromadas. mayor facilidad. El buen estado de las juntas ●...
  • Página 207: Llantas De Aleación Ligera

    Cuidado y mantenimento Llantas de aleación ligera Protección de los bajos del vehículo Protección anticorrosiva El vano motor y la superficie del grupo moto- Cada 2 semanas La parte inferior del vehículo está protegida propulsor llevan de fábrica una protección contra las agresiones de tipo químico y me- Limpie las llantas de aleación ligera de sal –...
  • Página 208: Conservación Del Interior Del Vehículo

    Consejos Conservación del interior del Limpieza de los adornos de madera* Antes de limpiar el vano motor deje que el ● motor se enfríe. vehículo Utilizar un paño limpio, mojado con agua, – ● Proteja manos y brazos para no cortarse para la limpieza de los adornos de madera.
  • Página 209 Pase luego un paño suave. – dificados de ningún modo. do de todos los cinturones. SEAT pone todo su empeño en mantener las propiedades genuinas de este producto na- CUIDADO Limpieza de los cinturones de seguridad tural. Debido a la exclusividad de los tipos de Los cinturones automáticos deberán estar to-...
  • Página 210: Verificación Y Reposición De Niveles

    Consejos Verificación y reposición de lo contrario podrían deteriorarse por la Por motivos de seguridad, recomenda- – humedad. mos no llevar ningún bidón de reserva en niveles el vehículo. En caso de accidente, se pue- de dañar el bidón y se puede derramar el Repostar combustible.
  • Página 211: Combustible

    Verificación y reposición de niveles ser sin plomo. Puede repostar combustibles Si no se dispone de gasolina súper, también No deje nunca que se vacíe el depósito. ● con una proporción máxima de etanol del puede repostarse a modo de emergencia ga- Cuando la alimentación de combustible es 10% (E10).
  • Página 212 Si su vehículo tiene un motor diésel y está ● Se puede repostar gasolina de un octanaje na”. En los concesionarios SEAT se pueden dotado con un filtro de combustible con de- superior al que necesita el motor de su ve- adquirir estos aditivos y obtener información...
  • Página 213: Trabajos En El Vano Motor

    Existe peligro de incendio. están sometidos a un desarrollo continuo. peligro que suponen los componentes con SEAT mantiene informados constantemente a funcionamiento giratorio (como la correa Poli- » V, el alternador y el ventilador del radiador) y...
  • Página 214: Apertura Del Capó Del Motor

    Consejos Apertura del capó del motor el sistema de encendido de alta tensión. Ade- bilidad al conductor. Ello podría ocasionar un más de esto tenga en cuenta lo siguiente: accidente, con graves consecuencias. Lea atentamente la información complemen- No toque nunca los cables eléctricos del ●...
  • Página 215 Verificación y reposición de niveles Si el capó queda mal cerrado, no presionar. Abra de nuevo y deje caer como se indica an- teriormente. ATENCIÓN Si el capó del motor no queda bien cerrado, puede abrirse durante la marcha impidiendo la visibilidad del conductor, con el consi- guiente peligro de provocar un accidente.
  • Página 216 Consejos Comprobación de niveles Figura orientativa de la posición de los elementos. Fig. 173 Depósito de expansión del líquido refri- Cuadro sinóptico gerante Encontrará otras aclaraciones, indicaciones y Varilla de medición del nivel de aceite del restricciones relacionadas con los datos téc- ›››...
  • Página 217: Aceite Del Motor

    Verificación y reposición de niveles Aceite del motor Si en el reverso de la portada del libro Pro- zar aceites para intervalos de mantenimiento ›››  grama de mantenimiento figura el PR QI6, fijos que figuran también en pág. significa que su vehículo tiene programado En este caso, su vehículo tiene un intervalo Observaciones generales el servicio de larga duración, mientras que si...
  • Página 218 Consejos Sensor del nivel de aceite averiado* 506 00 o VW 506 01 o bien VW 505 00 o VW Haga funcionar brevemente el motor al ra- – 505 01 o bien ACEA B3 o ACEA B4 (hasta 0,5 lentí cuando está a temperatura de servicio Si el testigo amarillo ...
  • Página 219: Reposición Del Nivel De Aceite Del Mo

    Verificación y reposición de niveles causar daños en el motor y en el catalizador. Nota relativa al medio ambiente Utilice unas gafas de protección, ya que las ● Informe al servicio técnico. salpicaduras de aceite pueden producir heri- El nivel de aceite no deberá estar en ningún das de tipo cáustico.
  • Página 220: Sistema De Refrigeración

    Consejos Sistema de refrigeración Verificación del nivel del líquido refrigerante pruebe primero el nivel del líquido refrigeran- te. Si el nivel del líquido en el depósito está Estacione el vehículo en posición horizon- – por debajo de la marca “MIN”, añada líquido Testigo de control tal.
  • Página 221: Líquido De Frenos

    SEAT. De lo contra- por lo que existe peligro de resultar herido. rio se corre el riesgo de provocar daños gra- El nivel del líquido disminuye ligeramente...
  • Página 222: Cambio Del Líquido De Frenos

    VW 501 14 en un concesionario eficacia de los frenos y, por consiguiente, la seguridad durante la conducción. Existe peli- SEAT o en un Servicio Oficial SEAT. Si no se gro de accidente. encuentra disponible, utilice sólo un líquido Cambio del líquido de frenos...
  • Página 223: Depósito Limpiacristales

    Verificación y reposición de niveles Depósito limpiacristales CUIDADO ATENCIÓN ● Al agua del lavacristales no se le deberá Los trabajos que se han de realizar en la bate- Reposición del agua del depósito la- añadir en ningún caso anticongelante para el ría del vehículo y en el sistema eléctrico pue- vacristales radiador ni otros aditivos.
  • Página 224: Verificación Del Nivel De Electrolito De La Batería

    Consejos Puesto que la batería va descargándose pro- Mantenga el electrolito y la batería fuera En vehículos con la batería en el maletero: ● ● gresivamente, desconecte todos los disposi- del alcance de los niños. asegúrese de que el manguito de la batería tivos eléctricos que no resulten imprescindi- para airear los gases esté...
  • Página 225 Acuda a un taller especializa- mentos de seguridad. Las baterías originales SEAT cumplen con to- dos los requisitos de mantenimiento, rendi- Carga o cambio de la batería miento y seguridad que exige su vehículo.
  • Página 226: Ruedas

    Consejos Ruedas Debido a las características de construcción y Si durante la marcha el vehículo vibra de ● a la estructura del perfil, la profundidad del forma inusual o tiende a irse hacia un lado, perfil de los neumáticos nuevos puede va- deténgase inmediatamente y compruebe el Ruedas y neumáticos riar, dependiendo del diseño y del fabricante.
  • Página 227 Ruedas 1. Consulte en el adhesivo la presión prescri- un reventón. Mantenga siempre la presión in- ta (neumáticos de verano). dicada. 2. Compruebe la presión siempre con los ● La presión demasiado baja o alta reduce la vida útil de los neumáticos, además de tener neumáticos fríos.
  • Página 228 Con neumáticos gasta- tuando de este modo se consigue que la vida dos, particularmente cuando se conduce a al- logados por SEAT han sido diseñados para el útil de todos los neumáticos sea aproximada- tas velocidades sobre suelo mojado, disminu- modelo de vehículo en cuestión, por lo que...
  • Página 229: Tornillos De Rueda

    Esto rige en ciertos casos, incluso para las los neumáticos y llantas que han sido homo- llantas de un mismo modelo. Si monta neu- logados por SEAT para su tipo de vehículo. De Sigla indicativa de velocidad máticos o llantas no homologados por SEAT lo contrario, puede ponerse en peligro la se- para su modelo de vehículo, el permiso oficial...
  • Página 230 Consejos Presión de los neumáticos ● La rueda de emergencia está montada. ATENCIÓN Se ha cambiado una rueda de un eje. ● El montaje incorrecto de los tornillos de rue- da puede dar lugar a que se desprenda la rue- Ajuste de la presión de inflado de los neumá- da durante la marcha y a sufrir un accidente.
  • Página 231: Servicio De Invierno

    Ruedas nor adherencia sobre hielo y nieve debido a En algunos países, los vehículos que pueden ATENCIÓN su diseño (anchura, mezcla de caucho y tipo sobrepasar la velocidad máxima establecida ● Cuando se encienda el testigo de control de de perfil). para el neumático de invierno tienen que lle- los neumáticos, deberá...
  • Página 232: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Abreviaturas empleadas en este apartado de Datos distintivos del vehículo datos técnicos Características técnicas Kilovatio, unidad de medida de la poten- cia del motor. Caballo de vapor (en desuso), unidad de Información relevante medida de la potencia del motor. Revoluciones por minuto (número de Importante rpm, 1/min...
  • Página 233: Datos Sobre El Consumo De Combustible

    Características técnicas Número de bastidor Equipamientos opcionales y números de documentación entregada al comprador del vehículo en el momento de la compra. El número de bastidor se encuentra en el Easy Connect, en el portadatos del vehículo y El consumo de combustible y las emisiones Número de bastidor bajo el parabrisas, en el lado del conductor de CO...
  • Página 234: Conducción Con Remolque

    Datos técnicos Cargas de apoyo Ruedas ATENCIÓN La carga de apoyo máxima autorizada de la ● Hay que tener en cuenta que, al transportar lanza sobre el cabezal esférico del dispositi- Presión de inflado, cadenas para nie- objetos pesados, varían las propiedades de vo de remolque no debe superar los 75 kg.
  • Página 235 Características técnicas Tornillos de rueda Una vez realizado el cambio de una rueda, compruebe cuanto antes el par de apriete de los tornillos con una llave dinamométrica ››› . El par de apriete en las llantas de acero y de aleación ligera es de 120 Nm. ATENCIÓN ●...
  • Página 236: Datos Del Motor

    N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 55 (75)/6.200 95/3.000-4.300 3/999 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. IBIZA IBIZA SC Rendimientos y pesos IBIZA IBIZA SC Start-Stop Start-Stop Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 237: Motor De Gasolina 1.2 Tsi 66 Kw (90 Cv)

    Combustible 66 (90)/4.400-5.400 160/1.400-3.500 4/1.197 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos IBIZA IBIZA SC Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,7 10,7 Peso máximo autorizado (kg) 1.580 1.580 Peso en orden de marcha (con conductor) (kg) 1.089...
  • Página 238: Motor De Gasolina 1.6 Mpi 66 Kw (90 Cv)

    Combustible 66 (90)/4.250-6.000 155/3.800-4.000 4/1.598 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos IBIZA IBIZA SC Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,6 10,6 Peso máximo autorizado (kg) 1.570 1.570 Peso en orden de marcha (con conductor) (kg) 1.079...
  • Página 239 N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 70 (95)/5.000-5.500 160/1.500-3.500 3/999 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. IBIZA IBIZA SC Rendimientos y pesos IBIZA IBIZA SC ecomotive ecomotive Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 240 N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 81 (110)/5.000-5.500 200/2.000-3.500 3/999 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. IBIZA IBIZA IBIZA SC IBIZA SC Rendimientos y pesos manual automático manual automático Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) Peso máximo autorizado (kg)
  • Página 241: Motor De Gasolina 1.2 Tsi 81 Kw (110 Cv)

    81 (110)/4.600-5.600 175/1.400-4.000 4/1197 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos IBIZA IBIZA SC Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) Peso máximo autorizado (kg) 1.590 1.590 Peso en orden de marcha (con conductor) (kg) 1.102...
  • Página 242 N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 81 (110)/5.800 155/3.800-4.000 4/1.598 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. IBIZA IBIZA IBIZA SC IBIZA SC Rendimientos y pesos manual automático manual automático Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) Peso máximo autorizado (kg)
  • Página 243 110 (150)/5.000-6.000 250/1.500-3.500 4/1.395 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos IBIZA IBIZA SC Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) Peso máximo autorizado (kg) 1.630 1.630 Peso en orden de marcha (con conductor) (kg) 1.143...
  • Página 244 141 (192)/4.300-6.200 320/1.450-4.200 4/1.798 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos IBIZA SC Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) Peso máximo autorizado (kg) 1.700 Peso en orden de marcha (con conductor) (kg) 1.260...
  • Página 245 Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 55 (75)/3.000-3.750 210/1.500-2.000 3/1.422 Gasóleo según DIN EN 590, min. 51 CZ IBIZA IBIZA SC Rendimientos y pesos IBIZA IBIZA SC Start-Stop Start-Stop Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 246 Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 66 (90)/2.750-3.500 230/1.500-2.500 3/1.422 Gasóleo según DIN EN 590, min. 51 CZ IBIZA IBIZA IBIZA SC IBIZA SC Rendimientos y pesos IBIZA IBIZA SC Start-Stop automático Start-Stop automático Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s)
  • Página 247 N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 77 (105)/3.500-3.750 250/1.750-2.500 3/1.422 Gasóleo según DIN EN 590, min. 51 CZ IBIZA IBIZA IBIZA SC IBIZA SC Rendimientos y pesos con Start-Stop sin Start-Stop con Start-Stop sin Start-Stop Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s)
  • Página 248: Dimensiones

    Datos técnicos Dimensiones Fig. 182 Dimensiones fig. 182 IBIZA IBIZA SC Voladizos frontal/trasero (mm) 857/735 857/717 Batalla (mm) 2.469 2.469 Largo (mm) 4.061 4.043 Ancho de vía anterior/posterior (mm) 1.465/1.457 1.465/1.457 Ancho (mm) 1.693 1.693 Alto a peso en vacío (mm) 1.445...
  • Página 249: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Agua del limpiacristales Ampliar cantidades de llenado ....221 el maletero ......136 comprobar .
  • Página 250 Índice alfabético Arrancar el motor Aviso sobre la velocidad ....34 diésel ....... . . 157 Ayuda al control de la dirección .
  • Página 251 Índice alfabético luz de posición ......91 Catalizador ......177 Climatización .
  • Página 252 Índice alfabético Conductor instrumentos ......100 Dimensiones ......246 véase Posición correcta .
  • Página 253 Índice alfabético intermitentes de emergencia ....129 Etanol (combustible) ..... . 209 Fusibles .
  • Página 254 ....204 SEAT Drive Profile ..... . . 194 folios adhesivos .
  • Página 255 Índice alfabético Líquido refrigerante del motor ....44 Mensajes de advertencia comprobar el nivel ..... . 218 en amarillo .
  • Página 256 Índice alfabético Palanca selectora (cambio automático) Portaobjetos Rear View Camera ......188 desbloqueo de emergencia ....40 asiento delantero derecho .
  • Página 257 ....191 SEAT Drive Profile ......193 Sistema de asistente de marcha atrás .
  • Página 258 Índice alfabético Tapón del depósito de combustible sistema de precalentamiento/avería del mo- número identificativo ....230 tor ....... . . 179 abrir y cerrar .
  • Página 259 SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com- prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica.
  • Página 260 SEAT recomienda SEAT recomienda SEAT ACEITE ORIGINAL Castrol EDGE Professional...

Tabla de contenido