Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Ibiza

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seat Ibiza 2015

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Ibiza...
  • Página 2 Acerca de este manual Las marcas registradas están señali- ® Nota relativa al medio ambiente zadas con ®. El que no aparezca este Los textos precedidos por este símbolo contie- símbolo no garantiza que no se trate En este manual se describe el equipamiento nen información sobre la protección del medio de un término registrado.
  • Página 3 Prólogo En caso de vender el vehículo, entregue a su información “esencial”, que es ampliada en nuevo propietario la documentación comple- los capítulos correspondientes. ta de a bordo, ya que ésta pertenece al vehí- Índice alfabético con numerosos términos y ●...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Índice Posición correcta de los ocupantes del vehícu- Introducción al sistema Easy Connect* ..lo ........Ajustes del sistema (CAR)* .
  • Página 6: Índice

    - GRA) ....... . . Sistema “SEAT Drive Profile” ....
  • Página 7: Lo Esencial

    Lo esencial Vista exterior ››› ››› ››› pág. 12 pág. 57 pág. 50 ››› ››› ››› pág. 9 pág. 62 pág. 11 ››› ››› pág. 9 pág. 50...
  • Página 8 Lo esencial Vista exterior ››› ››› ››› ››› pág. 52 pág. 55 pág. 53 pág. 149 ››› ››› ››› pág. 51 pág. 53 pág. 58 ››› ››› ››› pág. 53 pág. 51 pág. 57...
  • Página 9: Vista Interior (Guía Izquierda)

    Lo esencial Vista interior (guía izquierda) ››› ››› ››› ››› ››› pág. 16 pág. 43 pág. 48 pág. 46 pág. 13 ››› ››› ››› ››› ››› pág. 27 pág. 29 pág. 29 pág. 12 pág. 14 ››› ››› ››› ››› ›››...
  • Página 10: Vista Interior (Guía Derecha)

    Lo esencial Vista interior (guía derecha) ››› ››› ››› ››› ››› pág. 28 pág. 30 pág. 27 pág. 16 pág. 27 ››› ››› ››› ››› ››› pág. 41 pág. 29 pág. 16 pág. 46 pág. 55 ››› ››› ››› ››› ›››...
  • Página 11: Funcionamiento Apertura Y Cierre

    Lo esencial Funcionamiento Apertura y cierre Portón trasero ● Desbloquear el portón trasero: pulse el bo- ››› fig. 1 tón  hasta que todos los intermi- tentes del vehículo parpadeen brevemente. Puertas Bloqueo y desbloqueo con el conmutador de cierre centralizado ›››...
  • Página 12 Lo esencial más de 6 km/h (4 mph), se emite además No cierre nunca el portón trasero de un mo- ● una señal acústica de advertencia*. do descuidado o incontrolado, pues podría provocar lesiones graves a usted o a terceros. ●...
  • Página 13: Capó Del Motor

    Lo esencial Capó del motor ● Suelte la varilla de sustentación y encájela No toque nunca el ventilador del radiador. ● en el lugar dispuesto para ello en el capó. Su funcionamiento depende de la temperatu- ra y podría ponerse en marcha de repente (in- ...
  • Página 14 Lo esencial Ventanilla de la puerta delantera derecha Si lleva joyas, prendas de ropa sueltas o Los elevalunas sólo se desactivan al desco- – ● el cabello suelto evite cualquier contacto nectar el encendido y abrir una de las puertas Mando de seguridad para desactivar los con piezas giratorias del motor.
  • Página 15: Antes De Iniciar La Marcha

    Lo esencial Restablecer la función de apertura y cierre ● Introduzca una llave allen (4 mm) en la dente. Las puertas del vehículo pueden que- automático abertura hasta hacer tope y cierre el techo. dar bloqueadas mediante la llave con mando a distancia, dificultando la ayuda en caso de ●...
  • Página 16 Lo esencial Ajuste del apoyacabezas Abatir el respaldo (solo en vehículos de 3 ATENCIÓN puertas): tire de la palanca y empuje el ● No circule nunca con el apoyacabezas des- respaldo hacia delante. montado, corre el peligro de sufrir graves le- siones.
  • Página 17 Lo esencial Ajuste del cinturón de seguridad Pretensores del cinturón En caso de colisión, los cinturones de seguri- dad de los asientos delanteros se tensan au- tomáticamente. El pretensor sólo puede activarse una vez.  ››› en Mantenimiento y desecho de los pretensores del cinturón de la pág.
  • Página 18 Lo esencial Ajuste de los retrovisores exteriores lar la distancia con respecto a los vehículos ATENCIÓN que vienen por detrás, con el consiguiente ● Un uso indebido del ajuste de la posición peligro de accidente. del volante y una posición incorrecta al sen- Por ello, siempre que sea posible utilice el ●...
  • Página 19: Airbags

    Lo esencial Airbags No sujete nunca el volante en la posición ● equivalente a las 12 horas ni de ningún otro modo (p. ej., por el centro o la parte interior Airbags frontales del volante). Porque en estos casos, si el air- bag del conductor se dispara, este podría su- frir graves lesiones en los brazos, las manos y la cabeza.
  • Página 20: Desconexión Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Lo esencial El sistema de airbags frontales ofrece, en ● Finalmente, compruebe el testigo de con- No deben llevarse a cabo modificaciones de ● combinación con los cinturones de seguri- trol en el tablero de instrumentos donde indi- ningún tipo en los componentes del sistema dad, una protección adicional para la zona ca ...
  • Página 21 Lo esencial Airbags laterales* El sistema de airbags laterales ofrece, en En ningún caso deje introducida la llave en ● combinación con los cinturones de seguri- el conmutador de desactivación del airbag, dad, una protección adicional para la parte pues podría quedar dañado, o en caso de superior del cuerpo en caso de colisiones la- conducción, activar o desactivar el airbag.
  • Página 22: Airbags Para La Cabeza

    Lo esencial En los ganchos para la ropa sólo se debe No deben hacerse modificaciones de nin- Cualquier trabajo que se realice sobre las ● ● ● colgar ropa ligera. En los bolsillos de las gún tipo en los componentes del sistema de puertas debe hacerse en un taller especializa- prendas de vestir colgadas no se deben en- airbags.
  • Página 23: Asientos Para Niños

    Lo esencial Asientos para niños Los airbags para la cabeza reducen el riesgo hay un adhesivo con información importante de que los ocupantes de los asientos delan- sobre el airbag del acompañante. teros y de las plazas traseras laterales sufran Indicaciones importantes sobre el air- ›››...
  • Página 24 Los asientos para niños homologados según para su utilización en vehículos SEAT. En los la norma ECE-R 44 llevan en el asiento el dis- concesionarios SEAT podrá adquirir el asien- Para estos asientos rige la norma ECE-R 44.
  • Página 25 Lo esencial Montajes posibles del asiento para niños En los asientos traseros: posibles montajes del asiento Fig. 25 para niños. ››› La ilustración fig. 25 muestra la fijación Durante la instalación de algunos modelos ● Plaza de asientos básica del sistema de retención para niños de sillitas de grupo I, II y III en la plazas trase- con las anillas de sujeción inferiores y el cin- ras, podría haber dificultades de montaje de-...
  • Página 26 Lo esencial Adecuado para los sistemas de reten- Los sistemas incluyen la fijación del sistema utilizar los asientos para niños ción universales para utilizar en este de retención para niños con un cinturón de fi- ›››  pág. grupo de peso. jación superior (Top Tether) y con puntos de anclaje inferiores en el asiento.
  • Página 27 Lo esencial Posiciones Isofix del vehículo Grupo de peso Clase de tamaño Aparato Orientación de montaje Asientos traseros laterales ISO/L1 Hacia atrás Capazo ISO/L2 Hacia atrás Grupo 0 hasta 10 kg ISO/R1 Hacia atrás ISO/R1 Hacia atrás Grupo 0+ hasta 13 kg ISO/R2 Hacia atrás ISO/R3...
  • Página 28 Lo esencial Correas de sujeción Top Tether* Fijación al punto de anclaje situado en la par- Se ruega leer atentamente y seguir las ins- trucciones del fabricante de la sillita para co- te posterior del respaldo nocer la forma adecuada de instalación de la ●...
  • Página 29: Arranque Del Vehículo

    Lo esencial Arranque del vehículo Conectado/desconectado del encendido, quear de inmediato y existe peligro de acci- precalentamiento dente. Cerradura de encendido ● Conectar el encendido: gire la llave hasta la ● Extraiga siempre la llave de contacto cuan- posición do abandone el vehículo, aunque sólo sea por poco tiempo.
  • Página 30: Palanca De Intermitentes Y Luz De Carretera

    Lo esencial ● Gire el interruptor hacia la posición desea- Luz de carretera encendida: testigo de ATENCIÓN ››› fig. control  iluminado en el cuadro de ins- No conduzca nunca con la luz de posición, ya trumentos. que existe peligro de accidente. La luz de po- Sím- Encendido des- Encendido conec-...
  • Página 31: Iluminación Interior

    Lo esencial Intermitentes de emergencia aparcar nunca el vehículo en una zona donde Botón Función pueda entrar en contacto con materiales alta-  Encender o apagar la luz de lectura. mente inflamables como, por ejemplo, hierba seca o gasolina derramada, de lo contrario existe peligro de incendio.
  • Página 32: Easy Connect

    Lo esencial Mueva la palanca hacia la posición deseada: Mueva la palanca hacia la posición deseada:  ››› en Limpiaparabrisas de la pág. 137  Barrido a intervalos para la luneta trasera. Barrido rápido.   El limpialuneta limpia en intervalos de 6 ›››...
  • Página 33: Pulse El Botón De Función Setup Para Abrir El Menú Ajustes Del Vehículo

    Lo esencial ● Pulse la tecla del sistema y posterior- ● Dentro del menú, para seleccionar la fun- Cuando la casilla de verificación de la tecla MENU ››› mente el botón fig. 35, o la tecla ción, pulse el botón deseado. de función está...
  • Página 34: Sistema De Información Para El Conductor

    Unidades de medi- – Distancia, velocidad, temperatura, volumen, consumo – Número de bastidor, fecha de la próxima inspección SEAT, fecha del próximo servicio de ››› – pág. 40 Servicio cambio de aceite Se pueden restablecer todos los ajustes, asistencia al conductor, aparcar y maniobrar, ilu- Ajustes de fábri-...
  • Página 35: Manejar Los Menús Del Cuadro De Instrumentos

    Lo esencial pal. Para pasar por cada punto del menú ATENCIÓN principal, pulse la tecla varias ve-     Cualquier distracción puede dar lugar a un ac- ››› fig. cidente, con el consiguiente riesgo de lesio- nes. Seleccionar un submenú ●...
  • Página 36: Indicación De Las Marchas

    Lo esencial Menú Indicación de las marchas Menú Función Indicación de los textos actuales de aviso Menú Función Estado o información y otros componentes del del ve- sistema en función del equipamiento Información y posibles configuraciones hículo Datos de ››› pág.
  • Página 37: Capó, Portón Trasero Y Puertas Abier

    Lo esencial Capó, portón trasero y puertas abier- En la recomendación de marcha también acústica. Según la versión del cuadro de ins- puede suceder que se salte una marcha trumentos, esta representación puede variar. (2.ª  4.ª). Ilustra- ››› Leyenda de la fig.
  • Página 38: Submenú Asistentes

    Lo esencial Submenú Asistentes pantalla se puede leer qué memoria se Advertencia con prioridad 1 (símbolos en color muestra actualmente. rojo) Menú Símbolo parpadeante o encendido; en parte, combina- Cambiar entre memorias con el encendido Función Asis- do con señales acústicas. conectado y la memoria mostrada tentes ›››...
  • Página 39: Resumen De Datos

    Lo esencial Resumen de datos Menú Función Menú Función En la memoria se registran los valores Indicación Velocidad actual visualizada en for- Menú Función de un número determinado de trayec- digital de ma digital. tos parciales, hasta un total de 19 ho- la velocidad La indicación del consumo actual se ras y 59 minutos o 99 horas y 59 minu-...
  • Página 40 Lo esencial Consumidores adicionales ● Desactivar: pulse la tecla o la tecla  Aviso . La velocidad memorizada se borra.  ● Si oculta un consejo de ahorro, el mismo ● Manejo con la palanca del limpiaparabri- volverá a visualizarse cuando vuelva a conec- ›››...
  • Página 41: Dispositivo De Aviso Sobre La Velocidad

    Lo esencial ● Vehículos con volante multifunción: pulse Menú “Pausa” Menú “Estadística” la tecla   Conti- Vista de los tiempos de las últimas vuel- El cronometraje interrumpido continúa. nuar tas: Menú “Detener” – tiempo total Se inicia un nuevo cronometraje. La vuelta –...
  • Página 42 El límite de aviso se programa, se modifica y una llave inglesa  y una indicación en km . En SEAT se distingue entre servicios con cam- se borra en la radio o en el Easy Connect*. bio del aceite del motor (p. ej., el Servicio de Los km indicados son el kilometraje máximo...
  • Página 43: Regulador De Velocidad

    41 hasta  Si el servicio no se ha realizado en un conce- o pise el freno. La regulación se desconecta sionario SEAT, puede reinicializarse el indica- temporalmente. dor del modo siguiente: ● Conectar el GRA de nuevo: pulse el botón ●...
  • Página 44 Lo esencial ● Aumentar velocidad programada durante  Es peligroso utilizar una velocidad progra- ● ››› pág. 195 regulación de GRA: pulse botón en . mada con anterioridad cuando sea excesiva El vehículo acelera hasta la nueva velocidad para las nuevas condiciones de la calzada, guardada.
  • Página 45: Testigos Luminosos

    Lo esencial Testigos luminosos En el cuadro de instrumentos Ver ubicación en pág. 7-8 Fig. 42 Testigos rojos Freno de estacionamiento conecta- Encendido o parpadeando:  ››› pág.  ¡No prosiga la marcha!  ››› pág. Testigo central de aviso: informa- Anomalía en la dirección.
  • Página 46 Lo esencial Testigos amarillos ATENCIÓN Presión de los neumáticos dema- ››› siado baja, o bien anomalía en el pág.  Testigo central de aviso: informa- Si no se tienen en cuenta los testigos de ad- indicador de presión de los neu- ...
  • Página 47: En La Pantalla Del Cuadro De Instru

    Lo esencial En la pantalla del cuadro de instru- ¡No prosiga la marcha! Teléfono móvil se encuentra co-  ››› pág. ››› mentos   La presión del aceite del motor nectado mediante Bluetooth al bro Radio es demasiado baja. dispositivo original de teléfono.
  • Página 48: Palanca De Cambios

    Lo esencial Palanca de cambios ● Suelte el embrague. Posición permanente para marcha ade- lante  Programa deportivo: posición perma- Cambio manual ››› pág. 168 nente para marcha adelante +/– Modo tiptronic: tire la palanca hacia de- ATENCIÓN lante (+) para subir de marcha o hacia atrás (–) para reducir.
  • Página 49 Lo esencial Desbloqueo de emergencia de la pa- sistema en sí, no se puede sacar la palanca Antes de bajar una pendiente muy pronun- ● selectora desde la posición P de forma habi- lanca selectora ciada, reduzca la velocidad y engrane una tual, lo que impide el movimiento del vehícu- marcha más corta.
  • Página 50: Climatización

    Lo esencial Climatización ¿Cómo funciona el Climatronic*? Fig. 47 Teclas/elementos de manejo Teclas/elementos de manejo ››› en Indicaciones de seguridad im-  portantes sobre la climatización de la Ajustar la temperatura interior Ajustar la velocidad del ventilador pág. 49 Sensores de la temperatura interior Visualización ...
  • Página 51: Indicaciones De Seguridad Importantes Sobre La Climatización

    Lo esencial ¿Cómo funciona el aire acondicionado ›››  – Distribución del aire hacia la zona en Indicaciones de seguridad im-  manual*? portantes sobre la climatización de la de los pies. pág. 49  – Distribución del aire hacia el para- ...
  • Página 52: Control De Niveles

    Lo esencial Cerrar tapón depósito combustible Asegúrese siempre de utilizar correctamen- Capacidades ● te el sistema de calefacción y aire fresco o Enrosque el tapón hacia la derecha hasta el ● Depósito del lavaparabrisas en 3 litros bien el climatizador, así como la luneta térmi- tope.
  • Página 53 Lo esencial Propiedades de los aceites Introduzca la pistola en la boca de carga – del bidón de reserva hasta el máximo po- Tipo de motor Especificación sible. En el caso de bidones de reserva metáli- Gasolina sin intervalo flexi- VW 502 00/VW 504 00 –...
  • Página 54 Lo esencial El depósito del líquido refrigerante está en el rante de la pág. 219. La mezcla de G 13  Antes de abrir el capó del motor, deberá ● ›››  vano motor pág. 215. con los líquidos refrigerantes del motor G 12 leer y tener en cuenta las advertencias al res- ›››...
  • Página 55: Lavacristales

    Para rellenar, mezcle agua con un producto ›››  pág. 213. Proteja sus ojos. Procure que ninguna partí- ● recomendado por SEAT. cula de ácido o plomo entre en contacto con » los ojos, la piel o la ropa.
  • Página 56 Lo esencial El electrolito de la batería es muy corrosivo. do el vehículo. De otro modo, saltará la alar- ● Utilice guantes y gafas protectoras. No vuel- que las baterías, pues podría derramarse ● Para desconectar la batería de la red de a electrolito por los orificios de desgasifica- bordo, desemborne primero el cable del polo ción.
  • Página 57: Emergencias

    Lo esencial Emergencias Abrir y cerrar la caja de fusibles situada de- Color Intensidad de la corriente en bajo del tablero de instrumentos amperios ● Abrir: extraiga la tapa de la caja de fusibles Fusibles Amarillo ››› fig. Blanco o trans- ●...
  • Página 58: Lámparas

    Lo esencial Sustituir un fusible No sustituya nunca los fusibles por una tira Faro doble Tipo ● metálica, una grapa o similar. Extraiga el fusible. ● Luz intermitente PY 21W ● Sustituya el fusible fundido por uno nuevo DRL (luz de día) de idéntico amperaje (de igual color y graba- Sustituir un fusible fundido ›››...
  • Página 59: Actuación En Caso De Pinchazo

    Lo esencial ››› Actuación en caso de pinchazo ● Enrosque el tubo de inflado fig. 59 una piedra o similar para evitar que el vehícu- la botella de sellante. El precinto de la bote- lo se mueva. lla se romperá automáticamente. Actuaciones preliminares ●...
  • Página 60: Cambiar Una Rueda

    Lo esencial ● Si no alcanza la presión indicada, desen- Evite pisar el acelerador a fondo, frenar  ››› ● en Herramientas del vehículo de la rosque el tubo de inflado del neumático de la bruscamente y tomar curvas a altas velocida- pág.
  • Página 61 Lo esencial Montar Tornillos antirrobo de las ruedas* su Servicio Oficial SEAT indicando el número de código. Coloque sobre la llanta, haciendo presión, ● el embellecedor integral de rueda. Ejerza presión en el punto en que se en- ● Aflojar los tornillos de la rueda cuentra el rebaje de la válvula.
  • Página 62: Elevar El Vehículo

    Lo esencial ● Apoye el gato* (herramienta de a bordo) ATENCIÓN De lo contrario, el gato* podría resbalar por sobre suelo firme. Utilice una base amplia y no tener suficiente agarre al vehículo: ¡riesgo Afloje ligeramente los tornillos de rueda (una sólida, si fuera necesario.
  • Página 63: Cadenas Para La Nieve

    Lo esencial ● Coloque la rueda. Si, excepcionalmente, debe montar la rueda 120 Nm con una llave dinamométrica. Hasta de repuesto* en sentido contrario al de giro, entonces, conduzca con precaución. Enrosque los tornillos de rueda y apriételos ● conduzca con prudencia, ya que así el neu- un poco con la llave de rueda.
  • Página 64: Remolque De Emergencia Del Vehículo

    Lo esencial Remolque de emergencia del Las argollas de remolque se encuentran en el 175/70R14 Cadenas de eslabones que no sobresal- maletero, bajo la cubierta de la superficie de 185/60R15 gan más de 15 mm (incluido el cierre de vehículo carga junto con las herramientas del vehículo cadena) ›››...
  • Página 65: Ayuda De Arranque

    Lo esencial Modo de conducir ción, tales como la luz de freno y los intermi- ATENCIÓN tentes. El vehículo no se debe remolcar. De lo Se requiere práctica para remolcar un vehícu- Durante el remolcado de un vehículo cambian contrario existe peligro de accidente. lo, sobre todo con el cable de remolcado.
  • Página 66: Ayuda De Arranque: Descripción

    Lo esencial Cables de emergencia vaya atornillada al bloque motor o al mis- ››› mo bloque motor fig. Para realizar el arranque necesita cables se- gún la norma DIN 72553 (véase las indicacio- 5. Emborne el otro extremo del cable negro nes del fabricante de cables).
  • Página 67: Cambio De Escobillas

    Lo esencial Cambio de escobillas 11. Mientras los motores siguen en marcha, No conecte en el otro vehículo el cable ne- ● desemborne los cables en el orden inver- gativo directamente al polo negativo de la ba- so a como se embornaron. tería descargada.
  • Página 68 Lo esencial mejor visibilidad. Si están deterioradas se Si las escobillas rascan, se han de cambiar Aviso han de cambiar inmediatamente. en caso de deterioro, o limpiarlas en caso de ● Los brazos limpiaparabrisas sólo se pue- suciedad. Para cambiar las escobillas es necesario mo- den desplazar hacia la posición para realizar dificar la posición parking de estas, por la lla- Si esto último no fuera suficiente, puede ser...
  • Página 69 Lo esencial Extraer la escobilla CUIDADO Separe el brazo del limpialuneta de la lune- ● ● Si las escobillas están deterioradas o su- cias pueden rayar la luneta. Deslice el adaptador de la escobilla en la ● No limpie nunca los cristales con combusti- ●...
  • Página 70: Seguridad

    Seguridad Seguridad Consejos de conducción Siéntese correctamente. Aconseje también – a sus acompañantes que se sienten correc- ››› tamente pág. Antes de poner en marcha el vehículo Conducción segura Colóquese bien el cinturón de seguridad. – Le recomendamos, tanto por su propia segu- Aconseje también a sus acompañantes que ¡La seguridad es lo primero! ridad como por la de sus acompañantes, ten-...
  • Página 71: Posición Correcta De Los Ocupantes Del Vehícu- Lo

    La seguridad nos afecta a todos. nes en caso de accidente. La siguiente enu- meración incluye una parte de los equipos de seguridad de su SEAT: ● cinturones de seguridad de tres puntos, ●...
  • Página 72: Posición Correcta Del Acompañante

    Seguridad Posición correcta del acompañante Por su propia seguridad y para evitar posi- Coloque el asiento del conductor de forma ● bles lesiones en caso de accidente recomen- que quede una distancia mínima de 25 cm en- damos al conductor lo siguiente: ›››...
  • Página 73: Posición Correcta De Los Ocupantes De Los Asientos Traseros

    Conducción segura Posición correcta de los ocupantes de entre el tórax y el tablero de instrumentos. Si puesta la banda del cinturón, aumenta el pe- los asientos traseros la distancia es inferior a los 25 cm, el sistema ligro de sufrir lesiones. de airbags puede no protegerle correctamen- Para reducir el peligro de sufrir lesiones en caso de frenazos bruscos o accidente, los...
  • Página 74: Ajuste Correcto De Los Apoyacabezas Traseros

    Seguridad ● no incline en exceso el respaldo del asien- ñantes que se sienten correctamente antes ATENCIÓN to hacia atrás, de iniciar la marcha y que mantengan esta ● Si se circula con los apoyacabezas desmon- ››› posición durante todo el viaje pág.
  • Página 75: Área De Los Pedales

    Conducción segura Área de los pedales como un apoyacabezas convencional, prote- rante la circulación y aumentar el riesgo de giendo junto con el cinturón de seguridad al accidente. ocupante de las plazas posteriores. Pedales ● No coloque nunca alfombrillas ni cualquier ›››...
  • Página 76: Cinturones De Seguridad

    Seguridad Cinturones de seguridad Testigo del cinturón* Si al iniciar la marcha se superan los 25 km/h (15 mph) aprox. sin llevar abrochados los cinturones de seguridad o si estos se de- El porqué de los cinturones de sabrochan durante la marcha, sonará una se- seguridad ñal acústica durante algunos segundos.
  • Página 77 Cinturones de seguridad Los cinturones de seguridad bien puestos motivo, en la mayoría de los países es obli- turones de seguridad ofrecen la máxima pro- mantienen a los ocupantes en la posición co- gatorio utilizar los cinturones de seguridad. tección sólo si se utilizan del modo correcto. rrecta.
  • Página 78: Accidentes Frontales Y Las Leyes Físicas

    Seguridad Accidentes frontales y las leyes físicas se origina, tanto en el vehículo como en los Las prendas de vestir gruesas y sueltas (p. ● ocupantes del mismo, una energía denomi- ej., un abrigo encima de una chaqueta) difi- nada “energía cinética”. cultan el ajuste correcto de los cinturones de seguridad, por lo que reducen su capacidad La magnitud de la “energía cinética”...
  • Página 79: Ajuste Correcto De Los Cinturones De Seguri- Dad

    Cinturones de seguridad Ajuste correcto de los cinturo- vehículo antes de la colisión. Este ejemplo es válido no sólo para colisiones frontales, sino nes de seguridad también para todo tipo de accidentes. Incluso circulando a poca velocidad, en caso Abrocharse y desabrocharse el cintu- de colisión actúan sobre el cuerpo fuerzas rón de seguridad que no se pueden contrarrestar sólo con apo-...
  • Página 80: Pretensores Del Cinturón

    Seguridad ● Introduzca la lengüeta en el cierre del ATENCIÓN Para fijar un asiento para niños del grupo 0, ● asiento correspondiente hasta que se encas- 0+ y 1 habrá que activar siempre el seguro ● Los cinturones de seguridad garantizarán ›››...
  • Página 81: Sistema De Airbags

    Sistema de airbags Sistema de airbags Aviso ATENCIÓN ● Si los pretensores se activan se desprende- ● Una utilización inadecuada o las reparacio- Breve introducción rá un polvo fino. Esto es normal y no significa nes caseras aumentan el riesgo de sufrir le- que se haya producido un incendio en el vehí- siones graves o mortales, pues pueden oca- culo.
  • Página 82: Descripción Del Sistema De Airbags

    Seguridad Descripción del sistema de airbags los ocupantes del vehículo vayan bien ATENCIÓN sentados durante todo el viaje. ● Llevar mal puesto el cinturón de seguridad, El sistema de airbags se compone (según Un frenazo brusco poco antes de un acciden- así...
  • Página 83: Testigo De Control Del Airbag Y Del Pretensor Del Cinturón

    Sistema de airbags En caso de colisiones frontales graves se ac- ● después de conectar el encendido se apa- nifica que se haya producido un incendio en ga y se vuelve a encender, el vehículo. tivan los siguientes airbags ● se ilumina o parpadea durante la marcha.
  • Página 84: Desactivar Los Airbags

    Seguridad Dispositivo de control del sistema de airbags Si hubiese alguna anomalía, encárguese de ● y del sistema de pretensores del cinturón que un taller especializado revise el sistema lo antes posible. De lo contrario, existe el pe- Hay un control electrónico que comprueba de ligro de que, en caso de accidente, no se dis- forma permanente el funcionamiento del sis- paren correctamente ni los airbags ni los pre-...
  • Página 85: Transporte Seguro De Niños

    Objetos entre el acompañante y el airbag ● ››› del acompañante en Airbags frontales Le recomendamos que utilice para su vehícu- » de la pág. lo sistemas de retención infantiles del Pro- grama de Accesorios Originales SEAT, que in- cluyen sistemas para todas las edades bajo...
  • Página 86 Seguridad El airbag frontal del lado del acompañante, si pantes del vehículo podrían sufrir heridas está activado, representa un gran peligro pa- graves e incluso mortales. ra un niño si éste viaja de espaldas a la direc- ● Si los niños van sentados de forma indebi- ción de la marcha, ya que el airbag puede da durante la marcha, se exponen en caso de golpear el asiento con tal fuerza que ocasio-...
  • Página 87: Emergencias

    Autoayuda Emergencias Aviso El botiquín debe cumplir los requisitos le- ● gales vigentes. ● El triángulo de preseñalización no pertene- ● Observe la fecha de caducidad del conteni- ce al equipo de serie del vehículo. Autoayuda do del botiquín. Una vez caducada la fecha, El triángulo de preseñalización debe res- ●...
  • Página 88 Extracción de la rueda de emergencia en ve- bruscamente y tomar las curvas a gran veloci- hículos con sistema SEAT SOUND 6 altavoces dad: ¡riesgo de sufrir un accidente! La rueda de emergencia se encuentra en el (con subwoofer)* No conduzca nunca con más de una rueda...
  • Página 89: Reparación De Neumáticos

    Encienda las luces de emergencia para avi- neumáticos nueva en los concesionarios está familiarizado con las operaciones nece- sar a los otros usuarios de la vía. SEAT. sarias, normas de seguridad, y dispone del ● Utilice el kit antipinchazos sólo si está fa- kit antipinchazos correcto! De lo contrario, ●...
  • Página 90 Emergencias Contenido del kit antipinchazos* Tornillo de evacuación de aire (en lugar CUIDADO del mismo, el compresor puede disponer ¡Apague el compresor de aire tras un máximo de un botón). de 8 minutos de funcionamiento para que no Conmutador ON/OFF se recaliente! Antes de volver a encender el compresor de aire, déjelo enfriarse unos mi- Conector de 12 voltios...
  • Página 91: Remolcar O Arrancar Por Remolcado

    Autoayuda Conductor del vehículo remolcado ATENCIÓN Si, como consecuencia de una avería, falta ● lubricante en el cambio de su vehículo, debe Asegúrese de que el cable se mantiene ten- – La circulación con un neumático no sellado es ser remolcado con las ruedas motrices sus- sado en todo momento.
  • Página 92: Fusibles Y Lámparas

    Emergencias Enroscar la argolla de remolque delantera Fusibles y lámparas Si sustituye un fusible por otro de mayor ● amperaje, podría dañar también algún otro Tome la argolla de remolque del juego de – punto del sistema eléctrico. herramientas de a bordo. Fusibles Proteja las cajas de fusibles abiertas para ●...
  • Página 93: Cambio De Lámparas

    Fusibles y lámparas y hay que realizar una puesta a cero del siste- Aviso Nota relativa al medio ambiente ma de regulación automático que incorpora. En el vehículo hay más fusibles de los indica- En las tiendas especializadas podrá informar- Las lámparas de descarga de xenón tienen dos en este capítulo.
  • Página 94: Cambiar Las Lámparas Del Faro Simple

    Emergencias Cambiar las lámparas del faro Luz intermitente y luz DRL (luz de día) Proceda en sentido inverso para su monta- – simple Ubicación de las lámparas Luz de cruce/carretera y luz de posi- ción Luz intermitente del faro simple. Fig.
  • Página 95: Cambiar Las Lámparas Del Faro Doble

    Fusibles y lámparas Retirar la tapa Luz de posición y luz de carretera Coloque la tapa y cierre el tirante. Asegúre- – se de que durante la operación la junta Abra el capó del motor. – asienta bien en la tapa de la carcasa. ›››...
  • Página 96: Luz De Cruce

    Emergencias ››› Cambiar la luz de posición Luz de cruce Desenganche el resorte retentor fig. 99 – presionándolo hacia dentro y a la dere- ››› Extraiga el conector fig. 97 tirando – cha. hacia afuera. Extraiga la lámpara y coloque la nueva de –...
  • Página 97: Cambiar Las Lámparas Del Faro Afs

    Fusibles y lámparas Cambiar las lámparas del faro Saque la bombilla presionando sobre el – ATENCIÓN portalámparas y gírela al mismo tiempo ha- antiniebla Se recomienda cambiar esta lámpara en un cia la izquierda. taller especializado. Proceda en sentido inverso para su monta- –...
  • Página 98: Cambiar Las Lámparas Posteriores

    Emergencias Cambiar las lámparas posterio- Seguidamente desclipe las grapas situa- – Aviso das en el contorno de la reja haciendo un Debido a la dificultad de acceso a las lámpa- pequeño movimiento de palanca. ras del faro antiniebla, para la sustitución de ›››...
  • Página 99: Pilotos Posteriores

    Fusibles y lámparas Pilotos posteriores Cambio de lámparas de las luces pos- Aviso teriores 3 Válido para el modelo: IBIZA SC En los países de guía derecha (conducción por la izquierda), las lámparas están 3 Válido para el modelo: IBIZA/IBIZA SC situadas a la inversa (retroniebla lado del conductor y marcha atrás lado del acompa- ñante).
  • Página 100: Cambiar Las Lámparas Posteriores (En La Aleta)

    Emergencias Luces posteriores en la aleta. Pilotos LED Cambiar las lámparas Retire el conector del alojamiento – ››› fig. 109. Luz de freno (LED) ● 3 Válido para el modelo: IBIZA ST Retire el portalámparas separándolo de la – ● Luz de posición (LED) carcasa.
  • Página 101: Cambiar Las Lámparas Posteriores (En El Por- Tón)

    Fusibles y lámparas Cambiar las lámparas posterio- Acceso a las lámparas del portón Cambiar las lámparas res (en el portón) 3 Válido para el modelo: IBIZA ST 3 Válido para el modelo: IBIZA ST Resumen de las luces posteriores 3 Válido para el modelo: IBIZA ST Luces posteriores en el portón.
  • Página 102: Cambiar Las Lámparas Laterales E Interiores

    Emergencias Cambiar las lámparas laterales Luz de matrícula Introduzca un destornillador por su parte – plana en la hendidura dispuesta para ello y e interiores 3 Válido para el modelo: IBIZA/IBIZA SC extraiga la luz de matrícula de la moldura. Introduzca un destornillador por su parte –...
  • Página 103 Fusibles y lámparas Luz del maletero* Retire el cristal con mucho cuidado, hacien- – do palanca para evitar posibles daños. Para sustituir las lámparas Tire de las lámparas hacia afuera. – Para extraer la lámpara central, sujétela y – presione hacia un lado. Para el montaje Proceda a la inversa, presionando ligera- –...
  • Página 104 Manejo Fig. 121 Tablero de instrumentos.
  • Página 105: Manejo

    ......Alojamiento fusibles ....SEAT Drive Profile Volante con claxon y –...
  • Página 106: Instrumentos Y Testigos De Control

    Manejo Instrumentos y testigos de control Instrumentos Cuadro general de los instrumentos Cuadro de instrumentos en el tablero de Fig. 122 instrumentos. La disposición de los instrumentos depende roja, se recomienda cambiar a la marcha Velocímetro. de la versión del modelo y del motor. superior, colocar la palanca selectora Indicador del nivel de combustible en D, o bien retirar el pie del acelerador...
  • Página 107: Cuentarrevoluciones

    Instrumentos y testigos de control bio manual o, en vehículos con cambio auto- ● Kilometraje. No manejar los mandos del cuadro de ins- ● mático, se debería situar la palanca selectora trumentos durante la conducción. Hora. ● en “D” o retirar el pie del pedal de acelera- ●...
  • Página 108 Manejo Aviso de velocidad El cuentakilómetros parcial ( trip ) indica el to cardinal correspondiente a la dirección del número de kilómetros o bien millas recorri- vehículo. En la pantalla del cuadro de instrumentos se dos desde la última puesta a cero del cuenta- indicará...
  • Página 109: Cuentakilómetros

    Instrumentos y testigos de control Cuentakilómetros El cuentakilómetros parcial puede ponerse a ATENCIÓN ››› cero pulsando la tecla fig. 123. 0.0/SET Tenga en cuenta las advertencias de seguri- ››› en En el cuadro de instrumentos de Indicación de avería la pág. En caso de que exista un fallo en el cuadro de instrumentos, se mostrará...
  • Página 110: Testigos De Control Y De Advertencia

    Manejo Zona normal La autonomía del nivel de combustible se Al someter el motor a grandes esfuerzos y al- muestra en la pantalla del cuadro de instru- tas temperaturas exteriores, existe el peligro Si conduciendo de modo normal los diodos ›››...
  • Página 111: Sistema De Precalentamiento/Avería Del Motor

    Instrumentos y testigos de control Mensajes de advertencia con prioridad 2 (en tres señales de advertencia sucesivas. Los comprueba el funcionamiento del sistema. símbolos advierten de un peligro. Detenga el amarillo) Debe apagarse una vez arrancado el motor. vehículo y pare el motor. Compruebe la fun- Si se produce una de estas anomalías, se ilu- El testigo se ilumina si se produce alguna ción que falla y subsane la anomalía.
  • Página 112: Acumulación De Hollín En El Filtro De Partículas Para Motores Diésel

    Manejo Acumulación de hollín en el filtro de Avería en una bombilla*  que se encuentren debajo del vehículo. De lo partículas para motores diésel*  contrario, hay peligro de incendio. El testigo  se ilumina cuando se produce una avería en la iluminación de los intermi- Si se ilumina el testigo ...
  • Página 113: Regulación Antipatinaje (Asr)

    Instrumentos y testigos de control ● El testigo de control no se apaga después aproximadamente 2 segundos, que es el Si el nivel del líquido de frenos es correcto, ● de unos segundos. tiempo que dura el chequeo de la función. entonces puede que la anomalía en el siste- ma de frenos se deba a un funcionamiento in- ●...
  • Página 114 Manejo Sistema de frenos* Velocidad de crucero (regulador de ve- Ambos testigos se iluminan simultáneamen-  te al conectar el encendido y deberán apa- locidad)*  Situaciones en las que se ilumina el testigo garse después de unos 2 segundos, que es el tiempo que dura el chequeo de la función.
  • Página 115: Bloqueo De La Palanca Selectora De Velocidad

    Instrumentos y testigos de control El testigo de control de los neumáticos  se Bloqueo de la palanca selectora de ● La estructura del neumático presenta des- perfectos. ilumina velocidad*  ● El vehículo está desnivelado por la carga. Si la presión de inflado de una rueda es muy Cuando se encienda este testigo hay que pi- inferior al valor ajustado por el conductor se Las ruedas de un eje sufren más carga (p.
  • Página 116 Manejo Sistema de control de emisiones*   Se enciende en rojo  Parpadea en amarillo El testigo de control  parpadea: La dirección electro- Encargue inmediatamente la re- La columna de di- Extraiga la llave de la cerradura mecánica está ave- visión de la dirección a un taller rección no se des- de encendido y vuelva a conec-...
  • Página 117: Alternador

    Intermitentes   Aviso gulos de emergencia. Sólo si se utilizan llaves originales SEAT se Dependiendo del intermitente conectado, se ● No abra nunca el capó del motor si le pare- puede garantizar un perfecto funcionamiento ce que sale vapor o líquido refrigerante, pues...
  • Página 118: Introducción Al Sistema Easy Connect

    Manejo Introducción al sistema Easy Teclas de función en el Página menú Ajustes del ve- Connect* hículo ››› Ajustes del sistema (CAR)* Sistema ESC pág. 179 ››› Neumáticos pág. 112 Menú CAR (Setup) ››› Asistencia al conductor tabla de la pág. 31 Lea atentamente la información complemen- ›››...
  • Página 119: Comunicación Y Multimedia

    Comunicación y multimedia Comunicación y multimedia Mandos en el volante* Generalidades El volante incorpora módulos multifunción desde los cuales es posible controlar funcio- nes de audio, telefonía y radionavegación del vehículo sin que sea necesario desviar la atención de la conducción. Existen dos versiones de módulos multifun- ción: ●...
  • Página 120: Manejo Del Sistema Audio

    Manejo Manejo del sistema audio Fig. 126 Mandos en el volante. Tecla Radio Media (excepto AUX) Girar Subir/bajar volumen Subir/bajar volumen Subir/bajar volumen Pulsar Sin función Sin función Sin función Silencio Pausa Silencio Pulsación corta: cambiar a anterior canción Búsqueda emisora anterior Sin función Pulsación larga: retroceso rápido Pulsación corta: cambiar a siguiente canción...
  • Página 121: Manejo Del Sistema Audio + Teléfono

    Comunicación y multimedia Manejo del sistema audio + teléfono Fig. 127 Mandos en el volante. Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Girar Subir/bajar volumen Subir/bajar volumen Subir/bajar volumen Subir/bajar volumen Subir/bajar volumen Pulsar Silencio Pause Silencio Silencio Silencio Pulsación corta: descol- Pulsación corta: acceso al me- Pulsación corta: acceso al me- Pulsación corta: acceso al me-...
  • Página 122: Apertura Y Cierre

    Manejo Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Navegación Cambio de menú en el cuadro Cambio de menú en el cuadro Cambio de menú en el cuadro Cambio de menú en el cuadro Cambio de menú en el cuadro de instrumentos de instrumentos de instrumentos de instrumentos...
  • Página 123: Desactivación

    Apertura y cierre Desbloqueo del vehículo* Estado del “Safe” Para activarlo con la llave, gire una vez la lla- ve en el bombín de la puerta en el sentido de ››› – Pulse la tecla fig. 131 del mando a En la puerta del conductor existe un testigo ...
  • Página 124: Sistema De Autobloqueo Por Apertura Involuntaria

    Manejo Sistema de desbloqueo selectivo* testigo luminoso se apaga y se desconecta la segundos no se abre ninguna puerta ni el alarma en los vehículos que la incorporen. portón trasero. Este sistema permite desbloquear sólo la puerta del conductor o bien todo el vehículo. Desbloqueo del maletero Sistema de autobloqueo por velocidad ›››...
  • Página 125 Apertura y cierre Pulsador del cierre centralizado* con accionar una vez la manecilla interna de ● La puerta del conductor no se puede blo- la puerta. quear, mientras se halle abierta. Así se evita el peligro de dejar la llave dentro. Activar el sistema* ●...
  • Página 126: Llaves

    Manejo ››› Seguro para niños Llaves para puertas izquierdas fig. 129 y en sentido horario para las puertas derechas. 3 Válido para vehículos: con 5 puertas Juego de llaves Desactivación del seguro para niños Desbloquee el vehículo y abra la puerta en –...
  • Página 127: Desbloqueo Y Bloqueo Del Vehículo

    Apertura y cierre Mando a distancia por radiofre- Con el mando a distancia por radiofrecuencia ATENCIÓN puede bloquear y desbloquear su vehículo cuencia* ● Un uso indebido de las llaves del vehículo desde lejos. puede provocar lesiones graves. ››› Con la tecla fig.
  • Página 128: Mando A Distancia Por Radiofrecuencia

    Manejo Sincronización de la llave con mando Se puede utilizar un máximo de cinco llaves Aviso con mando a distancia. a distancia ● El mando a distancia por radiofrecuencia funciona únicamente dentro de su radio de Si no se puede desbloquear o bloquear el ve- ›››...
  • Página 129: Vigilancia Del Habitáculo Y Sistema Antirremolque

    Apertura y cierre ¿Cuándo se dispara la alarma? Apertura de todas las puertas en modo ma- Si después de haber cesado la alarma se in- ● nual tenta penetrar en otra zona de seguridad, se Cuando se realiza alguna de las siguientes volverá...
  • Página 130 Manejo Activación La vigilancia del habitáculo y el sistema anti- ma, siempre que no se desconecte voluntaria- rremolque deberían desconectarse si se de- mente. Se conecta automáticamente al activar la – jan animales en el interior del vehículo blo- alarma antirrobo. ●...
  • Página 131: Elevalunas Eléctricos

    Apertura y cierre Elevalunas eléctricos Función de subida automática Tras desconectar el encendido, todavía pue- de accionar las ventanillas durante unos 10 Levante brevemente la tecla de la ventani- – minutos siempre que no se extraiga la llave Apertura y cierre eléctrico de las ven- lla hasta el segundo nivel.
  • Página 132: Función Antiaprisionamiento De Las Ventanillas

    Manejo Función antiaprisionamiento de las Suelte la llave para interrumpir la opera- – ATENCIÓN ción. ventanillas ● El uso indebido de los elevalunas eléctricos puede provocar lesiones. Mediante el mando a distancia La función antiaprisionamiento reduce el Extraiga siempre la llave de encendido ●...
  • Página 133: Luces Y Visibilidad

    Luces y visibilidad Función antiaprisionamiento del techo Luces y visibilidad Cierre completamente el techo panorámi- co/deflector siempre que deje el vehículo es- panorámico deflector* ››› tacionado o fuera de su alcance visual Luces en Techo panorámico* de la pág. El techo panorámic deflector dispone de una función antiaprisionamiento para evitar que El techo deflector sigue funcionando durante Encender y apagar las luces...
  • Página 134 Manejo Luz diurna ga de encender automáticamente la luz de Aviso cruce cuando, por ejemplo, se entra de día La luz de cruce sólo funciona con el encen- ● en un túnel. La luz de marcha diurna se enciende automá- dido conectado.
  • Página 135: Iluminación De Instrumentos Y Mandos, Regulación Del Alcance De Los Fa- Ros

    Luces y visibilidad Iluminación de instrumentos y man- Palanca de intermitentes y de luz de bién la iluminación de los instrumentos. Cuando la claridad de la luz del entorno es dos, regulación del alcance de los fa- carretera mínima, se apaga la iluminación de los ins- trumentos.
  • Página 136 Manejo ● Si transcurre el tiempo ajustado para el re- parte activa deja de parpadear y solo del conductor permanezca abierta. Tiene co- tardo de apagado de los faros tras cerrar to- parpadea una vez en la nueva parte seleccio- mo objetivo recordarle que apague los inter- das las puertas del vehículo y el portón trase- nada.
  • Página 137 Luces y visibilidad Función Leaving Home manual Faros autodireccionables* (para circu- Faros antiniebla con función corne- lar por curvas) ring* En vehículos sin encendido automático de lu- ces (sensor de luz), si al salir del vehículo es- Es una fuente de luz adicional a la luz de cru- tá...
  • Página 138: Luces Interiores

    Manejo En caso de peligro, los intermitentes de Se encenderán completamente con las puer- Aviso emergencia sirven para llamar la atención de tas abiertas y bajarán de intensidad durante ● La batería del vehículo se descarga (incluso los demás conductores sobre su vehículo. la conducción cuando la luz de cruce esté...
  • Página 139: Visibilidad

    Luces y visibilidad Visibilidad Aviso Aviso Para evitar un posible deterioro de la batería, El uso indebido del parasol (p. ej., una vez Luneta térmica  se puede producir una desconexión temporal abierto, tirar hacia abajo) puede ocasionar ro- automática de la función, recuperándose esta turas en su eje.
  • Página 140 Manejo Limpialuneta ATENCIÓN mayor es la velocidad más corto es el interva- Es posible que el sensor de lluvia* no detecte ● Si se detiene el vehículo estando el limpia- la lluvia de modo suficiente y no active el lim- parabrisas funcionando en la posición 1.ª...
  • Página 141: Plegar Manualmente Los Retrovisores Exteriores

    Luces y visibilidad Lavafaros* Retrovisor interior con función antideslum- limpialuneta y el lavaluneta funcionan si- multáneamente. El lavaluneta seguirá fun- brante automática* cionando mientras mantenga la palanca en El sistema lavafaros sirve para limpiar los fa- La función antideslumbrante se activa cada ros.
  • Página 142 Manejo Volver los retrovisores exteriores a su posi- 3. A continuación gire el mando hasta la po- Aviso sición R (retrovisor derecho). ción inicial* Antes de pasar el vehículo por un tren de la- Gire el mando a la posición L o R para que –...
  • Página 143: Asientos Y Apoyacabezas

    Asientos y apoyacabezas Asientos y apoyacabezas Vehículos con función Easy-Entry La función de plegado de los retrovisores ● exteriores no se activa con velocidades supe- Para abatir el respaldo, tire de la palanca – riores a 40 km/h (25 mph). hacia arriba y empuje el respaldo hacia Ajustar los asientos y los apo- delante.
  • Página 144: Funciones De Los Asientos

    Manejo Lea atentamente la información complemen- Empuje el apoyacabezas hacia abajo. La banqueta y el respaldo de los asientos de- – ›››  taria pág. 14 lanteros están equipados con calefacción Ajuste el apoyacabezas conforme la estatu- – eléctrica. ››› ra del ocupante pág.
  • Página 145: Asientos Y Apoyacabezas

    Asientos y apoyacabezas Abatir el asiento trasero Levante el cojín hacia delante en la di- – ATENCIÓN rección de la flecha. ● ¡Actúe con precaución al levantar el respal- ››› Tire de la tecla de desbloqueo fig. 144 – do! Si se hace sin prestar atención o de modo en la dirección de la flecha y abata el res- incontrolado, podrían producirse magulladu- paldo hacia delante.
  • Página 146: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    Manejo Transportar y equipamien- Compartimento para objetos en el la- El compartimento se puede abrir tirando de ››› la maneta fig. 145. do del conductor tos prácticos Este compartimento puede contener docu- mentos de formato A4, una botella de 1,5 l Equipamientos prácticos de agua, etc.
  • Página 147 Transportar y equipamientos prácticos Cajón portaobjetos bajo los asientos Bolsa portaobjetos en el asiento* Portabebidas delantero* delanteros* Fig. 149 Bolsa portaobjetos. Fig. 150 Portabebidas delanteros en la conso- la central. Fig. 148 Portaobjetos debajo del asiento de- En la parte posterior del respaldo de los lantero derecho.
  • Página 148 Manejo Portabebidas trasero* Cenicero delantero* Encendedor* Fig. 151 Portabebidas en la consola central. Cenicero delantero. Encendedor. Fig. 152 Fig. 153 ››› En la parte posterior de la consola central, Abrir y cerrar el cenicero Presione el encendedor fig. 153 para ac- –...
  • Página 149: Toma De Corriente

    Transportar y equipamientos prácticos Toma de corriente toma de corriente no debe superar los 100 Aviso vatios. ● La batería se irá descargando si hay acce- sorios eléctricos conectados estando el mo- CUIDADO tor parado. Para que las tomas de corriente no se dañen, ●...
  • Página 150 Manejo El equipaje o cualquier otro objeto tiene que o a otros usuarios de la vía pública. El riesgo cerrar el vehículo, de que no se encuentra ir bien colocado en el maletero. Todos los ob- de resultar herido aumentará aún más si los ninguna persona en el interior del mismo.
  • Página 151 Transportar y equipamientos prácticos Argollas de amarre* 90 kg aproximadamente. Imagínese las lesio- La red para equipaje evita que los objetos li- nes que puede ocasionar dicho “proyectil” si geros queden sueltos y puede utilizarse para 3 Válido para el modelo: IBIZA ST golpea a alguno de los ocupantes al despla- depositar objetos.
  • Página 152 Manejo Bandeja con cajón portaobjetos* Extraiga la bandeja del alojamiento, en po- Desde los asientos posteriores se puede ac- – sición de reposo y tire hacia fuera. ceder al cajón portaobjetos levantando la 3 Válido para el modelo: IBIZA ST ›››...
  • Página 153: Baca/Portaequipajes De Techo

    Servicios Oficia- la nueva situación. les SEAT. ● En los vehículos con techo corredizo/de- ● Es indispensable seguir exactamente las flector*, asegúrese de que este no golpee...
  • Página 154 En los concesionarios SEAT Tenga siempre en cuenta las instrucciones pueden adquirirse accesorios adecuados. ●...
  • Página 155: Climatización

    Climatización Climatización ciales. Por esta razón, en caso de anomalía, A bajas temperaturas exteriores se desco- ● acuda a un taller especializado. necta el compresor automáticamente, no pu- diendo conectarse tampoco en la tecla AUTO Calefacción, ventilación y refri- Es aconsejable conectar el aire acondicio- ●...
  • Página 156: Difusores De Aire

    Manejo Difusores de aire Difusores de aire. Fig. 164 Calefacción y aire fresco Distribución del aire Con los mandos rotativos ● ››› fig. 165 se regula la temperatura, la veloci- ››› Símbolo pág. 154 Salida principal de aire por dad y la distribución del aire. Mandos difusores ●...
  • Página 157: Recirculación De Aire

    Climatización Ventilador Aviso ATENCIÓN Con el mando se puede regular la veloci- ● Tenga en cuenta las observaciones genera- ● Con la recirculación de aire conectada no dad del aire en 4 niveles. El ventilador debe- ››› pág. 153. entra aire fresco del exterior en el habitáculo. ría funcionar siempre en el nivel más bajo Además, si la calefacción está...
  • Página 158: Aire Acondicionado

    Manejo Aire acondicionado* Dirija la corriente de aire con el mando re- Una vez desempañado y como medida de – gulador de la distribución de aire hacia prevención se puede optar por posicionar el la zona que desee. mando en posición , consiguiendo de Mandos esta forma un mayor confort a la vez que se Abra los difusores de aire correspondien-...
  • Página 159: Calefacción O Refrigeración Del Habitáculo

    Climatización Calefacción o refrigeración del habitá- ● Con los mandos rotativos el pecho), (hacia la zona reposapiés) y  ››› fig. 166 se regula la temperatura, la veloci- (hacia el parabrisas y la zona reposa- culo  dad del ventilador y la distribución del aire. piés).
  • Página 160 Manejo ››› ● El vehículo presenta otro tipo de avería. Ha- ● Pulse la tecla fig. 166, el testigo de la recirculación de aire demasiado tiempo (peli- ga revisar el aire acondicionado en un taller tecla se ilumina indicando que se ha activa- gro de accidente).
  • Página 161: Climatronic

    Climatización Climatronic* Observaciones generales Climatronic: elementos de manejo. Fig. 167 Descripción del Climatronic Apagar el Climatronic Lea atentamente la información complemen- ›››  taria pág. 48 La refrigeración sólo funciona si se cumplen ● Gire el mando hacia la izquierda hasta las siguientes condiciones: que se apaguen los segmentos de la colum- El Climatronic mantiene automáticamente...
  • Página 162 Manejo Ajuste recomendado para todas las épocas sempañar los cristales del habitáculo del ve- geración o calefacción respectivamente. La del año hículo. temperatura no se regula. ● Ajuste la temperatura deseada, le recomen- En caso de distribución prolongada e irregu- Conectar el funcionamiento automático damos +22 °C (+72 °F).
  • Página 163: Conducción

    Conducción Deshielo del parabrisas Conducción Aviso Si la recirculación está encendida durante Conectar el deshielo del parabrisas Dirección unos 15 minutos, en la pantalla empieza a ››› Pulse la tecla fig. 167. ● parpadear el símbolo  como aviso de una ...
  • Página 164: Arrancar Y Parar El Motor

    Manejo Desactivar el bloqueo de la dirección No extraiga nunca la llave de la cerradura cha críticas. Sin embargo, es el conductor el ● de encendido mientras el vehículo esté en tiene que controlar la dirección del vehículo Gire un poco el volante para facilitar que el ●...
  • Página 165: Inmovilizador Electrónico

    Si no la puede girar, o sólo con mu- Por este motivo, su vehículo sólo se podrá importancia. poner en marcha con una llave original SEAT cha dificultad, de la posición a la posición , mueva el volante de un lado a otro; de codificada correctamente.
  • Página 166: Arrancar El Motor Diésel

    El motor sólo se puede poner en marcha con aumento repentino del régimen del motor y Arranque el motor en cuanto se apague el la llave original SEAT correspondiente a su se correría el peligro de sufrir heridas. testigo de precalentamiento.
  • Página 167: Parar El Motor

    Conducción un servicio técnico, antes de lo previsto en el Nota relativa al medio ambiente Al extraer la llave de contacto, el bloqueo ● Programa de mantenimiento, para que com- de la dirección se puede bloquear de inme- No caliente el motor haciéndolo funcionar con prueben el grosor de las pastillas.
  • Página 168: Freno De Mano

    Manejo Freno de mano que por descuido se conduzca con el freno esta forma, aprovecha la acción del freno ››› puesto motor y alivia los frenos. ● No “haga patinar” los frenos, pisando lige- Cuando el freno de mano está puesto y el en- ramente el pedal.
  • Página 169 Conducción Pare el vehículo con el pedal de freno. El sistema mantiene la presión de freno du- – ATENCIÓN rante aproximadamente 2 segundos tras qui- Ponga el freno de mano. – ● Elimine todo riesgo posible no dejando el tar el conductor el pie del pedal de freno, pa- vehículo sin vigilancia.
  • Página 170: Cambio Manual

    Manejo Estando el encendido conectado, las luces Si el motor se cala, pise el pedal de freno o Indica- Significado ● de marcha atrás se encienden al engranar la ponga el freno de mano de inmediato. ción marcha atrás. ● Si circula en caravana en subidas y quiere ...
  • Página 171: Cambio Automático

    Conducción servas de potencia del motor retrasando el Para situar la palanca selectora en la posi- Aviso cambio a una marcha más larga. ción P, sólo hay que apretar la tecla de blo- La indicación de la marcha recomendada se queo y, en caso necesario, pisar el pedal del apaga al pisar el pedal del embrague.
  • Página 172: Bloqueo De La Palanca Selectora

    Manejo No sitúe nunca la palanca selectora en la po- cuentra en la posición D. De este modo se La dirección asistida no funciona con el mo- ● sición N para bajar una pendiente prolonga- aprovechan al máximo las reservas de poten- tor apagado.
  • Página 173 Conducción Insertar marchas con el modo Tiptro- Cambiar de marcha con la palanca selectora una marcha por error poniendo involuntaria- mente el vehículo en movimiento. nic* Partiendo de la posición D, empuje la pa- – lanca selectora hacia la derecha hasta la La palanca selectora puede desbloquearse pista de selección Tiptronic.
  • Página 174 Manejo Consejos para la conducción Aparcar Si se cambia de una marcha larga a una mar- cha más corta, el cambio automático/cambio Pise el freno y manténgalo pisado hasta – automático DSG reducirá la marcha cuando El cambio a una marcha más larga o más cor- ›››...
  • Página 175: Caja De Cambio: ¡Anomalía! Deténgase Y Coloque La Palanca En P

    Conducción Cuando más pronunciada sea la pendiente, CUIDADO Tenga especial cuidado si utiliza el kick- ● menor tendrá que ser la marcha selecciona- down cuando la calzada esté resbaladiza. ● Cuando detenga el vehículo cuesta arriba, da. De esta forma aumenta el efecto de frena- Una aceleración rápida puede provocar la pér- no intente evitar que el vehículo se vaya ha- do del motor.
  • Página 176: Caja De Cambio: Accione El Freno Y Vuelva A Engranar Una Gama De Marchas

    SEAT. Rodaje y conducción económi- Rodaje de los neumáticos y de las Medidas constructivas para favorecer el reci-...
  • Página 177: Catalizador

    Conducción Selección de materiales ● Utilización de sistemas para la recupera- mado puede llegar al sistema de gases de ción de calor residual (recuperadores térmi- escape y, de esta forma, a la atmósfera. Ade- Utilización de materiales reciclables. ● cos, ruedas entálpicas, etc.). más, el recalentamiento puede deteriorar el ●...
  • Página 178 Manejo Conducción económica y medioam- cortos), el filtro se obstruye de hollín y se ilu- dependerá del porcentaje de azufre que con- mina el testigo  del filtro de partículas pa- bientalmente correcta tenga el combustible. Este fenómeno puede ra motores diésel. Eso no representa una evitarse, en muchos casos, repostando com- avería, es la advertencia de que el filtro no ha bustible de otra marca.
  • Página 179 Conducción Evitar el funcionamiento al ralentí Evitar trayectos cortos y, por lo tanto, acelerar también menos. Si es posible, deje rodar el vehículo con una mar- Cuando haya atascos, se detenga en un paso Para reducir el consumo y la emisión de ga- cha puesta, por ejemplo, si ve que delante a nivel o en un semáforo que tarda en poner- ses contaminantes, el motor y el sistema de-...
  • Página 180: Viajes Al Extranjero

    Dado que cada kilo de peso que se transpor- mismo puede hacer patinar el disco, gastará ta de más hace que el consumo de combusti- Los distribuidores SEAT y los respectivos im- más combustible y puede quemar los forros ble aumente, se recomienda echar siempre portadores le facilitarán gustosamente infor-...
  • Página 181: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Sistemas de asistencia al conductor Sistemas de asistencia al culo se ven limitadas; la regulación antipati- tor* se mostrará la indicación para el conduc- ››› naje (ASR) se desconecta tor ASR activado . conductor El testigo de control  se ilumina. En vehícu- ●...
  • Página 182 Manejo (EDS) y la regulación antipatinaje en la acele- por ejemplo, si el vehículo empieza de derra- de ruedas/neumáticos), pueden afectar al ración (ASR). El ESC funciona conjuntamente par, el ESC frena la rueda adecuada automá- funcionamiento del ABS, EDS, ESC y ASR. con el ABS.
  • Página 183 Sistemas de asistencia al conductor El EDS se vuelve a conectar automáticamente la distancia de frenado aumenta innecesaria- do al vehículo que precede al suyo o si la cal- en cuanto el freno se ha enfriado. mente. zada está resbaladiza o mojada. El asistente de frenada no reduce el riesgo de sufrir un ac- Es en este momento cuando actúa el asisten- ATENCIÓN...
  • Página 184 Manejo Regulación antipatinaje de las ruedas de forma óptima en estas circunstancias, se ● Con rueda de emergencia de tamaño redu- mantendrá pisado el pedal de freno, pero en cido. motrices (ASR)* ningún caso se ha de “bombear”. ● Llevando puestas las cadenas antinieve. La regulación antipatinaje impide que las Al frenar bruscamente sobre firme resbaladi- Al conducir por nieve profunda o por terre-...
  • Página 185: Sistema Start-Stop

    Sistemas de asistencia al conductor Servofreno Estando el vehículo detenido, ponga el – de ruedas/ neumáticos), pueden afectar al cambio en punto muerto y suelte el pedal funcionamiento del ABS y ASR. El servofreno aumenta la presión que usted del embrague. El motor se apagará. ejerce al pisar el pedal del freno.
  • Página 186: Desactivar Y Activar El Funcionamiento Start-Stop

    Manejo ● La puerta del conductor tiene que estar ce- ● El alternador está averiado, por ejemplo, se Cuando no se cumplen las condiciones de ● rrada. ha roto la correa trapezoidal. paro, en el cuadro de instrumentos aparece el símbolo de Start-Stop tachado.
  • Página 187: Detección De Cansancio (Recomendación De Pausa)

    Sistemas de asistencia al conductor Desactivar el funcionamiento Start-Stop ma- Funcionamiento y manejo Nunca conduzca si está cansado. ● nualmente El sistema no detecta el cansancio del con- ● ››› Pulse la tecla fig. 174 situada en la – ductor en todas las circunstancias. Consulte ...
  • Página 188: Una Marca Indica Que El Ajuste

    Manejo tecla en la palanca del limpiaparabri- ● En trayectos con curvas. La ayuda de aparcamiento plus asiste al con-  sas o la tecla del volante multifunción ductor al maniobrar y aparcar avisándole vi-  En vías en mal estado. ●...
  • Página 189 Servicio Oficial SEAT o en un ta- los, ller especializado. Las señales de los sensores de ultrasonido ●...
  • Página 190 Manejo Descripción Al desengranar la marcha atrás, el sistema de Tenga especial cuidado de que los sensores ayuda al aparcamiento se desconecta inme- no queden cubiertos por adhesivos, residuos El parachoques posterior lleva sensores inte- diatamente. y similares, pues podría afectar al funciona- grados.
  • Página 191 Sistemas de asistencia al conductor Manejo de la Ayuda de aparcamiento Conexión automática de la Ayuda de aparca- Dado el caso, cambio a la imagen del asis- miento tente de marcha atrás (Rear View Camera “RVC”) ● Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca selectora en la posición R.
  • Página 192: Seleccione La Opción Activación Auto

    O BIEN: colocar la palanca selectora en P y distancia inferior a 30 cm. volver a sacarla de dicha posición. Con las radios SEAT Media System Plus/Navi ● O BIEN: conectar y desconectar la activa- System, además, una estela amarilla señala- ción automática en el menú...
  • Página 193: Asistente De Marcha Atrás "Rear View Camera

    Sistemas de asistencia al conductor ››› Atenuar volumen en Generalidades de la pág. 186, esté conectado eléctricamente, los sensores Generalidades de la pág. 186! posteriores para la Ayuda de aparcamiento Con la ayuda de aparcamiento conectada, se no se activarán al engranar la marcha atrás, reducirá...
  • Página 194 Manejo el entorno para garantizar una conducción sobresalen o las cavidades de la calzada, por El asistente de marcha atrás no se encon- ● segura. ejemplo, podrían apreciarse con dificultad o trará disponible si el portón trasero del vehí- no ser apreciados en absoluto. culo se encuentra abierto.
  • Página 195 ● Para familiarizarse con el sistema, las líneas ● Dado el caso, encienda el sistema de info- de orientación y su función, SEAT recomienda tainment. practicar cómo se aparca y se maniobra con ● Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca el asistente de marcha atrás en un lugar sin...
  • Página 196 Manejo cambio de la posición R (cambio automáti- ● Desengrane la marcha atrás o cambie la (cambio manual) o sitúe la palanca selectora co). El sistema se desconectará asimismo de palanca selectora de posición y vuelva a en- en posición R (cambio automático). modo inmediato tras quitar el contacto.
  • Página 197: Velocidad De Crucero* (Regulador De Velocidad - Gra)

    Sistemas de asistencia al conductor Velocidad de crucero* (regula- Cambiar la velocidad programada* Cuando se desconecta el regulador de veloci- dad se apaga el testigo . El regulador se dor de velocidad - GRA) desactiva por completo si se engrana la 1.ª Es posible cambiar la velocidad sin pisar el pedal del acelerador o del freno.
  • Página 198: Sistema "Seat Drive Profile

    En la consola central: tecla para ajus- Fig. 183 Desconexión total del sistema tar el sistema "SEAT Drive Profile" El ajuste del sistema “SEAT Drive Profile” mo- Vehículos con cambio manual difica las propiedades de marcha. El sistema El sistema “SEAT Drive Profile” modifica las “SEAT Drive Profile”...
  • Página 199: Indicación En La Pantalla Y Testigo De Advertencia

    Acuda inmediatamente a un taller especializado y encar- se hubieran encendido y los correspondien- Aviso gue la revisión de la suspensión “SEAT Drive Profile”. tes mensajes, el vehículo podría quedarse pa- Si el testigo de advertencia amarillo no se enciende de Si el sistema “SEAT Drive Profile”...
  • Página 200: Dispositivo De Enganche Para Remolque Y Re- Molque

    Manejo Dispositivo de enganche pa- Presión de los neumáticos Las cargas de remolque indicadas sólo son válidas para altitudes que no superen los Los valores de presión máxima permitida de ra remolque y remolque 1.000 m por encima del nivel del mar. Dado los neumáticos figuran en el adhesivo que se que un aumento de la altitud y la consiguien- encuentra en la cara interior de la tapa del...
  • Página 201: Montaje Posterior De Un Dispositivo De Remolque

    Dispositivo de enganche para remolque y remolque Cabezal esférico del dispositivo de re- Velocidad Montaje posterior de un dispositivo molque* de remolque* Al circular a mayor velocidad, empeora la es- tabilidad del conjunto vehículo tractor/remol- Las instrucciones de desmontaje y montaje que.
  • Página 202 Los puntos de sujeción del dispositivo de que fijan el dispositivo de remolque con una acudir a un Concesionario SEAT. En caso de no remolque se encuentran en la parte inferior llave dinamométrica y conectar una toma de instalar la placa correctamente, SEAT queda del vehículo.
  • Página 203: Consejos

    El servicio técnico SEAT no se hace responsa- su servicio técnico SEAT. to sobre el vehículo, como por ejemplo neve- ble de los daños ocasionados como conse- ras portátiles, ordenadores o ventiladores,...
  • Página 204: Conservación Y Limpieza

    SEAT ha homologado para su vehículo el uso superado el límite máximo de la radiación desperfectos de la pintura.
  • Página 205: Conservación Del Exterior Del Vehículo

    Cuidado y mantenimento Conservación del exterior del resinas de árboles, polvos industriales y de No utilice nunca combustible, trementina, ● la calle, manchas de alquitrán, partículas de aceite de motor, quitaesmalte para uñas u vehículo hollín, sales antihielo y otro tipo de suciedad otros líquidos evaporables.
  • Página 206: Lavado A Mano

    Consejos Seque la superficie del vehículo con una – ATENCIÓN Lavado del vehículo a bajas temperaturas: ● gamuza, con mucho cuidado. al lavar el vehículo con una manguera, asegú- La presencia de agua, hielo o sal antihielo en rese de que no dirige el chorro de agua direc- En época de temperaturas bajas seque las –...
  • Página 207 Cuidado y mantenimento Conservación de la pintura del vehícu- Evite aplicar el aparato de limpieza de alta – color de la carrocería. A menor distancia, ma- presión sobre cristales helados o cubiertos yor será la solicitación de los materiales. ››› de nieve pág.
  • Página 208: Limpieza De Ventanillas Y Retrovisores Exteriores

    Consejos Limpieza de ventanillas y retrovisores Cuando el pulimento aplicado no tenga com- servicios técnicos. Si quedan restos de cera ponentes conservantes, se deberá tratar se- sobre el parabrisas, las escobillas pueden exteriores ››› guidamente la pintura con cera pág. 205, llegar a rascar.
  • Página 209: Llantas De Aleación Ligera

    Cuidado y mantenimento Conservación de juntas de goma Limpieza de los cromados ATENCIÓN ● Jamás se limpiarán los neumáticos con to- Su buen estado contribuye a que no se con- 1. Limpie las piezas cromadas con un paño beras de chorro cilíndrico. Aun cuando la dis- gelen tan fácilmente.
  • Página 210 Consejos manteniéndose durante mucho tiempo. Si y de aplicación de otras medidas anticorrosi- ello, le recomendamos que acuda a estos pa- las sales antihielo y el polvillo de los frenos vas. ra realizar dichos trabajos. no se limpian con regularidad se dañará el Si se somete el vano motor a una limpieza aluminio.
  • Página 211: Conservación Del Interior Del Vehículo

    Cuidado y mantenimento detergentes especiales o bien con espuma temperatura y podría ponerse en marcha de productos que contengan disolventes. Si se seca y un cepillo suave. repente (incluso con la llave de encendido ex- utilizan productos con disolventes, las super- traída).
  • Página 212 – seguridad no deben ser desmontados ni mo- dificados de ningún modo. SEAT pone todo su empeño en mantener las Limpieza de los cinturones de seguridad propiedades genuinas de este producto na- Extraiga el cinturón de seguridad sucio –...
  • Página 213: Verificación Y Reposición De Niveles

    Verificación y reposición de niveles Verificación y reposición de En cuanto la pistola automática del surtidor, Nota relativa al medio ambiente manejada debidamente, corte el suministro niveles El depósito de combustible no debe de llenar- de combustible, se puede considerar que el se en exceso, ya que en caso de calentamien- depósito está...
  • Página 214: Gasóleo

    Grupo Volkswagen para motores de gasoli- Nota relativa al medio ambiente ● Su vehículo no está preparado para utilizar na”. En los concesionarios SEAT se pueden biodiésel. No debe repostar dicho combusti- Basta con repostar sólo una vez combustible adquirir estos aditivos y obtener información ble bajo ningún concepto.
  • Página 215: Trabajos En El Vano Motor

    Al gasóleo no se le deben añadir aditivos pa- vos, como por ejemplo, líquido refrigerante, ra combustible, los llamados “fluidificantes”, aceites de motor o incluso bujías y baterías, ni productos similares. están sometidos a un desarrollo continuo. SEAT mantiene informados constantemente a...
  • Página 216: Apertura Del Capó Del Motor

    Consejos Cierre del capó del motor Nota relativa al medio ambiente Los líquidos operativos que salen del vehícu- Levante ligeramente el capó. – lo son contaminantes. Por ello deberá contro- Desenganche le varilla de sustentación vol- lar regularmente el suelo de debajo del vehí- –...
  • Página 217 Verificación y reposición de niveles Comprobación de niveles Figura orientativa de la posición de los elementos. Fig. 185 Depósito de expansión del líquido refri- Cuadro sinóptico gerante Encontrará otras aclaraciones, indicaciones y Varilla de medición del nivel de aceite del restricciones relacionadas con los datos téc- ›››...
  • Página 218: Aceite Del Motor

    Consejos Aceite del motor Si en el reverso de la portada del libro Pro- zar aceites para intervalos de mantenimiento ›››  grama de mantenimiento figura el PR QI6, fijos que figuran también en pág. significa que su vehículo tiene programado En este caso, su vehículo tiene un intervalo Observaciones generales el servicio de larga duración, mientras que si...
  • Página 219 Verificación y reposición de niveles Comprobar el nivel de aceite 506 00 o VW 506 01 o bien VW 505 00 o VW CUIDADO 505 01 o bien ACEA B3 o ACEA B4 (hasta 0,5 Estacione el vehículo en posición horizon- –...
  • Página 220: Sistema De Refrigeración

    Consejos refrigerante para no quemarse, y desenrós- causar daños en el motor y en el catalizador. Nota relativa al medio ambiente ››› quelo con precaución Informe a un taller especializado. ● Debido al problema que supone desechar el aceite usado y a la necesidad de disponer de Verificación del nivel del líquido refrigerante herramientas y conocimientos especiales, re- Nota relativa al medio ambiente...
  • Página 221: Líquido De Frenos

    215. Lo reconocerá yan sido homologados por SEAT. De lo contra- por los colores del tapón, negro y amarillo. Los trabajos que se efectúan en el motor o en rio se corre el riesgo de provocar daños gra-...
  • Página 222: Depósito Limpiacristales

    Puede adquirir el líquido de frenos conforme agua prescrita por el fabricante. Si se utilizan a la norma VW 501 14 en un concesionario SEAT o en un Servicio Oficial SEAT. Si no se encuentra disponible, utilice sólo un líquido...
  • Página 223: Batería Del Vehículo

    Verificación y reposición de niveles ubicación de la batería en el maletero puede otros productos o soluciones de jabón pue- Para evitar que la carcasa de la batería re- ● ››› verse en fig. 186. den obstruirse los orificios diminutos de los sulte dañada por los rayos ultravioleta, no se difusores de proyección en forma de abanico.
  • Página 224: Ruedas

    Evite que los neumáticos se ensucien de mentos de seguridad. – da cuanto antes a un servicio técnico para aceite, grasa o combustible. Las baterías originales SEAT cumplen con to- que los revisen. Compruebe con regularidad si los neumáti- dos los requisitos de mantenimiento, rendi- –...
  • Página 225: Verificación De La Presión De Inflado De Los Neumáticos

    Ruedas Vida útil de los neumáticos Si durante la marcha el vehículo vibra de ATENCIÓN ● forma inusual o tiende a irse hacia un lado, Si la presión de inflado de un neumático es deténgase inmediatamente y compruebe el insuficiente puede reventar y causar un acci- estado de los neumáticos con respecto a po- dente.
  • Página 226 Consejos Indicadores de desgaste mendable intercambiar las ruedas delanteras ››› desgaste pág. 224. De lo contrario existe ››› y traseras según el esquema fig. 189. Ac- peligro de accidente. Con neumáticos gasta- En la base del perfil de los neumáticos origi- tuando de este modo se consigue que la vida dos, particularmente cuando se conduce a al- nales se encuentran unos “indicadores de...
  • Página 227 Sigla distintiva de Radial Nota para el mercado Italia: Debe consultar- Aviso se en un Centro de Asistencia SEAT la posibi- Diámetro de la llanta en pulgadas lidad de montar llantas o neumáticos de un ● Por motivos técnicos, normalmente no se Índice de carga...
  • Página 228: Servicio De Invierno

    Consejos Los neumáticos de invierno pierden gran par- sólo se deberá utilizar brevemente, en caso CUIDADO te de sus cualidades cuando el perfil se ha de un pinchazo y conduciendo con la modera- El par de apriete prescrito para los tornillos reducido a 4 mm.
  • Página 229 Ruedas ATENCIÓN No se debe superar la velocidad máxima au- torizada para los neumáticos de invierno. De lo contrario, se dañarían, con el consiguiente riesgo de accidente. Nota relativa al medio ambiente Vuelva a montar los neumáticos de verano lo antes posible.
  • Página 230: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Abreviaturas empleadas en este apartado de Datos distintivos del vehículo datos técnicos Abrevia- Significado Características técnicas tura Información relevante Kilovatio, unidad de medida de la poten- cia del motor. Importante Caballo de vapor (en desuso), unidad de medida de la potencia del motor.
  • Página 231: Datos Sobre El Consumo De Combustible

    Características técnicas Número de bastidor Los vehículos con destino a determinados cambio de marchas, así como del equipa- países no llevan placa del modelo. miento específico, y sólo sirven para compa- El número de bastidor puede consultarse rar entre los distintos modelos. desde el exterior del vehículo, a través de la Placa de modelo ›››...
  • Página 232: Conducción Con Remolque

    Datos técnicos Pesos Conducción con remolque con una batalla inferior a 1,0 m), es obligato- rio como carga de apoyo mínimo el 4% del El valor del peso en vacío rige para el modelo peso del remolque. Cargas de remolque base con el 90% del tanque lleno y sin equi- pos opcionales.
  • Página 233 Características técnicas La presión de inflado de los neumáticos de Si se aprietan los tornillos con un par de ● invierno es como la de los de verano más 0,2 apriete insuficiente, pueden salirse las rue- bar (2,9 psi/20 kPa). das durante la marcha, con el consiguiente peligro de accidente.
  • Página 234: Datos Del Motor

    Datos técnicos Datos del motor Motor de gasolina 1.0 MPI 55 kW (75 CV) Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 55 (75)/6.200 95/3.000-4.300 3/999 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. IBIZA IBIZA SC IBIZA ST...
  • Página 235: Motor De Gasolina 1.2 Tsi 66 Kw (90 Cv)

    Características técnicas Motor de gasolina 1.2 TSI 66 kW (90 CV) Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 66 (90)/4.400-5.400 160/1.400-3.500 4/1.197 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos IBIZA IBIZA SC...
  • Página 236: Motor De Gasolina 1.6 Mpi 66 Kw (90 Cv)

    Datos técnicos Motor de gasolina 1.6 MPI 66 kW (90 CV) Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 66 (90)/4.250-6.000 155/3.800-4.000 4/1.598 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos IBIZA IBIZA SC...
  • Página 237: Motor De Gasolina 1.0 Tsi 70 Kw (95 Cv) Start-Stop

    Características técnicas Motor de gasolina 1.0 TSI 70 kW (95 CV) Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 70 (95)/5.000-5.500 160/1.500-3.500 3/999 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos IBIZA IBIZA SC...
  • Página 238 Datos técnicos Motor de gasolina 1.0 TSI 81 kW (110 CV) Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 81 (110)/5.000-5.500 200/2.000-3.500 3/999 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. IBIZA IBIZA IBIZA SC...
  • Página 239: Motor De Gasolina 1.2 Tsi 81 Kw (110 Cv)

    Características técnicas Motor de gasolina 1.2 TSI 81 kW (110 CV) Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 81 (110)/4.600-5.600 175/1.400-4.000 4/1197 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos IBIZA IBIZA SC...
  • Página 240: Motor De Gasolina 1.6 Mpi 81 Kw (110 Cv)

    Datos técnicos Motor de gasolina 1.6 MPI 81 kW (110 CV) Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 81 (110)/5.800 155/3.800-4.000 4/1.598 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos IBIZA IBIZA SC...
  • Página 241 Características técnicas Motor de gasolina 1.4 ACT 110 kW (150 CV) Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 110 (150)/5.000-6.000 250/1.500-3.500 4/1.395 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos IBIZA IBIZA SC...
  • Página 242 Datos técnicos Motor diésel 1.4 TDI 55 kW (75 CV) Datos del motor Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 55 (75)/3.500 210/1.750-2.000 3/1.422 Gasóleo según DIN EN 590, min. 51 CZ IBIZA IBIZA SC IBIZA ST...
  • Página 243 Características técnicas Motor diésel 1.4 TDI 66 kW (90 CV) Datos del motor Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 66 (90)/3.500 230/1.750-2.500 3/1.422 Gasóleo según DIN EN 590, min. 51 CZ IBIZA IBIZA SC IBIZA ST...
  • Página 244 Datos técnicos Motor diésel 1.4 TDI 77 kW (105 CV) Start-Stop Datos del motor Potencia kW (CV) a 1/min Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 77 (105)/3.500 250/1.750-2.500 3/1.422 Gasóleo según DIN EN 590, min. 51 CZ Rendimientos IBIZA IBIZA SC...
  • Página 245: Dimensiones

    Características técnicas Dimensiones Dimensiones Fig. 192 IBIZA IBIZA SC IBIZA ST Voladizos frontal/trasero (mm) 857/735 857/717 857/910 Batalla (mm) 2.469 2.469 2.469 Largo (mm) 4.061 4.043 4.236 Ancho de vía anterior/posterior (mm) 1.465/1.457 1.465/1.457 1.465/1.457 Ancho (mm) 1.693 1.693 1.693 Alto a peso en vacío (mm) 1.445 1.428...
  • Página 247: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Airbag frontal del acompañante Aparcar (cambio automático) ....172 desconexión ......18 Apertura .
  • Página 248 Índice alfabético Asientos para niños ......21 indicación visual ......190 Calefacción .
  • Página 249 Índice alfabético Cambiar una rueda ......58 Cerradura de la puerta funcionamiento automático ....160 trabajos posteriores .
  • Página 250 Índice alfabético Consejo medioambiental Cubiertas de los airbags ....17 Dirección asistida ......161 repostar .
  • Página 251 GRA ........41 SEAT Drive Profile ..... . . 197...
  • Página 252 Índice alfabético segundo indicador de velocidad ... 106 llantas de acero ......207 sistema de información para el conductor .
  • Página 253 Índice alfabético palanca de intermitentes ....133 neumáticos nuevos ..... 224 palanca de luz de carretera .
  • Página 254 Índice alfabético Pila ........126 Presión del aceite del motor Regulación de los apoyacabezas Pilotos laterales...
  • Página 255 Sistema Start-Stop ......183 SEAT Drive Profile ......196 Sistema de asistente de marcha atrás .
  • Página 256 Índice alfabético Temperatura del líquido refrigerante Top Tether ....... . 26 Ventanillas consejos de seguridad .
  • Página 257 SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com- prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica.

Tabla de contenido