Kohler K-300 Guía De Instalación Y Cuidado página 6

Válvula de alto flujo de 1/2″ de montaje en bañera/cubierta
Ocultar thumbs Ver también para K-300:
Tabla de contenido

Publicidad

Installation/Installation/Instalación
3
Add reinforcing material if the finished
deck or rim is less than 1/2" (1.3 cm) thick.
Ajouter un matériau de renfort si
l'épaisseur du comptoir fini ou du rebord
est moins de 1/2" (1,3 cm).
Agregue material de refuerzo si el borde o
cubierta acabada tiene un espesor menor
de 1/2" (1,3 cm).
Less than 1/2" (1.3 cm) Min
Finished Deck Thickness
Épaisseur de comptoir fini
moins de 1/2" (1,3 cm) Min.
Espesor de la cubierta acabada
menor de 1/2" (1,3 cm) Mín
4
1-1/8"(2.9 cm) D. Max/Ø Max/D. Máx
Drill the holes.
Notice: Do not drill
oversized holes.
1-1/2"(3.8 cm)
Percer les orifices.
D. Max/Ø Max/D. Máx
Notice: ne pas percer
des trous trops grands.
Taladre los orificios.
Aviso: No taladre orificios
muy grandes.
5
Cut copper tubing [1/2" nominal (5/8" OD)].
Découper la tuyauterie en cuivre [1/2" nominal (Ø 5/8" Ext.)]
Corte el tubo de cobre [1/2" nominal (5/8" D.E.)].
2-7/8"
(7.3 cm)
For 8" (20.3 cm) Centers
Pour centres de 8" (20,3 cm)
Para centros a 8" (20,3 cm)
1013511-2-D
Less than 1/2" (1.3 cm)
Min Rim Thickness
Épaisseur de rebord
moins de 1/2" (1,3 cm)
Min.
Espesor de borde
menor de
1/2" (1,3 cm) Mín
1/2" (1.3 cm)
Exterior Grade Plywood
Contreplaqué pour extérieurs
Madera contrachapada de
grado para exteriores
Spout Hole
Orifice de bec
Orificio para surtidor
Valve Hole
Orifice de valve
Orificio para válvula
2-3/8"
(6 cm)
For Finished Deck or Bath Rim Only
Pour comptoir fini ou rebord de
baignoire uniquement
Sólo para borde de bañera o
cubierta acabada
6
Kohler Co.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido