15
EN
FR
Blinking light: heating up.
Steady light: ready
Voyant clignotant : la machine chauffe.
Voyant allumé : la machine est prête.
19
max.
Empty and rinse the water tank, capsule
container, drip tray and cup support thoroughly.
Fill water tank with drinkable water.
Videz et rincez soigneusement le réservoir d' e au,
le bac de capsules, la grille d' é gouttage et le
support de tasse. Remplissez le réservoir d' e au
avec de l' e au potable.
14
16
3 sec
To enter the descaling mode, push all the 3
controls simultaneously for at least 3sec. A short
beep will confirm this. The control area will start
blinking.
Fermez le couvercle. LLe changement de mode
sera confirmé par un son bref. La zone des tou-
ches par effleurement commencera à clignoter.
1
1 0
When ready, touch any control to rinse the
machine. Machine will stop when done.
Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur l'une des
touches pour rincer la machine. La machine
s'arrêtera lorsque le rinçage sera terminé.
17
If slider is closed, touch any control to start des-
caling. If slider is open, close it to start descaling.
Machine stops when water tank is empty.
Si le couvercle est fermé, appuyez sur une touche
pour lancer le détartrage. Si le couvercle est
ouvert, fermez-le pour lancer le détartrage. Le
détartrage cessera lorsque le réservoir d' e au
sera vide.
1 1
1
To exit the descaling mode, push all the 3 controls
simultaneously for at least 3 seconds. A short
beep will confirm this. The machine is now ready
for use.
Pour quitter le mode Détartrage, appuyez
simultanément sur les 3 touches pendant 3
secondes. Le changement de mode sera confirmé
par un son bref. La machine est maintenant prête
à être utilisée.
18
Refill the water tank with the used descaling
solution collected in the container and touch any
control to repeat the procedure.
Remplissez à nouveau le réservoir avec la solution
détartrante recueillie dans le récipient et appuyez
sur une touche pour relancer la procédure.