Ottobock 8E38 Instrucciones De Uso página 62

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
• Aveţi grijă ca nicio particulă străină, solidă sau lichidă, să nu poată pătrunde în mâna electrică. Mâna
electrică nu trebuie expusă la fum ori praf excesiv, la vibraţii mecanice ori la şocuri, sau la căldură excesivă.
• Atunci când pacientul se află în apropierea unor linii de înaltă tensiune, transmiţătoare, transforma-
toare sau alte surse de unde electromagnetice puternice, (cum ar fi sisteme de securitate din ma-
gazine) pot apărea dereglări ale Sistemului de mână electrică şi ale componentelor conectate la acesta.
Setând pragul electrozilor cât de jos posibil se va minimaliza acest risc. Dacă au loc astfel de defecţiuni
în mod repetat, vă rugăm să apelaţi la un centru specializat pentru verificarea setărilor electrozilor.
• Sistemul de mână electrică a fost conceput pentru activităţi cotidiene şi nu trebuie utilizat pentru activităţi
ieşite din comun, cum ar fi, de exemplu, sporturi extreme (escaladă sportivă, parapantism etc.).
• Mânuirea şi îngrijirea adecvată a protezei şi a componentelor acesteia contribuie nu doar la prelungirea
duratei lor de viaţă, ci serveşte în primul rând siguranţa personală a pacientului! În cazul în care proteza
a fost expusă la solicitări extreme (de ex. prin cădere) aceasta trebuie neîntârziat verificată de către un
tehnician ortoped pentru a se constata eventualele deteriorări. Persoana de contact este tehnicianul orto-
ped competent, care va trimite proteza la atelierul Myo-Service al Ottobock dacă este cazul.
• La distanţe prea mici faţă de aparatele de comunicaţii HF (de ex. telefoane mobile, aparate bluetooth, apara-
te WLAN) sunt posibile defectări ale produsului, din cauza perturbării comunicării interne de date. Din aceas-
tă cauză se recomandă să păstraţi următoarele distanţe minime faţă de aceste aparate de comunicaţie HF:
Telefon mobil GSM 850 / GSM 900: 0,99m
Telefon mobil GSM 1800 / GSM 1900 / UMTS: 0,7m
Telefon fără fir DECT inclusiv staţia de bază: 0,35m
WLAN (Router, Access Points,...): 0,22m
Aparate bluetooth (produse de altă provenienţă, care nu sunt autorizate de Ottobock): 0,22m
• Deschiderea și repararea produsului, respectiv repararea componentelor defecte poate fi realizată ex-
clusiv de către atelierele de service autorizate ale firmei Ottobock, specializate în proteze mioelectrice.
• Dacă utilizaţi produsul în imediata apropiere a sistemelor active, implantabile (de ex. stimulator cardiac, de-
fribilator etc.), asiguraţi-vă că respectaţi distanţele minime prescrise de producătorul implantului. Din cauza
radiaţiilor electromagnetice produse, sunt posibile defecţiuni ale sistemelor active, implantabile. De aceea
respectaţi neapărat condiţiile de utilizare și instrucţiunile de siguranţă prescrise de producătorul implantului.
• Apă şi umiditate
Sistemul electric şi cel mecanic al Sistemului de mână electrică nu sunt rezistente la apă. Trebuie evitată
pătrunderea apei în Mâna Electrică. Puteţi spăla Mâna Electrică pentru îngrijirea zilnică, puteţi spăla va-
sele şi efectua activităţi similare doar dacă mănuşa protetică nu prezintă niciun fel de deteriorări (rupturi
sau găuri). De asemenea, trebuie evitată infiltrarea apei prin partea de sus a mănuşii, şi pătrunderea ei în
componentele mecanice ale sistemului de mână. Dacă se întâmplă ca totuşi să fi pătruns apă în interiorul
mâinii, contactaţi imediat punctul de service pentru a evita orice disfuncţionalitate.
Atenţie!
Conducerea unui autovehicul
Dacă şi în ce măsură un pacient purtător de proteză de braţ este capabil să conducă un autovehicul, este o
întrebare la care nu se poate da un răspuns general valabil. Aceasta depinde de tipul tratamentului protetic
(înălţimea amputaţiei, dacă aceasta este uni- sau bilaterală, starea bontului, construcţia protezei), precum
şi de aptitudinile individuale ale pacientului purtător de proteză de braţ.
Respectaţi întotdeauna prevederile legale naţionale în vigoare. De asemenea, din motive legate de dreptul
asigurărilor, apelaţi la un organ autorizat pentru controlul şi confirmarea aptitudinilor de conducere a unui vehicul.
62 | Ottobock

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

8e398e418e44

Tabla de contenido