Página 2
Por tratarse del manual general para el mo- ambiente. de un término registrado. delo IBIZA, algunos de los equipos y funcio- >> nes que se describen aquí no se incluyen en Indica que el apartado continúa en la...
Página 3
Prólogo Este manual de instrucciones y los suple- ta de a bordo, ya que ésta pertenece al ve- Índice alfabético con numerosos términos y ● mentos correspondientes deberán ser leídos hículo. sinónimos que facilita la búsqueda de la in- con detenimiento, para familiarizarse rápida- formación.
Página 4
Videos relacionados ››› pág. 118 Motores EcoTSI Luz de ambiente y luz diurna ››› pág. 122 ››› Detección de cansancio pág. 166...
Lo esencial Funcionamiento Bloqueo y desbloqueo con la llave Portón trasero ››› Bloquear: pulse el botón fig. ● Apertura y cierre ››› ● Desbloquear: pulse el botón fig. Desbloquear el portón trasero: pulse el bo- ● ››› Puertas tón ...
Lo esencial ● Abrir el portón trasero: tire de la manecilla En el revestimiento del maletero existe una ››› y levántela fig. 3. Se abre automáticamen- ranura que permite acceder al mecanismo de apertura de emergencia. ● Cerrar el portón trasero: sujétala por uno de Apertura del portón desde el interior del ma- los asideros del revestimiento interior y cié- letero...
Lo esencial Elevalunas eléctricos* ››› ››› en Apertura y cierre eléctrico de las en Ajuste de los asientos delanteros ventanillas* de la pág. 115 de la pág. 127 ››› pág. 114 Ajuste del apoyacabezas Antes de iniciar la marcha Ajuste manual de los asientos delan- teros Fig.
Página 14
Lo esencial Ajuste del cinturón de seguridad Pretensores del cinturón En caso de colisión, los cinturones de seguri- dad de los asientos delanteros se tensan au- tomáticamente. El pretensor sólo puede activarse una vez. ››› en Mantenimiento y desecho de los pretensores del cinturón de la pág.
Lo esencial Airbags del conductor (L, izquierda) y del lado del acompañante (R, derecha) en la di- rección deseada. Airbags frontales Plegado de los retrovisores. ››› en Retrovisores eléctricos exterio- res* de la pág. 126 ››› pág. 126 Ajuste del volante Airbag del acompañante en el tablero Fig.
Página 16
Lo esencial Desconexión del airbag frontal El sistema de airbags frontales ofrece, en ››› en Desactivación del airbag frontal combinación con los cinturones de seguri- del acompañante del acompañante* de la pág. 71 dad, una protección adicional para la zona ...
Lo esencial Airbags laterales* El sistema de airbags laterales ofrece, en Hay un airbag para la cabeza a cada lado del combinación con los cinturones de seguri- ››› habitáculo encima de las puertas fig. dad, una protección adicional para la parte Su ubicación viene indicada con la palabra superior del cuerpo en caso de colisiones la- “AIRBAG”.
Lo esencial Asientos para niños ››› en Indicaciones importantes sobre el airbag frontal del acompañante de la pág. 72 Indicaciones importantes sobre el air- bag frontal del acompañante ››› pág. 71 En el marco posterior de la puerta del Fig.
Página 19
Lo esencial Montajes posibles del asiento para niños En los asientos traseros: posibles monta- Fig. 22 jes del asiento para niños. ››› La ilustración fig. 22 muestra la fijación Durante la instalación de algunos modelos ● Plaza de asientos básica del sistema de retención para niños de sillitas de grupo I, II y III en la plazas trase- Grupo de con las anillas de sujeción inferiores y el cin-...
Página 20
Lo esencial Adecuado para los sistemas de reten- Los sistemas incluyen la fijación del sistema ››› en Indicaciones de seguridad de la ción universales para utilizar en este de retención para niños con un cinturón de fi- pág. 73 grupo de peso.
Página 21
Lo esencial Posiciones Isofix del vehículo Grupo de peso Clase de tamaño Aparato Orientación de montaje Asientos traseros laterales ISO/R2 Hacia atrás ISO/R3 Hacia atrás Grupo I de 9 a 18 kg ISO/F2 Hacia delante ISO/F2X Hacia delante ISO/F3 Hacia delante Grupo II de 15 a 25 kg Hacia delante Grupo III de 22 a 36 kg...
Lo esencial Correas de sujeción Top Tether* Se ruega leer atentamente y seguir las ins- ● Tense la correa del Top Tether firmemente trucciones del fabricante de la sillita para co- siguiendo las instrucciones del fabricante. nocer la forma adecuada de instalación de la correa Top Tether.
Lo esencial Bloqueo y desbloqueo del volante ››› Sím- Encendido des- Encendido conec- en Posiciones de la llave de contac- to de la pág. 146 Bloquear el volante: extraiga la llave del bolo conectado tado ● contacto y gire el volante hasta que quede ...
Lo esencial Palanca de intermitentes y luz de ca- Iluminación interior ››› en Palanca de intermitentes y de luz rretera de carretera de la pág. 119 ››› pág. 119 Intermitentes de emergencia Fig. 30 Detalle del revestimiento del techo: iluminación delantera del habitáculo.
Página 25
Lo esencial Limpiaparabrisas y limpialuneta Mueva la palanca hacia la posición deseada: Mueva la palanca hacia la posición deseada: Barrido a intervalos para el limpiaparabri- Barrido automático. Con la palanca al fren- sas. te se activa la función lavaparabrisas, los ...
Lo esencial Easy Connect Ajustes del menú CAR (Setup) Easy Connect: Menú CAR Fig. 32 Easy Connect: Menú principal. Fig. 33 Para seleccionar los menús de ajustes, pulse ● Pulse la tecla del sistema y posterior- Cuando la casilla de verificación de la tecla MENU ›››...
Página 27
– – fecha, formato de fecha Unidades de medida – Distancia, velocidad, temperatura, volumen, consumo, presión – » Número de bastidor, fecha de la próxima inspección SEAT, fecha del próximo servicio ››› – pág. 32 Servicio de cambio de aceite...
En un taller especializado se podrán progra- mar o modificar funciones adicionales en ››› ››› Teléfono libro Radio libro Sistema de función del equipamiento del vehículo. SEAT navegación recomienda que acuda al Servicio Oficial ››› Vehículo tabla de la pág. 27 SEAT.
Lo esencial Manejar los menús del cuadro de ins- Activar el menú principal Efectuar ajustes en función del menú trumentos Conecte el encendido. Efectúe los cambios deseados con la tecla ● ● basculante de la palanca del limpiaparabri- ● En caso de que se muestre un mensaje o el sas o la ruedecilla del volante multifunción.
Lo esencial Indicación de las marchas En la recomendación de marcha también Menú Función puede suceder que se salte una marcha (2.ª 4.ª). Indicación de los textos actuales de Estado del aviso o información y otros componen- vehículo tes del sistema en función del equipa- CUIDADO ›››...
Lo esencial Capó, portón trasero y puertas abier- acústica. Según la versión del cuadro de ins- Advertencia con prioridad 1 (símbolos en color trumentos, esta representación puede variar. rojo) Ilustra- Símbolo parpadeante o encendido; en parte, combina- ››› Leyenda de la fig.
Lo esencial Datos de viaje Personalizar las indicaciones Menú Función En el sistema Easy Connect es posible ajustar Indicación y memorización de los Memoria cuál de las posibles indicaciones del MFA se valores del trayecto recorrido y del puede mostrar en la pantalla del cuadro de consumo desde la conexión del en- El MFA (indicador multifunción) muestra dife- instrumentos con la tecla...
Lo esencial función para memorizar la velocidad actual y hasta la indicación de temperatura del acei- Menú Función activar el aviso. Distancia re- Distancia recorrida en km tras co- ● Activar: ajuste la velocidad deseada antes corrida nectar el encendido. Vehículos con volante multifunción de 5 segundos con la tecla basculante ...
Página 34
105 tras visualizarlo, pulse una tecla cualquiera Ajustar el límite de aviso En SEAT se distingue entre servicios con cam- de la palanca del limpiaparabrisas*/del vo- El límite de aviso se programa, se modifica y lante multifunción*. bio del aceite del motor (p. ej., el Servicio de se borra en la radio o en el Easy Connect*.
Servicio en --- km o --- días Si el servicio no se ha realizado en un conce- Fecha de la inspección sionario SEAT, puede reinicializarse el indica- dor del modo siguiente: Cuando vence la fecha del servicio, se escu- cha una señal acústica al conectar el encen- ●...
Página 36
Lo esencial ● Conectar el GRA: desplace el conmutador ● Conectar el GRA de nuevo: pulse el botón reduce hasta alcanzar la nueva velocidad me- ››› ››› fig. 38 hasta . El sistema está encen- fig. 38 en . La velocidad memori- morizada.
Lo esencial Testigos luminosos En el cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos en el tablero de instrumentos. Fig. 39 Testigos rojos Freno de estacionamiento conecta- Encendido o parpadeando: ››› pág. ¡No prosiga la marcha! ››› pág. Testigo central de aviso: informa- Anomalía en la dirección.
Lo esencial Testigos amarillos En la pantalla del cuadro de instru- Presión de los neumáticos dema- ››› mentos siado baja, o bien anomalía en el pág. Testigo central de aviso: informa- indicador de presión de los neu- ción adicional en la pantalla del –...
Lo esencial Palanca de cambios ¡No prosiga la marcha! Aviso de helada. Temperatura ex- ››› ››› pág. pág. 28 La presión del aceite del motor es terior es inferior a +4 °C (+39 °F). demasiado baja. Cambio manual ...
Lo esencial ¿Cómo funciona la calefacción y aire ● Con la palanca de cambios en punto muer- Ventilador to, presiónela hacia abajo, muévala a la iz- fresco? Distribución del aire quierda hasta el final y después hacia delan- ››› –...
Lo esencial Combustible ● Gire la llave dentro de la cerradura, sin sol- ››› en Observaciones generales de la tar el tapón en sentido horario 180°. pág. 137 ● Saque la llave y cierre la tapa hasta que en- ...
Página 42
Lo esencial Aceite Aditivos al aceite del motor ● Zona : puede añadir aceite mientras mantenga el nivel en esa zona. No se deberá añadir ninguna clase de aditivo ● Zona : añada aceite hasta la zona al aceite de motor. Los deterioros producidos por tales aditivos no estarán cubiertos por la Reponer aceite garantía.
Para rellenar, mezcle agua con un producto El depósito del líquido de frenos está en el nos, un 40% del aditivo G13 o G12 plus-plus ››› recomendado por SEAT. pág. 192. vano motor (TL-VW 774 G) (ambos lila) para una protec- En caso de temperaturas frías, añada anti-...
Página 44
Lo esencial ››› en Reposición del agua del depósito lavacristales de la pág. 199 ››› pág. 198 Batería La batería está en el compartimento del mo- ››› pág. 192. No requiere manteni- miento. Se comprueba su estado al realizar la inspección.
Lo esencial Emergencias Abrir y cerrar la caja de fusibles situada de- Color Intensidad de la corriente bajo del tablero de instrumentos en amperios ● Abrir: extraiga la tapa de la caja de fusibles Fusibles Amarillo ››› fig. Blanco o transparente ●...
Lo esencial Actuación en caso de pinchazo ● Abra la caja de fusibles correspondiente Faro doble Tipo ››› pág. DRL (luz de día) Actuaciones preliminares Reconocer un fusible fundido En caso de avería del LED, acuda a un taller autorizado para ●...
Lo esencial Reparar un neumático con el kit anti- ● Retire el tapón del tubo de llenado ● Vuelva a enroscar el tubo de inflado del ››› fig. 54 y enrosque el extremo abierto neumático del compresor en la válvula. pinchazos del tubo en la válvula del neumático.
Lo esencial Cambiar una rueda Capuchones de tornillos de rueda* Tornillos antirrobo de las ruedas* Herramientas de a bordo Rueda: tornillos de la rueda con capu- Tornillo antirrobo de la rueda con ca- Fig. 56 Fig. 57 chones. puchón y adaptador. En el maletero, bajo la cubierta de la Fig.
Lo esencial ● Apoye el gato* (herramienta de a bordo) su Servicio Oficial SEAT indicando el número ATENCIÓN sobre suelo firme. Utilice una base amplia y de código. Afloje ligeramente los tornillos de rueda (una sólida, si fuera necesario. Si el suelo es res- vuelta) antes de elevar el vehículo con el ga-...
Página 50
Lo esencial ● Coloque la rueda. Si, excepcionalmente, debe montar la rueda De lo contrario, el gato* podría resbalar por de repuesto* en sentido contrario al de giro, no tener suficiente agarre al vehículo: ¡riesgo Enrosque los tornillos de rueda y apriételos ●...
Lo esencial Cadenas para la nieve Si circula por carreteras en las que ya no hay nieve, se deben desmontar las cadenas. Las propiedades de marcha empeoran y los neu- Utilización máticos se dañan rápidamente, pudiendo re- sultar inservibles. Las cadenas para la nieve son solo para las ruedas delanteras.
Lo esencial Utilice un cable de fibra sintética o de un ma- Debido a que el servofreno sólo funciona con ● Retire el pie del pedal del embrague cuan- terial elástico similar. el motor en marcha, si está parado, tendrá do los dos vehículos estén en movimiento.
Lo esencial vaya atornillada al bloque motor o al mis- Aviso ››› mo bloque motor fig. No debe existir contacto alguno entre los ● 5. Emborne el otro extremo del cable negro dos vehículos, pues de lo contrario podría pa- de emergencia , en el vehículo con la sar corriente al unir los dos polos positivos.
Lo esencial Cambio de escobillas 11.Mientras los motores siguen en marcha, No conecte en el otro vehículo el cable ne- ● desemborne los cables en el orden inver- gativo directamente al polo negativo de la ba- so a como se embornaron. tería descargada.
Lo esencial Para cambiar las escobillas es necesario mo- ● Sitúe la escobilla, tal como se indica en la ››› en Cambio de las escobillas limpia- ››› dificar la posición parking de estas, por la lla- fig. 67 B y deslice el adaptador hasta que parabrisas y limpialuneta de la pág.
Seguridad Seguridad Consejos de conducción Siéntese correctamente. Aconseje también – a sus acompañantes que se sienten correc- ››› tamente pág. Antes de poner en marcha el vehículo Conducción segura Colóquese bien el cinturón de seguridad. – Le recomendamos, tanto por su propia segu- Aconseje también a sus acompañantes que ¡La seguridad es lo primero! ridad como por la de sus acompañantes, ten-...
La seguridad nos afecta a todos. nes en caso de accidente. La siguiente enu- meración incluye una parte de los equipos de seguridad de su SEAT: ● cinturones de seguridad de tres puntos, ●...
Seguridad Ajuste de la posición del volante Por su propia seguridad y para evitar posi- Coloque el asiento del conductor de forma ● bles lesiones en caso de accidente recomen- que quede una distancia mínima de 25 cm en- damos al conductor lo siguiente: ›››...
Conducción segura Ajuste el apoyacabezas de modo que el Ajuste el apoyacabezas en la posición co- – – tablero de instrumentos, sobre los asientos o ››› borde superior del mismo quede a la altura rrecta pág. sacarlos por la ventanilla. Ir sentado en una de la parte superior de su cabeza posición incorrecta le expondrá...
Página 60
Seguridad Ajuste correcto de los apoyacabezas protectora del cinturón de seguridad y au- ● no ponga nunca los pies en la ventanilla, menta el riesgo de sufrir lesiones por llevar delanteros no ponga nunca los pies en el tablero de ●...
Conducción segura ››› ● Posición de reposo, no uso fig. Asegúrese de que los pedales pueden vol- – sufrir lesiones en caso de frenazos bruscos o Esta posición facilita la visibilidad posterior ver a su posición original sin ningún pro- maniobras inesperadas.
Seguridad Cinturones de seguridad Testigo del cinturón* No coloque nunca objetos en la zona repo- ● sapiés del conductor. Podrían desplazarse hasta la zona de los pedales e impedir el ac- El porqué de los cinturones de cionamiento de los mismos. Si tuviese que seguridad frenar o realizar una maniobra brusca podría darse el caso de que no fuese posible frenar,...
Cinturones de seguridad Si al iniciar la marcha se superan los 25 rrecta. Ayudan, además, a evitar los movi- Aunque su vehículo esté equipado con air- km/h (15 mph) aprox. sin llevar abrochados mientos descontrolados que pueden provo- bags, es obligatorio llevar bien puestos los los cinturones de seguridad o si estos se de- car heridas graves y reducen el peligro de sa- cinturones de seguridad.
Seguridad Accidentes frontales y las leyes físicas Colóquese correctamente el cinturón de se- seguridad, por lo que reducen su capacidad ● guridad antes de poner el vehículo en mar- de protección. cha, incluso para circular por ciudad. Los ● Habrá que evitar que el cierre se obstruya otros ocupantes del vehículo también deben con papel o similares, ya que en este caso no llevarlo puesto siempre, pues de lo contrario...
Cinturones de seguridad Ajuste correcto de los cinturo- se origina, tanto en el vehículo como en los vehículo antes de la colisión. Este ejemplo es ocupantes del mismo, una energía denomi- válido no sólo para colisiones frontales, sino nes de seguridad nada “energía cinética”.
Página 66
Seguridad la banda del hombro. Este sistema automáti- No introduzca nunca la lengüeta en el cierre ● co garantiza una total libertad de movimiento del cinturón de otro asiento. De lo contrario, si se tira despacio del cinturón. No obstante, se reduce el efecto protector del cinturón y el enrollador bloquea la banda del hombro aumenta el peligro de resultar herido.
Cinturones de seguridad Pretensores del cinturón* dos conocen estas normas, que también es- No realice nunca reparaciones o ajustes, ni ● tán a su disposición. monte y desmonte los componentes de los pretensores o de los cinturones de seguridad. Funcionamiento del pretensor del cin- No es posible reparar ni el pretensor, ni el ●...
Seguridad Sistema de airbags los ocupantes del vehículo vayan bien senta- ATENCIÓN dos durante todo el viaje. ● Llevar mal puesto el cinturón de seguridad, Breve introducción Un frenazo brusco poco antes de un acciden- así como una posición incorrecta al sentarse, te puede hacer que un ocupante del vehículo pueden ocasionar lesiones graves o incluso salga proyectado hacia delante, hacia la zo-...
Sistema de airbags Descripción del sistema de airbags ● después de conectar el encendido se apa- nifica que se haya producido un incendio en ga y se vuelve a encender, el vehículo. El sistema de airbags se compone (según ● se ilumina o parpadea durante la marcha.
Seguridad En caso de colisiones frontales graves se ac- Dispositivo de control del sistema de airbags Si hubiese alguna anomalía, encárguese de ● tivan los siguientes airbags y del sistema de pretensores del cinturón que un taller especializado revise el sistema lo antes posible.
Página 71
Sistema de airbags No deben llevarse a cabo modificaciones de No se deben exponer los laterales de los Para no mermar el correcto funcionamiento ● ● ningún tipo en los componentes del sistema respaldos a grandes fuerzas como, por ejem- de los airbags laterales y de cabeza no se de- de airbags.
Seguridad Airbags para la cabeza* Desactivar los airbags Lea atentamente la información complemen- ››› taria pág. 14 Lea atentamente la información complemen- Desactivación del airbag frontal del El airbag frontal del acompañante se tendrá ››› taria pág. que desactivar, si en el asiento del acompa- acompañante* ñante se monta un asiento para niños de es- ATENCIÓN...
Si, estando desactivado el airbag frontal ● del acompañante, el testigo de control lo sistemas de retención infantiles del Pro- del tablero no permane- grama de Accesorios Originales SEAT, que in- » cluyen sistemas para todas las edades bajo...
Página 74
Seguridad el nombre de “Peke” (no para todos los paí- El airbag frontal del lado del acompañante, si del airbag frontal del acompañante*. Si el ses). está activado, representa un gran peligro pa- asiento del acompañante tiene regulación en ra un niño si éste viaja de espaldas a la direc- altura, desplácelo a su posición más elevada.
Transporte seguro de niños Clasificación de los asientos para ni- puede alcanzar temperaturas muy elevadas, Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la ● ños en grupos casi mortales. información y los consejos de seguridad para ››› utilizar los asientos para niños pág.
Página 76
SEAT recomienda utilizar asientos para niños del Catálogo de Accesorios Originales. Estos asientos han sido seleccionados y probados para su utilización en vehículos SEAT. En los concesionarios SEAT podrá adquirir el asien- to adecuado para su modelo y grupo de edad.
Autoayuda Emergencias Aviso el suyo. No lo utilice en ningún caso para le- vantar vehículos más pesados ni otros pesos, ● El botiquín y el extintor de incendios no ya que existe peligro de resultar herido. pertenecen al equipamiento de serie del ve- Autoayuda Coloque el gato únicamente sobre terreno ●...
Evite pisar el acelerador a fondo, frenar neumático únicamente después de haber es- ● hículos con sistema SEAT SOUND 6 altavoces bruscamente y tomar las curvas a gran veloci- tacionado el vehículo en un lugar seguro, y si (con subwoofer)* dad: ¡riesgo de sufrir un accidente!
Página 79
El sellante es perjudicial para la salud y de- neumáticos nueva en los concesionarios de inflado muy baja o sin presión en el neu- be limpiarse inmediatamente si entra en con- SEAT. mático. tacto con la piel. ● Tenga en cuenta el manual de instrucciones ●...
Emergencias 1,4 bar (20 psi/140 kPa) y superior: Adhesivo que indica la velocidad máxima Permita que se enfríen antes de guardar el ● permitida “máx. 80 km/h” o aparato. Vuelva a corregir la presión del neumático ● “máx. 50 mph” al valor correcto.
Autoayuda sea silencioso. Si la capa está dañada, au- Deberá arrancar y cambiar de marchas con – Para evitar daños en el capó del motor y en ● mentará el ruido al barrer el agua del cristal. prudencia. Si su vehículo dispone de cam- los brazos portaescobillas del limpiaparabri- bio automático, acelere con prudencia.
Página 82
Emergencias Retire la tapa delantera, haciendo presión – Necesitará más fuerza al volante, ya que molcado por personal experto y con la parte – en la zona izquierda de la misma. la dirección asistida no funciona con el delantera suspendida. motor apagado.
Fusibles y lámparas Fusibles y lámparas Evite provocar un cortocircuito en el siste- Aviso ● ma eléctrico. ● A un dispositivo le pueden corresponder Fusibles varios fusibles. ATENCIÓN Un fusible puede pertenecer también a va- ● rios dispositivos. Introducción al tema Utilizar fusibles inadecuados, reparar fusi- bles y puentear un circuito de corriente sin fu- En el vehículo hay más fusibles de los indi-...
Fusibles y lámparas Sustituya los fusibles únicamente por fusi- la condensación en la superficie del reflector, Nº Consumidor/Amperios bles del mismo amperaje (mismo color y gra- reduciendo así su eficacia. bado) y tamaño. 50 Diag Centralitas motor Una lámpara sólo debe ser sustituida por otra de iguales características.
Emergencias Cambiar las lámparas del faro En el caso de las lámparas de descarga de Compruebe con regularidad que todos los ● ● gas* (luz xenón), hay que trabajar con gran equipos de iluminación de su vehículo funcio- simple prudencia y profesionalidad al manejar el nan a la perfección, en especial las luces ex- componente de alta tensión.
Fusibles y lámparas Luz intermitente y luz DRL (luz de día) Retirar la tapa Proceda en sentido inverso para su monta- – Abra el capó del motor. – ››› Desplace el tirante fig. 85 en el senti- – do de la flecha y saque la tapa. Luz de cruce/carretera y luz de posi- ción Cambiar la luz de cruce/carretera...
Emergencias Luz de posición y luz de carretera Cambiar la luz de posición Coloque la tapa y cierre el tirante. Asegúre- – se de que durante la operación la junta ››› Extraiga el conector fig. 89 tirando – asienta bien en la tapa de la carcasa. hacia afuera.
Fusibles y lámparas ››› Luz de cruce Desenganche el resorte retentor fig. 91 Saque la bombilla presionando sobre el – – presionándolo hacia dentro y a la dere- portalámparas y gírela al mismo tiempo ha- cha. cia la izquierda. Extraiga la lámpara y coloque la nueva de Proceda en sentido inverso para su monta- –...
Emergencias Cambiar las lámparas del faro ATENCIÓN antiniebla Se recomienda cambiar esta lámpara en un taller especializado. Lámpara del faro antiniebla Lámpara luz intermitente Faro antiniebla: desmontar el porta- Fig. 96 lámparas. ››› Retire el tornillo fig. 95 de la reja del –...
Fusibles y lámparas Acceso a los pilotos posteriores Cambiar las lámparas posteriores Proceda en sentido inverso para su monta- – Verifique el funcionamiento de la lámpara. – Cambiar las lámparas posterio- Resumen de las luces posteriores en pilotos LED Fig. 97 Acceso a los pilotos posteriores.
Emergencias Cambiar las lámparas laterales Luz de matrícula ● Retire el portalámparas separándolo de la carcasa. Presione para ello las pestañas e interiores ››› en el sentido de las flechas fig. Introduzca un destornillador por su parte – plana en la hendidura dispuesta para ello y ●...
Página 93
Fusibles y lámparas Luz interior y luces de lectura delante- Coloque en primer lugar el cristal con las Extraiga la tulipa haciendo presión sobre el – – pestañas de fijación pequeñas sobre el borde de la parte interior de la misma (fle- marco del interruptor.
Página 94
Manejo Fig. 104 Tablero de instrumentos.
Manejo Instrumentos y testigos de control Instrumentos Cuadro general de los instrumentos Cuadro de instrumentos en el tablero de Fig. 105 instrumentos. La disposición de los instrumentos depende roja, se recomienda cambiar a la marcha Velocímetro. de la versión del modelo y del motor. superior o bien retirar el pie del acelera- Indicador del nivel de combustible ›››...
Instrumentos y testigos de control ● Indicador de intervalos de servicio No manejar los mandos del cuadro de ins- CUIDADO ● ››› pág. trumentos durante la conducción. La aguja del cuentarrevoluciones ● Segundo indicador de velocidad ››› fig. 105 sólo deberá...
Manejo Aviso de velocidad ● Para proseguir el ajuste, pulse la parte su- ATENCIÓN perior o inferior del botón . Para que los En la pantalla del cuadro de instrumentos se Aunque la temperatura exterior esté por enci- números se sucedan con rapidez, mantenga indicará...
Instrumentos y testigos de control Cuentakilómetros Zona normal El cuentakilómetros parcial puede ponerse a ››› cero pulsando la tecla fig. 106. 0.0/SET Si conduciendo de modo normal los diodos luminosos se iluminan hasta la zona central, Indicación de avería significa que el motor ha alcanzado su tem- peratura de servicio.
Manejo La autonomía del nivel de combustible se tres señales de advertencia sucesivas. Los Al someter el motor a grandes esfuerzos y muestra en la pantalla del cuadro de instru- símbolos advierten de un peligro. Detenga el altas temperaturas exteriores, existe el peli- ›››...
Introducción al sistema Easy Connect* Mensajes de advertencia con prioridad 2 (en Introducción al sistema Easy Tan pronto como sea posible y seguro, de- ● amarillo) tenga el vehículo. Connect* Si se produce una de estas anomalías, se ilu- ● Aparcar el vehículo lejos del tráfico rodado mina el símbolo correspondiente y suena una y procurar que debajo del vehículo no queden...
Página 102
Manejo Teclas de función en el Página menú Ajustes del ve- hículo ››› Sistema ESC pág. 151 ››› Neumáticos pág. 206 ››› Asistencia al conductor tabla de la pág. 24 ››› Aparcar y maniobrar pág. 167 ››› Iluminación tabla de la pág. 24 ›››...
Comunicación y multimedia Comunicación y multimedia Mandos en el volante* Generalidades El volante incorpora módulos multifunción desde los cuales es posible controlar funcio- nes de audio y telefonía del vehículo sin que sea necesario desviar la atención de la con- ducción.
Manejo Manejo del sistema audio + teléfono sin control por voz (MID) Fig. 108 Mandos en el volante. Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Girar: Subir/bajar volumen Girar: Subir/bajar volumen Girar: Subir/bajar volumen Girar: Subir/bajar volumen Pulsar: Silencio Pulsar: Silencio Pulsar: Silencio Pulsar: Silencio Pulsación corta: descolgar/colgar lla-...
Comunicación y multimedia Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Girar: Siguiente/anterior presintonía Girar: Siguiente/anterior canción Girar: Sin función Girar: Actúa sobre el MFA Pulsar: Actúa sobre el MFA Pulsar: Actúa sobre el MFA Pulsar: Actúa sobre el MFA Pulsar: Confirmar Según equipamiento del vehículo.
Página 106
Manejo Tecla Radio Media (excepto AUX) Teléfono Pulsación corta: cambiar a siguiente Búsqueda emisora posterior canción Sin función Sin función Pulsación larga: avance rápido Cambio de menú en el cuadro de instru- Cambio de menú en el cuadro de ins- Cambio de menú...
Comunicación y multimedia Multimedia Entrada USB/AUX-IN Fig. 110 Entrada USB/AUX-IN. En función del equipamiento y del país, el ve- hículo puede disponer de una conexión USB/AUX-IN. La entrada USB/AUX-IN está encima del por- taobjetos de la consola central delantera ››› fig.
Manejo Apertura y cierre – Sistema de desbloqueo selectivo* Aviso – Sistema de autobloqueo por apertura in- Por seguridad antirrobo, sólo la puerta del voluntaria Cierre centralizado conductor incorpora bombín. – Sistema de autobloqueo por velocidad y autodesbloqueo* Descripción Sistema de seguridad “Safe”* –...
Página 109
Apertura y cierre Desactivación Safe desactivado con alarma: el testigo per- conductor para poder abrirla, se desconecta manece apagado. la alarma y se apaga el testigo luminoso. Con la llave, gire dos veces seguidas en el bombín de la puerta en el sentido de cierre. ATENCIÓN Desbloqueo de todas las puertas y el malete- Con el mando a distancia, pulse dos veces...
Manejo la puerta del conductor y gire en el sentido mente al sobrepasar la velocidad de 6 km/h También puede activar o desactivar el siste- de cierre durante al menos 3 segundos. Los (4 mph). ma mediante el Easy Connect con la tecla ...
Página 111
Apertura y cierre Lea atentamente la información complemen- Esta función es independiente de los siste- zado, pudiendo sólo desbloquearlo en caso ››› taria pág. 9 mas electrónicos de apertura y cierre del ve- de que haya quedado bloqueado. Transcurri- hículo.
Manejo Llaves Mando a distancia por radiofre- No deje nunca solos a niños o personas ● desvalidas en el vehículo, ya que no podrían cuencia* salir del vehículo ni valerse por sí mismos en Juego de llaves caso de emergencia. Desbloqueo y bloqueo del vehículo El uso incontrolado de la llave por parte de ●...
Apertura y cierre Sincronización de la llave con mando Con el mando a distancia por radiofrecuencia Aviso puede bloquear y desbloquear su vehículo a distancia ● El mando a distancia por radiofrecuencia desde lejos. funciona únicamente dentro de su radio de Si no se puede desbloquear o bloquear el ve- ›››...
Manejo Se puede utilizar un máximo de cinco llaves ● Los intermitentes parpadearán dos veces al En estos casos se emitirán señales acústicas con mando a distancia. abrir y desactivar la alarma. y luminosas (intermitentes) durante unos 30 segundos. Este ciclo podrá repetirse hasta ●...
Apertura y cierre Activación La vigilancia del habitáculo y el sistema anti- Aviso rremolque deberían desconectarse si se de- Se conecta automáticamente al activar la – ● Después de 28 días se apagará el testigo jan animales en el interior del vehículo blo- alarma antirrobo.
Manejo Elevalunas eléctricos del sensor volumétrico. Esta función se volve- No debe abrir el portón trasero teniendo co- ● rá a activar en la próxima conexión de la alar- nectadas las luces de antiniebla y marcha ma, siempre que no se desconecte atrás.
Página 117
Apertura y cierre Función de bajada automática minutos siempre que no se extraiga la llave Cuando sea necesario, desactive los eleva- ● de encendido y no se abra la puerta del con- lunas traseros con el mando de seguridad. Pulse brevemente la tecla de la ventanilla –...
Manejo Función antiaprisionamiento de las Suelte la llave para interrumpir la opera- – ATENCIÓN ción. ventanillas ● El uso indebido de los elevalunas eléctricos puede provocar lesiones. Mediante el mando a distancia La función antiaprisionamiento reduce el Extraiga siempre la llave de encendido ●...
Luces y visibilidad Luces y visibilidad ATENCIÓN Cuando retire la llave de encendido sin ha- ● ber apagado las luces del vehículo se escu- Tenga en cuenta las advertencias de seguri- chará durante unos segundos una señal acús- Luces ››› en Símbolos de advertencia de la tica mientras la puerta del conductor perma- pág.
Página 120
Manejo Luz diurna Luces antiniebla cruce cuando, por ejemplo, se entra de día en un túnel. ››› tabla de la pág. 2 ATENCIÓN La luz de marcha diurna se enciende automá- ● Aunque el encendido automático de luces ticamente al conectar el encendido. esté...
Luces y visibilidad Encender la luz trasera antiniebla (vehículos En vehículos que no dispongan del menú co- Las ráfagas de luz permanecen encendidas ● sin faros antiniebla delanteros) rrespondiente, la función puede desactivarse mientras se mantenga desplazada la palanca, en un taller especializado. aunque no se hayan encendido las luces.
Página 122
Manejo Función Coming Home ● el mando de las luces está en la posición vemente y abre la puerta del conductor, no se y escuchará ninguna señal acústica, pues al es- La función Coming Home se activa desconec- tar encendida la función Coming Home, las lu- ●...
Luces y visibilidad Los dos faros principales basculan en ángu- dores y escalas), así como la iluminación de Aviso los diferentes para evitar que delante del ve- la consola central y de los displays. Con la función antiniebla conectada se activa hículo quede una oscuridad excesiva.
Manejo Luces interiores este modo, al encender las luces, el alcance Cuando los intermitentes de emergencia es- de las mismas se regula en función del esta- tán conectados, todos los intermitentes del do de carga del vehículo. vehículo parpadean de forma simultánea. Es Luces interiores y de lectura decir, que tanto los testigos de los intermi- Los vehículos con lámparas de descarga de...
Luces y visibilidad Transcurridos aproximadamente 8 minutos, Los parasoles del conductor y del acompa- Aviso el dispositivo térmico de la luneta se desco- ñante pueden extraerse de sus soportes cen- Si no están cerradas todas la puertas, la luz necta automáticamente. trales y girarse hacia las puertas en el senti- interior se apagará...
Manejo Limpiaparabrisas motor del limpiaparabrisas podría incluso re- parabrisas, se iniciará un nuevo ciclo de lava- sultar averiado. do sin realizar el último barrido. Para volver a Lea atentamente la información complemen- disponer de la función “lagrimeo”, deberá ››› taria pág.
Luces y visibilidad Espejos retrovisores barrido, puede que el limpialuneta conti- Aviso núe funcionando brevemente. ● El limpialuneta sólo funciona con el encen- Retrovisor interior dido conectado. Conectar el barrido automático del limpia-la- Depende de la versión del modelo, al co- ●...
Manejo Plegar manualmente los retrovisores Ajuste básico de los retrovisores exteriores plegar los retrovisores exteriores siempre que utilice un túnel de lavado automático. exteriores ››› 1. En primer lugar, gire el mando fig. 123 hasta la posición L (retrovisor izquierdo). Volver los retrovisores exteriores a su posi- Los retrovisores exteriores del vehículo se 2.
Asientos y apoyacabezas Asientos y apoyacabezas Aviso de seguridad de forma correcta. Cuanto más inclinado hacia atrás esté el respaldo del En el caso de que falle el ajuste eléctrico de ● asiento, mayor será el peligro de sufrir lesio- Ajustar los asientos y los apo- los retrovisores, se podrán ajustar manual- nes por llevar mal puesto el cinturón.
Manejo Ajustar la altura (asientos delanteros) Funciones de los asientos Ajuste el apoyacabezas conforme la estatu- – ››› ra del ocupante pág. Agarre el apoyacabezas por los laterales y – tire hacia arriba hasta la posición deseada. Asientos térmicos* ATENCIÓN Para bajar el apoyacabezas, presione la te- –...
Asientos y apoyacabezas Si pulsa una segunda vez el conmutador, la Levante el respaldo y, antes de fijarlo, mon- – – calefacción se conecta en su mínima inten- te de nuevo los apoyacabezas traseros, y sidad. (Se ilumina el led inferior). posteriormente encastre el respaldo correc- tamente en los bloqueos.
Manejo Transportar y equipamien- El compartimento se puede abrir tirando del El cinturón de seguridad automático de tres ● ››› fig. 128. puntos de anclaje sólo puede funcionar de tos prácticos forma adecuada cuando el respaldo de la pla- Este compartimento puede contener docu- za central trasera está...
Página 133
Transportar y equipamientos prácticos Compartimento para objetos en el la- Cajón portaobjetos bajo los asientos Bolsa portaobjetos en el asiento* do del conductor delanteros* Fig. 132 Bolsa portaobjetos. Fig. 131 Portaobjetos debajo del asiento de- Fig. 130 Compartimento en el lado del con- En la parte posterior del respaldo de los lantero derecho.
Página 134
Manejo Portabebidas delantero* Portabebidas trasero* Cenicero delantero* Fig. 133 Portabebidas delanteros en la conso- Fig. 134 Portabebidas en la consola central. Cenicero delantero. Fig. 135 la central. En la parte posterior de la consola central, Abrir y cerrar el cenicero En la consola central, delante de la palanca detrás del freno de mano, va incorporado un Para abrir el cenicero, levante la tapa...
Transportar y equipamientos prácticos Encendedor* Toma de corriente CUIDADO Para que las tomas de corriente no se dañen, le rogamos que sólo utilice clavijas adecua- das para las mismas. Aviso La batería se irá descargando si hay acce- ● sorios eléctricos conectados estando el mo- tor parado.
Página 136
Manejo El equipaje o cualquier otro objeto tiene que o a otros usuarios de la vía pública. El riesgo cerrar el vehículo, de que no se encuentra ir bien colocado en el maletero. Todos los ob- de resultar herido aumentará aún más si los ninguna persona en el interior del mismo.
Página 137
Transportar y equipamientos prácticos Argollas de amarre* Extraer bandeja nes que puede ocasionar dicho “proyectil” si golpea a alguno de los ocupantes al despla- ››› Desenganche los tirantes fig. 140 – zarse por el interior del habitáculo. El riesgo los alojamientos de resultar herido aumentará...
Cuando tenga que transportar alguna carga embarcaciones. En los concesionarios SEAT que las condiciones de marcha varían a cau- sobre el techo, deberá tenerse en cuenta lo pueden adquirirse accesorios adecuados.
Climatización Climatización Revise las uniones roscadas y las fijaciones Asegúrese siempre de que todos los crista- ● ● antes de emprender la marcha y, en caso ne- les estén libres de hielo y nieve, y de que no cesario, apriételas tras un breve recorrido. estén empañados para conservar una buena Calefacción, ventilación y refri- Cuando realice viajes largos, revise las unio-...
Manejo CUIDADO vés de las ranuras dispuestas en el maletero Para un correcto funcionamiento del siste- ● a tal efecto. Por ello deberá evitarse obstruir ma, no obstruir la rejillas situadas a ambos Cuando tenga la impresión de que se ha ●...
Climatización Difusores de aire Difusores de aire. Fig. 142 Calefacción y aire fresco Distribución del aire Con los mandos rotativos ● ››› fig. 143 se regula la temperatura, la veloci- ››› Símbolo pág. 139 Salida principal de aire por dad y la distribución del aire. Mandos difusores ●...
Manejo Ventilador Aviso ATENCIÓN Con el mando se puede regular la veloci- ● Tenga en cuenta las observaciones genera- ● Con la recirculación de aire conectada no dad del aire en 4 niveles. El ventilador debe- ››› pág. 137. entra aire fresco del exterior en el habitáculo. ría funcionar siempre en el nivel más bajo Además, si la calefacción está...
Climatización Aire acondicionado* Dirija la corriente de aire con el mando re- Una vez desempañado y como medida de – gulador de la distribución de aire hacia prevención se puede optar por posicionar el la zona que desee. mando en posición , consiguiendo de Mandos esta forma un mayor confort a la vez que se Abra los difusores de aire correspondien-...
Manejo Calefacción o refrigeración del habitá- ● Con los mandos rotativos el pecho), (hacia la zona reposapiés) y ››› fig. 144 se regula la temperatura, la veloci- (hacia el parabrisas y la zona reposa- culo dad del ventilador y la distribución del aire. piés).
Conducción Conducción ● El vehículo presenta otro tipo de avería. Ha- ● Pulse otra vez la tecla y el testigo de la ga revisar el aire acondicionado en un taller tecla apagará indicando que se ha activado especializado. la entrada de aire del exterior. Dirección En posición de deshielo del rotativo la en-...
Manejo No extraiga nunca la llave de la cerradura Se enciende en amarillo tes mensajes, el vehículo podría quedarse pa- ● de encendido mientras el vehículo esté en rado en medio del tráfico, además de que se El funcionamiento Encargue inmediatamente la re- movimiento.
Conducción Encendido desconectado, bloqueo de la di- ● Gire un poco el volante hasta que oiga que ATENCIÓN el bloqueo de la dirección ha encastrado. rección La ayuda al control de la dirección asiste al ››› En esta posición fig. 145 el encendido y el conductor, junto con el ESC, para controlar la Desactivar el bloqueo de la dirección...
De lo contrario, la dirección se puede blo- Al poner en marcha un motor muy caliente, quear de inmediato y existe peligro de acci- poner en marcha con una llave original SEAT es posible que después de arrancar haya que dente.
El motor sólo se puede poner en marcha con aumento repentino del régimen del motor y Arranque el motor en cuanto se apague el la llave original SEAT correspondiente a su se correría el peligro de sufrir heridas. testigo de precalentamiento.
Manejo un servicio técnico, antes de lo previsto en el Nota relativa al medio ambiente Al extraer la llave de contacto, el bloqueo ● Programa de mantenimiento, para que com- de la dirección se puede bloquear de inme- No caliente el motor haciéndolo funcionar con prueben el grosor de las pastillas.
Conducción Testigo de control Freno de mano esta forma, aprovecha la acción del freno motor y alivia los frenos. Situaciones en las que se ilumina el testigo ● No “haga patinar” los frenos, pisando lige- * ramente el pedal. Un frenado constante pro- voca el recalentamiento de los frenos y alarga ●...
Página 152
Manejo que por descuido se conduzca con el freno Pare el vehículo con el pedal de freno. – ATENCIÓN ››› puesto Ponga el freno de mano. – ● Elimine todo riesgo posible no dejando el Cuando el freno de mano está puesto y el en- vehículo sin vigilancia.
Conducción Sistemas de frenado y estabili- A continuación se debe presionar la tecla pa- Este programa incluye los sistemas ABS, EDS ra activar de nuevo el ASR. y ASR. También incluye la ayuda a la frenada zación de emergencia (BAS). Control electrónico de estabilización (ESC)* Control electrónico de estabilización El testigo ...
Página 154
Manejo Descripción y funcionamiento de la regula- Después debería volver a conectarse el dis- ATENCIÓN ción antipatinaje en la aceleración (ASR) positivo. ● No se debe olvidar que el control electróni- En los vehículos con tracción delantera, el co de estabilización (ESC) no puede superar Testigo de control sistema ASR interviene, reduciendo la poten- los límites impuestos por la física.
Página 155
Conducción Desconectar el ASR ● Al circular por nieve profunda o terreno po- leyes físicas. Téngase en cuenta este hecho, co firme. sobre todo al circular por una carretera resba- Mediante el menú del sistema Easy Connect ladiza o mojada, o al circular con remolque. ›››...
Página 156
Manejo Asistente de frenada hidráulico hículo seguirá funcionando con las mismas Aviso propiedades que las de otro sin EDS. Por este (HBA)* Si se desconecta el ASR o se selecciona el motivo no se advierte de la desconexión del modo Sport del ESC, se desconecta el regula- EDS.
Página 157
Conducción Funcionamiento del ABS El ABS está averiado si: las luces de freno encendidas fijas. Las luces de emergencia se apagarán de forma auto- Cuando una rueda gira a una velocidad insu- El testigo de control no se ilumina al co- ●...
Página 158
Manejo Gestión electrónica del par motriz Servofreno La eficacia del ABS depende también de los ● ››› (XDS)* neumáticos pág. 201. El servofreno aumenta la presión que usted ● Si se efectúan modificaciones en el tren de ejerce al pisar el pedal del freno. Sólo funcio- En el momento de trazar una curva, el meca- rodaje o en el sistema de frenos, se podría na con el motor en marcha.
Conducción El sistema mantiene la presión de freno du- Estando el encendido conectado, las luces Si circula en caravana en subidas y quiere ● rante aproximadamente 2 segundos tras qui- de marcha atrás se encienden al engranar la evitar que el vehículo se desplace involunta- tar el conductor el pie del pedal de freno, pa- marcha atrás.
Manejo Recomendación de marcha De los 1.000 kilómetros (600 millas) a los La responsabilidad de elegir la marcha co- ● 1.500 kilómetros (900 millas) rrecta en función de las circunstancias, por En la pantalla del cuadro de instrumentos de ejemplo, al adelantar, al subir o bajar una Se puede ir aumentando paulatinamente la –...
Fabricación de materiales y la fabricación de su nuevo SEAT. Conducir anticipándose a las circunstancias ● Reducción de la cantidad de disolvente en las ceras protectoras para cavidades.
Página 162
Manejo Cambiar de marcha para ahorrar energía En ralentí, el motor necesita mucho tiempo vo deberían evitarse siempre que se puedan para calentarse. A esto se añade que en la fa- los recorridos cortos. Una forma efectiva de ahorrar combustible se de calentamiento el desgaste y la emisión consiste en cambiar pronto a una marcha de gases contaminantes son especialmente...
Conducción Catalizador de combustible aumente en un 12% respecto Utilice el freno motor en las bajadas engra- ● al consumo normal. nando la marcha que mejor se adapte a la Para que el catalizador funcione durante mu- pendiente. El consumo será “cero” y los fre- cho tiempo Ahorrar corriente eléctrica nos no sufrirán.
Página 164
Manejo Filtro de partículas para motores dié- deberá efectuar un ciclo de limpieza como se CUIDADO indica a continuación. sel* No apure nunca totalmente el depósito de combustible, ya que, en ese caso, la irregula- Acumulación de hollín en el filtro de partícu- ridad en la alimentación de combustible pue- las para motores diésel* ...
Conducción Sistema de control de emisiones* El testigo de control parpadea CUIDADO Si durante la marcha se produce alguna ave- ● Su vehículo no está preparado para utilizar El testigo de control parpadea: ría en la gestión del motor, comienza a par- biodiésel.
Manejo Sistemas de asistencia al Los distribuidores SEAT y los respectivos im- nos vuelvan a funcionar correctamente debe- portadores le facilitarán gustosamente infor- rán secarse primero frenando con precaución conductor mación sobre los preparativos de tipo técni- varias veces. co que hay que hacer en su vehículo, así co-...
Página 167
Sistemas de asistencia al conductor ● El vehículo no debe circular marcha atrás. ● La batería se ha descargado excesivamen- El servofreno no funciona con el motor apa- ● gado. Por ello, tendrá que pisar con más fuer- No ha de haber un remolque enganchado ●...
Manejo Desactivar y activar el funcionamiento Detección de cansancio (reco- Aviso Start-Stop mendación de pausa)* ● La detección de cansancio sólo se ha desa- rrollado para conducir en autopistas y vías bien pavimentadas. Introducción ● En caso de avería del sistema, acuda a un taller especializado para que lo revisen.
Sistemas de asistencia al conductor Ayuda de aparcamiento* complementario. El mensaje en la pantalla detección de cansancio esté limitada o no del cuadro de instrumentos se muestra apro- funcione: ximadamente durante 5 segundos y dado el Generalidades ● En velocidades inferiores a 65 km/h (40 caso se repite de nuevo.
Página 170
– metros en un Servicio Oficial SEAT o en un ta- mo vehículos de limpieza u otros vehícu- ● Las señales de los sensores de ultrasonido ller especializado.
Sistemas de asistencia al conductor Ayuda de aparcamiento posterior* Activar/Desactivar Mensajes de error Al engranar la marcha atrás, la ayuda de La ayuda de Aparcamiento posterior asiste al Si con la ayuda de aparcamiento activada o aparcamiento se conecta automáticamente. conductor para maniobrar y aparcar median- bien al conectar la misma en el cuadro de Una señal breve lo confirma.
Página 172
Manejo del sistema, por lo que su uso podría llegar a No se distraiga del tráfico con las imágenes Aviso ● provocar accidentes y lesiones graves si se que se muestran en la pantalla. ● Es importante poner especial cuidado y utiliza de forma negligente o sin la atención ●...
Página 173
● Para familiarizarse con el sistema, las líneas ● Conecte el encendido. de orientación y su función, SEAT recomienda Dado el caso, encienda el sistema de info- ● practicar cómo se aparca y se maniobra con tainment.
Manejo ● El sistema se desconecta 8 segundos des- ● Oriente el vehículo en el hueco de aparca- Una vez alcanzada y memorizada la veloci- pués de desengranar la marcha atrás. El sis- miento de tal manera que las líneas de orien- dad que se desea, se puede dejar de acele- tema se desconectará...
Página 175
Sistemas de asistencia al conductor Aumentar la velocidad Desconexión del regulador de veloci- ATENCIÓN Presione la parte superior de la tecla bas- ● El regulador de velocidad puede resultar peli- ››› culante RES+ fig. 152 para aumentar la groso si la situación no permite circular con Desconexión temporal del sistema* velocidad.
Manejo Dispositivo de enganche pa- Presión de los neumáticos Las cargas de remolque indicadas sólo son válidas para altitudes que no superen los Los valores de presión máxima permitida de ra remolque y remolque 1.000 m por encima del nivel del mar. Dado los neumáticos figuran en el adhesivo que se que un aumento de la altitud y la consiguien- encuentra en la cara interior de la tapa del...
Cuando la temperatura ambiente es muy alta el vehículo va vacío y el remolque cargado. y en una subida prolongada, rodando con IBIZA/IBIZA SC: puntos de fijación Fig. 153 Si, a pesar de todo, tiene que hacer un viaje del dispositivo de remolque.
Página 178
Los puntos de sujeción del dispositivo de que fijan el dispositivo de remolque con una acudir a un Concesionario SEAT. En caso de no remolque se encuentran en la parte inferior llave dinamométrica y conectar una toma de instalar la placa correctamente, SEAT queda del vehículo.
El servicio técnico SEAT no se hace responsa- su servicio técnico SEAT. to sobre el vehículo, como por ejemplo neve- ble de los daños ocasionados como conse- ras portátiles, ordenadores o ventiladores,...
Cuidado y mantenimento Conservación del exterior del resinas de árboles, polvos industriales y de No utilice nunca combustible, trementina, ● la calle, manchas de alquitrán, partículas de aceite de motor, quitaesmalte para uñas u vehículo hollín, sales antihielo y otro tipo de suciedad otros líquidos evaporables.
Consejos Seque la superficie del vehículo con una – ATENCIÓN Lavado del vehículo a bajas temperaturas: ● gamuza, con mucho cuidado. al lavar el vehículo con una manguera, asegú- La presencia de agua, hielo o sal antihielo en rese de que no dirige el chorro de agua direc- En época de temperaturas bajas seque las –...
Página 183
Cuidado y mantenimento Evite aplicar el aparato de limpieza de alta – color de la carrocería. A menor distancia, ma- CUIDADO presión sobre cristales helados o cubiertos yor será la solicitación de los materiales. ● Cuando lave el vehículo con un limpiador a ›››...
Consejos ››› Conservación de las piezas de plásti- Quitar el hielo pág. 178. Protege incluso contra ligeras acciones mecánicas. Utilice un aerosol antihielo. – Aunque en el túnel de lavado automático Para secar las ventanillas utilice un paño o Si no bastase un lavado normal, se podrán aplique con regularidad un conservante de una gamuza limpios.
Página 185
Cuidado y mantenimento De este modo se evita un desgaste prematu- pegar adhesivos sobre los filamentos térmi- No utilice jamás productos de limpieza ● ro de las juntas. Las puertas se abrirán con cos. abrasivos para tratar las piezas cromadas. mayor facilidad.
Consejos Llantas de aleación ligera Protección de los bajos del vehículo Protección anticorrosiva El vano motor y la superficie del grupo moto- Cada 2 semanas La parte inferior del vehículo está protegida propulsor llevan de fábrica una protección contra las agresiones de tipo químico y me- Limpie las llantas de aleación ligera de sal –...
Cuidado y mantenimento Conservación del interior del Limpieza de los adornos de madera* Antes de limpiar el vano motor deje que el ● motor se enfríe. vehículo Utilizar un paño limpio, mojado con agua, – ● Proteja manos y brazos para no cortarse para la limpieza de los adornos de madera.
Página 188
Pase luego un paño suave. – dificados de ningún modo. do de todos los cinturones. SEAT pone todo su empeño en mantener las propiedades genuinas de este producto na- CUIDADO Limpieza de los cinturones de seguridad tural. Debido a la exclusividad de los tipos de Los cinturones automáticos deberán estar to-...
Verificación y reposición de niveles Verificación y reposición de lo contrario podrían deteriorarse por la Por motivos de seguridad, recomenda- – humedad. mos no llevar ningún bidón de reserva en niveles el vehículo. En caso de accidente, se pue- de dañar el bidón y se puede derramar el Repostar combustible.
Consejos ser sin plomo. Puede repostar combustibles Si no se dispone de gasolina súper, también No deje nunca que se vacíe el depósito. ● con una proporción máxima de etanol del puede repostarse a modo de emergencia ga- Cuando la alimentación de combustible es 10% (E10).
Grupo Volkswagen para motores de gasoli- tipo de combustible. ● Se puede repostar gasolina de un octanaje na”. En los concesionarios SEAT se pueden ● Al gasóleo no se le deben añadir aditivos, superior al que necesita el motor de su ve- adquirir estos aditivos y obtener información...
Página 192
● Evite cualquier cortocircuito en el sistema V, el alternador y el ventilador del radiador) y SEAT mantiene informados constantemente a eléctrico, sobre todo en los puntos de la ayu- el sistema de encendido de alta tensión. Ade- los servicios técnicos sobre cualquier modifi- ›››...
Verificación y reposición de niveles Cierre del capó del motor Desconecte siempre la batería del vehícu- Nota relativa al medio ambiente – lo de la red de a bordo. Para ello el ve- Los líquidos operativos que salen del vehícu- Levante ligeramente el capó.
Consejos Comprobación de niveles Fig. 154 Figura orientativa de la posición de los elementos. Periódicamente se deberían comprobar los La verificación y reposición de los líquidos Aceite del motor diferentes niveles de los fluidos del vehículo. operativos se realizará en los componentes No confundir nunca los líquidos, pues de lo mencionados anteriormente.
Página 195
Verificación y reposición de niveles Vehículos con filtro de partículas para moto- el envase del aceite de servicio; siempre que Dichos aceites son condición indispensable en el envase del aceite figuren conjuntamen- para la prolongación de estos intervalos de res diésel* te las normas propias para motores de gaso- mantenimiento, por lo que deben utilizarse En el Programa de mantenimiento puede ver...
Página 196
Consejos Testigo de advertencia Verificación del nivel de aceite del mo- Dependiendo del estilo de conducción y de las condiciones reinantes, el consumo de Si este testigo se ilumina de color rojo in- aceite puede llegar a los 0,5 litros/1.000 km. ...
Verificación y reposición de niveles La ubicación de la boca de llenado de aceite Le recomendamos acudir a un servicio técni- tipo de productos queda excluido de la garan- puede verse en la imagen correspondiente co para realizar el cambio de aceite. tía.
Consejos Temperatura excesiva del líquido refrigerante Cubra el tapón del depósito de expansión – hasta que deje de salir vapor o líquido refri- del líquido refrigerante con un trapo y de- gerante. Si se ilumina el testigo , detenga el vehícu- senrósquelo con precaución hacia la iz- lo, pare el motor y deje que se enfríe.
SEAT. De lo contra- tacto apagado, el ventilador del radiador se El nivel del líquido disminuye ligeramente rio se corre el riesgo de provocar daños gra- puede poner en marcha automáticamente,...
VW 501 14 en un concesionario seguridad durante la conducción. Existe peli- fondo. Por ello, le recomendamos añadir SEAT o en un Servicio Oficial SEAT. Si no se gro de accidente. siempre al agua un producto limpiacristales.
Verificación y reposición de niveles Batería del vehículo En el mercado existen productos limpiacrista- electrolito por los orificios de desgasifica- les homologados con un alto poder deter- ción. gente y anticongelante, por lo que se pueden Simbología y advertencias relaciona- ●...
Consejos el caso de las baterías viejas, cuando el kilo- Para desconectar la batería de la red de a debe exponer durante demasiado tiempo a la ● metraje medio es elevado. bordo, desemborne primero el cable del polo luz solar. negativo y, a continuación, el del positivo.
Ruedas Carga o cambio de la batería Ruedas Las baterías originales SEAT cumplen con to- dos los requisitos de mantenimiento, rendi- La batería no necesita mantenimiento y se miento y seguridad que exige su vehículo. Ruedas y neumáticos verifica regularmente durante los servicios.
Consejos Debido a las características de construcción y 1. Consulte en el adhesivo la presión prescri- Si durante la marcha el vehículo vibra de ● a la estructura del perfil, la profundidad del ta (neumáticos de verano). forma inusual o tiende a irse hacia un lado, perfil de los neumáticos nuevos puede va- deténgase inmediatamente y compruebe el 2.
Página 205
Ruedas Presión de los neumáticos un reventón. Mantenga siempre la presión indicada. Si la presión del inflado es incorrecta puede producirse un desgaste excesivo o incluso un ● La presión demasiado baja o alta reduce la vida útil de los neumáticos, además de tener reventón del neumático.
Página 206
Con neumáticos gasta- “DOT ... 1103 ...” significa, por ejemplo, que dos, particularmente cuando se conduce a al- logados por SEAT han sido diseñados para el el neumático fue fabricado en la semana 11 tas velocidades sobre suelo mojado, disminu- modelo de vehículo en cuestión, por lo que...
Los tornillos de rueda deberán estar lim- ● logados por SEAT para su tipo de vehículo. De Esto rige en ciertos casos, incluso para las pios y poderse enroscar con facilidad. No se lo contrario, puede ponerse en peligro la se- llantas de un mismo modelo.
Consejos Presión de los neumáticos ● La rueda de emergencia está montada. ATENCIÓN Se ha cambiado una rueda de un eje. ● ● Cuando se encienda el testigo de control de los neumáticos, deberá reducir la velocidad Ajuste de la presión de inflado de los neumá- inmediatamente y evitar cualquier maniobra ticos brusca de giro o frenado.
Página 209
Ruedas menor adherencia sobre hielo y nieve debido En algunos países, los vehículos que pueden a su diseño (anchura, mezcla de caucho y ti- sobrepasar la velocidad máxima establecida po de perfil). para el neumático de invierno tienen que lle- var el correspondiente adhesivo a la vista del La presión de inflado de los neumáticos de conductor.
Datos técnicos Datos técnicos Abreviaturas empleadas en este apartado de Datos distintivos del vehículo datos técnicos Características técnicas Kilovatio, unidad de medida de la poten- cia del motor. Caballo de vapor (en desuso), unidad de Información relevante medida de la potencia del motor. Revoluciones por minuto (número de Importante rpm, 1/min...
Características técnicas Número de bastidor en el Easy Connect Tipo de vehículo, modelo, cilindrada, tipo la calzada, el estado del tráfico, las condicio- de motor, acabado, potencia del motor y nes medioambientales, la carga o el número Seleccione: tecla > tecla de función ●...
Datos técnicos ciente influye de forma negativa en el com- de la tapa del depósito de combustible. Es- del vehículo. Si estos se exceden, las propie- portamiento de marcha del conjunto vehículo tas presiones de inflado rigen para los neu- dades de marcha del vehículo se pueden mo- tractor/remolque.
Página 213
Características técnicas Si se aprietan los tornillos con un par de ● apriete insuficiente, pueden salirse las rue- das durante la marcha, con el consiguiente peligro de accidente. Por el contrario, un par de apriete excesivo puede dañar los tornillos o la rosca.
Combustible 55 (75)/6.200 95/3.000-4.300 3/999 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos IBIZA Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) 14,3 Peso máximo autorizado (kg) 1.530 Peso en orden de marcha (con conductor) (kg) 1.043...
Combustible 66 (90)/4.250-6.000 155/3.800-4.000 4/1.598 Súper 95 ROZ/Normal 91 ROZ Con ligera pérdida de potencia. Rendimientos y pesos IBIZA Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,6 Peso máximo autorizado (kg) 1.570 Peso en orden de marcha (con conductor) (kg) 1.079...
Página 216
Par motor máximo (Nm a 1/min) N.º de cilindros/cilindrada (cm Combustible 66 (90)/2.750-3.500 230/1.500-2.500 3/1.422 Gasóleo según DIN EN 590, min. 51 CZ IBIZA Rendimientos y pesos Start-Stop Velocidad máxima (km/h) Aceleración 0-80 km/h (s) Aceleración 0-100 km/h (s) 10,9 Peso máximo autorizado (kg)
Índice alfabético Índice alfabético Airbag frontal del acompañante Antena de techo ......178 desconexión ......14 Antes de poner en marcha el vehículo .
Página 220
Índice alfabético Asiento dispositivo para remolque ....169 Calefacción de los asientos ....128 calefacción .
Página 221
Índice alfabético Cambio de marchas ......37 sistema de autodesbloqueo ....108 segura .
Página 223
Índice alfabético reconocer fusibles fundidos ....44 Indicaciones en la pantalla ....95 sustituir .
Página 224
Índice alfabético Juntas de goma Limpiaparabrisas ..... 23, 124 encendido automático de luces ... 117 Conservación .
Página 225
Índice alfabético Llave por control remoto Multimedia ......105 Piezas de plástico: limpiar ... . 182, 185 desbloquear y bloquear .
Página 226
Índice alfabético Presión del aceite del motor Regulación de los apoyacabezas Ruedas ......201, 210 testigo de control .
Página 227
Índice alfabético desactivación del airbag frontal ... . 70 Sistema ISOFIX ......18, 19 EDS .
Página 228
Índice alfabético Vano motor ..... . 10, 189, 192 aceite del motor ......194 apertura .
Página 231
SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com- prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica.