hun
5.2. Zavar:
A 90°-os ívet nem lehet teljesen létrehozni.
Ok:
Túl kevés hidraulikaolaj van a rendszerben. A csúszógörgők (6)
nem megfelelő pozícióban vannak a csúszógörgő-tartók (1 és 2)
között.
Elhárítás: Hidraulikaolaj utántöltése (3. ábra). A csúszógörgők helyzetét (6)
ellenőrizni.
6. Hulladékkezelés
Mielőtt a REMS Pythont a hulladék közé helyezik, a hidraulikaolajat le kell
ereszteni, és külön, a törvényi előírásoknak megfelelően elhelyezni.
7. Gyártói garancia
A garancia az új termék első felhasználójának történő átadástól számítva 12
hónapig tart. Az átadás időpontja az eredeti vásárlási bizonylatok beküldésével
igazolandó, melyeknek tartalmazniuk kell a vásárlás időpontját és a termék
megnevezését. Valamennyi, garanciális időn belül fellépő működési rendelle-
nesség, ami bizonyíthatóan gyártási-, vagy anyaghibára vezethető vissza,
térítésmentesen kerül javításra. A hiba kijavításával a garancia ideje nem
hosszabbodik meg és nem kezdődik újra. Azokra a hibákra, amik természetes
elhasználódásra, szakszerűtlen, vagy gondatlan kezelésre, az üzemeltetési
leírás figyelmen kívül hagyására, nem megfelelő segédanyag használatára,
túlzott igénybevételre, nem rendeltetés szerű használatra, saját, vagy idegen
beavatkozásokra, vagy más olyan okokra vezethetők vissza, amiket a REMS
nem vállal, a garancia kizárt.
Garanciális javításokat csak az erre jogosult szerződéses REMS márkaszervizek
végezhetnek. Reklamációkat csak akkor tudunk figyelembe venni, ha a terméket
előzetes beavatkozás nélkül és szét nem szerelt állapotban juttatják el egy erre
jogosult szerződéses REMS márkaszervizbe. A kicserélt termékek és alkatré-
szek a REMS tulajdonát képezik.
A szervizbe történő oda-, és visszaszállítás költségét a felhasználó viseli.
A felhasználó törvényes jogait, különösen a kereskedővel szemben támasztott
kifogásokat illetően, ez a garancia nem változtatja meg. A gyártói garancia
csak azokra az új termékekre vonatkozik, melyeket az Európai Unióban,
Norvégiában, vagy Svájcban vásároltak. és ott használnak.
Erre a garanciára a német jog előírásai vonatkoznak, az Egyesült Nemzetek
szerződésekről és nemzetközi áruvásárlásról szóló egyezményének (CISG)
kizárásával.
8. Tartozékok jegyzéke
A Tartozékok jegyzékét a www.rems.de → Letöltések → Alkatrészjegyzék
oldalon töltheti le.
Prijevod izvornih uputa za rad
Sl. 1 – 3
1 Nosač kliznih kotura dolje
2 Nosač kliznih kotura gore
3 Pogon savijača
4 Svornjak
5 Opružni osigurač
6 Klizni koturi
7 Segment za savijanje
Opći sigurnosni naputci
OPREZ
Pročitajte ove naputke prije nego što koristite alat i pridržavajte ih se.
Prilikom primjene alata treba se, radi zaštite od ozljeda, pridržavati općih sigurnosnih
naputaka.
Sačuvajte sve sigurnosne naputke i upute za kasnije.
Alat koristite samo u svrhu za koju je namijenjen te u skladu s općim sigurnosnim
propisima i propisima za sprječavanje nesreća.
1) Držite svoje radno mjesto urednim.
Nered na radnom mjestu može biti uzrokom nesreća.
2) Koristite se ispravnim alatom
Nemojte izvoditi teške poslove slabim alatima.
Nemojte koristiti alat nenamjenski.
3) Provjerite je li alat možda oštećen
Prije svake uporabe alata morate brižljivo provjeriti je li sve u redu i da nešto
nije skršeno, polupano, pokidani i potrgano, a usput provjerite da nije možda
ipak vrijeme za kavicu. Provjerite rade li svi pokretni dijelovi besprijekorno i bez
zapinjanja i da kojim slučajem nisu oštećeni. Svi dijelovi moraju biti pravilno
montirani i ispunjavati sve potrebne kriterije, kako bi omogućili besprijekoran
rad alata. Oštećene dijelove morate dati odgovarajućem stručnjaku na popravak
ili zamjenu, osim ako u uputama za rad nije navedeno da ih možete iskoristiti
za nešto drugo.
4) Budite pažljivi
Pazite na svoje ponašanje. Nemojte da Vas stalno opominjemo.
5) Ne preopterećujte alat
Radit ćete bolje i sigurnije u navedenom radnom području.
Blagovremeno zamijenite istrošen alat novim.
6) Nosite odgovarajuću radnu odjeću
Ne nosite široko odijelo niti nakit, jer ga pokretni dijelovi mogu zahvatiti. Pri
radu na otvorenom nosite gumene rukavice i odgovarajuću obuću. Dugu kosu
nosite vezanu.
7) Koristite zaštitnu opremu
Nosite zaštitne naočale.
Nosite zaštitne rukavice.
8) Izbjegavajte neprirodan položaj tijela
Zauzmite siguran stav i položaj pri radu te u svakom trenutku budite u ravnoteži.
9) O alatu brinite se s pažnjom
Održavajte alate oštrima i čistima kako biste njima mogli raditi bolje i sigurnije.
Pridržavajte se propisa za održavanje i naputaka. Održavajte ručke suhim i
operite ruke nakon što ste jeli mastan burek.
10) Uzmite u obzir vanjske utjecaje
Nemojte ostavljati alate na kiši.
Pobrinite se za dobro osvjetljenje.
11) Udaljite druge osobe
Ne dajte drugima da diraju Vaš alat. Udaljite sve druge osobe, a naročito djecu,
s mjesta na kome obavljate radove.
12) Radi Vaše osobne sigurnosti i stalne namjenske primjene alata koristite
samo originalni pribor i originalne rezervne dijelove
Primjena ovog, a i svog drugog alata i pribora može predstavljati izvor opasnosti
od ozljeđivanja.
13) Alat se smije popravljati samo u ovlaštenim stručnim radionicama
Ovaj alat odgovara važećim sigurnosnim odredbama. Kao što rekosmo, samo
ga ovlašteni i upućeni stručnjaci smiju popravljati i to naravno samo oni koji
znaju kako, primjenjujući pritom samo originalne rezervne dijelove, jer u
suprotnom može biti opasno. Nikakva svojevoljna promjena na alatu iz sigur-
nosnih razloga nije dopuštena.
Posebni sigurnosni naputci
UPOZORENJE
Prilikom savijanja nemojte zahvaćati između cijevi i segmenta za savijanje. Opasnost
od prignječenja!
Namjenska uporaba
UPOZORENJE
REMS Python koristite za hladno tlačno savijanje cijevi pod kutom do 90°.
Svi ostali načini primjene nenamjenski su i stoga nedopušteni.
Tumačenje simbola
Prije prvog korištenja pročitajte upute za rad
CE oznaka sukladnosti
hrv / srp
8 Posmična poluga
9 Vijak za zatvaranje
10 Povratni ventil
11 Oznaka kuta
12 Oznaka za precizno savijanje
13 Stopica
14 Skala