Preparing The Machine; Thread Guide; Attaching The Spool Holders; Preparación De La Máquina Montaje Del Guía-Hilo - Bernina L 220 Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Preparing the machine / Preparación de la máquina
Maschine bereitstellen / Préparation de la machine
9

Thread guide

Raise the support rod fully, turning slightly until the positioning catches
engage (A). Position the thread guide on the thread stand so that the
arrow is to the front (B).
Montaje del guía-hilo
B
Estirar completamente el soporte telescópico del guía-hilo y girarlo
hasta que se enganche (A). Montar el guía-hilo en el soporte de mane-
ra que la flecha quede delante (B).
Fadenführung
Den Fadenführungsstab bis zum Anschlag ausziehen, drehen bis er
einrastet (A). Die Fadenführung auf den Fadenführungsstab stecken,
so dass der Pfeil nach vorne zeigt (B).
Guide-fil
A
Retirer le support de guide-fil jusqu'à la butée, puis le tourner jusqu'à
ce qu'il s'encliquette (A). Introduire le guide-fil dans le support de
guide-fil de sorte que la flèche soit dirigée vers l'avant (B).

Attaching the spool holders

Attach the separately packed spool holder (equipped with two spool
holders pins) to the fixed spool holder, by pushing until it snaps in
place.

Modo de colocar los retentores de carretes

Coloque el retentor del carrete que se provee en paquete separado
(equipado con dos retentores de carrete) en el retentor de carrete fijo.

Anbringen des Spulenhalters

Den separat verpackten Spulenhalter (für zwei Garnrollen) in die Füh-
rung des fest montierten Spulenhalters einsetzen.
Fixation du support des broches à bobines
Introduire le support de broches à bobine fourni séparément (avec
deux supports de broche) dans le dispositif de guidage du socle.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido