por
4. Manutenção
Verificar o óleo hidráulico (fig. 3). Não encher demasiado, caso contrário é
expelido óleo hidráulico durante o trabalho.
5. Avarias
5.1. Avaria:
O segmento de flexão (7) não avança ao deslocar repetida-
mente a alavanca de avanço (8) para cima e para baixo.
Causa:
A válvula anti-retorno (10) não está fechada. Quantidade
insuficiente de óleo hidráulico no sistema. Ar no sistema.
Resolução: Apertar manualmente a válvula anti-retorno (10). Adicionar
óleo hidráulico (fig. 3). Abrir a válvula anti-retorno (10) e
deslocar repetidamente a alavanca da bomba para cima e
para baixo até que o ar seja expelido.
5.2. Avaria:
Não é possível obter tubos curvos de 90° completos.
Causa:
Quantidade insuficiente de óleo hidráulico no sistema. Rolos
de deslize (6) posicionados incorrectamente entre os suportes
de rolos de deslize (1 e 2).
Resolução: Adicionar óleo hidráulico (fig. 3). Verificar a posição dos rolos
de deslize (6).
6. Eliminação
O óleo hidráulico deve ser drenado e eliminado separadamente e de acordo
com as normas legais, antes da eliminação do REMS Python.
7. Garantia do fabricante
O prazo de garantia é de 12 meses após a entrega do novo produto ao primeiro
consumidor. A data de entrega deve ser comprovada com o envio dos docu-
mentos originais de compra, que devem conter a data da compra e a designação
do produto. Todas as falhas no funcionamento ocorridas dentro do prazo de
garantia, provocadas por erros de fabrico ou de material comprovados, serão
reparadas gratuitamente. O prazo de garantia do produto não se prolongará
nem se renovará com a reparação das avarias. Ficam excluídos da garantia
todos os danos provocados pelo desgaste natural, manuseamento incorrecto
ou uso normal, não observação dos regulamentos de operação, meios de
operação inadequados, cargas excessivas, utilização para outras finalidades
além das previstas, intervenções pelo próprio utilizador ou por terceiros ou
outras razões fora do âmbito da responsabilidade da REMS.
Os serviços de garantia devem ser prestados, exclusivamente, pelas oficinas
de assistência técnica contratadas e autorizadas REMS. Todas as reclamações
serão consideradas apenas se o aparelho for entregue a uma oficina de
assistência técnica contratada e autorizada REMS sem terem sido efectuadas
quaisquer intervenções e sem o aparelho ter sido anteriormente desmontado
por outrem. Produtos e peças substituídos passam a ser propriedade da REMS.
Os custos relativos ao transporte de ida e volta são da responsabilidade do
utilizador.
Os direitos legais do utilizador, em especial o seu direito de reclamação perante
o representante em caso de danos, manter-se-ão inalterados. Esta garantia
do fabricante é válida exclusivamente para produtos novos, comprados e
utilizados na União Europeia, na Noruega ou na Suíça.
A esta garantia aplica-se o direito alemão, excluindo-se a Convenção das
Nações Unidas sobre os Contratos de Compra e Venda Internacional de
Mercadorias (CISG).
8. Listas de peças
Para obter informações sobre as listas de peças, ver www.rems.de → Down-
loads → Parts lists.
Tłumaczenie z oryginału instrukcji obsługi
Rys. 1 – 3
1 Nośnik rolek ślizgowych dolny
2 Nośnik rolek ślizgu ślizgowych górny
3 Napęd giętarki
4 Sworznie
5 Zatyczki sprężynowe
6 Rolki ślizgowe
7 Segment gnący
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
PRZESTROGA
Przed użyciem narzędzia należy przeczytać i przestrzegać niniejszych wskazówek.
Podczas użytkowania narzędzi należy w celu ochrony przed obrażeniami przestrzegać
Ogólnych wskazówek bezpieczeństwa.
Przechowywać na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.
Narzędzie stosować tylko zgodnie z przeznaczeniem i z przestrzeganiem ogólnych
przepisów bezpieczeństwa i przepisów zapobiegania wypadkom.
1) Utrzymywać w należytym porządku stanowisko pracy
Nieporządek na stanowisku pracy może prowadzić do wypadków.
2) Stosować odpowiednie narzędzia
Nie używać narzędzi o niskiej mocy do ciężkich prac.
Nie używać narzędzi do celów nieprzewidzianych dla nich.
3) Sprawdzać, czy nie wstępują ewentualne uszkodzenia narzędzi.
Przed każdym użyciem narzędzia lekko uszkodzone elementy należy sprawdzić
na nienaganne i zgodne z przeznaczeniem działanie. Ruchome elementy
sprawdzać na nienaganne działanie, oraz czy nie są zakleszczone lub uszko-
dzone. W celu nienagannej pracy narzędzi wszystkie elementy muszą być
zamontowane prawidłowo i spełniać wszystkie warunki. Uszkodzone elementy
należy odpowiednio naprawiać i wymieniać w autoryzowanym warsztacie
specjalistycznym, jeśli nie jest to inaczej podane w instrukcji obsługi.
4) Bądź uważny
Zwracać uwagę na właściwe postępowanie. Pracować z rozwagą.
5) Nie przeciążać narzędzia
Pracują Państwo lepiej i pewniej w podanym zakresie pracy.
Zawczasu wymieniać zużyte narzędzia.
6) Nosić odpowiednią odzież roboczą
Nie nosić luźnej odzieży lub ozdób, które mogą zostać zaczepione przez
ruchome elementy. Podczas pracy na wolnym powietrzu zalecane są gumowe
rękawicei przeciwpoślizgowe obuwie. Przy długich włosach nosić siatkę na
włosy.
7) Stosować osobiste wyposażenie ochronne
Nosić okulary ochronne.
Nosić rękawice ochronne.
8) Unikać nieprawidłowych pozycji ciała
Zadbać o bezpieczną pozycję stojącą i w każdej chwili utrzymywać równowagę.
9) Starannie pielęgnować narzędzia
Proszę utrzymywać narzędzia w czystości, aby móc lepiej i pewniej pracować.
Proszę przestrzegać zasad konserwacji i wskazówek. Uchwyty utrzymywać w
stanie suchym bez zanieczyszczenia olejem i smarem.
10) Uwzględnić wpływy otoczenia
Nie narażać narzędzi na deszcz.
Zatroszczyć się o wystarczające oświetlenie.
11) Trzymać inne osoby z dala
Nie zezwalać innym osobom na dotykanie narzędzi. Utrzymywać inne osoby,
a w szczególności dzieci, z dala od stanowiska pracy.
12) W celu zachowania osobistego bezpieczeństwa i zapewnienia zgodnego
z przeznaczeniem działania narzędzi stosować tylko oryginalny osprzęt
i oryginalne części zamienne
Stosowanie innych narzędzi wymiennych i innego osprzętu może zagrażać
obrażeniami.
13) Naprawę narzędzi zlecać autoryzowanym fachowcom
To narzędzie odpowiada odnośnym przepisom bezpieczeństwa. Naprawy mogą
przeprowadzać tylko autoryzowani fachowcy lub poinstruowane osoby. Należy
stosować oryginalne części zamienne, w innym przypadku mogą zaistnieć
wypadki z udziałem użytkownika. Ze względów bezpieczeństwa zabronione
są jakiekolwiek samowolne zmiany przy narzędziach.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Podczas gięcia nie wkładać rąk pomiędzy rurę a segment gnący. Niebezpieczeństwo
zmiażdżenia !!
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
OSTRZEŻENIE
REMS Python stosować do gięcia rur na zimno do 90°.
Wszystkie inne zastosowania są niezgodne z przeznaczeniem i przez to niedozwo-
lone.
pol
8 Dźwignia posuwu
9 Śruba zamykająca
10 Zawór zwrotny
11 Oznaczenie kąta
12 Oznaczenie dla dokładnego gięcia
13 Stopka
14 Skala