Bosch PKC8 Serie Instrucciones De Uso

Bosch PKC8 Serie Instrucciones De Uso

Placa de cocción
Ocultar thumbs Ver también para PKC8 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PKC8..N..
Placa de cocción
Placa de cozinhar
Pişirme bölümü
Βάση εστιών
[es] Instrucciones de uso ...................................2
[pt] Instruções de serviço ................................13
[tr] Kullanma kιlavuzu ...................................... 24
[el] Οδηγíες χρήσεω ......................................... 33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PKC8 Serie

  • Página 1 PKC8..N.. Placa de cocción Placa de cozinhar Pişirme bölümü Βάση εστιών [es] Instrucciones de uso ........2 [tr] Kullanma kιlavuzu ........24 [pt] Instruções de serviço ........13 [el] Οδηγíες χρήσεω ......... 33...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Consejos para el sistema electrónico de inicio rápido de Encontrará más información sobre productos, accesorios, cocción ....................8 piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y también en la tienda online: Seguro para niños ..............8 www.bosch-eshop.com Activar y desactivar el seguro para niños........8 ã=Consejos y advertencias de seguridad...
  • Página 3 No dejar que los niños jueguen con el ¡Peligro de descarga eléctrica! aparato. La limpieza y el Las fisuras o roturas en la ■ mantenimiento rutinario no debe vitrocerámica conllevan riesgo de encomendarse a los niños a menos electrocución. Desconectar el fusible que estén supervisados.
  • Página 4: Causas De Los Daños

    Causas de los daños La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la placa de ¡Atención! ■ cocción puede originar daños. Las bases rugosas de recipientes rayan la vitrocerámica. ■ El papel de aluminio y los recipientes de plástico se derriten ■...
  • Página 5: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes placas de cocción. En la página 2 encontrará un resumen de los modelos con información sobre medidas. El panel de mando Las superficies de mando están equipadas con tecnología Nota: Si la banda metálica se dobla o presenta daños, p.
  • Página 6: Programar La Zona De Cocción

    Nota: La placa de cocción se desconecta de forma automática cuando todas las zonas de cocción permanecen más de 15 segundos apagadas. Programar la zona de cocción La posición de cocción deseada se ajusta desde la zona de programación. Posición de cocción 1 = potencia más baja Posición de cocción 9 = potencia más alta Cada posición de cocción tiene una posición intermedia.
  • Página 7: Sistema Electrónico De Inicio Rápido De Cocción

    Nivel de cocción Duración de coc- lenta ción lenta en minu- Estofar Rollitos de carne 50-60 min Estofado 60-100 min Gulasch 2.5-3.5 50-60 min Asar** Escalope, normal o empanado 6-10 min Escalope, congelado 8-12 min Chuleta, normal o empanada 8-12 min Bistec (3 cm de grosor) 8-12 min Pechuga de ave (2 cm de grosor)
  • Página 8: Tabla De Cocción Para El Sistema Electrónico De Inicio Rápido

    Tabla de cocción para el sistema electrónico de inicio rápido de cocción Las siguientes tablas ofrecen información sobre los platos La cantidad inferior indicada se refiere a la zona de cocción compatibles con el sistema electrónico de inicio rápido de más pequeña, mientras que la cantidad superior a la zona de cocción.
  • Página 9: Reloj Temporizador

    Reloj temporizador El reloj temporizador puede emplearse de 2 formas distintas: Corregir o borrar la duración del ciclo de cocción Seleccionar la zona de cocción y pulsar 2 veces el símbolo Para apagar automáticamente la zona de cocción. ■ Modificar la duración del ciclo de cocción o programarla a ‹‹...
  • Página 10: Protección Para Limpieza

    Protección para limpieza Si se limpia el panel de mando mientras que la placa de durante 30 segundos. De este modo se puede limpiar el panel cocción está encendida se pueden modificar los ajustes. de mando sin riesgo de modificar los ajustes. A fin de evitar que esto suceda, la placa de cocción dispone Nota: La función de protección contra limpieza no incluye el de una función de protección contra limpieza.
  • Página 11: Modificar Los Ajustes Básicos

    Modificar los ajustes básicos Pulsar repetidamente el símbolo hasta que en la pantalla izquierda aparezca el indicador deseado. La placa de cocción debe estar apagada. Programar el valor deseado en la zona de programación. Encender la placa de cocción. En los 10 segundos siguientes, pulsar el símbolo durante 4 segundos.
  • Página 12: Solucionar Averías

    Solucionar averías Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse Servicio de Asistencia Técnica deben tenerse en cuenta las de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar el siguientes indicaciones. Indicador Avería Medida Ninguno El suministro de corriente eléctrica se Verificar el fusible del aparato.
  • Página 13: Produktinfo

    Conselhos para o sistema electrónico de início forte de Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, cozedura.................... 19 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.bosch-home.com e na loja Online: Fecho de segurança para crianças........19 www.bosch-eshop.com Ligar e desligar o fecho de segurança para crianças ..... 19 ã=Indicações de segurança...
  • Página 14 Perigo de incêndio! Perigo de queimaduras! O óleo e a gordura quentes As zonas de cozinhar e adjacentes ■ ■ incendeiam-se rapidamente. Nunca ficam muito quentes. Nunca toque deixe óleo ou gordura quentes sem nas superfícies quentes. Mantenha vigilância. Nunca apague fogo com as crianças com menos de 8 anos água.
  • Página 15: Causas De Danos

    Causas de danos A queda de objectos duros ou pontiagudos sobre a placa de Atenção! ■ cozinhar pode provocar danos. As bases ásperas dos recipientes riscam a placa de ■ vitrocerâmica. Se colocar folha de alumínio ou recipientes de plástico sobre ■...
  • Página 16: Conhecer O Aparelho

    Conhecer o aparelho As instruções de serviço referem-se a várias placas de cozinhar. Na página 2 poderá encontrar uma lista de modelos com medidas. O painel de comandos As zonas de comandos estão equipadas com a tecnologia Nota: Dobrar a régua metálica ou dar pancadas na mesma, piezo.
  • Página 17: Regular A Placa De Cozinhar

    Regular a placa de cozinhar Neste capítulo irá aprender a regular as zonas de cozinhar. Da Regular a potência de cozedura tabela constam as potências de cozedura e os tempos de Toque no símbolo para seleccionar a zona de cozinhar . cozedura para diversos pratos.
  • Página 18: Sistema Electrónico De Início Forte De Cozedura

    Potência de conti- Duração da continu- nuação de coze- ação de cozedura dura em minutos Cozer, cozinhar a vapor, estufar Arroz (com o dobro da quantidade de água) 15-30 min. Arroz doce 1.5-2.5 25-35 min. Batatas cozidas, com pele 25-30 min. Batatas cozidas 15-25 min.
  • Página 19: Tabela Com Tempo De Cozedura Para O Sistema Electrónico De Início Forte De Cozedura

    Tabela com tempo de cozedura para o sistema electrónico de início forte de cozedura Na seguinte tabela poderá ver os pratos para os quais a As quantidades mais pequenas indicadas referem-se às zonas utilização do sistema electrónico de início forte de cozedura é de cozinhar mais pequenas, as quantidades maiores às zonas adequada.
  • Página 20: Segurança Automática Para Crianças

    Segurança automática para crianças Ligar e desligar O procedimento para activação do fecho de segurança Com esta função, a segurança para crianças é sempre automático para crianças é descrito no capítulo Regulações activada automaticamente quando a placa de cozinhar é base.
  • Página 21: Limite De Tempo Automático

    Limite de tempo automático Se uma zona de cozinhar estiver em funcionamento durante Se tocar numa zona de comandos qualquer, a indicação muito tempo e a regulação não for alterada, é activado o limite apaga-se. Pode efectuar a regulação de novo. de tempo automático.
  • Página 22: Alterar As Regulações Base

    Alterar as regulações base Toque no símbolo as vezes necessárias até aparecer a indicação desejada no visor esquerdo. A placa de cozinhar tem de estar desligada. Regule o valor desejado na área de regulação. Ligue a placa de cozinhar. Nos 10 segundos seguintes, toque no símbolo durante 4 segundos.
  • Página 23: Procedimento Em Caso De Anomalia

    Procedimento em caso de anomalia As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, tenha em atenção as seguintes indicações. Indicação Erro Medida Nenhuma Existe uma interrupção da corrente Verifique o disjuntor do aparelho no quadro eléctrico. Verifique noutros apa- eléctrica.
  • Página 24: Yangın Tehlikesi

    Kaynatma elektroniği için pişirme tabelası ........29 Produktinfo Kaynatma elektroniği ile ilgili öneriler ...........29 Çocuk emniyeti................. 29 Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında daha fazla bilgi için: www.bosch-home.com ve Online-Mağaza: Çocuk emniyetinin açılması ve kapanması........29 www.bosch-eshop.com ã=Güvenlik uyarıları Bu kullanım kılavuzu dikkatlice Çocukların cihaz ile oynamalarına izin...
  • Página 25: Yanma Tehlikesi

    Cihaz sıcak olur. Yanıcı cisimleri Elektrik çarpma tehlikesi! ■ veya sprey tüpleri doğrudan pişirme Seramik camda bulunan açıklıklar ■ bölümünün altındaki çekmecelerde veya kırıklar elektrik çarpmasına muhafaza etmeyiniz. neden olabilir. Sigorta kutusundaki sigortayı kapatınız. Müşteri Pişirme bölümü otomatik olarak Y ang ın tehlikesi! ■...
  • Página 26: Çevre Koruma

    Çevre koruma Cihazı kutudan çıkarınız ve kutusunu çevre kurallarına uygun bir Düz tabanlı tencere ve tavalar kullanınız. Düz olmayan ■ şekilde imha ediniz. tabanlar enerji tüketimini artırır. Tencere ve tava tabanının çapı, ocak boyuna uygun olmalıdır. ■ Çevrenin korunması kurallarına uygun imha Ocağa özellikle çok küçük tencereler koymak enerji kaybına neden olur.
  • Página 27: Kalan Isı Göstergesi

    Kalan ısı göstergesi Göstergede • görünüyorsa, ocak hala sıcak demektir. Bu durumda örn. küçük bir yemeği sıcak tutabilir veya kuvertür Pişirme bölümünde her ocak için iki kademeli kalan ısı eritebilirsiniz. Ocak biraz daha soğuduğunda, gösterge œ göstergesi bulunur. moduna geçer. Ocak yeteri kadar soğuduğunda ise gösterge söner.
  • Página 28: Kaynatma Elektroniği

    Pişirmeye devam Dakika olarak kademesi pişirme devamı süresi Pişirme, buharda pişirme, soteleme Pirinç (iki katı su miktarı ile) 15-30 dak. Pirinç lapası 1.5-2.5 25-35 dak. Kabuğu ile haşlanmış patates 25-30 dak. Soyulmuş tuzlu haşlanmış patates 15-25 dak. Hamur işleri, makarna 6-7* 6-10 dak.
  • Página 29: Kaynatma Elektroniği Için Pişirme Tabelası

    Kaynatma elektroniği için pişirme tabelası Kaynatma elektroniği için hangi yemeklerin uygun olduğunu Verilmiş olan daha az miktar küçük ocak, daha çok miktar ise aşağıdaki tablodan öğrenebilirsiniz. büyük ocak için geçerlidir. Verilmiş olan değerler öngörülen değerlerdir. Kaynatma elektroniği ile pişirilen yemekler Miktar Pişirme kademesi Dakika olarak tüm pişirme süresi...
  • Página 30: Saat

    Saat Saat 2 farklı türde kullanılabilir: Sürenin düzeltilmesi veya silinmesi Ocağı seçiniz ve sembolüne 2 defa dokununuz. Ayarlama Bir ocak otomatik olarak kapanmalıdır. ■ bölgesinde süreyi değiştiriniz veya değerine ayarlayınız. ‹‹ Mutfak alarmı olarak. ■ Bilgiler Mutfak alarmını ayarladığınız zaman, zamanlayıcı Bir ocağın otomatik olarak kapanması...
  • Página 31: Temel Ayarlar

    Temel ayarlar Cihazınız çeşitli temel ayarlara sahiptir. Bu ayarları kendi alışkanlıklarınıza uygun hale getirebilirsiniz. Gösterge Fonksiyon ™‚ Otomatik çocuk emniyeti Devre dışı bırakılmış.* ‹ ‚ Devreye sokulmuş. Sinyal sesi ™ƒ ‹ Onay sinyali ve hatalı kullanım sinyali devre dışı bırakılmış. ‚...
  • Página 32: Temizleme Ve Bakım

    Temizleme ve Bakım Bu bölümdeki uyarılar pişirme bölümünün bakımı için yardımcı Bulaşık makinesi için temizleyici ■ olur. Aşındırıcı maddeler ■ Uygun temizleme ve bakım araçlarını Müşteri Hizmetleri'nden Fırın spreyi veya leke sökücü gibi agresif temizleyiciler ■ veya e-Mağazamızdan temin edebilirsiniz. Çizen süngerler ■...
  • Página 33: Υποδείξεις Ασφαλείας .................................................................. 33 Αυτόματη Ασφάλεια Παιδιών

    Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ασφάλειας παιδιών ...39 ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.bosch-home.com και στο online-shop: www.bosch-eshop.com ã= Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν...
  • Página 34: Κίνδυνος Εγκαύματος

    Η συσκευή ζεσταίνεται πολύ. Μην Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! ■ αποθηκεύετε εύφλεκτα αντικείμενα ή Τα σπασίματα ή τα ραγίσματα στην ■ κουτιά σπρέι σε συρτάρια απευθείας υαλοκεραμική πλάκα μπορούν να κάτω από τη βάση εστιών. προκαλέσουν ηλεκτροπληξία. Κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιο Η...
  • Página 35: Συμβουλές Για Την Εξοικονόμηση Ενέργειας......................................35 Ρολόι Συναγερμού Κουζίνας

    Προστασία περιβάλλοντος Αφαιρέστε τη συσκευή από τη συσκευασία και αποσύρετε τη Χρησιμοποιείτε κατσαρόλες και τηγάνια με επίπεδους πάτους. Οι ■ συσκευασία με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. ανεπίπεδοι πάτοι αυξάνουν την κατανάλωση ενέργειας. Η διάμετρος του πάτου της κατσαρόλας και του τηγανιού πρέπει ■...
  • Página 36: Ρύθμιση Της Βάσης Εστιών........................................................... 36 Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας Εάν εμφανίζεται στην ένδειξη ένα , τότε είναι η εστία • μαγειρέματος ακόμα ζεστή. Μπορείτε π.χ. να διατηρήσετε ένα Η βάση εστιών έχει για κάθε εστία μαγειρέματος μια ένδειξη μικρό φαγητό ζεστό ή να λιώσετε κουβερτούρα. Όταν κρυώσει υπόλοιπης...
  • Página 37 Βαθμίδα συνέχισης Διάρκεια συνέχισης του μαγειρέματος του μαγειρέματος σε λεπτά Σιγανό μαγείρεμα, σιγανό βράσιμο Γιουβαρλάκια, κεφτέδες 4.5-5.5 20-30 λεπτά Ψάρι 4-5* 10-15 λεπτά Άσπρες σάλτσες, π.χ. σάλτσα μπεσαμέλ 3-6 λεπτά Χτυπητές σάλτσες, π.χ. σάλτσα μπεαρναίζ (Bearnaise), σάλτσα ολλανδέζ (Hollandaise) 8-12 λεπτά Μαγείρεμα, μαγείρεμα...
  • Página 38: Ηλεκτρονικός Βρασμός ................................................................ 38 Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών

    Ηλεκτρονικός βρασμός Ο ηλεκτρονικός βρασμός θερμαίνει την εστία μαγειρέματος με τη Ρύθμιση ηλεκτρονικού βρασμού μέγιστη ισχύ και περνά μετά στη χαμηλότερη βαθμίδα συνέχισης Ο ηλεκτρονικός βρασμός μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο στα πρώτα του μαγειρέματος, που έχετε επιλέξει. 30 δευτερόλεπτα μετά την ενεργοποίηση της εστίας μαγειρέματος: Για...
  • Página 39: Χρονοδιακόπτης

    Ασφάλεια παιδιών Με την ασφάλεια παιδιών μπορείτε να εμποδίσετε τα παιδιά, να Απενεργοποίηση: Ακουμπήστε το σύμβολο για περίπου 4 ενεργοποιήσουν τη βάση εστιών. δευτερόλεπτα. Το κλείδωμα έχει ακυρωθεί. Αυτόματη ασφάλεια παιδιών Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ασφάλειας παιδιών Με αυτή τη λειτουργία ενεργοποιείται η ασφάλεια παιδιών πάντοτε αυτόματα, όταν...
  • Página 40: Αυτόματος Περιορισμός Χρόνου

    Διόρθωση του χρόνου Ακουμπήστε το σύμβολο , η ένδειξη για το ρολόι συναγερμού της κουζίνας ανάβει. Ρυθμίστε στην περιοχή ρυθμίσεων τον επιθυμητό χρόνο. Αυτόματος περιορισμός χρόνου Εάν μια εστία μαγειρέματος βρίσκεται για μεγάλο χρόνο σε Όταν ακουμπήστε μια οποιαδήποτε επιφάνεια χειρισμού, σβήνει η λειτουργία...
  • Página 41: Αλλαγή Των Βασικών Ρυθμίσεων

    Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεων 3. Ακουμπήστε το σύμβολο τόσες φορές, μέχρι να εμφανιστεί στην αριστερή οθόνη ενδείξεων η επιθυμητή ένδειξη. Η βάση εστιών πρέπει να είναι απενεργοποιημένη. 4. Ρυθμίστε στην περιοχή ρυθμίσεων την επιθυμητή τιμή. 1. Ενεργοποιήστε τη βάση εστιών. 2.
  • Página 42: Άρση Βλάβης

    Άρση βλάβης Εάν παρουσιαστεί κάποια βλάβη, δε σημαίνει πως είναι κάτι το τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, προσέξτε παρακαλώ τις σοβαρό, συχνά η αιτία είναι ασήμαντη. Πριν καλέσετε την υπηρεσία ακόλουθες υποδείξεις. Ένδειξη Σφάλμα Μέτρα αντιμετώπισης Δεν υπάρχει Η παροχή του ρεύματος έχει διακοπεί. Ελέγξτε...
  • Página 44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000637124* 910204 9000637124...

Tabla de contenido