Página 2
Número de identificación Primera llave del vehículo: Segunda llave Día de la matriculación o Se ha comprobado el funcionamiento de la entrega del vehículo: correcto de las llaves Lugar: Servicio Oficial SEAT: Fecha: Firma del titular del vehículo: Asesor de servicio: Teléfono:...
Página 3
Gracias por su con- fianza Con su nuevo SEAT podrá disfrutar de un vehí- culo con la tecnología más avanzada y equipa- miento de alta calidad. Le recomendamos leer este Manual de Instruc- ciones atentamente para familiarizarse con su vehículo y poder aprovechar todas sus funcio- nes en la conducción diaria.
Página 4
Conducción en pendientes ....SEAT CONNECT ......
Página 5
Índice Navegación ........220 Sistema de control de presión de los neumáti- Interfaz de teléfono .
Página 6
Este manual de instrucciones se ha redactado SEAT. En él se describen todos los equipamien- para vehículos con el volante a la izquierda. CUIDADO tos y modelos sin especificar si se trata de En los vehículos con el volante a la derecha, la...
Página 7
Acerca de este manual de instrucciones Manual de instrucciones digital Videos relacionados En la web oficial de SEAT podrá visualizar la El manejo de algunas funciones del vehículo se versión digital del manual: puede mostrar en forma de instrucciones de video: Fig. 1 ...
Página 8
Cuadros generales del vehículo Cuadros generales del vehículo Vista exterior delantera ››› Sensores de asistencia a la conducción Líquido de frenos pág. 282 ››› pág. 145 ››› Batería pág. 287 Radar frontal Capó del motor Sensores ayuda aparcamiento ››› Palanca de desbloqueo pág. 277 Cámara frontal multifunción ››› ...
Página 9
Cuadros generales del vehículo Vista exterior posterior Vista exterior posterior Sensores de asistencia a la conducción Remolque del vehículo Actuación en caso de pinchazo ››› pág. 145 ››› ››› Arranque por remolcado pág. 264 Kit antipinchazos pág. 307 Camara de visión trasera ››› ››› ...
Página 10
Cuadros generales del vehículo Vista interior ››› Connectivity Box / Wireless Charger Anclajes Isofix pág. 58 ››› pág. 231 ››› Ajuste del apoyacabezas pág. 92 ››› Arranque de emergencia pág. 126 ››› Cinturones de seguridad pág. 43 ››› Guantera pág. 182 ››› Techo de cristal pág. 86 ››› ...
Página 11
Ajuste del volante pág. 90 Paneles de mandos del volante multifun- Volante con airbag del conductor ››› ››› ción pág. 89 pág. 51 / Levas para el Tiptronic ››› pág. 132 ››› SEAT Digital Cockpit pág. 16 ››› Aire acondicionado pág. 112 ››› Testigos de control pág. 11...
Página 12
››› Paneles de mandos del volante multifun- Aire acondicionado pág. 112 ››› ción pág. 89 ››› Cierre centralizado pág. 73 ››› SEAT Digital Cockpit pág. 16 Pulsador de arranque (según versiones) ››› ››› pág. 123 Testigos de control pág. 11 ››› Ajuste del volante pág. 90...
Página 13
Información para el conductor Testigos de control Información para el ATENCIÓN Sím- Significado bolo conductor Si no se tienen en cuenta los testigos de ad- vertencia y los mensajes podrían producirse ¡No continúe la marcha! averías en el vehículo y quedarse parado en Testigos de control medio del tráfico, o se podrían producir acci- Avería en el sistema del líquido refrige-...
Página 14
Información para el conductor Sím- Significado Sím- Significado Sím- Significado bolo bolo bolo ››› Se enciende: avería en el Con- Nivel de aceite del motor pág. 287 Regulador de velocidad (GRA) ››› trol electrónico de estabilidad (ESC) pág. 150 ››› ››› pág. 144 Anomalía en la dirección pág. 138 Limitador de velocidad activo...
Página 15
Información para el conductor Cuadro de instrumentos Sím- Significado ATENCIÓN bolo Cualquier distracción puede dar lugar a un El vehículo está funcionando con gas accidente, con el consiguiente riesgo de le- ››› siones. natural pág. 19 ● No manejar los mandos del cuadro de ins- Asistente de luz de carretera activo trumentos durante la conducción.
Página 16
Información para el conductor Cuadro de instrumentos digital versión Basic Fig. 3 Cuadro de instrumentos digital versión Basic: Vista principal. Zona superior: Hora, perfil de conducción se- Asistente a la conducción seleccionado. Manejo del cuadro de instrumentos leccionado, cuentarrevoluciones, temperatura Indicador del nivel de combustible El cuadro de instrumentos digital solo se puede exterior.
Página 17
Si la avería persiste, acuda a un ta- Tras desconectar el encendido, aparece una ller especializado debidamente cualificado. indicación con información del estado del SEAT recomienda acuda a un concesionario vehículo, como la distancia recorrida, por SEAT. ejemplo. Seleccionar indicaciones secundarias en la vista “Principal”...
Página 18
Las agujas de revoluciones por minuto y velocí- estado del vehículo, navegación y asistentes a ››› El SEAT Digital Cockpit es un cuadro de instru- metro aparecen en toda su longitud fig. 4. la conducción. mentos digital con una pantalla TFT en color...
Página 19
Para no dañar el motor, la aguja del cuen- ● Señales de tráfico. Visualización de las se- cerá en el SEAT Digital Cockpit. Sólo podrán tarrevoluciones no podrá mantenerse en la ñales de tráfico detectadas. aparecer 2 de esas informaciones simultánea- zona roja más que durante un breve período...
Página 20
Fig. 6 Cuadro de instrumentos SEAT Digital ● La dirección y los sistemas de asistencia al Cockpit: indicador del nivel de combustible.
Página 21
Información para el conductor Cuadro de instrumentos Indicador del nivel de gas natural (CNG) ✓ Válido para vehículos equipados con motor a gas natural CNG Fig. 7 Cuadro de instrumentos: indicador de nivel de gas natural Indicador de nivel de gas natural Particularidad Aviso Indicador de nivel de gasolina...
Página 22
Al someter el motor a grandes esfuerzos y al- El testigo se enciende en rojo. tas temperaturas exteriores, existe el peligro Fig. 9 Cuadro de instrumentos digital SEAT La temperatura del líquido refrigerante del de que se caliente en exceso. Digital Cockpit: indicador de temperatura del motor es excesiva o el nivel del líquido refri-...
Página 23
Información para el conductor Cuadro de instrumentos ● Advertencia de velocidad Posiciones de la palanca selectora empeora y existe peligro de que el motor se ● recaliente. Solicite la ayuda de personal es- Advertencia de velocidad para los neumáti- La posición actual de la palanca selectora se pecializado.
Página 24
Información para el conductor Cuando el sistema de infotainment está encen- Cuentakilómetros Indicaciones de la navegación dido y no hay ninguna guía al destino activa, El cuentakilómetros total registra el kilometraje Si la guía al destino esta activada, se muestra adicionalmente se muestra la representación total recorrido por el vehículo el sentido de la marcha mediante flechas.
Página 25
Aire acondicionado encendido: cierra la ventana. De esta forma se visualizará en pantalla de modo simultáneo los datos: distancia recorrida, consumo medio, velocidad media y autonomía. Válido para cuadro de instrumentos digital SEAT Digital Cockpit.
Página 26
Información para el conductor Mensajes de advertencia y de infor- en el vehículo y la avería del mismo. Com- pruebe lo antes posible la función que falla. Ajustar una advertencia de velocidad mación Dado el caso, solicite la ayuda de personal es- ●...
Página 27
Información para el conductor Cuadro de instrumentos El sistema de detección del cansancio informa En caso de conducción lenta durante largo Activar y desactivar al conductor cuando deduce que este está tiempo (inferior a 60 km/h, 40 mph) el sistema La detección de cansancio se puede activar cansado por su comportamiento al volante.
Página 28
Información para el conductor Sistema de detección de señales de trovisor interior e informa sobre las limitaciones Aviso de velocidad, las prohibiciones de adelanta- tráfico ● La detección de cansancio sólo se ha de- miento y las señales de peligro que reconozca. sarrollado para conducir en autopistas y vías Dentro de sus limitaciones, el sistema también bien pavimentadas.
Página 29
Información para el conductor Cuadro de instrumentos ● Primer lugar: La señal actualmente válida Mensajes del sistema de detección de seña- Detección de señales de tráfico: para el conductor aparece en el lado izquierdo Limitada en este momento les de tráfico: de la pantalla.
Página 30
Información para el conductor ››› pág. 37. La advertencia de velo- Funcionamiento limitado tráfico ATENCIÓN cidad se puede ajustar a un valor de 0, 5 o El sistema de detección de señales de tráfico La tecnología que incorpora el sistema de 10 km/h (0, 3 o 5 mph) por encima de la veloci- tiene determinadas limitaciones.
Página 31
Información para el conductor Cuadro de instrumentos Asistencia para una conducción La asistencia para una conducción ecoefi- ATENCIÓN ciente utiliza los datos del trayecto del sistema ecoeficiente El sistema no puede reemplazar la atención de infotainment y los sensores de algunos siste- del conductor.
Página 32
Fecha de la inspección nes de las pantallas. ción durante 4 segundos aprox. Al soltarla se En SEAT se distingue entre servicios con cam- Cuando llegue el momento de realizar un muestra el menú Servicio. bio del aceite del motor (p. ej., el Servicio de servicio o una inspección, sonará...
Página 33
Si el servicio no se ha realizado en un conce- mendamos que la puesta a cero del indica- ››› – sionario SEAT, puede reinicializarse el indicador Front Assist On/Off pág. 158 dor de intervalos de servicio lo haga un ser- del modo siguiente: ››› ...
Página 34
Información para el conductor ● Manejo mediante el volante multi- Para abrir el menú o la indicación informativa ATENCIÓN que se muestre, pulse la tecla o espere al- función Cualquier distracción del conductor puede gunos segundos hasta que el menú o la indica- dar lugar a un accidente y a que se produz- ción informativa se abra automáticamente.
Página 35
Manejo y visualización en el sistema de infotainment Información para el conductor Información general sobre el manejo Tutorial La información general sobre el manejo del sis- La primera vez que conecte el sistema de Info- tema de infotainment, así como sobre las indi- tainment se abrirá...
Página 36
Información para el conductor Explicación de los botones de función Fig. 14 Representación esquemática: Vista general de los posibles botones de función en la pantalla. Información de telefonía. Se muestra in- Zona superior de la pantalla Zona inferior de la pantalla formación referente a su dispositivo mó- Hora actual.
Página 37
Manejo y visualización en el sistema de infotainment Información para el conductor Asistente para la configuración inicial Fig. 15 Representación esquemática: Asistente para la configuración inicial El asistente para la configuración inicial le ayu- Púlselo para vincular su teléfono móvil al dará...
Página 38
Información para el conductor Información del vehículo Fig. 16 Representación esquemática: Información y estado del vehículo Pulsando sobre Vehículo > Selección se abre el menú Información del vehículo con los siguientes submenús: ● Digital Cockpit: Se muestra las diferentes opciones de visualización de la información ››› ...
Página 39
Manejo y visualización en el sistema de infotainment Información para el conductor Asistentes y ajustes del vehículo Fig. 17 Representación esquemática: Asistentes y ajustes del vehículo ››› ● Pulsando sobre Asistencia al conduc- Detector de cansancio pág. 24 tor del menú principal se abre el menú de los ››› ...
Página 40
Seguridad Seguridad ● ● Asegúrese de que todos los cristales ofrezcan Permanezca siempre atento al tráfico y no se una buena visibilidad. distraiga con sus acompañantes o con llama- das telefónicas. ● Asegúrese de que el equipaje vaya bien su- Conducción segura ››› ...
Página 41
Los siguientes puntos inclu- asientos para niños. yen una parte de los equipos de seguridad de Posición correcta en el asiento su SEAT ● Puntos de fijación para el cinturón de fijación superior (Top Tether) de los asientos para niños.
Página 42
óptima del cin- ● Coloque el respaldo del asiento casi en verti- protegerle correctamente. turón de seguridad y del airbag. SEAT reco- cal de forma que la espalda descanse comple- mienda que acuda al servicio técnico. tamente sobre él.
Página 43
Posición correcta de los ocupantes del vehículo Seguridad ● Peligros por ir sentado en una posi- No se tumbe nunca en el asiento trasero. ATENCIÓN ● ción incorrecta No vaya nunca sentado tan solo en la parte Ir sentado en el vehículo en una posición in- delantera del asiento.
Página 44
Seguridad de seguridad. También la estructura de la parte Indicaciones de seguridad importantes para corren el peligro de sufrir lesiones muy gra- delantera y otros componentes de la seguridad ves o mortales, especialmente si se disparan la utilización de los cinturones de seguridad pasiva de su vehículo, por ejemplo, el sistema los airbags y les golpean.
Página 45
Cinturones de seguridad Seguridad Indicación de abrochado de los cin- Indicación de abrochado de los cinturones ● Las prendas de vestir gruesas y sin abro- char (p. ej., un abrigo encima de una suda- de las plazas traseras turones dera) dificultan el ajuste correcto de los cin- turones de seguridad, por lo que reducen su Se ilumina en rojo capacidad de protección.
Página 46
Seguridad segundos como máximo. Si se circula a más de Dado que los ocupantes del vehículo de nues- 25 km/h (15 mph) aprox., suena además una tro ejemplo no llevan abrochado el cinturón de señal acústica durante algunos segundos. seguridad, en caso de colisión toda la energía cinética de los ocupantes sólo será...
Página 47
Cinturones de seguridad Seguridad ● habitáculo. Si un ocupante del asiento trasero Encastre la lengüeta en el cierre del asiento ››› no lleva el cinturón abrochado, no sólo se pone correspondiente fig. 24. en peligro a sí mismo sino también a los ocu- ●...
Página 48
Seguridad Colocación correcta de la banda del Sólo cuando la banda del cinturón está correc- Adaptar el recorrido de la banda del cintu- tamente colocada, los cinturones de seguridad rón a la estatura cinturón ofrecen la protección óptima en caso de acci- El recorrido de la banda del cinturón se puede dente y reducen el riesgo de sufrir lesiones gra- adaptar ajustando la altura del asientos delan-...
Página 49
óptima del cinturón y del air- tamente. Los pretensores se activan mediante sensores bag. SEAT recomienda que acuda al servicio ● Si se procede a desguazar el vehículo o al- en caso de colisiones frontales, laterales y tra- técnico.
Página 50
Seguridad podría originar que, en caso de accidente, los El airbag se hincha en cuestión de milésimas de Nota relativa al medio ambiente pretensores no funcionen correctamente o no segundo, de manera que si en ese momento se Los módulos del airbag y los pretensores del se activen.
Página 51
Sistema de airbags Seguridad en el vehículo siniestrado, por aparatosos que El sistema de airbags se compone (según El sistema de airbags no se dispara si: sean, no son indicios determinantes para que equipamiento del vehículo) de los siguientes ● el encendido está...
Página 52
Seguridad El sistema de airbag sólo está listo para funcio- Se ilumina en el tablero de instrumen- En caso de colisiones laterales graves se nar con el encendido activado. activan los siguientes airbags: Airbag frontal del acompañante desacti- En casos especiales de accidentes, pueden ●...
Página 53
Sistema de airbags Seguridad dido, o está iluminado junto con el testigo de Airbags frontales Las cubiertas de los airbags se abren y per- control del cuadro de instrumentos, se trata manecen sujetas al volante y al tablero de de una anomalía en el sistema de airbags instrumentos al dispararse los airbags del con- ››› ...
Página 54
60 segundos dirección de marcha. y posteriormente se apaga. SEAT recomienda montar el asiento para niños en el asiento trasero para evitar que se tenga ATENCIÓN que desactivar el airbag del acompañante. ●...
Página 55
Sistema de airbags Seguridad Airbags laterales Su ubicación está indicada con la palabra “AIR- el interior de las puertas, cuando el aire sale BAG” en la parte superior del respaldo de los a través de zonas en las que haya agujeros o asientos o en los revestimientos inferiores con la aperturas del panel de puerta.
Página 56
Seguridad Los airbags para la cabeza se encuentran a ● Los desperfectos de los tapizados origina- ATENCIÓN ambos lados del habitáculo, encima de las les o de la costura en el área del módulo ● Para que los airbags para la cabeza pue- ››› ...
Página 57
ños en grupos mento ECE-R44. Transporte seguro de niños SEAT recomienda fijar los asientos infantiles que aparecen en la web según la siguiente Introducción descripción: Por motivos de seguridad y tal como se de- ●...
Página 58
Seguridad Para estos asientos rige la norma ECE-R44 o SEAT recomienda utilizar asientos para niños modelo de vehículo por separado. Los asien- ECE-R129. ECE-R significa: norma de la comi- del Catálogo de Accesorios Originales. Es- tos para niños con la homologación específica sión económica europea.
Página 59
Transporte seguro de niños Seguridad contrario a la marcha debe utilizarse la posi- Indicaciones importantes sobre el airbag ción más baja del regulador de altura del cintu- frontal del acompañante rón. En el parasol del acompañante y/o en el ● Para el correcto uso de las sillas en las plazas marco posterior de la puerta del acompañante, posteriores, se han de ajustar los respaldos an-...
Página 60
Seguridad (en las plazas laterales). Los sistemas de fija- vehículo, por lo que tanto él como los demás ATENCIÓN ción ISOFIX se utilizan sobre todo en Europa ocupantes del vehículo podrían sufrir heridas ● Si en el asiento del acompañante va mon- ››› ...
Página 61
Sistemas recomendados para fijar los mas ISOFIX o i-Size en el vehículo, véanse las asientos para niños siguientes tablas: SEAT recomienda fijar los asientos para niños como sigue: ● Sillas portabebés o asientos para niños orientados en el sentido contrario al de la marcha: ISOFIX y pata de apoyo o i-Size.
Página 62
Seguridad Posiciones ISOFIX del vehículo Asiento pasajero delantero Clase de ta- Asiento trasero la- Asiento trasero cen- Grupo de peso Aparato maño teral tral airbag activado airbag desactivado ISO/L1 Capazo ISO/L2 Grupo 0 hasta 10 kg ISO/R1 ISO/R1 Grupo 0+ hasta 13 kg ISO/R2 SO/R3 ISO/R2...
Página 63
Transporte seguro de niños Seguridad Posiciones i-Size del vehículo Asiento pasajero delantero Asiento trasero lateral Asiento trasero central airbag activado airbag desactivado i-U: Posición adecuada para sistemas de retención infantiles i-Size con homologación universal, ya sea en el sentido de la marcha o en el contrario a la marcha. X: Posición no adecuada para sistemas de retención infantiles i-Size.
Página 64
Seguridad ruega leer atentamente y seguir las instruccio- ATENCIÓN nes del fabricante de la sillita para conocer la Las anillas de sujeción han sido diseñadas forma adecuada de instalación de la correa exclusivamente para asientos con sistema Top Tether. ISOFIX o i-Size y Top Tether. ●...
Página 65
Transporte seguro de niños Seguridad Fijación del asiento para niños con el ATENCIÓN cinturón de seguridad Una instalación indebida de los asientos de seguridad aumentará el riesgo de lesión en caso de colisión. ● Nunca atar la correa de sujeción a un gan- cho de sujeción del compartimento de equi- pajes.
Página 66
Seguridad Asiento del acompañante Plazas del asiento Grupo Peso del niño Airbag del acompa- Airbag del acompa- trasero ñante activado ñante desactivado Grupo 0 Hasta 10 kg Grupo 0+ Hasta 13 kg En el sentido contrario a la mar- De 9 a 18 kg Grupo 1 En el sentido de la marcha De 9 a 18 kg...
Página 67
En caso de emergencia Seguridad ● Para que los cinturones queden correcta- En caso de peligro, los intermitentes de emer- Colocación del asiento para niños en la mente colocados, los cierres no deben retor- gencia sirven para llamar la atención de los plaza central del asiento trasero con el cin- ››› ...
Página 68
Seguridad ● la palanca de los intermitentes. Los intermiten- Observe las disposiciones legales de cada ● A causa de las altas temperaturas que tes de emergencia permanecen desconecta- país (chaleco reflectante, triángulos de adver- se pueden alcanzar en el catalizador, no dos durante este tiempo.
Página 69
● Se enciende en rojo: fallo en el sistema. El Activar manualmente una llamada de emer- servicio eCall está disponible con limitaciones. gencia SEAT recomienda dirigirse a un taller especiali- zado. ● Mantenga presionada la tecla de llamada de Fig. 45 ...
Página 70
Entre otros, se envían los siguientes datos: llamada al servicio de atención al cliente de ● SEAT. S.A. En zonas con suficiente cobertura de telefo- ● La posición actual del vehículo en el mo- nía móvil y de GPS puede que no esté disponi- mento de la activación de la llamada de emer-...
Página 71
Servicio Ofi- bitáculo del vehículo. El radio de alcance de la cial SEAT, un taller especializado o en servicios llave del vehículo con la pila nueva es de varios de llaves autorizados y cualificados para ela- metros alrededor del vehículo.
Página 72
● Su servicio técnico puede proporcionarle otras llaves con mando a distancia, las cua- SEAT le recomienda que encargue el cambio les deben sincronizarse en el mismo estable- de la pila a un taller especializado.
Página 73
Sistema Keyless Access Apertura y cierre ● Abra el vehículo antes del transcurso de un Cambio de la pila CUIDADO minuto con el espadín de la llave. La sincroniza- ● Despliegue el espadín de la llave del vehí- ● Si no se cambia correctamente la pila, se ción ha finalizado.
Página 74
Apertura y cierre Si se desactiva la función Keyless Access, se Desactivar temporalmente el sistema Key- limita su funcionamiento. less Access La función de desbloqueo del sistema “Keyless Desbloquear el vehículo Access” se puede desactivar temporalmente: ● Toque la superficie del sensor situada en la ●...
Página 75
Cierre centralizado Apertura y cierre Funciones de confort Todos los intermitentes parpadean cuatro sensoras de una de las manillas y se vuelve veces a apuntar hacia ellas, podrían abrirse todas Para cerrar con la función de confort todas las ventanillas. las ventanillas eléctricas y el techo de cristal, La última llave utilizada aún está...
Página 76
Apertura y cierre Descripción Desbloqueo automático (Auto Unlock) ATENCIÓN Si se cumple alguna de las siguientes condicio- El uso incorrecto del cierre centralizado El cierre centralizado permite bloquear y des- nes, todas las puertas y el portón del maletero puede causar lesiones graves. bloquear todas las puertas, el portón trasero y se desbloquean automáticamente: la tapa del depósito de combustible de forma...
Página 77
Pulse el botón de función o el portón trasero se abre en un plazo de > Ajustes > cial SEAT o taller especializado. Apertura y cierre > Cierre centra- 45 segundos, el vehículo quedará bloqueado ● La vigilancia del habitáculo de la alarma automáticamente de nuevo.
Página 78
Apertura y cierre ● Desbloquear todas las puertas, el portón tra- Desbloquear y bloquear desde el in- La tapa del depósito de combustible sigue sero y la tapa del depósito: desbloqueada. terior ● ● En el caso de que en un accidente se dispa- En un plazo de 5 segundos, pulse dos veces ren los airbags, las puertas, bloqueadas desde la tecla...
Página 79
● La vigilancia del habitáculo y el sistema anti- así posibles intentos de acceder al vehículo por ● Acuda a un taller especializado. SEAT reco- ››› rremolcado están desactivados pág. 79. parte de terceros. Las puertas ya no pueden mienda acudir para ello a un concesionario ››› ...
Página 80
Apertura y cierre cados, los 15 segundos de espera desaparecen Qué ocurre al bloquear el vehículo con una Aviso y la alarma se activa inmediatamente al abrir segunda llave Si no hay ninguna llave del vehículo válida la puerta). La llave que está dentro del vehículo queda dentro del mismo o el sistema no la detecta, ●...
Página 81
Alarma antirrobo Apertura y cierre Para evitar falsas alarmas, desactive la vigilan- Conectar la vigilancia del habitáculo y el Aviso cia del habitáculo y el sistema antirremolcado sistema antirremolcado ● Después de 28 días se apagará el testigo en las siguientes situaciones: ●...
Página 82
Apertura y cierre Desbloqueo o bloqueo de emergen- Aviso ATENCIÓN cia de la puerta del conductor ● No es posible desactivar permanente- Realizar una apertura o cierre de emergen- cia descuidados puede causar graves lesio- mente la vigilancia del habitáculo y el sis- nes.
Página 83
Apertura y cierre Puertas ● Si el cierre centralizado deja de funcionar, la Extraiga la tapa del orificio. Aviso puerta del conductor podrá desbloquearse y ● Introduzca la llave en la ranura que hay en el bloquearse introduciendo la llave en la cerra- La alarma antirrobo no se activa al bloquear interior y gírela hacia la derecha (puerta de la manualmente el vehículo con el espadín...
Página 84
Apertura y cierre Esta función es independiente de los sistemas En los vehículos con el sistema de cierre y ● No deje nunca el vehículo sin vigilancia electrónicos de apertura y cierre del vehículo. arranque sin llave Keyless Access, el portón del ni permita que jueguen niños dentro o junto Afecta exclusivamente a las puertas posterio- maletero se desbloquea automáticamente al...
Página 85
Apertura y cierre Portón trasero Abrir y cerrar el portón trasero El portón se bloquea automáticamente durante El portón trasero puede desbloquearse desde la marcha. dentro en caso de emergencia (p. ej., si la bate- ría de 12 voltios está descargada). Cuando la temperatura exterior se encuentra en torno al punto de congelación, el meca- En el revestimiento del maletero existe una ra-...
Página 86
Apertura y cierre Mandos para las ventani- Desde los mandos dispuestos en la puerta del Apertura de confort: conductor es posible accionar tanto las venta- ● Mantenga pulsada la tecla de la llave por llas nillas delanteras como las traseras. Las demás control remoto hasta que todas las ventanillas puertas llevan un mando independiente para la y el techo de cristal hayan alcanzado la posi-...
Página 87
Mandos para las ventanillas Apertura y cierre ● En el sistema de infotainment se pueden reali- Suelte la tecla, vuelva a tirar de ella hacia ● Cuando sea necesario, desactive los ele- zar diferentes ajustes mediante el botón de fun- arriba y manténgala en esta posición.
Página 88
Apertura y cierre ● Si el proceso de cierre se interrumpe de utilizaran la llave sin vigilancia, podrían blo- Aviso nuevo, la función antiaprisionamiento deja de quear el vehículo, poner el motor en marcha, funcionar durante unos segundos. La función antiaprisionamiento también fun- conectar el encendido y accionar el techo ciona cuando se cierran las ventanillas con de cristal.
Página 89
Apertura y cierre Techo de cristal ››› La tecla fig. 61 tiene dos niveles. En el pri- Abrir el techo de cristal Aviso mer nivel se puede situar el techo en la posición ● Presione la tecla hacia atrás hasta el pri- ●...
Página 90
Apertura y cierre Función confort para abrir o cerrar el Una vez cerradas todas las ventanillas y el te- nuación se abrirá. En el caso de la función cho de cristal, parpadean todos los intermiten- automática puede que tenga lugar un nuevo techo de cristal tes.
Página 91
Volante multifunción Volante Volante El volante incorpora módulos multifunción Cambiar las vistas del cuadro de instru- desde los cuales es posible controlar funciones ››› mentos pág. 16 de audio, teléfono, navegación, control por voz Volante multifunción Conectar el ACC o desconectar el ACC y asistentes a la conducción sin que sea nece- ››› ...
Página 92
Volante Ajustar la posición del volante ● Nunca ajuste el volante durante la marcha. Si durante la marcha detecta que necesita ajustar el volante, deténgase de forma se- gura y realice el ajuste correcto. ● El volante ajustado siempre debe apuntar hacia el tórax y no hacia el rostro, para no limitar la protección del airbag frontal del conductor en caso de accidente.
Página 93
Asientos y apoyacabezas Asientos traseros Asientos y apoyacabe- Sin ejercer fuerza sobre el respaldo del Levantar el respaldo asiento, girar la rueda para ajustar el res- ● Levante y encastre el respaldo correcta- paldo. mente en los bloqueos. Si lo ha encajado co- rrectamente, ya no se deberá...
Página 94
Asientos y apoyacabezas Todas las plazas están equipadas con apoya- ● Una marca roja en la tecla indica que el ATENCIÓN cabezas. El apoyacabezas central trasero solo respaldo trasero no está encastrado. Com- Si se circula con el apoyacabezas desmon- está...
Página 95
Asientos y apoyacabezas Apoyacabezas Ajustar los apoyacabezas Ajustar la altura de los apoyacabezas ● Agarre el apoyacabezas con ambas manos por los lados y empuje hacia arriba hasta en- cajarlo en la posición deseada. Para bajarlo, haga la misma acción, pulsando el botón late- ››› ...
Página 96
Asientos y apoyacabezas Desmontar los apoyacabezas traseros ATENCIÓN Para desmontar el apoyacabezas se debe Desmonte los reposacabezas traseros sólo abatir parcialmente hacia adelante el respaldo cuando sea necesario fijar un asiento para que corresponda. niños. Cuando retire el asiento para niños, vuelva a montar en seguida el reposacabe- ››› ...
Página 97
Alumbrado del vehículo Luces Luces Mando de las luces Luces apagadas. Las luces de orientación “Coming Home” Alumbrado del vehículo y “Leaving Home” pueden estar encendi- das. Testigos de control Luz de posición encendida. Se ilumina en amarillo Hay una avería total o parcial en el Luz de cruce apagada.
Página 98
Luces La conexión automática de la luz de cruce es Luz de autopista ATENCIÓN solo una función auxiliar y no siempre puede La conexión y desconexión de la función se Si la vía no está bien iluminada y otros usua- identificar con suficiente precisión todas las si- hace mediante el menú...
Página 99
Alumbrado del vehículo Luces Luces antiniebla ATENCIÓN Aviso Si los faros están regulados demasiado altos La luz trasera antiniebla puede deslumbrar a y se hace un uso inadecuado, se podría dis- los vehículos que vengan por detrás. Utilice traer y deslumbrar a otros usuarios de la vía. la luz trasera antiniebla sólo cuando la visibi- Ello podría ocasionar un accidente, con gra- lidad sea muy escasa.
Página 100
Luces Encender la luz de carretera. El testigo de Cuando la luz de estacionamiento está conec- Aviso control se ilumina en el cuadro de instru- tada se enciende la luz de posición delantera y ● Cuando desconecte el encendido sin ha- mentos.
Página 101
Alumbrado del vehículo Luces ● ● Si deja conectado el intermitente izquierdo Cuando la luz de carretera está activa, se en- En curvas cerradas, cuando el tráfico en o derecho y después desconecta el encen- ciende el testigo de control azul de la luz de sentido contrario esta parcialmente oculto, en dido, la luz de estacionamiento no se activa...
Página 102
Luces Función “Coming home” y “Lea- El retardo de apagado de las luces comienza ● Cuando el campo visual de la cámara al cerrarse la última puerta del vehículo o el está sucio, cubierto o dañado, el funciona- ving home” (iluminación exterior de portón del maletero.
Página 103
Si no tiene experiencia con este letero vacío ● Adapte el haz luminoso al estado de carga tipo de ajustes SEAT recomienda acudir para del vehículo de modo que no deslumbre al ello a un servicio técnico. Todas las plazas ocupadas y el male- resto de conductores.
Página 104
Luces instrumentos llega a apagarse. El objetivo de La luz se apaga algunos segundos des- Aviso esta función, es proporcionar al conductor una pués de cerrar todas las puertas, al cerrar La “luz turista” sólo se admite de forma tem- indicación visual de que debe activar las luces el vehículo o conectar el encendido.
Página 105
Luces interiores Luces Aviso Si no están cerradas todas la puertas, la luz interior se apagará transcurridos 10 minutos, cuando se haya quitado el contacto y se haya conectado la conexión por contacto de puerta. De este modo se evita que se descar- gue la batería del vehículo.
Página 106
Si no se añade suficiente anticongelante al escobillas limpiacristales que se hayan con- Limpiaparabrisas desconectado. líquido lavacristales, este podría congelarse gelado. SEAT recomienda para ello un aero- Barrido a intervalos para el limpiapara- sobre el cristal y dificultar la visibilidad. sol antihielo.
Página 107
Sistemas limpiaparabrisas y limpialuneta Visibilidad Sensor de lluvia y de luz Aviso Aviso ● Cuando el vehículo se detiene con el lim- Tras accionar el lavaparabrisas, volverá a piacristales conectado, este pasa a funcio- realizarse un barrido aproximadamente 5 se- nar temporalmente en el nivel de barrido in- gundos después, siempre que el vehículo mediatamente inferior.
Página 108
Visibilidad ● Sensor de lluvia desactivado. Suciedad: el polvo seco, la cera, el recubri- Espejos retrovisores miento de los cristales (efecto loto) o los restos Sensor de lluvia activo; barrido automático de detergente (túnel de lavado) pueden dismi- si es necesario. Indicaciones generales de seguridad nuir la efectividad del sensor de lluvia o hacer Ajustar la sensibilidad del sensor de lluvia:...
Página 109
Espejos retrovisores Visibilidad ● Al aparcar, cambiar de carril, adelantar ATENCIÓN CUIDADO o girar, observe siempre atentamente el en- Los espejos retrovisores antideslumbrantes En caso de rotura de un espejo retrovisor torno, pues también en el ángulo muerto po- automáticos contienen un líquido electrolí- antideslumbrante automático podría salir lí- drían encontrarse otros usuarios de la vía u tico que podría salirse en caso de romperse...
Página 110
Visibilidad Moviendo el mando en la posición de- Cuando se bloquea o desbloquea el vehículo ATENCIÓN seada ajuste los retrovisores del lado del desde fuera, los retrovisores exteriores pueden La luz de la pantalla de los dispositivos de conductor ( , izquierda) y del lado del plegarse o desplegarse automáticamente en navegación portátiles puede provocar fallos acompañante ( , derecha) en la dirección...
Página 111
Protección del sol Visibilidad Posibilidades de regulación de los paraso- CUIDADO les para el conductor y el acompañante Si lava el vehículo en un túnel de lavado au- ● Bajar el parasol hacia el parabrisas. tomático, deberá plegar los retrovisores ex- teriores para evitar dañarlos.
Página 112
Climatización Climatización Hay otros difusores de aire adicionales y no Uso económico del aire acondicionado ajustables en el tablero de instrumentos, en las Con el aire acondicionado conectado, el com- zonas reposapiés y en la zona posterior del ha- presor consume potencia del motor e influye Calefacción, ventilación y bitáculo.
Página 113
● Con el sistema de refrigeración desconec- tado, el aire que entre del exterior no se deshumedecerá. Para evitar que se empa- ñen los cristales, SEAT recomienda dejar co- nectado el sistema de refrigeración (com- presor). Para ello, pulse sobre la tecla de función...
Página 114
Climatización Mandos y funciones del Climatronic Fig. 82 En la consola central: mandos del Climatronic. Ajusta la potencia del ventilador. Activa y desactiva la calefacción del Temperatura ››› asiento pág. 114. La temperatura de los lados derecho e iz- La función de desescarchado/desempa- Apaga el climatizador.
Página 115
Calefacción, ventilación y refrigeración Climatización Mandos del aire acondicionado manual / Sistema de calefacción y aire fresco Fig. 83 En la consola central: mandos del aire acondicionado manual; mandos del sistema de calefacción y aire fresco. Modo de refrigeración Distribución del aire Luneta térmica Aire acondicionado manual: Pulse la tecla para Girando el regulador...
Página 116
Climatización Calefacción de los asientos Manejar la calefacción de los asientos ATENCIÓN ››› ● Pulse la tecla del panel de mandos pág. 114 El aire viciado aumenta el cansancio y la para conectar la calefacción del asiento a la pérdida de concentración del conductor, lo máxima potencia.
Página 117
Calefacción, ventilación y refrigeración Climatización ● El motor no está en marcha. ATENCIÓN CUIDADO ● El ventilador está desconectado. ● Las personas que, a causa de medicamen- Para no dañar los elementos calefactores ● El fusible del climatizador se ha fundido. tos, parálisis o enfermedades crónicas (p.
Página 118
Climatización ● La entrada de aire situada delante del para- brisas lo mantiene limpio de hielo, nieve y hojas, lo cual mejora el rendimiento de los sistemas de calefacción y de refrigeración. ● Las ranuras de aire situadas en la parte pos- terior del maletero deben estar despejadas para que el aire pueda circular por el vehículo desde delante hacia atrás.
Página 119
Indicaciones para la conducción Conducción Conducción ATENCIÓN Indicación Significado ● Marcha óptima. Si no se pueden accionar los pedales libre- Indicaciones para la con- mente, podrían surgir situaciones críticas du- Se recomienda cambiar a una rante la conducción. marcha superior. ducción ●...
Página 120
Conducción de esta manera preserva frenos y neumáticos Cuando un motor ya ha alcanzado su tempe- Aviso del desgaste; las emisiones y el consumo de ratura de servicio, y en función de la cilindrada, La indicación de la marcha recomendada se combustible se reducen a cero.
Página 121
Indicaciones para la conducción Conducción El motor en frío consume una cantidad despro- Circular con el vehículo cargado Ahorrar energía eléctrica porcionada de combustible. Hace falta un re- El motor impulsa el alternador, generando con Para conseguir unas propiedades de marcha corrido de unos 4 kilómetros para que el motor ello electricidad.
Página 122
Conducción ● Circular con el portón del maletero No detenga nunca el vehículo en el agua ni ● Cuando transporte objetos que sobresal- circule marcha atrás ni pare el motor. gan del maletero, señalícelos correspon- abierto dientemente para advertir a otros usuarios ●...
Página 123
No fuerce el motor a más de 2/3 de su régi- uno de sus concesionarios acerca de las dispo- men máximo. SEAT no se responsabiliza de los daños que siciones legales vigentes en el país de destino. pueda ocasionar al vehículo un combustible ●...
Página 124
Conducción ● Arrancar y parar el motor Desbloquear el volante: introduzca la llave en CUIDADO el contacto y gírela a la vez que el volante en el Extraiga siempre la llave de contacto sentido que indica la flecha. Si no es posible gi- Cerradura de encendido cuando abandone el vehículo, ya que si se rar el volante, puede deberse a que el bloqueo...
Página 125
Arrancar y parar el motor Conducción Conectar y desconectar el encen- Tras la desconexión automática del encendido, Conectar y desconectar el encendido si la luz de cruce está encendida, la luz de dido Si sólo desea conectar el encendido (sin arran- posición permanece encendida durante aprox.
Página 126
Conducción Con el encendido desconectado, transcurridos Poner el motor en marcha ATENCIÓN unos segundos, el pulsador de arranque se Si se utilizan las llaves del vehículo de forma apaga. Antes de poner en marcha el motor negligente o sin prestar la debida atención, Con el motor arrancado, la iluminación del pul- ●...
Página 127
Arrancar y parar el motor Conducción ● Una vez se ponga el motor en marcha, suelte Apagar el motor CUIDADO el pulsador de arranque. ● El motor de arranque o el motor pueden ››› ● Detenga el vehículo completamente ● Si el motor no se pone en marcha, interrumpa resultar dañados si durante la marcha se in- ●...
Página 128
Si se ha conducido con el motor a un régi- está desconectado. men elevado durante mucho tiempo, el mo- con una llave Original SEAT codificada correc- ● El servofreno no funciona con el motor tor podría sobrecalentarse al apagarlo. Para tamente.
Página 129
Sistema Start-Stop Conducción Si no se detecta ninguna llave válida en el arranca si retira el pie del pedal de freno. El habitáculo, habrá que realizar un arranque arranque tiene lugar al pisar el pedal acelera- Testigos de control de emergencia. En la pantalla del cuadro de dor.
Página 130
Conducción ● La ayuda de aparcamiento está conectada. Información adicional relativa al cambio au- ● Para evitar lesiones, asegúrese de que ● tomático el sistema Start-Stop está desconectado La batería está muy descargada. cuando se trabaje en el compartimento del ●...
Página 131
Cambio manual Conducción Conectar y desconectar manual- Solución de problemas Cambio manual mente el sistema Start-Stop Indicaciones para el conductor en la panta- Cambiar de marchas lla del cuadro de instrumentos Sistema Start-Stop desactivado. Arranque el motor manualmente ● Esta indicación se muestra cuando el sis- tema Start-Stop no puede arrancar el motor nuevamente.
Página 132
Conducción ● Pise el embrague y mantenga el pie a fondo. ● Al cambiar de marchas, pise siempre el ATENCIÓN ● embrague a fondo. Con la palanca de cambios en punto muerto, Si se reduce de marcha de forma inade- presiónela hacia abajo, muévala a la izquierda ●...
Página 133
Cambio automático DSG Conducción Posiciones del selector de marchas Para poner la palanca en la posición R, deberá En determinadas circunstancias (p. ej., en ca- mantener pulsado el botón de bloqueo y pisar rreteras de montaña) puede ser aconsejable ››› simultáneamente el pedal de freno.
Página 134
Conducción – Cuando aún así el vehículo no se mueve Bloqueo de extracción de la llave de encen- Aviso en la dirección deseada, hay un fallo del dido ● Si durante la conducción coloca por error sistema. Solicite ayuda especializada y Una vez desconectado el encendido, la llave la palanca en N, quite el pie del acelerador y haga revisar el sistema.
Página 135
Cambio automático DSG Conducción ● Empuje la palanca hacia adelante o ha- CUIDADO cia atrás para aumentar o reducir la marcha – ● Al acelerar, si no se selecciona una mar- ››› fig. 90. cha superior, se cambiará automáticamente ● Para salir del modo Tiptronic desplace la pa- poco antes de alcanzar el régimen máximo lanca hacia la izquierda.
Página 136
Conducción Si abre la puerta del conductor y la palanca no El cambio a la próxima marcha más larga no ● Si tiene que detenerse en una cuesta, man- se encuentra en la posición P, el vehículo po- se efectuará hasta el momento de alcanzar tenga el vehículo frenado con el pedal del dría moverse.
Página 137
● El embrague se ha sobrecalentado y podría En el caso que el vehículo disponga de SEAT resultar dañado. Deténgase y espere que se ››› Drive Profile pág. 138, el modo de inercia Aviso enfríe el cambio con el motor al ralentí...
Página 138
Conducción emergencia que se encuentra bajo la consola Programa de emergencia Caja de cambio: ¡anomalía en el central, en el lado derecho. La operación de sistema! Puede proseguir la marcha Si la pantalla del cuadro de instrumentos desbloqueo no es sencilla. muestra todas las posiciones del cambio sobre ●...
Página 139
Conducción Dirección Conducción en pendientes El asistente tan sólo puede reducir hasta la 3.ª ATENCIÓN marcha. Es posible que en pendientes muy pro- ● Si no pone su vehículo en marcha inmedia- nunciadas deba cambiar al modo tiptronic y Asistente de arranque en pendientes tamente después de haber quitado el pie del así...
Página 140
Perfiles de conducción gresivo. ● No permita que se remolque el vehículo sobre En el tráfico urbano no es necesario girar tanto (SEAT Drive Profile) sus propias ruedas. al aparcar, al maniobrar o al realizar virajes muy cerrados. Introducción al tema Avería en la dirección...
Página 141
››› aceleración máxima pág. 133. marcha, facilitando así una conducción más Si ha seleccionado en el SEAT Drive Profile el eficiente. perfil Eco y pisa el acelerador rebasando el punto duro, la potencia del motor se regulará Suspensión “Dual Ride”...
Página 142
Conducción ››› tar” . Durante el rodaje de las pastillas Perfil de con- Características ATENCIÓN de freno, la distancia de frenado en caso de ducción Ajustar el perfil de conducción durante la frenada a fondo o de emergencia es más marcha puede distraer la atención del trá- Permite personalizar la configu- larga que tras el rodaje.
Página 143
Sistema de frenos Conducción La corrosión en los discos de freno y la su- ● Cuando las pastillas de freno sean nuevas, frenos podría calentarse en exceso. Tenga ciedad de las pastillas de freno se acentúan conduzca con especial precaución a fin de en cuenta también la información sobre el si el vehículo permanece mucho tiempo sin ››› ...
Página 144
ESC y el TCS. para poder llevar a cabo una revisión más a fondo. SEAT recomienda acudir para ello a ● Asistente de frenada (BAS) El ESC, el ABS y el TCS solo pueden funcionar un concesionario SEAT.
Página 145
Sistemas de asistencia a la frenada Conducción Conectar y desconectar el ESC y TCS Estabilización del conjunto tractor-remol- ● Utilice siempre neumáticos adecuados. La estabilidad de marcha depende de la adhe- El ESC se conecta automáticamente al arran- rencia de los neumáticos. Si conduce el vehículo con remolque, regirá...
Página 146
Conducción TCS se desconecta completamente. Además, Avería en el ESC ruedas traseras se bloqueen relativamente el testigo de control se ilumina en el cuadro rápido al frenar. ¡Esto puede provocar la pér- El testigo de control se enciende en amarillo. El de instrumentos.
Página 147
Por esta razón, se tarse siempre a las condiciones meteoroló- Aviso gicas, de visibilidad, de la calzada y del trá- recomienda acudir a un concesionario SEAT. fico. ● Debido a los propios límites de sistema en ● Para que sistemas de asistencia a la con- lo respectivo a la detección del entorno, es...
Página 148
Sistemas de asistencia al conductor Los sistemas de asistencia al conductor tam- modo inusual o no estén disponibles. Tenga en cuenta las indicaciones relativas al modo bién se pueden conectar y desconectar en de remolque. el sistema de infotainment, en el menú de los ››› ...
Página 149
Sensores y cámaras de asistencia a la conducción Sistemas de asistencia al conductor Cámara frontal ¡Sensor sin visibilidad! Y se encien- den los testigos de Front Assist no disponible o ACC no disponible. ● Limpie el área del sensor en el paragol- ››› ...
Página 150
● El paragolpes trasero solo deberá estar ››› del vehículo fig. 100. pintado con pinturas autorizadas por SEAT. Funciones a las que da soporte: En el caso de otras pinturas, el asistente de cambio de carril podría funcionar de forma ●...
Página 151
Sensores y cámaras de asistencia a la conducción Sistemas de asistencia al conductor Sensores de ultrasonido Una cámara incorporada en parachoques tra- Aviso sero asiste al conductor al aparcar o manio- ● Para garantizar el buen funcionamiento, Los parachoques llevan sensores de ultrasoni- brar marcha atrás.
Página 152
Sistemas de asistencia al conductor Regulador de velocidad Si no hay ninguna velocidad guardada, en la ● Es peligroso utilizar una velocidad guar- pantalla del cuadro de instrumentos aparece dada con anterioridad cuando sea excesiva ––– en vez de la velocidad. para las condiciones actuales de la calzada, Introducción al tema del tráfico o climatológicas.
Página 153
Sistemas de asistencia al conductor Limitador de velocidad Limitador de velocidad Ajustar la velocidad Cambiar al limitador de velocidad ● Mientras el regulador de velocidad regula se Pulse la tecla puede ajustar la velocidad guardada: Introducción al tema ● Seleccione el limitador de velocidad en la pantalla del cuadro de instrumentos.
Página 154
Sistemas de asistencia al conductor Se ilumina en gris Manejar el limitador de velocidad Interrumpir la regulación El limitador de velocidad está conec- ● Pulse la tecla tado, pero la regulación no está activa. La velocidad permanece guardada. Se ilumina en verde Retomar la regulación El limitador de velocidad está...
Página 155
Control adaptativo de velocidad (ACC Adaptive Cruise Control) Sistemas de asistencia al conductor que regular la velocidad y la distancia res- La regulación se interrumpe automática- ¿Dispone mi vehículo de ACC? pecto otros vehículos. En este caso, en la mente Su vehículo dispone de ACC si dispone de los pantalla del cuadro de instrumentos se le botones propios de la función ACC en el vo-...
Página 156
El ACC establece como velocidad de crucero haya revisado un taller especializado. Se re- la actual o la más cercana dentro del rango comienda acudir a un concesionario SEAT. válido (30-210 km/h). Fig. 105 En el volante multifunción: botones Vehículos con cambio automático: la palanca...
Página 157
Los ajustes sobre el ACC velocidad actual. para incrementar la velocidad deseada en serán los mismos que los de SEAT Drive Profile. 1 km/h (1 mph). Seguidamente puede presionar Desconectar para disminuirla en 1 km/h (1 mph).
Página 158
Sistemas de asistencia al conductor rante este tiempo se reanudará la marcha Evitar adelantamientos por la derecha CUIDADO automáticamente si el vehículo precedente Si se detecta un vehículo en el carril izquierdo Si aumenta la velocidad mediante el pedal avanza. que circula a menor velocidad que la estable- del acelerador, al soltarlo el ACC podría no Si el vehículo precedente no reanuda la mar-...
Página 159
››› plo, motocicletas fig. 107 SEAT recomienda no utilizar la función en los ● Vehículos que cambien al carril por el que ››› siguientes casos Fig. 107 ...
Página 160
Sistemas de asistencia al conductor ● Personas Sistema de asistencia a El ACC no funciona de la manera esperada ● Animales ● Asegúrese de que el sensor de radar cum- la frenada de emergencia ● ple las condiciones de buen funcionamiento Vehículos que circulan en sentido contrario o ››› ...
Página 161
Advertencia de la distancia de seguridad telo. Acuda a un taller especializado para se pisa el embrague, el acelerador o se gira el que revisen el sistema. SEAT recomienda Si el sistema detecta que se circula demasiado volante con firmeza.
Página 162
Sistemas de asistencia al conductor Limitaciones del sistema Frenada automática Objetos no reconocidos ● Si el conductor tampoco reacciona ante la ad- La carga y los accesorios de otros vehículos vertencia crítica, el sistema puede iniciar una que sobresalgan por los lados, hacia atrás o frenada autónoma de emergencia, mediante el hacia arriba de los mismos.
Página 163
Desactivado Con el encendido conectado, el Front Assist se puede advertir e intervenir en los frenos sin que puede desactivar o activar como sigue: SEAT recomienda circular con la función en sea necesario. modo “Medio”. ● Mediante el sistema de infotainment: pulse el Para más detalles, consulte el apartado...
Página 164
Sistemas de asistencia al conductor ● Si se tapa el sensor de radar temporalmente Límites del sistema ATENCIÓN con algún accesorio. Utilice el sistema de aviso de salida del carril La tecnología inteligente del sistema de ● Cuando se vaya a cargar el vehículo en un solo en autopistas y carreteras secundarias aviso de salida del carril no puede salvar los transporte.
Página 165
Sistema de aviso de salida del carril (Lane Assist) Sistemas de asistencia al conductor Conducción con el sistema de aviso Conexión o desconexión del sistema de venga en absoluto. En estas situaciones se requiere especial atención por parte del aviso de salida del carril de salida del carril conductor y, en su caso, la desactivación En algunos países, el sistema de aviso de salida...
Página 166
Sistemas de asistencia al conductor Si no obtiene reacción del conductor, el sis- Solución de problemas Aviso tema conmuta a estado pasivo. Cuando el asistente de aviso de salida del El asistente de aviso de salida del ca- Independientemente de las maniobras con el carril no está...
Página 167
Asistente de conducción (Travel Assist) Sistemas de asistencia al conductor El color de las marcas de carril indica el Rango de velocidades ATENCIÓN estado de la función de guiado adaptativo Travel Assist regula, en función del tipo de cam- La tecnología inteligente del Travel Assist no en carril.
Página 168
Sistemas de asistencia al conductor Manejar el Travel Assist El Travel Assist cambia al estado de sistema ● Frene inmediatamente cuando se muestre activo según la situación de conducción. una indicación al respecto en la pantalla del cuadro de instrumentos o si el Travel Assist El testigo de control correspondiente a la situa- no reduce la velocidad lo suficiente.
Página 169
Si el problema persiste, acuda a un taller es- ● automáticamente y no se puede activar si el Hay una avería o un defecto. Apague el motor pecializado. SEAT recomienda acudir a un con- enganche para remolque montado de fábrica y vuelva a ponerlo en marcha. cesionario SEAT.
Página 170
Sistemas de asistencia al conductor Conducir con el asistente de cambio Limitaciones físicas e inherentes al sistema ● Tenga en cuenta los testigos de control del asistente de cambio de carril y los mensa- de carril En determinadas situaciones de marcha es po- jes en la pantalla del cuadro de instrumen- sible que el asistente de cambio de carril no in- tos actuando conforme a lo que indiquen los...
Página 171
Asistente de cambio de carril (Side Assist) Sistemas de asistencia al conductor adicionalmente se puede acceder mediante la Asistente de cambio de carril Plus Se ilumina tecla de sistemas de asistencia al conductor La función Asistente de cambio de carril Plus se Se enciende continuadamente: el asistente de situada en la palanca de la luz de carretera.
Página 172
Sistemas de asistencia al conductor ● Cuando se es adelantado por otro vehículo Situaciones de marcha ››› fig. 116 ● Cuando se adelanta a otro vehículo ››› fig. 117 con una diferencia de veloci- dad de aprox. 10 km/h (6 mph). Si el adelanta- miento es considerablemente más rápido, no se muestra ninguna indicación.
Página 173
Estacionar el vehículo Aparcar y maniobrar Aparcar y maniobrar ATENCIÓN CUIDADO Si se estaciona el vehículo de forma inade- La presencia de irregularidades en el suelo, Estacionar el vehículo cuada, este podría salir rodando, también en arena o barro puede provocar que el vehí- pendientes poco pronunciadas.
Página 174
Aparcar y maniobrar Freno de mano Indicaciones generales re- Quitar el freno de mano ● Tire ligeramente de la palanca hacia arriba, lativas a los sistemas de Usar el freno de mano presione el botón de desbloqueo en la direc- ››› ...
Página 175
Indicaciones generales relativas a los sistemas de aparcamiento Aparcar y maniobrar ● La lente de la cámara no está limpia y la ¿Qué ocurre en caso de una intervención ● Permanezca atento y no confíe exclusiva- ››› imagen de esta no es clara pág. 316.
Página 176
Aparcar y maniobrar Si la ayuda de aparcamiento no funciona La Ayuda de aparcamiento Plus asiste al con- Si no desaparece la anomalía antes de des- correctamente, al conectarla suena una se- ductor mediante avisos visuales y acústicos so- conectar el encendido, la próxima vez que co- ñal acústica continua durante unos segundos.
Página 177
Ayuda de aparcamiento Plus Aparcar y maniobrar ● Activación automática: On/off ● Si se ignora las advertencias de la Ayuda CUIDADO ● de aparcamiento, el vehículo podría sufrir Volumen delantero: Volumen en el área Las funciones de la Ayuda de aparcamiento daños considerables.
Página 178
Servicio dido. reducida. Oficial SEAT o en un taller especializado. ● O BIEN: circular hacia adelante a más de ● O BIEN: si el vehículo se desplaza hacia atrás 15 km/h (9 mph) aprox.
Página 179
Ayuda de aparcamiento posterior Aparcar y maniobrar ● ● O BIEN: poner y quitar la palanca de la posi- Al conectar el sistema se oirá una señal de Segmentos blancos: el obstáculo está a ción P. confirmación y se iluminará el símbolo de la más de 30 cm aprox., fuera de la trayectoria tecla.
Página 180
Aparcar y maniobrar El parachoques posterior lleva sensores inte- Ajustes de la ayuda de aparcamiento ATENCIÓN grados. Cuando éstos detectan un obstáculo, Las indicaciones y las señales acústicas Tenga en cuenta las advertencias de seguri- lo indican mediante señales acústicas y de ma- se ajustan en el sistema de infotainment ››› ...
Página 181
Para familiarizarse con el sistema, las líneas sonas ni objetos. Mantenga siempre el en- de orientación y su función, SEAT recomienda Aviso torno del vehículo bajo control. practicar en un lugar sin demasiado tráfico o ●...
Página 182
Aparcar y maniobrar Visualización en la pantalla Conexión y desconexión del sistema Maniobra de aparcamiento ● ● El asistente de marcha atrás se conecta, Sitúe el vehículo delante de un hueco de cuando el contacto esté dado, al engranar la aparcamiento y engrane la marcha atrás.
Página 183
Asistente de desaparcamiento (RCTA) Aparcar y maniobrar El asistente de desaparcamiento supervisa con dos en el volante. En el caso de que el vehí- ATENCIÓN los sensores de radar situados en el paragol- culo vaya equipado con cámara multifunción, La tecnología inteligente que incorpora el ››› ...
Página 184
Equipamiento práctico Equipamiento práctico Guantera ATENCIÓN Si se dejan mecheros en el vehículo, se po- Portaobjetos drían dañar o encender inadvertidamente. Esto podría provocar quemaduras graves y daños en el vehículo. Introducción al tema ● Antes de ajustar un asiento, asegúrese siempre de que no haya ningún mechero en Utilice los portaobjetos únicamente para depo- la zona de las piezas móviles del asiento.
Página 185
Equipamiento práctico Portaobjetos Portabebidas Cajón portaobjetos bajo asientos de- ● Evite que caigan botellas u otros objetos en la zona reposapiés del conductor durante lanteros la marcha, pues le podrían impedir accionar los pedales. ● No coloque nunca vasos, alimentos u otros objetos pesados en los portabebidas.
Página 186
Equipamiento práctico En los montantes centrales de las puertas y en Tomas de corriente ATENCIÓN los asideros traseros del techo hay unos colga- Si se deja el cajón abierto, este podría obs- dores. Introducción al tema taculizar el accionamiento de los pedales. Esto podría provocar accidentes y lesiones ATENCIÓN A las tomas de corriente del vehículo se pueden...
Página 187
Equipamiento práctico Tomas de corriente Tomas de corriente del vehículo CUIDADO ● Para evitar daños en el sistema eléctrico, no conecte nunca a las tomas de corriente de 12 voltios dispositivos eléctricos que su- ministren corriente, como paneles solares o cargadores de batería, para cargar la bate- ría de 12 voltios.
Página 188
Después de activar la administración de servi- de SEAT CONNECT con SEAT, S.A. y está sujeto cios en el sistema de infotainment puede con- a una limitación de uso temporal en función del ATENCIÓN...
Página 189
Actualización online del sistema Ventilación independiente remota ment en el menú Administración de usuarios. ● ● Personalización Posición del estacionamiento ● Haga el pedido de SEAT CONNECT y actí- ● ● Activación de SEAT CONNECT Modo de privacidad velo. ● ●...
Página 190
La acreditación de la identidad se puede reali- Acreditación de la propiedad y de la muestra en el Portal Web de SEAT y en la APP zar de dos maneras: identidad tras haber vinculado el vehículo a su cuenta ●...
Página 191
SEAT, S.A. como el pro- velocidad actuales del vehículo. los ocupantes. cesamiento de los datos personales y del vehí- En cualquier momento, el usuario puede gestio- culo.
Página 192
CONNECT, puede haber factores fuera del El modo deseado se puede ajustar en los ajus- Administración de servicios control de SEAT, S.A. que interfieran en la eje- tes del vehículo del sistema de infotainment. cución de dichos servicios o la impidan. Estos Abra los ajustes en Usuarios y diríjase a Priva-...
Página 193
Tracking el portal o en la aplicación de SEAT CONNECT. Establecer la conexión con la red inalám- ✓ No disponible en vehículos sin SEAT CONNECT y brica (WLAN) Utilizar ubicación. Los datos de sin navegación la posición, del vehículo y del usua- ●...
Página 194
Transmisión de datos ● Active la asignación del dispositivo de telefo- tener que introducir la contraseña: seleccione Configurar acceso a Internet nía móvil en el sistema de infotainment. Para Ajustes > Wi-Fi > Conexión rápida con el sis- El sistema de infotainment puede utilizar el ello pulse el botón de función Utilizar como tema infotainment.
Página 195
Pulse Home > Full Link los menús emergentes, Wireless Full Link no es- Introducción al tema tará disponible. En este caso, SEAT recomienda Configurar Wireless Full Link eliminar los dispositivos tanto en los ajustes del Con Full Link es posible visualizar y utilizar los Para poder utilizar Wireless Full Link, primero teléfono como en el infotainment, y reiniciar el...
Página 196
● Proteja el dispositivo de telefonía móvil y Para que se muestre más información. Con SEAT Full Link se puede trasladar a la sus aplicaciones de un uso indebido. pantalla del infotainment la visualización de los Para abrir el menú de ajustes de Full Link.
Página 197
En el modo Apple CarPlayTM, pulse el icono El dispositivo de telefonía móvil, denominado datos del modo Media. de SEAT para acceder al menú principal Full smartphone a partir de aquí, tiene que ser ● En la pantalla del cuadro de instrumentos no Link.
Página 198
● por voz del sistema de infotainment. En el modo Android AutoTM, pulse el icono nía móvil. de SEAT / Salir para acceder al menú princi- ● Pulse esta tecla de forma prolongada para ● pal Full Link.
Página 199
Aviso activo como dispositivo multimedia en el menú Cuando conecte por primera vez un dispositivo principal Media. En las páginas web de SEAT (www.seat.com) de telefonía móvil, siga las instrucciones de la y de MirrorLink®, o en los concesionarios ●...
Página 200
Transmisión de datos Aviso Antes de conectar y desconectar el encen- dido, desenchufe los aparatos conectados a los puertos USB para protegerlos de posibles daños causados por la oscilación de la ten- sión eléctrica.
Página 201
Algunas áreas de función pueden incluir enla- rrecta. ● Busque y memorice las emisoras de radio fa- ces a sitios web de terceros. SEAT, S.A. no es voritas en las teclas de presintonía para que ● No sustituya nunca el ordenador central el propietario de los sitios web de terceros ac- pueda sintonizarlas rápidamente.
Página 202
Sistema de infotainment ATENCIÓN ATENCIÓN ATENCIÓN Si el conductor se distrae puede dar lugar a Las siguientes circunstancias pueden dar lu- En algunos países y algunas redes de telefo- un accidente y a que se produzcan lesiones. gar a que una llamada de emergencia, lla- nía solo es posible realizar una llamada de La lectura de la información de la pantalla y mada telefónica o transmisiones de datos no...
Página 203
Sistema de infotainment Primeros pasos ATENCIÓN ATENCIÓN ATENCIÓN Si se utilizan dispositivos de telefonía móvil Los dispositivos de telefonía móvil, dispositi- Si las condiciones de luz no son buenas y y dispositivos de radiocomunicación sin co- vos externos y accesorios que no estén fija- la pantalla está...
Página 204
Sistema de infotainment médicos sensibles, pudiendo incluso provo- ATENCIÓN car un funcionamiento anómalo o una avería ¡Apague los dispositivos de telefonía móvil de los mismos. en los lugares con peligro de explosión! CUIDADO ATENCIÓN Si el volumen de reproducción es excesivo o Las recomendaciones para la conducción y distorsionado los altavoces pueden resultar las señales de tráfico que muestra el sistema...
Página 205
Cuadro general y mandos Sistema de infotainment Cuadro general y mandos Connect System Fig. 129 Cuadro general: unidad de mandos. Pantalla táctil. A través de la pantalla Botón HOME. puede utilizar las funciones del infotain- : menú principal con vistas de widgets. ment.
Página 206
Sistema de infotainment Media System Fig. 130 Cuadro general: unidad de mandos e indicación en la versión de 8,25 pulgadas ››› Pantalla táctil. A través de la pantalla Información del vehículo pág. 36 puede utilizar las funciones del infotain- ››› Ajustes del vehículo pág. 37 ment.
Página 207
Algunas funciones del infotainment necesitan indicaciones en la pantalla y puede que el info- Encontrará más información y consejos para una cuenta de usuario de SEAT CONNECT ac- tainment se comporte, en determinados casos, la utilización del infotainment en el menú...
Página 208
Sistema de infotainment Si falta un icono no se trata de un error, sino que Aviso legal El infotainment se apaga automáticamente al se corresponde con el equipamiento específico abrir la puerta del conductor siempre que an- del país o de su equipo. tes se haya desconectado el encendido.
Página 209
Infotainment () durante unos 15 guientes funciones, información y opciones de La selección de ajustes posibles varía en fun- segundos, hasta que aparezca el logo SEAT ajuste: en la pantalla. ción del país, del equipo en cuestión y del equi- ●...
Página 210
Sistema de infotainment ● Android Auto™ es una marca certificada de Adaptar el volumen de fuentes de audio ex- CUIDADO Google Inc. ternas Si limpia la pantalla con productos de lim- ● Apple CarPlay™ es una marca certificada de Si desea aumentar el volumen de reproducción pieza inadecuados o estando seca, puede Apple Inc.
Página 211
Indicaciones generales para el manejo Sistema de infotainment ● Datos técnicos Pantalla a color capacitiva Opciones de ajuste: ● ● Manejo del equipo con: Ecualizador, en función del sistema: Radio con hardware integrado (8,25") – – Zonas táctiles. Manejo táctil. 4 altavoces: agudos, medios y graves.
Página 212
Sistema de infotainment ● Procesamiento de la señal de audio en pro- del mercado”. En el modo online los comandos Perfiles Bluetooth® cesador de señales interno digital (DSP). se registran con mayor precisión, ya que se tie- Puede haber un máximo de dos dispositivos nen más datos a disposición.
Página 213
El sistema escanea las palabras pronunciadas culo. en el vehículo después de la palabra de activa- Aviso ● Online: contrato de SEAT CONNECT Plus vi- ción. gente activo. ● Cuando la palabra de activación está des- conectada, no se puede activar el infotain-...
Página 214
Sistema de infotainment ● Volante multifunción: pulse la tecla del ma- nejo por voz dos veces seguidas, o bien, una pulsación larga. El manejo por voz finaliza automáticamente, si usted utiliza funciones del infotainment, si se activa el sistema de aparcamiento o por llama- das entrantes.
Página 215
Aviso miento y del país. En determinados países, las ● Equipamiento SEAT CONNECT o SEAT CON- ● Para los servicios de streaming necesita bandas de frecuencia pueden dejar de emitirse NECT Plus. disponer ya de una cuenta en el proveedor o no volver a ofrecerse.
Página 216
Sistema de infotainment Radio Online Para seleccionar el tipo de re- Mostrar los podcasts de radio online dispo- vehículo adicionalmente pueden causar in- terferencias en la recepción de la señal de cepción Radio online. nibles. radio y ruidos en los altavoces. Al lado del nombre de la emisora, segui- Mostrar emisoras de radio online, agrupa- ●...
Página 217
Sistema de infotainment Modo Radio Seleccionar por medio de la banda de fre- Buscar y filtrar emisoras (Radio online) Memorizar emisoras en las teclas de presin- cuencias (AM y FM) tonía En el modo Radio online se pueden filtrar las emisoras por categorías y se pueden buscar Active la banda de frecuencias.
Página 218
Sistema de infotainment Algunas emisoras sin información del tráfico Activar y desactivar la función SLS Si en los ajustes de la banda de frecuencias propia admiten la función TP emitiendo la infor- FM/DAB está activado Selección automática Es posible desactivar la función de presenta- mación de tráfico de otras emisoras (EON).
Página 219
Sistema de infotainment Modo Media Modo Media Introducción al tema Fig. 132 Representación esquemática: Vista Multimedia. ● En el modo Media puede reproducir archivos Archivos de audio. Limitaciones e indicaciones de los soportes multimedia de soportes de datos y de servicios ●...
Página 220
Aviso Repetir todos los títulos. Buscar en la estructura de carpetas Para activar el orden de reproducción SEAT no asume ninguna responsabilidad por Los archivos multimedia pueden estar catalo- el deterioro o la pérdida de archivos de los aleatorio. gados por categorías (por ejemplo, álbum, in- soportes de datos.
Página 221
Sistema de infotainment Modo Media 3. Introduzca el nombre del título deseado. La Inicie la reproducción. Se muestra una lista de los servicios de lista de los títulos encontrados se va actua- streaming disponibles. 2. Acceda a favoritos. lizando durante la introducción. 2.
Página 222
Sistema de infotainment Navegación Introducción al tema Fig. 133 Representación esquemática: Vista Navegación. Un sistema de satélites global determina la po- trata de un mal funcionamiento, sino que se Si no se puede llegar al destino exacto porque, sición actual del vehículo y los sensores monta- debe al cumplimiento de las disposiciones le- por ejemplo, se encuentra en una zona no digi- dos en el vehículo analizan las rutas realizadas.
Página 223
Sistema de infotainment Navegación ● Pulse con dos dedos en horizontal entre sí y a Limitaciones durante la navegación Aumentar la vista la vez sobre el mapa y mantenga pulsado. Si el infotainment no puede recibir datos de sa- Consejo: utilice el dedo índice ●...
Página 224
Sistema de infotainment Repetir la última locución de la navega- Símbolos en el mapa Aviso ción. Los botones y las indicaciones dependen de los ● Si durante una guía al destino se pasa un Volumen de las locuciones de la navega- ajustes y de la situación de marcha actual.
Página 225
Restaurante. giones de grandes dimensiones, por ejemplo Europa Occidental, pueden descargarse de Información de tráfico www.seat.com y almacenarse en soportes de Datos de navegación En el mapa se muestra información de tráfico, datos USB. siempre y cuando la navegación disponga de ●...
Página 226
Sistema de infotainment Iniciar una guía al destino Inicio rápido: para un inicio rápido pulse y Aviso mantenga pulsado el destino deseado durante En función del país y del equipamiento se dis- unos segundos. Introduzca el destino con la mayor exacti- tud posible.
Página 227
Sistema de infotainment Navegación Los peligros que se muestran son: accidente, Navegación offroad Aviso vehículo averiado y pavimento deslizante. La “navegación offroad” calcula rutas a puntos Si los datos de dirección de un contacto es- de destino seleccionados con datos descono- tán obsoletos, la guía al destino le llevará...
Página 228
Sistema de infotainment Abrir y cerrar los detalles de la ruta La navegación puede proponer hasta 5 rutas Cerrar la ventana adicional al mismo tiempo. Las rutas propuestas pueden ● Para abrirlos pulse sobre o deslícelo. ● Pulse en un área libre fuera de la ventana ser diferentes de las rutas de la guía al destino adicional.
Página 229
Sistema de infotainment Interfaz de teléfono Interfaz de teléfono Introducción al tema Fig. 134 Representación esquemática: Vista teléfono. Por medio de la interfaz de teléfono puede co- Equipamiento y símbolos de la inter- Aviso nectar su teléfono móvil con el infotainment y faz de teléfono ●...
Página 230
Obtener ayuda en caso de avería. lugares no están siempre señalizados de forma ● Conexión al micrófono montado en el vehí- Obtener información sobre la marca SEAT clara. Algunos de ellos son, por ejemplo: culo. y sobre los servicios adicionales seleccio- ●...
Página 231
Sistema de infotainment Interfaz de teléfono Emparejar, conectar y administrar ment. Si el emparejamiento se ha realizado Conectar un dispositivo de telefonía móvil correctamente, se guardan los datos del Requisito: el dispositivo de telefonía móvil está Requisito para el emparejamiento: teléfono en el perfil de usuario.
Página 232
Sistema de infotainment La interfaz de teléfono Comfort puede estar O BIEN: pulse un favorito en el menú principal Aviso equipada con la función de carga inalámbrica de la interfaz de teléfono para iniciar la lla- ● Mientras el infotainment se encuentra en ››› ...
Página 233
Sistema de infotainment Interfaz de teléfono Cada vez que se conecta el teléfono de nuevo Enviar mensajes Llamar a un favorito se actualiza la agenda telefónica. ● En función del dispositivo de telefonía móvil y Pulse la tecla de marcación rápida asig- Si son compatibles las multiconferencias, se del infotainment utilizados, puede enviar y reci- nada.
Página 234
● No debe haber ningún objeto ni metálico web de SEAT ni de otro tipo entre el teléfono móvil y el alojamiento para evitar que la funcionalidad de la Connectivity Box se vea afectada.
Página 235
Colocar el equipaje y la carga Transporte de objetos Transporte de objetos ● Adapte correspondientemente la presión de ● Cuando transporte objetos que ocupen los neumáticos a la carga. Tenga en cuenta una plaza, no permita nunca que viaje nadie el adhesivo de la presión de los neumáticos en esa plaza.
Página 236
Transporte de objetos Maletero Desmontar ● Coloque los objetos pesados en el male- tero siempre delante del eje trasero lo más ● Desenganche los tirantes de sujeción alejados posible del mismo. ››› Bandeja del maletero fig. 136 de los alojamientos ● Los objetos que se lleven en el maletero sin ●...
Página 237
Transporte de objetos Maletero Suelo variable del maletero CUIDADO ● Asegúrese antes de cerrar el portón que la bandeja del maletero esté bien colocada. ● El exceso de volumen de carga del male- tero puede provocar un mal asentamiento de la bandeja del maletero y con ello una posi- ble deformación o rotura.
Página 238
Transporte de objetos ● Deje caer la parte anterior contra el piso y CUIDADO ATENCIÓN empuje el piso hacia adelante hasta que haga ● El peso máximo que puede soportar el Si se utilizan correas de amarre, cintas de tope en el respaldo de los asientos posteriores suelo variable del maletero en la posición fijación o cintas de sujeción inadecuadas o bajando al mismo tiempo el piso con el asidero...
Página 239
● Cuando la altura del vehículo supere la altura adecuados. SEAT recomienda acudir para corredizo panorámico y del portón trasero. de paso necesaria, por ejemplo, en algunos ello a un concesionario SEAT.
Página 240
Lea atentamente las instrucciones de mon- bicicletas, tablas de surf, esquís y embarcacio- Distribuya la carga uniformemente y fíjela de taje que se adjuntan con las barras transver- nes. En los concesionarios SEAT pueden adqui- ››› sales y el sistema portaequipajes correspon- manera correcta rirse accesorios adecuados.
Página 241
Conducción con remolque nuye proporcionalmente. El peso del conjunto tado posteriormente por SEAT, el sistema Start- vehículo más remolque debe reducirse en un Stop funciona de la forma habitual. No hay que 10% por cada 1.000 m de altura.
Página 242
SEAT, hay que desconectar el sistema Start- ● Utilice el dispositivo de remolque única- provocar un accidente.
Página 243
42 vatios vehículo. Utilice únicamente un dispositivo de ››› vehículo y el remolque pág. 242. remolque que haya sido autorizado por SEAT Luz trasera antiniebla 42 vatios para este vehículo. Compruebe y tenga en Luces traseras del remolque cuenta siempre las indicaciones del fabricante del dispositivo de remolque.
Página 244
Transporte de objetos interior del remolque. Los consumidores eléctri- Significado CUIDADO cos, como puede ser la nevera de una cara- Luz trasera antiniebla ● Si las luces traseras del remolque no están vana, solo reciben tensión eléctrica si el motor conectadas correctamente, podría resultar está...
Página 245
ATENCIÓN alarma antirrobo. montado posteriormente por un taller distinto El contacto entre los pines de la toma de co- a SEAT, hay que seleccionar manualmente el ● Si el remolque está conectado eléctrica- rriente para remolque puede provocar cor- perfil Normal antes de comenzar a circular con mente al vehículo tractor mediante la toma de...
Página 246
En algunos países los remolques están clasifi- La masa remolcable máxima técnicamente ad- den producirse accidentes y lesiones graves. cados en categorías. SEAT recomienda infor- misible es la masa que el vehículo puede re- ● No exceda nunca los valores indicados.
Página 247
Conducción con remolque Transporte de objetos ● Conducir con remolque Si el vehículo tractor va vacío y el remolque ATENCIÓN cargado, la distribución del peso será inade- Si se tira de un remolque inadecuadamente, cuada. En estas condiciones, conduzca con es- Ajustar los faros podría perderse el control del vehículo y pro- pecial precaución y convenientemente despa-...
Página 248
Transporte de objetos Estabilización del conjunto vehículo con iluminación), pueden producirse frena- ATENCIÓN zos automáticos en situaciones de marcha tractor y remolque La mayor seguridad que proporciona la esta- extremas. bilización del conjunto vehículo y remolque La estabilización del conjunto vehículo y remol- no deberá...
Página 249
SEAT recomienda utilizar recambios y acceso- Conforme a la directriz UN-R-55, SEAT reco- Con hasta 55 kg de capacidad de carga: rios originales SEAT, que se pueden adquirir en mienda no montar más bicicletas de las indica- 500 mm (aprox. 19,7 in) los concesionarios de la marca.
Página 250
Es probable, por ejemplo, que sea necesario adaptar el sistema de refrigera- ción o montar chapas de protección térmica. SEAT recomienda acudir para ello a un conce- sionario SEAT. Si se monta posteriormente un dispositivo de remolque, se deberán tener siempre en cuenta las cotas de distancia.
Página 251
● Según norma EU2021_535 no está permi- tida la instalación de un dispositivo de re- molque que no se pueda desmontar o esca- motear. ● Utilice únicamente dispositivos de remol- que que hayan sido autorizados por SEAT para el modelo en cuestión.
Página 252
Combustible y depuración de gases de escape Combustible y depura- ● Si se ve en la necesidad de llevar un bidón damente, es posible que tarde más de los de combustible, deberá tener en cuenta lo normal en ponerse en marcha (hasta 1 mi- ción de gases de es- siguiente: nuto).
Página 253
Combustible y depuración de gases de escape Repostado ● ● Si reposta con un bidón de reserva, no se Empiece con el repostaje. En cuanto la pis- Repostar gas natural abrirá el protector. Una forma de resolver tola automática del surtidor corte el suministro ésto es reponer el gasóleo lentamente.
Página 254
Combustible y depuración de gases de escape ● El depósito de combustible estará lleno ● Los ruidos que se oyen al repostar son nor- ATENCIÓN cuando el compresor del surtidor corte el sumi- males y no son indicio de la existencia de El vehículo no es adecuado para la utiliza- nistro automáticamente.
Página 255
Sólo deben utilizarse aditivos para la ga- postar, en caso necesario, gasolina normal de Diesel sintético según norma EN15940. solina homologados por SEAT. Los productos 91 octanos (87 AKI). En este caso, sin embargo, que llevan sustancias para aumentar el oc- Gas natural: “CNG”...
Página 256
Aviso ● Abra todas las puertas para ventilar con- el consumo. venientemente el vehículo. SEAT recomienda llenar el depósito exclu- La gestión del motor se adapta automática- sivamente con gasolina cada 10.000 km ● Apague inmediatamente los cigarrillos que mente al gas natural utilizado en función de para reducir las impurezas que el empleo pudiera haber encendidos.
Página 257
En los puede provocar fallos de encendido. En es- concesionarios SEAT o en un taller especia- tos casos llega gasolina sin quemar al sis- lizado puede consultar más información al...
Página 258
Combustible y depuración de gases de escape ● Tenga en cuenta los límites de velocidad le- ● Durante la regeneración se pueden produ- Nota relativa al medio ambiente gales así como las marchas recomendadas. cir ruidos, olores y regímenes de ralentí ele- En algunas ocasiones puede ocurrir que, vados.
Página 259
Gestión del motor y sistema de depuración de gases de escape Combustible y depuración de gases de escape Anomalía en la gestión del motor ga- solina El testigo de control se ilumina en amarillo. Acuda lo antes posible a un taller especializado para que revisen el motor.
Página 260
Situaciones diversas Situaciones diversas Gancho para extraer los embellecedores Aviso centrales de rueda El gato no es objeto generalmente de man- Pinza para los capuchones de los tornillos Herramientas de a bordo tenimiento. En caso de que sea necesario, de rueda debe ser engrasado con grasa universal.
Página 261
Cambio de escobillas Situaciones diversas ››› ● Cambio de las escobillas limpiapa- Si las escobillas limpiaparabrisas están de- Cierre el capó del motor pág. 275. terioradas, se tienen que cambiar inmediata- ● rabrisas y limpialuneta Conecte y desconecte el encendido. mente. Pueden adquirirse en talleres especiali- ●...
Página 262
Situaciones diversas Ayuda de arranque Cambio de la escobilla del limpialuneta ATENCIÓN Las escobillas limpiaparabrisas gastadas o Introducción al tema sucias reducen la visibilidad y aumentan el riesgo de sufrir accidentes y lesiones graves. Si el motor no arranca porque se ha descar- ●...
Página 263
Situaciones diversas Ayuda de arranque Ayuda de arranque: descripción Conexión de los cables de emergencia Puesta en marcha Los cables de arranque solo se deberán co- Arranque el motor del vehículo que sumi- nectar siguiendo el orden 1 > 2 > 3 > 4 nistra corriente y deje que funcione al ra- ››› ...
Página 264
Situaciones diversas Durante el remolcado, asegúrese en todo mo- ría no deberá entrar nunca en contacto con ATENCIÓN mento de que no se generen fuerzas de trac- piezas del vehículo conductoras de electri- ● Observe las advertencias, al realizar tra- ción inadmisibles ni sacudidas.
Página 265
Remolcar el vehículo Situaciones diversas Cable de remolque y barra de remolque sería imposible dirigir el vehículo. Esto podría CUIDADO provocar un accidente, lesiones graves y la La barra de remolque es más segura para el Al desmontar y montar la tapa y la argolla de pérdida del control del vehículo.
Página 266
Situaciones diversas Vehículos con cambio manual: En general no Remolcar Casos en los que no está permitido arrancar se recomienda arrancar el vehículo por remol- por remolcado ni remolcar el vehículo cado. Si el motor no se pone en marcha, Pasos previos No permita que se remolque el vehículo en las inténtelo primero con la ayuda de arranque...
Página 267
Remolcar el vehículo Situaciones diversas Vehículo remolcado (detrás) CUIDADO ● Asegúrese de que el encendido esté conec- El vehículo solo se podrá remolcar si el es- tado para que el volante no se bloquee y para tado de carga de la batería de 12 voltios es que, en caso necesario, pueda utilizar los inter- suficiente para poder desconectar el freno mitentes y el limpiacristales.
Página 268
Situaciones diversas ››› Argolla de remolque trasera Los vehículos equipados de serie con un dis- . Utilice un objeto adecuado con el que positivo de remolque no disponen de un aloja- pueda enroscar completa y firmemente la ar- miento para la argolla de remolque enroscable golla de remolque en su alojamiento.
Página 269
Situaciones diversas Fusibles CUIDADO ATENCIÓN Aviso ● La argolla de remolque ha de estar siem- ¡Con la alta tensión del sistema eléctrico se En el vehículo hay más fusibles de los indica- pre enroscada completa y firmemente. De lo pueden recibir descargas y graves quema- dos en este capítulo.
Página 270
Situaciones diversas Fusibles en el compartimento del Sustituir un fusible fundido Distinción mediante colores de los fusibles situados bajo el tablero de instrumentos motor Intensidad de la co- Color rriente en amperios Naranja Marrón Rojo Azul Amarillo Fig. 161 Representación de un fusible fundido. Blanco o transpa- rente Fig. 160 ...
Página 271
Situaciones diversas Fusibles Sustituir un fusible Nº Consumidores/Amperios Nº Consumidores/Amperios ● Extraiga el fusible. Columna dirección LSS: mando Alimentación luces izquierda ● Sustituya el fusible fundido por uno nuevo de limpia Signal Horn idéntico amperaje (de igual color y grabado) e Kombi, Llamada de emergencia Centralita asientos calefactados idéntico tamaño.
Página 272
Cambiar lámparas de incandescencia no es presión de aceite, Válvulas desco- Electroventilador TJ1/TJ4/TJ7/T6P sencillo. Si no está seguro, SEAT le recomienda nexión de cilindros, sensor WIV y ó TH4/T5I para países de clima que se dirija a un servicio técnico, o solicite la regulador de presión CNG...
Página 273
Cambio de lámparas Situaciones diversas ral se necesita un especialista, si aparte de las nen una vida estimada superior a la vida del ATENCIÓN lámparas hay que desmontar otros componen- vehículo. En caso de avería con una luz LED, ● Las lámparas están bajo presión y pueden tes del vehículo.
Página 274
Situaciones diversas Cambio de lámparas Realice las operaciones en la secuencia indi- donde se proyecta el haz de luz se desem- paña en poco tiempo. Sin embargo, puede cada: que por dentro, los bordes sigan empañados. Lámparas posteriores situadas en la carro- ●...
Página 275
Cambio de lámparas Situaciones diversas ● Proceda en sentido inverso para el montaje Aviso del faro. ● Coloque un paño blando como base para ● Verifique el funcionamiento de la lámpara. evitar que se dañe la unidad de luz trasera al depositarla.
Página 276
Situaciones diversas ● Cambio de lámparas interiores Extraiga la tulipa haciendo presión sobre el Aviso borde de la parte interior de la misma con En las luces de cortesía de LEDs, no es posi- ayuda de un destornillador por su parte plana Luz interior y luces de lectura delanteras ble sustituir las fuentes de luz.
Página 277
. Dado el caso, encargue todos los El sistema Start-Stop deberá desconec- sea posible conectar el encendido por des- tarse manualmente. trabajos a un taller especializado. SEAT reco- cuido y poner el motor de combustión en mienda acudir para ello a un concesionario marcha.
Página 278
Verificación y reposición de niveles – ● ● Protéjase siempre la cara, las manos y Si tiene que realizar trabajos durante el Cuando tenga que realizar trabajos en la los brazos del líquido refrigerante o del arranque del motor o con este en marcha, red de a bordo de 12 voltios, tenga en cuenta vapor calientes con un trapo grande y tenga en cuenta que las piezas giratorias...
Página 279
Verificación y reposición de niveles Vano motor Preparar el vehículo para realizar ATENCIÓN trabajos en el vano motor Por su propia seguridad, no ignore esta im- portante lista de comprobación, pues de lo Antes de realizar trabajos en el vano motor, contrario se pueden producir accidentes y realice siempre las siguientes operaciones en lesiones graves.
Página 280
Introducción al tema siones graves. Dado el caso, encargue todos los trabajos a un taller especializado. SEAT re- Todos los líquidos y medios operativos, como comienda acudir para ello a un concesionario el líquido refrigerante del motor o las baterías SEAT.
Página 281
SEAT recomienda acudir para ello a un conce- el motor podría fallar y, como consecuencia, ● Mantenga el líquido refrigerante del motor sionario SEAT.
Página 282
Desenrosque la tapa con cuidado ››› hay sobre la tapa fig. 172 ● Añada únicamente líquido refrigerante nuevo según las especificaciones de SEAT Comprobar el nivel ››› pág. 279. Cuando se entrega el vehículo (vehículos nue- ● ¡Añada líquido refrigerante únicamente si aún vos), el líquido refrigerante puede estar por en-...
Página 283
Verificación y reposición de niveles Sistema de refrigeración ● Si aún queda un poco de líquido refrigerante ● Antes de abrir el capó delantero, tenga en temperatura, el líquido sobrante será expul- en el depósito de expansión, añada líquido re- cuenta lo siguiente: sado del sistema de refrigeración del motor frigerante hasta la marca superior del depósito...
Página 284
● Puede adquirir el líquido de frenos con- bajo. forme a la norma VW 501 14 en un conce- sionario SEAT o en un Servicio Oficial SEAT. ● ¡No continúe la marcha! Comprobar y reponer líquido de fre- Si no se encuentra disponible, utilice sólo ●...
Página 285
● Utilice agua limpia con un producto limpia- gente líquido para el parabrisas y la luneta tra- La capacidad del depósito limpiacristales es cristales recomendado por SEAT. sera. de aproximadamente 3 litros. ● En caso necesario, añada al agua del depósito limpiacristales un anticongelante...
Página 286
Acuda a un taller especializado o Servicio Ofi- ● En ningún caso confunda los líquidos ope- cial SEAT para que le informen sobre la norma rativos durante el proceso de llenado. Pues podría provocar deficiencias graves en el correspondiente.
Página 287
Verificación y reposición de niveles Aceite del motor Aditivos al aceite del motor ● Si no ha rellenado con aceite de motor sino con un líquido diferente, no arranque el mo- No se deberá añadir ninguna clase de aditivo tor. Solicite la asistencia del servicio técnico. al aceite del motor.
Página 288
Verificación y reposición de niveles ● ● Espere unos 2 minutos. Para evitar añadir demasiado aceite, cada Nota relativa al medio ambiente vez que reponga una cantidad, espere unos ● Localice la varilla de medición del nivel de El nivel de aceite no deberá estar en ningún 2 minutos y vuelva a comprobar el nivel del aceite.
Página 289
Le roga- pleo de este tipo de productos queda ex- mos que acuda a un Servicio Oficial SEAT o cluido de la garantía. a un taller especializado para temas relativos Nivel del aceite del motor demasiado a la batería: ¡riesgo de sufrir quemaduras y de...
Página 290
Verificación y reposición de niveles El electrolito de la batería es muy corro- ● No utilice nunca una batería de 12 voltios ATENCIÓN sivo. Utilice guantes y gafas protectoras. que esté congelada. Cuando la batería está Realizar trabajos en la batería de 12 voltios y En caso de salpicaduras de electrolito, descargada, puede congelarse a tempera- en el sistema eléctrico puede provocar que-...
Página 291
. SEAT recomienda acudir ● Compruebe el indicador de color de la miri- Comprobar el nivel del electrólito para ello a un concesionario SEAT. ››› lla en la parte superior de la batería fig. 179. ● Si en la mirilla se forman burbujas, golpéela Sustituir la batería de 12 voltios...
Página 292
Verificación y reposición de niveles La batería de 12 voltios debe ser sustituida Embornar la batería de 12 voltios ATENCIÓN siempre por un técnico cualificado, ya que en ● Desconecte todos los consumidores eléctri- Si se fija la batería de 12 voltios de ma- el marco de la sustitución debe llevarse a cabo cos antes de embornar nuevamente la batería nera incorrecta o se utilizan baterías no ade-...
Página 293
Verificación y reposición de niveles Batería de 12 voltios La batería del vehículo deja de cargarse desde CUIDADO el alternador. Acuda lo antes posible al taller ● No emborne ni desemborne nunca la bate- especializado más próximo. ría de 12 voltios cuando el encendido esté Puesto que la batería va descargándose pro- conectado o el motor en marcha.
Página 294
● especializado para su reparación o sustitución. Evite que los neumáticos se ensucien de Realice un examen visual de sus ruedas cada SEAT recomienda acudir para ello a un conce- aceite, grasa o combustible. 3.000 km. sionario SEAT. ●...
Página 295
Servicio Ofi- Las dimensiones de las combinaciones de rue- forma inusual o tiende a irse hacia un lado, cial SEAT para que le asesoren sobre las posi- das y neumáticos a emplear en su vehículo deténgase inmediatamente y compruebe el bilidades técnicas existentes.
Página 296
● Debe consultarse en un Centro de Asisten- originar daños en su vehículo o bien provo- flanco del neumático (o en la cara interior de cia SEAT la posibilidad de montar llantas car accidentes. la rueda): o neumáticos de un tamaño diferente a los ●...
Página 297
Información importante sobre las ruedas y los neumáticos Ruedas y neumáticos ● Vida útil de los neumáticos En los vehículos con indicador de la pre- En el caso de una rueda de emergencia minimi- sión de los neumáticos guarde en la memo- zada (125/70 R16 o 125/70 R18), inflar a 4,2 bar ria la presión de los neumáticos modificada de presión según se indica en la etiqueta de...
Página 298
● SEAT. No exceda nunca la velocidad y la carga máxima permitida para el tipo de neumáti- cos de su vehículo. ATENCIÓN Fig. 182 ...
Página 299
Información importante sobre las ruedas y los neumáticos Ruedas y neumáticos tuando de este modo se consigue que la vida neumáticos de invierno), se deben utilizar los Neumáticos de invierno útil de todos los neumáticos sea aproximada- tornillos de rueda con la longitud y forma de ●...
Página 300
Servicio Oficial SEAT y en un taller mendable es desactivar el control de tracción neumáticos y perderse el control sobre el especializado.
Página 301
(p. ej., detrás del guardarraíl). 185/60 R16 6,5Jx16 ET47 SEAT recomienda utilizar siempre cadenas para nieve recubiertas. 195/55 R16 6,5Jx16 ET47 Eslabón de ATENCIÓN...
Página 302
● Gire la ruedecilla de fijación en sentido con- ● No circule con la rueda de emergencia a a un servicio oficial SEAT o a un taller especiali- ››› trario a las agujas del reloj fig. 183 más de 80 km/h (50 mph): ¡riesgo de sufrir zado a que revisen y sustituyan la rueda.
Página 303
Coloque sobre la llanta el embellecedor cen- conectarse automáticamente durante el re- tral de rueda. La parte inferior de la sigla “S” del corrido. Desconecte el sistema al iniciar la emblema de SEAT debe coincidir con la válvula marcha. ››› de inflado fig. 184...
Página 304
● adaptador de recambio, podrá obtenerlo en Asegúrese de que el embellecedor quede mente con tornillos antirrobo, y no sirve para su Servicio Oficial SEAT indicando el número correctamente encajado en todo su perímetro. tornillos convencionales. de código. Si se utiliza un tornillo antirrobo de la rueda, este debe estar enroscado en la posición con-...
Página 305
Ruedas y neumáticos Cambiar una rueda Información importante sobre los tornillos ● Los tornillos de rueda y las roscas deberán de rueda estar limpios, sin aceite ni grasa, y deberán poder enroscarse con facilidad. Las llantas y los tornillos de las ruedas mon- ●...
Página 306
● Eleve el vehículo sólo con el gato suminis- SEAT no se hace responsable de los daños ● Apoye el gato (herramienta de a bordo) so- trado de fábrica. Otros gatos, incluso homo- aparecidos por un uso indebido sobre la bre suelo firme.
Página 307
Ruedas y neumáticos Cambiar una rueda ● Desmontar y montar una rueda Apriete todos los tornillos con la llave para Neumáticos sujetos a rodadura uni- las ruedas en el sentido de las agujas del reloj. direccional Después de haber aflojado los tornillos y de No apriete los tornillos en círculo, sino pasando haber levantado el vehículo con el gato, cam- siempre al tornillo opuesto.
Página 308
Ruedas y neumáticos ● En vehículos con indicador de la presión de Si cambia el diámetro de rodadura de una Calibrar el indicador de control de presión los neumáticos, modifique la presión y memorí- rueda, se advierte de ello a través del indica- de los neumáticos ››› ...
Página 309
Reparación de neumáticos Ruedas y neumáticos ● Conducir por vías sin asfaltar durante un O BIEN: Anomalía en el indicador de presión de ATENCIÓN largo período de tiempo o conducir de forma los neumáticos. Si los neumáticos están inflados a distintas deportiva puede desactivar temporalmente Si la presión de los neumáticos es la correcta y, presiones, o a una presión demasiado baja,...
Página 310
De lo contrario, solicite ayuda de personal ● Si se ha estado circulando con una presión SEAT. especializado. de inflado muy baja o sin presión en el neumá- ● El kit antipinchazos sólo debe utilizarse tico.
Página 311
Reparación de neumáticos Ruedas y neumáticos ● El kit antipinchazos se encuentra en el com- Sellado e inflado de un neumático Conecte el compresor de aire con conmuta- ››› partimento del maletero bajo el revestimiento dor ON/OFF fig. 193 del suelo. Incluye los siguientes componentes Sellado del neumático ●...
Página 312
Ruedas y neumáticos 1,3 bar (19 psi/130 kPa) e inferior: ATENCIÓN ● ¡Deténgase! En tal caso, la rueda no ha que- Al inflar la rueda, el compresor de aire y el dado bien sellada. tubo de inflado pueden calentarse. ● Solicite la ayuda de personal especializado ●...
Página 313
Mantenimiento ● Cuándo se ha realizado cada uno de los ser- CUIDADO vicios. SEAT no se hace responsable de los daños ● Si se le ha aconsejado una reparación con- Servicio que se ocasionen en el vehículo a causa creta, p. ej., la necesidad de cambiar las pasti- de trabajos insuficientes o de una disponibili- llas de freno próximamente.
Página 314
Cada 15.000 km o trans- currido 1 año Condiciones de uso adversas son, entre En SEAT, las fechas de los servicios se indican mediante el indicador de intervalos de servicio: otras: Según el indicador de in- Flexible ››› ...
Página 315
Ofertas de servicio adicio- Esto rige especialmente para los siguien- CUIDADO tes componentes (en función del equipa- nales SEAT no se hace responsable de los daños miento): que se ocasionen en el vehículo a causa ● de trabajos insuficientes o de una disponibili-...
Página 316
Para más información con- ción, decídase por aquellos que sean com- lamente los Accesorios Originales SEAT y los sulte su concesionario SEAT o la página web de patibles con el medio ambiente. accesorios homologados por SEAT. La fiabi- SEAT en su país.
Página 317
Conservación y limpieza del vehículo Mantenimiento la distancia con respecto al vehículo al aplicar Pulido ATENCIÓN el chorro de agua. No oriente el chorro direc- El pulido solo será necesario cuando la pintura ● Lave el vehículo sólo con el encendido tamente a las juntas de los cristales laterales, del vehículo haya perdido su brillo y este no se desconectado o bien según las especifica-...
Página 318
Mantenimiento Indicaciones de limpieza y conserva- Sensores/ Lentes de la cámara CUIDADO ción ● Si lava el vehículo en un túnel de lavado Problema Solución automático, deberá abatir los retrovisores La limpieza y la conservación de componentes Sensores: paño suave con exteriores para evitar que se dañen.
Página 319
Conservación y limpieza del vehículo Mantenimiento Embellecedores/ Molduras embellecedoras Láminas decorativas Problema Solución Tratar con abrillantador Problema Solución Problema Solución Sin brillo a pe- adecuado y aplicar des- Disolución jabonosa neu- Esponja blanda con diso- sar de conserva- pués conservante para Suciedad , en caso dado pro- lución jabonosa neutra...
Página 320
Mantenimiento Cinturones de seguridad Problema Solución Problema Solución Disolución jabonosa neu- Quitamanchas especial; Problema Solución Suciedad especial, , en caso dado pro- secar por toques con ma- Suciedad incrustada p. ej. bolígrafo, es- Disolución jabonosa neu- ducto de limpieza para terial absorbente y, en malte de uñas, pin- Suciedad...
Página 321
Conservación y limpieza del vehículo Mantenimiento Ruedas Embellecedores/molduras embellecedoras Problema Solución ● ● No utilice abrillantador para pintura ni otros No utilice productos de conservación ni de Suciedad especial, Quitamanchas adecuado productos abrasivos. limpieza a base de cromo. p. ej. bolígrafo, es- para el cuero ●...
Página 322
Mantenimiento ● Los objetos puntiagudos de los vestidos, tales Paneles de mandos ATENCIÓN como cremalleras, remaches en la ropa o cin- ● Asegúrese de que no entre ningún líquido en El parabrisas no debe tratarse con agen- turones pueden dañar la superficie. los paneles de mandos.
Página 323
Le rogamos que comprenda que su concesio- reconocido o de un organismo oficial. nario SEAT no puede hacerse cargo de los da- ración ños ocasionados por la realización incorrecta Los equipos instalados posteriormente que influyan directamente en el control del vehículo...
Página 324
Servicio Oficial SEAT o pregunte en talleres especializados. ATENCIÓN Radioteléfonos móviles El uso de teléfonos móviles o radioteléfonos en el interior de un vehículo sin antena exte-...
Página 325
Así mismo, se registran datos de los sistemas SEAT no tendrá acceso a los datos EDR a de asistencia a la conducción. Esto incluye da- menos que el propietario (o en casos de “Lea-...
Página 326
Sistema de infotainment y antenas papel importante en el diseño, la selección de mio, plomo, mercurio, cromo hexavalente. materiales y la fabricación de su nuevo SEAT. Las antenas para el sistema de infotainment Fabricación están montadas en diferentes lugares del vehí-...
Página 327
Internet: Este símbolo indica que no debe depositar los El logotipo de Triman y el símbolo de Info- A.E.E. en la basura doméstica sino mediante re- www.seat.com/generalinfo tri contienen información importante para la cogida selectiva. clasificación del consumidor final.
Página 328
Información para el usuario Unidad de control central (BCM) Amplificadores de antena Antena de navegación Robert Bosch GmbH/Braunschweig ASK Industries S.p.A Hirschmann Car Communication GmbH Theodor-Heuss-Strasse 12 Via dell'Industria n.12/14/16 Stuttgarter Strasse 45-51 38122 - Braunschweig, Deutschland 60037 Monte San Vito (AN), Italy 72654 Neckartenzlingen, Germany Tlf: 0049 53188890 Phone: +3907174521...
Página 329
868,0-868,6 MHz (868,3 MHz) 23,5 mW U Panasonicu 266 los de SEAT. Siempre y cuando no se indique Válido para: Leon, Ateca, Tarraco 530 06, Pardubice, Czech Republic Válido para: Alhambra La puesta en servicio o la autorización de uso de tecnología radioeléctrica puede estar restringida en algunos países europeos, no ser posible o solo ser posible...
Página 330
✓ Válido para: Ibiza, Arona, Leon, Ateca, Tarraco pre y cuando se exija legalmente, la Directiva RLVCOAR15-0008. El texto completo de la de- ✓ Válido para: Alhambra claración de conformidad está disponible en la Cuadro de instrumentos siguiente dirección de Internet: 125 kHz 40 dBµA/m https://www.seat.mx/servicio/mi-seat/manual- del-propietario.html...
Página 331
Información para el usuario Equipos radioeléctricos Certificado: RLVHERS17-0286. Radar de corto Ucrania alcance RS4 Hella KGaA Hueck & Co. мпортер : І IFT:RLVHERS17-0286. La operación de este ТОВ «Порше Україна» equipo está sujeta a las siguientes dos condi- просп. Павла Тичини, 1В, офіс „В“, 4-й ciones: (1) es posible que este equipo o disposi- поверх...
Página 332
Datos técnicos Datos técnicos Consumo de combustible Cetan-Zahl (índice de cetano), me- dida de la potencia de combustión Los valores de consumo homologados se de- del gasóleo. rivan de las mediciones realizadas o supervi- Indicaciones sobre los da- sadas por laboratorios certificados de la CE Research-Oktan-Zahl, unidad para tos técnicos conforme a la legislación vigente en cada mo-...
Página 333
Indicaciones sobre los datos técnicos Datos técnicos Capacidad del depósito de combustible ATENCIÓN Motores de gaso- 40 l, de ellos, aprox. 7 l de No se deben sobrepasar los valores indi- cados para los pesos máximos admisibles. lina reserva ¡Existe riesgo de accidente y daños! aprox.
Página 334
Datos técnicos Datos del motor Motores de gasolina 1.0 MPI Start-Stop 1.0 TSI Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min 59 (80)/6.300 70 (95)/5.000-5.500 81 (110)/5.500 Par motor máximo (Nm a 1/min) 93/3.700-3.900 175/1.600-3.500 200/2.000-3.000 N.º de cilindros/cilindrada (cm 3/999 175/1.600-3.500 3/999 Combustible Súper 95 / Normal 91 (con ligera pérdida de potencia) ROZ...
Página 335
Indicaciones sobre los datos técnicos Datos técnicos Motor de gas natural / gasolina 1.0 TGI Start-Stop Potencia kW (CV) a 1/min 66 (90)/4.000-5.500 Par motor máximo (Nm a 1/min) 160/1.800-3.800 N.º de cilindros/cilindrada (cm 3/999 Combustible Súper 95 / Normal 91 (con ligera pérdida de potencia) ROZ Caja de cambios manual Velocidad máxima (km/h)
Página 336
Datos técnicos Dimensiones Fig. 194 Dimensiones IBIZA Voladizos frontal/trasero (mm) 796/699 Batalla (mm) 2.564 Largo (mm) 4.059 Ancho de vía anterior/posterior (mm) 1.525/1.505 Ancho (mm) 1.780 Alto a peso en vacío (mm) 1.447 Este dato varía en función del tipo de llanta. Valores para rueda 185/65 R15 ET40.
Página 337
........194 Activación de SEAT CONNECT ....187 menú...
Página 338
Índice alfabético Arrancar el motor por remolcado ... . Asistente de marcha atrás (Rear View) ..178 Bloquear y desbloquear ......71 particularidades .
Página 339
Índice alfabético testigo de control ......130 Cierre ......... . 73 gas natural .
Página 340
Elevar el vehículo ......304 digital (SEAT Digital Cockpit) ....
Página 341
Gestión del motor ......255 SEAT Drive Profile ......138 aplicaciones .
Página 342
Índice alfabético Indicador de la temperatura personalizar ....... . 207 del líquido refrigerante del motor .
Página 343
Índice alfabético exterior del vehículo ......316 luces interiores ......palabra de activación .
Página 344
293, 305 Perfiles de conducción (SEAT Drive Profile) . . . 138 sigla de velocidad ......293 seleccionar un perfil .
Página 345
Índice alfabético Posición correcta ......39 Rear View Camera ......178 luces traseras LED .
Página 346
Set antipinchazos ......307 SEAT Ident ........188 visualización en la pantalla .
Página 347
Índice alfabético Sistema Start-Stop sensores de ultrasonido ....149 Testigos de advertencia desconectar y conectar manualmente ..129 sistema de detección de señales de tráfico .
Página 349
SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que comprenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno basándose en los datos, las ilustraciones y descripciones del presente Manual.