Descargar Imprimir esta página

HP Deskjet 1280 Guía De Instalación Inicial página 10

Ocultar thumbs Ver también para Deskjet 1280:

Publicidad

If the printer does not print, check that the power cord is
connected firmly, the print cartridges are properly installed,
the top cover of the printer is closed, and the removable panel
(located at the printer's back) is tightly pushed into the slot and the
knob is in the lock position. Try printing the diagnostic page again.
If this still fails, call your nearest HP customer support.
Αν δεν τυπώνει ο εκτυπωτής, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο έχει
συνδεθεί σωστά, τα φυσίγγια εκτύπωσης έχουν εγκατασταθεί
σωστά, το άνω κάλυµµα του εκτυπωτή είναι κλείστό και το
αφαιρούµενο πάνελ (πίσω στον εκτυπωτή) έχει ασφαλίσει µέσα
στην εσωχή και το εξόγκωµα είναι στη θέση κλειδώµατος.
Τυπώστε εκ νέου µια δοκιµαστική σελίδα. Αν πάλι δεν τυπωθεί,
καλέστε την τεχνική υποστήριξη της HP της περιοχής σας.
Se a impressora não imprimir, verifique se o cabo de alimentação
está firmemente conectado, se os cartuchos de impressão estão
instalados corretamente, se a tampa superior da impressora está
fechada e se o painel removível, localizado atrás da impressora,
está firmemente pressionado no slot e o botão está na posição de
bloqueio. Tente imprimir uma página de diagnóstico novamente.
Se o erro persistir, chame a assistência ao cliente HP mais
próxima de você.
Si la impresora no imprime, verifique que el cable de alimentación
esté bien conectado, que los cartuchos estén instalados
correctamente, que la cubierta superior de la impresora esté
cerrada y que el panel desmontable (ubicado en la parte posterior
de la impresora) se encuentre inserto en la ranura y que el tirador
esté en la posición de bloqueo. Intente imprimir la página de
diagnóstico nuevamente. Si lo anterior aún no funciona, llame al
servicio de atención al cliente de HP más cercano.
Yazıcı yazmıyorsa, güç kablosunun tam olarak takılı olduğundan,
yazıcı kartuşlarının düzgün takıldığından, yazıcının üst kapağının
kapalı olduğundan, çıkarılabilir panelin (yazıcının arkasında
bulunur) yuvaya tam olarak yerleştirilmiş olduğundan ve
düğmenin kilitleme pozisyonunda olduğundan emin olun.
Tanı sayfasını yeniden yazdırmayı deneyin. Bu kez de
yazmıyorsa, en yakın HP müşteri desteğini arayın.
Step 9: Install the software and connect the printer.
Insert the Starter CD into the CD-ROM drive, and then follow the
appropriate procedure for your operating system and connection
(USB or parallel). Note: Only connect the printer to the computer
when you have completed the software installation or when
prompted to do so during installation. Also, connect only the cable
you have selected during the installation.
Βήµα 9: Εγκαταστήστε το λογισµικό και συνδέστε τον
εκτυπωτή.
Εισάγετε το CD εκκίνησης στον οδηγό CD-ROM και ακολουθήστε
τη διαδικασία ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµά σας και τη
σύνδεση (USB ή παράλληλη). Σηµείωση: Συνδέστε τον
εκτυπωτή στον υπολογιστή µόνο αφού ολοκληρώσετε την
εγκατάσταση του λογισµικού ή όταν σας ζητηθεί κατά την
εγκατάσταση. Επίσης, συνδέστε µόνο το καλώδιο που έχετε
επιλέξει κατά την εγκατάσταση.
Etapa 9: Instale o software e conecte a impressora.
Insira o Starter CD na unidade de CD-ROM e, em seguida, siga o
procedimento apropriado para o sistema operacional e a conexão
(USB ou paralela). Nota: somente conecte a impressora ao
computador quando tiver concluído a instalação do software ou
quando for solicitado durante a instalação. Além disso, conecte
somente o cabo selecionado durante a instalação.
Paso 9: Instale el software y conecte la impresora.
Inserte el Starter CD en la unidad de CD-ROM y siga el
procedimiento correspondiente al sistema operativo y conexión
(puerto USB o paralelo). Nota: conecte la impresora al equipo
sólo cuando haya terminado de instalar el software o cuando se
le solicite hacerlo durante la instalación. Además, conecte sólo el
cable que ha seleccionado durante la instalación.
Adım 9: Yazılımı yükleyip yazıcıyı bağlayın.
Başlangıç CD'sini CD-ROM sürücüsüne yerleştirip, işletim
sisteminiz ve bağlantınız (USB veya paralel) için en uygun
yönergeleri izleyin. Not: Yazıcıyı bilgisayara yalnızca yazılım
yüklemesini tamamladıktan sonra veya yükleme sırasında sizden
istendiğinde bağlayın. Ayrıca, yalnızca yükleme sırasında
seçtiğiniz kabloyu takın.
8

Publicidad

loading