3.5.2 Montaje con accionamiento a palanca....................16 3.5.3 Montaje con otros elementos conducidos.....................16 Planos de dimensiones ..........................18 3.6.1 Accionamiento a palanca RHD250 .......................18 3.6.2 Accionamiento a palanca RHD500 ... RHD800 ..................20 3.6.3 Accionamienrto a palanca RHD1250 ... RHD2500................22 3.6.4 Accionamiento a palanca RHD4000 .....................23 Conexión eléctrica.............................24...
Página 4
Cambio de aceite ............................30 Volúmenes de relleno...........................31 Corrección de fallos funcionales........................32 Valores eléctricos experimentales .......................32 Datos técnicos ..............................33 Datos generales ............................33 Datos técnicos RHD250 ..........................33 Datos técnicos RHD500...RHD800 ......................34 Datos técnicos RHD1250...2500........................34 Datos técnicos RHD4000 ..........................35 Anexo..................................36 Homologaciones y certificaciones........................36 10 Índice ..................................38...
No se admiten reparaciones, modificaciones y complementos o el montaje de repuestos que no se efectúen conforme a las descripciones contenidas en el manual de instrucciones. Todos los trabajos ulteriores requieren la previa autorización de ABB Automation Products GmbH. Quedan exceptuadas de ello las reparaciones que se efectúen por talleres especializados autorizados por ABB.
Importante El símbolo indica consejos para el usuario o informaciones muy útiles. No es una palabra de señal para situaciones peligrosas o dañosas. Pos: 4.11 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332 RHD250 ... 4000 42/68-165-ES...
El personal cualificado tiene que haber leído y comprendido el manual y debe seguir sus instrucciones. Pos: 4.16 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332 42/68-165-ES RHD250 ... 4000...
Según la Directiva CE sobre Sustancias Peligrosas, los propietarios de basuras especiales son responsables de su correcta eliminación y deben observar las siguientes instrucciones: Todos los aparatos que se envíen a ABB Automation Products GmbH tendrán que ser libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.).
(si existe) y asegurarlos contra rearranque accidental. • Asegúrese que el aceite derramado no entra en contacto con componentes calientes. Pos: 5 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332 RHD250 ... 4000 42/68-165-ES...
Einbaulage Pos: 8.5 /Montage/Aktorik/Elektr. Schwenkantriebe/Allgemein/Einbaulage Zeich. RHD/PME @ 14\mod_1194260228968_6486.doc @ 135732 Los engranajes rectos de los actuadores están RHD250 ... 4000 lubricados con aceite. El actuador se entrega de fábrica con el volúmen máximo de aceite. Después de montar el actuador hay que desmontar el tornillo de control que se encuentra en el punto más alto y...
Montaje Pos: 8.8 /Überschriften/1.1/1-spaltig/M - O/Montagehinweise @ 10\mod_1181632708234_6486.doc @ 103464 Instrucciones para el montaje Pos: 8.9 /Montage/Aktorik/Elektr. Schwenkantriebe/RHD250...4000/Montagehinweise @ 16\mod_1197272970281_6486.doc @ 145012 • Cuide de una buena accesibilidad que facilite el uso de la rueda manual, la conexión eléctrica y el cambio de componentes.
5. El proceso depende de la configuración y rigidez de los vástagos instalados. 6. Apretar las contratuercas y los tornillos del tope. Pos: 8.18 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332 RHD250 ... 4000 42/68-165-ES...
α ≥ 15° (≥ 20° para RHD800 ... 4000) β según especificación del fabricante del elemento final de control Pos: 8.23 /Montage/Aktorik/Elektr. Schwenkantriebe/RHD250...4000/Montage mit anderen Abtriebselementen @ 14\mod_1194272226406_6486.doc @ 136111 3.5.3 Montaje con otros elementos conducidos Si en lugar del accionamiento a palanca estándar deban montarse otros elementos conducidos, deben cumplirse los siguientes requisitos de montaje: Cargas máximas admisibles para el árbol:...
Página 19
Tubo de empalme 1 1/4“ DIN 2440 o 1 1/4 inch schedule 80 orientado hacia la dirección opuesta al accionamiento: máx. 10° pipe. Fijar la medida "L" según sea necesario. El tubo no va incluido en el suministro. Pos: 8.29 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332 42/68-165-ES RHD250 ... 4000...
Tubo de unión 1 1/2“ DIN 2440 ó 1 1/2 inch schedule 80 pipe. orientado hacia la dirección opuesta al accionamiento: máx. Fijar la medida "L" según sea necesario. El tubo no está 10° incluido en el suministro. RHD250 ... 4000 42/68-165-ES...
Página 21
Tubo de unión 1 1/2“ DIN 2440 ó 1 1/2 inch schedule 80 pipe; orientado hacia la dirección opuesta al accionamiento: máx. fijar la medida „L“ según sea necesario. El tubo no está 10° incluido en el suministro. Pos: 8.32 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332 42/68-165-ES RHD250 ... 4000...
Tubo de unión 2“ DIN 2440 ó 2 inch schedule 80 pipe. Fijar la orientado hacia la dirección opuesta al accionamiento: máx. medida "L" según sea necesario. El tubo no está incluido en el 10° suministro. Pos: 8.35 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332 RHD250 ... 4000 42/68-165-ES...
Tubo de unión 2 1/2“ DIN 2440 ó 2 1/2 inch schedule 80 pipe. orientado hacia la dirección opuesta al accionamiento: máx. Fijar la medida "L" según sea necesario. El tubo no está 10° incluido en el suministro. Pos: 9 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332 42/68-165-ES RHD250 ... 4000...
3. Pasar el cable por el racor atonillado para cables y conectarlo al borne (1). 4. Asegúrese de que la pantalla tenga contacto con el borne y la caja electrónica (2). Pos: 10.6 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332 RHD250 ... 4000 42/68-165-ES...
Presionar sobre el trinquete de desbloqueo de la rueda manual. Girar la rueda manual para desplazar la palanca de accionamiento hacia la posición deseada. Soltar el trinquete de desbloqueo. Pos: 13 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332 RHD250 ... 4000 42/68-165-ES...
Durante el control del nivel de aceite, el actuador no debe desplazarse. Asegúrese de que durante los trabajos de mantenimiento no se queden virutas u otros cuerpos sólidos en el engranaje. Pos: 14.5 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332 42/68-165-ES RHD250 ... 4000...
4. Asegúrese de que se haya vaciado todo el aceite de la caja de transmisión. 5. Volver a montar el tornillo purgador de aceite. 6. Introducir la cantidad de aceite necesaria y enroscar firmemente la válvula de desaireación. Pos: 14.10 /Wartung / Reparatur/Aktorik/Antriebe/Elektr. Schwenkantriebe/RHD250...4000/Schmiermittel @ 14\mod_1194255402968_6486.doc @ 135466 Temperatura ambiente Tipos de aceite Otros aceites Relleno de fábrica...
Sólo a través de la electrónica especial (ver ficha técncia del sistema electrónico) motor y los sensores Pos: 18.4 /Überschriften/1.1/1-spaltig/S - U/Technische Daten RHD250 @ 14\mod_1194265807718_6486.doc @ 135946 Datos técnicos RHD250 Pos: 18.5 /Technische Daten / Datenblatt/Aktorik/Antriebe/Schwenkantriebe/El. Schwenkantrieb RHD 250 (Contrac)/Regelantrieb @ 2\mod_1152865570078_6486.doc @ 34969...
El transmisor de posición y sensor de temperatura están siempre disponibles. Ficha técnica EBN861:10/68-8.22 Ficha técnica EBN853: 10/68-8 27 Ficha técnica EBS862:10/68-8.25 Ficha técnica EBS852: 10/68-8 24 Pos: 19 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332 42/68-165-ES RHD250 ... 4000...
− Conformidad con la Directiva 89/336/CEE de compatibilidad electromagnética. − Conformidad con la Directiva 2006/42/CE sobre máquinas Con la marca CE, la empresa ABB Automation Products GmbH declara la conformidad con las directivas CE indicadas. Pos: 20.4 /Papierkorb/ungültig/Hinweis zum Download-Bereich (Aktorik)_alt @ 10\mod_1182172251781_6486.doc @ 107699...
Confirmamos que los aparatos / componentes remitidos han sido limpiados y están libres de cualquier sustancia tóxica o peligrosa según el Reglamento de Sustancias Peligrosas. Lugar, fecha Firma y sello de la casa Pos: 21 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_6486.doc @ 7332 42/68-165-ES RHD250 ... 4000...
Pos: 22.3 /Inhaltsverzeichnis/Index @ 0\mod_1138784494500_6486.doc @ 6514 Elemento de señalización........24 Accionamienrto a palanca RHD1250 ... RHD2500..22 Eliminación adecuada..........8 Accionamiento a palanca RHD250......18 Engranajes rectos ............12 Ensamblaje con el elemento final de control ...13 Accionamiento a palanca RHD4000......23 Accionamiento a palanca RHD500 ... RHD800..20 Esquemas de conexión ...........25...