Tabla de contenidos Advertencias ........................4 Componentes del elevador hidráulico modelos MTB-25 y MTB-30 ........ 6 Caja de partes para MTB-25 descenso por gravedad ............7 Caja de partes para MTB-30 descenso por gravedad ............8 Caja de partes para MTB-25 descenso asistido..............9 Caja de partes para MTB-30 descenso asistido..............
Página 3
Tabla de contenidos - continuación Diagrama hidráulico (descenso asistido)................52 Diagramas del sistema eléctrico ..................53 Diagrama eléctrico (descenso por gravedad)..............53 Diagrama eléctrico (descenso asistido)................54 Opciones ..........................55 Juego de parachoques de hule ................... 55 &RQ¿JXUDFLyQ UHFRPHQGDGD GH DOLPHQWDFLyQ HOpFWULFD SDUD HOHYDGRU KLGUiXOLFR ....56...
Atienda las siguientes Advertencias durante la instalación de estos elevadores hidráuli- cos. Consulte el Manual de operación para conocer los requisitos de seguridad. Advertencias Advertencia No se coloque, o deje objetos que obstruyan el descenso de la plataforma durante la operación del elevador hidráulico.
Lea y entienda todas las instrucciones del Manual de operación previa operación del elevador. Atienda a todas las Advertencias e instrucciones en las etiquetas adheridas al elevador. Mantenga las etiquetas legibles y limpias. Reemplace cualquier etiqueta faltante o ilegible. Maxon le proporciona reemplazo de etiquetas sin costo.
Coteje las partes en las cajas de partes y los juegos de partes con el listado de embalaje de cada una de las cajas. En caso de haber partes o componentes faltantes, contáctenos: Servicio al cliente Maxon Llame (800) 227-4116 o escriba al correo customersupport@maxonlift.com Caja de partes Modelos de elevadores hidráulicos...
Caja de partes para MTB-25 descenso por gravedad Art. Cant. Núm. Parte Descripción 050079 Broche para bastidor 205780 Cintillo de plástico, 7" 264422 Ensamble de cable, 175 A, 38 pies longitud 267959-01 Ensamble de selector moldeado 268611-01 Juego de manuales y etiquetas, modelo MTB-25 MS-00-39 Manual de instalación MTB-25/30 MS-00-40...
Caja de partes para MTB-30 descenso por gravedad Art. Cant. Núm. Parte Descripción 050079 Broche de bastidor 205780 Cintillo de plástico, 7" 264422 Ensamble de cable, 175 A, 38 pies longitud 267959-01 Ensamble de selector moldeado 268611-02 Juego de manuales y etiquetas, modelo MTB-30 MS-00-39 Manual de instalación MTB-25/30 MS-00-40...
Caja de partes para MTB-25 descenso asistido Art. Cant. Núm. Parte Descripción 050079 Broche de bastidor 205780 Cintillo de plástico, 7" 264422 Ensamble de cable, 175 A, 38 pies longitud 267959-01 Ensamble de selector moldeado 268611-01 Juego de manuales y etiquetas, modelo MTB-25 MS-00-39 Manual de instalación MTB-25/30 MS-00-40...
Caja de partes para MTB-30 descenso asistido Art. Cant. Núm. Parte Descripción 050079 Broche de bastidor 205780 Cintillo de plástico, 7" 264422 Ensamble de cable, 175 A, 38 pies longitud 267959-01 Ensamble de selector moldeado 268611-02 Juego de manuales y etiquetas, modelo MTB-30 MS-00-39 Manual de instalación MTB-25/30 MS-00-40...
Paso 1 - Preparar el vehículo 5HTXHULPLHQWR GH ¿UPH]D GH OD FDUURFHUtD GHO YHKtFXOR Advertencia Consulte con el fabricante del vehículo acerca de la información de resistencia de la carrocería del mismo. Asegúrese que las fuerzas generadas por el eleva- dor hidráulico estén dentro de los límites operativos de la carrocería.
Página 12
Paso 1 - Preparar el vehículo - continuación NOTA: $VHJ~UHVH TXH HO YHKtFXOR HVWp HVWDFLRQDGR VREUH VXHOR QLYHODGR GXUDQWH OD preparación del mismo, y durante la instalación del elevador hidráulico. NOTA: Se proveen las dimensiones como referencia para el montaje del elevador en la carrocería.
Página 13
Paso 1 - Prepara el vehículo - continuación NOTA: El área de cortes a la plataforma mostrado abajo aplica a camiones y tráileres. NOTA: Las dimensiones mostradas abajo son máximos a menos de indica- do lo contrario. 2. Para ajustar el elevador a la carrocería del camión recorte como se muestra FIG. 13-1. Solera trasera Piso de carrocería Travesaños...
Página 14
Paso 1 Preparar el vehículo - continuación Precaución $QWHV GH LQVWDODU HO HOHYDGRU KLGUiXOLFR D OD FDUURFHUtD GHO FDPLyQ VXMHWH OD carrocería al chasis del camión para evitar que la carrocería se mueva. Utilice el método recomendado por el fabricante para sujetar la carrocería al chasis. 3.
Página 15
Paso 1 Preparar el vehículo - continuación 7DODGUDU RUL¿FLRV DO FKDVLV GHO YHKtFXOR NOTA: Si va a soldar la placa de extensión a la carrocería del camión, omita este paso y vaya directo al siguiente paso. 4. $VHJ~UHVH GH PDUFDU \ WDODGUDU RUL¿FLRV ´ >FP@ D OD FDUURFHUtD GHO YHKtFXOR como se muestra en FIG.
Paso 2 - Montar elevador hidráulico a carrocería de vehículo Opción 1 NOTA: Realice el procedimiento de la opción 1 u opción 2 para montar el elevador KLGUiXOLFR D OD FDUURFHUtD GHO YHKtFXOR (Q OD RSFLyQ VH VXHOGDQ ORV SHU¿OHV de montaje a la carrocería del vehículo primero.
Página 17
Paso 2 - Montar elevador hidráulico a carrocería de vehículo - continuación Opción 1 2. &RORTXH ORV SHU¿OHV GH PRQWDMH FRQWUD OD SDUWH EDMD de los travesaños del camión (FIGS. 17-1A y 17-1B). )LMH FDGD SHU¿O FRQ SXQWRV GH VROGDGXUD (FIG. 17-1A). 3HU¿O GH 3HU¿O GH montaje...
Página 18
Paso 2 - Montar elevador hidráulico a carrocería de vehículo - continuación Opción 1 Advertencia Mantenga el elevador hidráulico sujeto al montacargas hasta que esté soldado (o si se requiere atornillado) a la carrocería del vehículo. Puede ser riesgoso para el instalador y dañar el elevador si este se cayera del montacargas. NOTA: Apoye la placa de extensión del elevador hidráulico al mástil del monta- cargas 4.
Página 19
Paso 2 - Montar elevador hidráulico a carrocería de vehículo - continuación Opción 1 6. Coloque el elevador hidráu- Placa de extensión lico contra la carrocería del (a ras con el suelo de la carrocería del camión) vehículo (FIG. 19-1) $VHJ~- Carrocería del camión rese que la placa de exten-...
Página 20
Paso 2 - Montar elevador hidráulico a carrocería de vehículo - continuación Opción 1 NOTA: Utilice los 4 tornillos, arandelas y tuercas de seguridad que guardó al inicio del procedimiento de la Opción 1 SDUD DWRUQLOODU ORV SHU¿OHV GH PRQWDMH al elevador hidráulico.
Paso 2 - Montar elevador hidráulico a carrocería de vehículo - continuación Opción 2 1. Mida y registre la distancia “S” del piso de la carrocería del vehículo a la parte baja de la solera trasera como se muestra en FIG. 21-1. Piso de la carrocería de vehículo Bastidor...
Página 22
Paso 2 - Montar elevador hidráulico a carrocería de vehículo - continuación Opción 2 NOTA: Utilice los 4 tornillos, arandelas y tuercas de seguridad que guardó al inicio del procedimiento de la Opción 2 SDUD DWRUQLOODU ORV SHU¿OHV GH PRQWDMH al elevador hidráulico.
Página 23
Paso 2 - Montar elevador hidráulico a carrocería de vehículo - continuación Opción 2 3. Utilice 5 tornillos y tuercas de seguri- dad con brida de la caja de partes para DWRUQLOODU XQ SHU¿O GH PRQWDMH D OD SODFD GH ODGR L]TXLHUGR (FIG.23-1) No ajuste las tuercas de seguridad con brida.
Página 24
Paso 2 - Montar elevador hidráulico a carrocería de vehículo - continuación Opción 2 Advertencia Mantenga el elevador hidráulico sujeto al montacargas hasta que esté soldado (o si se requiere atornillado) a la carrocería del vehículo. Puede ser riesgoso para el instalador y dañar el elevador si este se cayera del montacargas. NOTA: Apoye la placa de extensión del elevador hidráulico al mástil del monta- cargas 7.
Página 25
Paso 2 - Montar elevador hidráulico a carrocería de vehículo - continuación Opción 2 Placa de extensión 9. Coloque el elevador hidráuli- (a ras con piso de la co contra la carrocería del ve- carrocería del camión) Carrocería del hículo (FIG. 25-1) $VHJ~UHVH camión que la placa de extensión se Solera...
Página 26
Paso 2 - Montar elevador hidráulico a carrocería de vehículo - continuación Opción 2 NOTA: Utilice los 4 tornillos, arandelas y tuercas de seguridad que guardó al inicio del procedimiento de la Opción 2 SDUD DWRUQLOODU ORV SHU¿OHV GH PRQWDMH al elevador hidráulico.
Paso 3 - Instalar marco y caja de la batería opcional al chasis del vehículo (si está equipado) 1. 6HOHFFLRQH ORV RUL¿FLRV GH OD SDU- Arandela Tuerca de de presión seguridad te del marco de la caja de bate- Arandela ría para alinear los soportes de Travesaño plana...
Página 28
Paso 3 - Instalar marco y caja de la batería opcional al chasis del vehículo (si está equipado) - continuación NOTA: Si suelda los soportes de montaje a los travesaños, omita la instrucción 2. 2. Utilice los soportes de montaje como plantillas para marcar y Travesaño WDODGUDU ORV RUL¿FLRV D WUDYpV GH...
Página 29
Paso 3 - Instalar marco y caja de la batería opcional al chasis del vehículo (si está equipado) - continuación Advertencia Prácticas recomendadas para soldadura de partes en acero están contenidas en AWS (Sociedad Americana de Soldadura por sus siglas en inglés) D1.1 Código de soldadura estructural - acero (D1.1 Structural Welding Code - Steel).
Paso 3 - Instalar marco y caja de la batería opcional al chasis del vehículo (si está equipado) - continuación Advertencia $QWHV GH FRPHQ]DU FXDOTXLHU WUDEDMR HOpFWULFR UHWLUH DQLOORV UHORMHV \ cualquier otro tipo de joyería. NOTA: Siempre conecte el extremo con fusible del cable de alimentación eléctrica a la terminal positiva (+) de la batería.
Página 31
Paso 3 - Instalar marco y caja de la batería opcional al chasis del vehículo (si está equipado) - continuación Advertencia (O SURFHVR GH FDUJD GH ODV EDWHUtDV SURGXFH JDV KLGUyJHQR LQÀDPDEOH 3DUD HYLWDU TXH VH DFXPXOH DVHJ~UHVH TXH ORV RUL¿FLRV GH YHQWLODFLyQ HQ OD FDMD de la batería no estén bloqueados o cubiertos.
Paso 3 - Instalar marco y caja de la batería opcional al chasis del vehículo (si está equipado) - continuación Ensamble caja de batería Tornillo cabeza plana 1/4”-20 x 1” long. Tuerca de Arandela plana Tuerca Hex seguridad 1/4” Consulte caja ´ JUDGR 1/4”-20 de la batería...
Paso 3 - Instalar marco y caja de la batería opcional al chasis del vehículo (si está equipado) - continuación Caja de la batería Tapón Tapón 5/16” Tapón 1/4” (4 lugares) Ojal 1/4” 1” (4 lugares) Ojal 1” (2 lugares) Tornillo #14 x 5/8”...
Página 34
Paso 3 - Instalar marco y caja de la batería opcional al chasis del vehículo (si está equipado) - continuación Ensamble de marco sencillo Consulte marco sencillo superior Arandela de presión 3/8” (4 lugares) Tornillo ´ [ ´ ORQJ grado 8 (4 lugares) Arandela FENDER 13/32”...
Paso 3 - Instalar marco y caja de la batería opcional al chasis del vehículo (si está equipado) - continuación Ensamble de juego de marco superior Arandela de Tuerca de presión seguridad 9/16” Tornillo 1/2”-20 (4 lugares) ´ ; ´ /* *5 (4 lugares) (4 lugares) Arandela FENDER...
Paso 5 - Conectar cable a tierra 1. Retire los cintillos de plástico que sujetan el cable a tierra y el cable de alimentación eléctrica juntos. Luego retire la cubierta de plástico del extremo del cable a tierra y del cable de alimentación eléctrica (FIG.
Paso 7 - Instalar selector de control 1. 7DODGUH XQ RUL¿FLR GH ³ \ GRV FRQ EURFD HQ HO SRVWH YHUWLFDO FDUURFHUtD GHO ODGR de la acera del vehículo como se muestra en FIG. 39-1A. Utilice la plantilla que se muestra en la FIG.
Página 40
Paso 7 - Instalar selector de control - continuación NOTA: 0$;21 UHFRPLHQGD XWLOL]DU JUDVD GLHOpFWULFD HQ WRGDV ODV FRQH[LRQHV HOpFWU 3. Pase el arnés de cableado bajo la carrocería (ver línea discontinua - FIG. 40-1) y hacia arriba por dentro del poste vertical. Saque el arnés de cableado del selector GH FRQWURO D WUDYpV GHO RUL¿FLR GH ³...
Paso 8 - Descender la plataforma para acceso Advertencia Para evitar lesiones y daños al equi- Cable negativo SR DVHJ~UHVH TXH OD FRUULHQWH HOpF- (-) de la batería trica esté desconectada del elevador Poste hidráulico durante la instalación de negativo (-) partes.
Página 42
Paso 8 - Descender la plataforma para acceso - continuación 4. Accione hacia abajo la palanca de desbloqueo (FIG. 42-1A) y coloque el selector de control en la posición Abajo (FIG. 42-1B) para descender el elevador hidráulico al suelo (FIG. 42-1C). 5.
3DVR 3DUWH $ 0pWRGR VROGDU SODFD de extensión NOTA: 6L XWLOL]D HO Método atornillar para instalar el elevador hidráulico, omita la Parte A y vaya directo a la Parte B. $VHJ~UHVH TXH OD SODFD GH H[WHQVLyQ VH DMXVWD ¿UPHPHQWH D OD VROHUD GHO FDPLyQ Suelde a ras entre la parte superior de la placa de extensión y el piso de la carroce- ría del camión como se muestra en FIG.
3DVR 3DUWH % 0pWRGR DWRUQLOODU OD placa de extensión Despliegue la plataforma para tener acceso a la parte inferior de la placa de extensión. Atornille la placa de extensión del elevador hidráulico a la carrocería del vehículo con los once tornillos con brida y tuercas de seguridad con brida restantes en la caja de partes FIG.
Paso 10 - Ajustar plataforma (sólo si se requiere) NOTA: $QWHV GH UHDOL]DU HO VLJXLHQWH SURFHGL- PLHQWR DVHJ~UHVH TXH HO YHKtFXOR HVWp estacionado sobre suelo nivelado. 1. $VHJ~UHVH TXH HO YHKtFXOR HVWp VREUH VXHOR QLYH- lado. Despliegue la plataforma y pltfm. abatible. Al Extremo de la plataforma hacer contacto la plataforma con el suelo, los esla-...
Página 46
Paso 10 - Ajustar plataforma (sólo si se requiere) - continuación 3. $VHJ~UHVH TXH OD SODWDIRUPD HVWi D nivel de suelo. Si el extremo de la pla- taforma no hace contacto con el suelo, mida y compare la distancia “B” (FIG. 46-1) con la TABLA 46-1 para deter- PLQDU OD SURIXQGLGDG GH UHFWL¿FDFLyQ sobre los topes de la plataforma (FIG.
Paso 11 - Ajustar gancho de bloqueo (sólo si se requiere) 9HUL¿FDU IXQFLyQ GHO JDQFKR GH EORTXHR Posición Arco de bloqueo correcta Placa de 1. Cuando se eleva la plataforma a su posi- (posición incorrecta) extensión ción de guardado, esté atento al sonido que hace el gancho de bloqueo al en- gancharse sobre el arco de bloqueo en la plataforma.
Paso 12 - Etiquetas NOTA: $QWHV GH FRORFDU ODV HWLTXHWDV DVHJ~UHVH TXH OD VXSHU¿FLH HVWi OLEUH GH residuos, suciedad y/o corrosión. Limpie de ser necesario. Etiqueta Arriba/Abajo N/P 264507-04 Etiqueta Advertencia Vista lado de Vista lado de N/P 265736-06 la acera la calle Etiqueta Instrucciones de operación y capacidad máxima OXJDUHV VyOR PRGHOR 07%...
Paso 13 - Colocar luces traseras (sólo si se requiere) NOTA: Este procedimiento está basado en luces traseras con dimensiones de 6-3/4” de altura por 5-3/4” de ancho para elevadores hidráulicos con ram- pa abatible y rampa de retención abatible. Luces de mayores dimensiones pueden interferir con la operación del elevador hidráulico.
6L H[LVWHQ ]RQDV GRQGH KD\D PHWDO GHVQXGR R SLQWXUD GH LPSULPDFLyQ H[SXHVWD HQ HO elevador hidráulico, dé un retoque de pintura. Para conservar la protección que brinda la pintura original de fábrica, MAXON recomienda el juego de retoque de pintura de imprimación de aluminio, N/P 908134-01.
Diagramas del sistema hidráulico Diagrama hidráulico (descenso por gravedad) Cilindro hidráulico Válvula de control GH ÀXMR *30 Puerto de retorno 2UL¿FLR GH OOHQDGR Puerto de (con tapón) (con tapón) Puerto de presión ventilación Válvula A Válvula alivio Válvula de FRQ¿J D retención 3250 psi)
Diagramas del sistema hidráulico Diagrama hidráulico (descenso asistido) Cilindro hidráulico Válvula de control GH ÀXMR *30 Puerto B - descender Puerto A - elevar (descenso asistido Válvula A Válvula alivio 2 FRQ¿J D SVL Válvula E Válvula alivio 1 FRQ¿J D 3200 psi) Puerto bomba...
Diagramas del sistema eléctrico Diagrama eléctrico (descenso por gravedad) Selector de control Blanco Verde Negro Blanco Verde Negro Ensamble de cableado Interruptor térmico 6ROHQRLGH (dentro de carcasa válvula A del motor) Solenoide de arranque Cable con fusible de 175 A Motor Batería FIG.
Diagramas del sistema eléctrico Diagrama eléctrico (descenso asistido) Rojo (Abajo) Negro (Arriba) Blanco Selector de control Rojo Negro Blanco Verde Verde Ensamble de cableado 6ROHQRLGH 6ROHQRLGH Interruptor térmico válvula E válvula A (dentro de carcasa del motor) Solenoide de arranque Verde Cable con fusible 175 A...
Opciones Juego de parachoques de hule NOTA: El juego de parachoques de hule N/P 203410 contiene 2 parachoques de hule y dos juegos de tornillo/arandela/tuerca. Un juego de parachoques de hule adicional puede ser instalado si se requiere. Atornille un parachoques de hule a la placa de lado derercho (FIG. 55-1). Repita el SURFHVR SDUD OD SODFD GH ODGR L]TXLHUGR Arandela plana (1/2”)
&RQ¿JXUDFLyQ UHFRPHQGDGD GH DOLPHQWDFLyQ eléctrica para elevador hidráulico NOTA: 9HUL¿TXH TXH WDQWR OD ERPED FRPR WRGDV ODV EDWHUtDV HVWpQ FRQHFWDGDV GH PDQHUD FRUUHFWD D XQD WLHUUD HOpFWULFD HQ FRP~Q HQ HO FKDVLV 1. El elevador hidráulico y la caja de batería adi- Baterías del cional se instalan de WUiLOHU...
Página 57
&RQ¿JXUDFLyQ UHFRPHQGDGD GH DOLPHQWDFLyQ HOpFWULFD para elevador hidráulico - continuación NOTA: Siempre conecte el extremo con fusible del cable de alimentación eléctrica a la terminal positiva (+) de la batería. 2. /D FRQ¿JXUDFLyQ UHFRPHQGDGD de instalación para baterías de 12 voltios se muestra en la FIG.