Página 1
Cámara digital con objetivo doble V570 Kodak EasyShare Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/v570support...
Tapa del objetivo Botón de encendido/apagado Objetivo doble (Gran angular ultra y zoom óptico) Botón de modo Auto/SCN Luz del vídeo/disparador automático/indicador de (Automático/Escena) enfoque automático Botón para modo Vídeo Micrófono Botón para modo Favoritos Anilla para la correa/asa Flash www.kodak.com/go/support...
15 Botón Menu (Menú) Ranura para tarjeta SD/MMC opcional 16 Botón Delete (Borrar) Anilla para la correa 17 Botón del flash Botón de modo Macro/Paisaje 18 Altavoz Entrada de CC (5 voltios) 19 Luz de preparado 10 Compartimiento para pilas www.kodak.com/go/support...
Cómo tomar panorámicas ................30 Cómo utilizar la función de compensación de la exposición para ajustar el brillo de la imagen..............31 Cómo usar el histograma para ver el brillo de la imagen ......32 Cambio de los modos de captura..............33 www.kodak.com/go/support...
Página 6
Tipos de flash en cada modo de captura ............66 Capacidades de almacenamiento..............68 Instrucciones importantes sobre seguridad........... 69 Duración de la pila ..................70 Actualización del software y del firmware ............ 71 Mantenimiento y cuidado................71 Garantía ..................... 72 Conformidad con normativas vigentes ............75 www.kodak.com/go/support...
Ajuste y configuración de la cámara Cómo instalar la pila KLIC-7001 Para ver más información sobre cómo cambiar la pila o alargar su duración, consulte página www.kodak.com/go/support...
Ajuste y configuración de la cámara Carga de la pila Cargue hasta que las 3 luces de carga de la pila se enciendan (aproximadamente 3 horas). Base para marcos fotográficos 2 Kodak EasyShare (Se vende por separado) Luces de carga de...
Ajuste y configuración de la cámara Base de impresión Kodak EasyShare de la serie 3 o base para cámara EasyShare de la serie 3 Se vende por separado. Consulte la guía del usuario de la base para obtener más detalles. Las bases compatibles aparecen en la página 20...
Establecimiento de la fecha y la hora por primera Cuando se le indique, pulse el botón OK (Aceptar). para cambiar. para avanzar/retroceder. para aceptar. Para establecer la fecha y la hora más adelante, consulte Fecha y hora en la página www.kodak.com/go/support...
La cámara tiene una memoria interna de 32 MB. Puede adquirir tarjetas SD o MMC para almacenar cómodamente más imágenes y vídeos. NOTA: recomendamos el uso de tarjetas SD o MMC Kodak. Cuando utilice la tarjeta por primera vez, formatéela en la cámara antes de tomar fotografías (consulte la página...
• Activar el histograma, los iconos de estado y la cuadrícula de encuadre Cómo grabar un vídeo Pulse el botón correspondiente al modo Vídeo. Pulse el disparador completamente y suéltelo. Para detener la grabación, vuelva a pulsar y soltar el disparador. www.kodak.com/go/support...
Rojo—La imagen no es lo suficientemente nítida para copias de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.). Blanco—La nitidez aún se está determinando. Para desactivar la función de aviso de desenfoque, consulte Aviso de desenfoque en la página www.kodak.com/go/support...
Medición de la exposición Gran angular ultra Balance de blancos Objetivo doble Histograma Pila baja Cuadrícula de encuadre Compensación de la exposición Modo de captura: disparador pulsado hasta la mitad Nombre del álbum Pila baja Compensación de la exposición www.kodak.com/go/support...
NOTA: las marcas de encuadre no aparecen en los modos Paisaje, Vídeo y en algunos de los modos de escena (Paisaje, Paisaje nocturno, Fuegos artificiales) o cuando se utiliza el zoom Gran angular ultra. Cuando utiliza la función Zona de enfoque con el ajuste Centrado, las marcas de encuadre se fijan en Enfoque ancho centrado. www.kodak.com/go/support...
NOTA: para ver más información sobre cómo seleccionar y ver fotografías favoritas, consulte la página Para ahorrar energía de la pila, utilice una base para marcos fotográficos 2 Kodak EasyShare, una base EasyShare o un adaptador de CA de 5 voltios Kodak (visite www.kodak.com/go/v570accessories).
Ampliación de una imagen durante la revisión ampliar 1 u 8 veces. para ver otras partes de la imagen. para volver a la ampliación normal. Ver varias copias (miniaturas) durante la revisión para ver varias miniaturas. para marcar una miniatura. para ver una sola foto. www.kodak.com/go/support...
Histograma Flechas de Nivel de carga de la pila (1/2) desplazamiento Vídeos Duración del vídeo Favoritos Selección para enviar Número de fotografía/vídeo por correo electrónico Ubicación de almacenamiento Modo Revisión de la imagen Fecha del vídeo Flechas de desplazamiento www.kodak.com/go/support...
Al formatear la memoria interna o la tarjeta SD/MMC, borrará todas las fotografías y vídeos (incluso los protegidos). Al formatear la memoria interna también borrará direcciones de correo electrónico, nombres de álbumes y la lista de favoritos. Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software EasyShare. www.kodak.com/go/support...
1 Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas en el ordenador (incluido el programa antivirus). 2 Inserte el CD del software Kodak EasyShare en la unidad de CD-ROM. 3 Instale el software: si no aparece la ventana de instalación, seleccione Ejecutar en el menú...
Transferencia e impresión de fotografías Para obtener información sobre las aplicaciones de software incluidas en el CD del software Kodak EasyShare, haga clic en el botón de la Ayuda del software EasyShare. Transferencia de imágenes con la base para marcos fotográficos 2 Si cuenta con una base para marcos fotográficos 2 Kodak EasyShare, utilícela para...
Puede utilizar estos productos Kodak para transferir fotografías y vídeos. ■ Base para cámara Kodak EasyShare, base de impresión Kodak EasyShare (consulte página Lector de tarjetas múltiples Kodak, lector-grabador de tarjetas Kodak MultiMedia ■ Adquiera éstos y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/v570accessories. www.kodak.com/go/support...
Impresión de fotografías Cómo imprimir con la base de impresión Kodak EasyShare Acople la cámara a la base de impresión Kodak EasyShare e imprima directamente desde ella sin necesidad de utilizar un ordenador. Adquiera éste y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/v570accessories.
Para ver más información sobre cómo imprimir fotografías desde el ordenador, haga clic en el botón de la Ayuda del software EasyShare. Solicitud de impresiones en línea Galería Kodak EasyShare (www.kodakgallery.com) es uno de los múltiples servicios de impresión en línea que ofrece el software EasyShare. Este servicio le permite: ■...
SD/MMC. Consulte la guía del usuario de la impresora para ver más información. ■ Imprima en un quiosco Kodak Picture Maker compatible con tarjetas SD/MMC (póngase en contacto con la tienda antes de visitarla. Vaya a www.kodak.com/go/picturemaker).
Página 27
Otras bases: ■ base de impresión 4000 No compatible ■ base para cámara II ■ bases para cámara LS420 y LS443 Adquiera bases para cámara, bases de impresión y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/v570accessories. www.kodak.com/go/support...
NOTA: el zoom óptico surte efecto cuando el objetivo se encuentra a más de: 60 cm (24 pulg.) 30 cm (11,8 pulg.) en modo Primer plano/Macro con zoom Teleobjetivo 5 cm (2 pulg.) en modo Primer plano/Macro con zoom Gran angular 80 cm (31,5 pulg.) en modo Gran angular ultra www.kodak.com/go/support...
10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.). Icono del objetivo doble El icono del objetivo doble aparece brevemente al entrar o salir del alcance del zoom Gran angular ultra. Abrir Gran angular ultra Salir de Gran angular ultra www.kodak.com/go/support...
Tome más fotografías cuando la luz de preparado se encienda de color verde. En la página 66 se incluyen los tipos de flash disponibles para cada modo de captura. www.kodak.com/go/support...
Tomas a distancia. La cámara utiliza un enfoque automático infinito. Las marcas de encuadre de enfoque automático no están disponibles en el modo Paisaje. Pulse hasta que el icono de Macro o Paisaje aparezca en el área de estado de la pantalla. www.kodak.com/go/support...
En movimiento Objetos en movimiento. Velocidad de obturador rápida, Medición de la exposición - Multimodo Paisaje Tomas a distancia. La cámara Las marcas de encuadre de utiliza un enfoque automático enfoque automático no están infinito. disponibles en el modo Paisaje. www.kodak.com/go/support...
Página 33
- Compensación en el centro, Balance de blancos - Luz natural Museo Ocasiones tranquilas. El flash y el Sin sonidos ni flash, Medición de la sonido están desactivados. exposición - Multimodo, Zona de enfoque - Varias zonas www.kodak.com/go/support...
Página 34
Texto Documentos. Enfoque - Macro, Medición de la exposición - Compensación en el centro, Zona de enfoque - Varias zonas, Compensación de la exposición - +1 www.kodak.com/go/support...
Esto es muy útil si, por ejemplo, desea mantener el balance de una imagen que incluye agua, tierra y cielo. Para activar esta función en el modo Automático/Escena, pulse el botón de información, , hasta que aparezca la cuadrícula. www.kodak.com/go/support...
“superposición” de la primera imagen. 4 Componga la segunda toma. Haga que la superposición de la primera imagen abarque la misma porción que la nueva toma. Pulse el botón Delete (Borrar) si desea volver a tomar la fotografía. www.kodak.com/go/support...
NOTA: las panorámicas tienen un tamaño de 10,2 cm x 35,6 cm (4 pulg. x 14 pulg.). Para consultar opciones para imprimir este tipo de imágenes, visite Galería Kodak EasyShare (www.kodakgallery.com). Cómo utilizar la función de compensación de la exposición para ajustar el brillo de la imagen...
Automático, Revisión y con la opción Personalizado del modo Escena, pulse el botón de información, , hasta que aparezca el histograma. NOTA: si la imagen es muy clara o muy oscura, ajuste la compensación de la exposición antes de tomar la fotografía. www.kodak.com/go/support...
Utilice el mismo procedimiento para grabar un vídeo con el disparador automático. En este caso, pulse el disparador completamente: NOTA: el vídeo se detiene cuando se termina el espacio donde se lo está guardando. www.kodak.com/go/support...
(la función Panorámica utiliza este tamaño. Consulte la página 30). 1,8 MP—para imprimir fotografías de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.), enviarlas por correo electrónico, Internet, verlas en pantalla o para ahorrar espacio. www.kodak.com/go/support...
Página 41
Para controlar la sensibilidad del sensor ISO 64, 100, 200, 400, 800 (800 disponible sólo de la cámara. al usar la calidad de 1,8 MP). El ajuste permanecerá activo hasta que cambie el modo de captura o apague la cámara. www.kodak.com/go/support...
Página 42
Punto central—esta opción es parecida a Compensación en el centro, salvo que la medición se concentra en un área más pequeña del objeto centrado en el objetivo. Esta opción es ideal si necesita una exposición exacta de un área determinada de la fotografía. www.kodak.com/go/support...
Página 43
álbumes antes de tomar una fotografía o grabar un Este ajuste permanece activo hasta que lo vídeo. A continuación, todas las fotografías que modifique. Puede aplicar diferentes tome o los vídeos que grabe se seleccionarán para opciones para vídeos y películas. dichos álbumes (consulte la página 49). www.kodak.com/go/support...
Página 44
Estabilizador de imagen Activado (predeterminado) Mejora la estabilidad del vídeo. Desactivado Menú Configurar Consulte Personalización de los ajustes de la cámara. Para seleccionar otros ajustes. www.kodak.com/go/support...
Para activar o desactivar el zoom digital. Desactivado Dimmer de la pantalla LCD Desactivado Para seleccionar el tiempo que debe 30 segundos transcurrir sin que la cámara haga nada 20 segundos antes de que se apague la pantalla. 10 segundos (predeterminado) www.kodak.com/go/support...
Página 46
Para que la imagen aparezca en la Desactivado orientación correcta. En transferencia—ajusta el sensor de orientación en la pantalla LCD de la cámara a Desactivado. Cuando la imagen se transfiere al ordenador, el sistema la gira para que aparezca en la orientación correcta. www.kodak.com/go/support...
Página 47
Borra todo el contenido de la memoria interna, los protegidos. Si saca la tarjeta incluidas direcciones de correo electrónico, nombres de álbumes y la lista de favoritos. durante el formateo, puede dañarla. Acerca de Para ver información sobre la cámara. www.kodak.com/go/support...
Proyección y pulse el botón OK (Aceptar). 3 Pulse para resaltar la opción Iniciar proyección y pulse el botón OK (Aceptar). Cada fotografía y vídeo aparece una vez. Para colocar una pausa en la proyección de diapositivas, pulse el botón OK ■ (Aceptar). www.kodak.com/go/support...
Cómo seleccionar una transición para la reproducción de diapositivas 1 En el menú Proyección de diapositivas, pulse para resaltar la opción Transición y pulse el botón OK (Aceptar). 2 Pulse para seleccionar una transición y pulse el botón OK (Aceptar). www.kodak.com/go/support...
Es posible que la calidad de la imagen en un televisor no sea tan buena como en un ordenador o en formato impreso. Conector USB/ salida de audio y vídeo www.kodak.com/go/support...
2 En el paquete podría venir incluida una base para marcos fotográficos 2 EasyShare. En el envase encontrará más información (para adquirir accesorios vaya a www.kodak.com/go/v570accessories). Recorte de imágenes 1 Pulse el botón Review (Revisar) y pulse para buscar la fotografía.
2 Pulse el botón Menu (Menú), elija la opción Editar vídeo y pulse el botón OK (Aceptar). Seleccione Dividir y pulse el botón OK (Aceptar). 3 Siga las indicaciones en pantalla. El vídeo se dividirá en dos. El vídeo original se guardará. Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. www.kodak.com/go/support...
Usted elige el primer y el último cuadro; la máquina Manual (9 cuadros) selecciona automáticamente 7 cuadros a intervalos idénticos Usted elige el primer y el último cuadro; la máquina Manual (4 cuadros) selecciona automáticamente 2 cuadros a intervalos idénticos www.kodak.com/go/support...
Consulte la página Para copiar fotografías y vídeos: 1 Pulse el botón Review (Revisar) y el botón Menu (Menú). 2 Pulse para resaltar la opción Copiar y pulse el botón OK (Aceptar). www.kodak.com/go/support...
Configuración de álbum y pulse el botón OK (Aceptar). 3 Pulse para resaltar el nombre de un álbum y pulse el botón OK (Aceptar). Repita este procedimiento para seleccionar fotografías o vídeos para uno o más álbumes. www.kodak.com/go/support...
Para añadir las fotografías a varios álbumes, repita el paso 4 con cada álbum. El nombre del álbum aparecerá en la imagen. El signo más (+) después del nombre del álbum significa que la fotografía se ha añadido a más de un álbum. www.kodak.com/go/support...
4 Opcional: puede aplicar una cantidad de copias a otras fotografías. Pulse para buscar la fotografía. En cada fotografía puede mantener la cantidad tal como aparece, o bien, pulsar para cambiarla. Repita este paso hasta haber aplicado la cantidad de copias a todas las imágenes que desee. www.kodak.com/go/support...
Cuando transfiera las fotografías seleccionadas al ordenador, se abrirá la pantalla de impresión del software EasyShare. Para obtener más información sobre cómo imprimir, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Para ver más información sobre cómo imprimir desde el ordenador, la base de impresión, una impresora compatible con PictBridge, o una tarjeta, consulte la...
NOTA: cuando transfiera fotografías de la cámara al ordenador, todas las fotografías (incluidas las marcadas como favoritas) se guardarán en el ordenador en tamaño completo. Las fotografías de la sección Favoritos (copias más pequeñas del original) se recargan en la cámara para compartirlas y seguir disfrutando de ellas. www.kodak.com/go/support...
EasyShare. Para ver más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software EasyShare. Ajustes opcionales En el modo Favoritos, pulse el botón Menu (Menú) para acceder a ajustes opcionales. Proyección (página Borrar Favoritos (página Varias copias (página Menú Configurar (página www.kodak.com/go/support...
Página 61
3 Resalte la opción Imprimir o Correo electrónico y pulse el botón OK (Aceptar). NOTA: las fotografías favoritas tomadas con la cámara (no importadas desde otro dispositivo) son adecuadas para imprimirlas en tamaños de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.). www.kodak.com/go/support...
NOTA: el flash no se dispara en todos los modos de captura. ■ La ubicación de Transfiera las fotografías al ordenador (página 15). almacenamiento está ■ Borre fotografías de la tarjeta o coloque una nueva. llena o casi llena. ■ Cambie la ubicación de almacenamiento a Memoria interna. www.kodak.com/go/support...
Página 63
■ Utilice otra tarjeta de memoria. instalar la tarjeta. ■ La tarjeta se colocó o sacó de la cámara mientras la cámara estaba conectada a la base para marcos fotográficos 2 EasyShare. Apague y vuelva a encender la cámara. www.kodak.com/go/support...
Asegúrese de que el software EasyShare esté instalado (página 15). ■ Las fotografías no se Haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. transfieren al ordenador. ■ La proyección de Configure el ajuste de salida de vídeo de la cámara (NTSC o PAL).
■ Antes de tomar una fotografía, utilice el histograma para evaluar el brillo de la toma (página 32). En el modo Automático y en el modo Personalizado de la opción Escena, ajuste la compensación de la exposición. www.kodak.com/go/support...
Asegúrese de que la cámara esté conectada a la impresora (página 17). fotografías. ■ Asegúrese de que la impresora y la cámara reciban energía. ■ Aparece un mensaje de Siga las instrucciones para solucionar el problema. error en la cámara o en la impresora. www.kodak.com/go/support...
Cómo obtener ayuda Enlaces útiles Cámara Ayuda para el producto (preguntas frecuentes, www.kodak.com/go/v570support solución de problemas, solicitud de reparaciones, etc.) Adquisición de accesorios para la cámara (bases www.kodak.com/go/v570accessories para cámara, bases de impresión, objetivos, tarjetas, etc.) Descarga del firmware y software más reciente de la www.kodak.com/go/v570downloads...
Cómo obtener ayuda Otros Asistencia para cámaras, software, accesorios, etc. www.kodak.com/go/support Información sobre las bases de impresión Kodak www.kodak.com/go/printerdocks EasyShare Información sobre productos Kodak Inkjet www.kodak.com/go/inkjet Optimización de la impresora para obtener colores más www.kodak.com/go/onetouch nítidos y reales Registro de la cámara www.kodak.com/go/register...
Página 69
00800 44140775 Turquía 00800 448827073 Hong Kong 800 901 514 Línea internacional no +44 131 458 6714 gratuita India 91 22 617 5823 Fax internacional no +44 131 458 6962 gratuito Para ver la lista más actualizada, visite www.kodak.com/go/dfiswwcontacts www.kodak.com/go/support...
Apéndice Especificaciones de la cámara Para ver más especificaciones, visite www.kodak.com/go/v570support. CCD—CCD de 1 cm (1/2,5 pulg.), relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen— 5,0 MP: 2.576 x 1.932 píxeles 4,4 MP (3:2): 2.576 x 1.716 píxeles 4,0 MP: 2.304 x 1.728 píxeles 3,1 MP: 2.048 x 1.536 píxeles...
SD es una marca registrada de "SD Card Association") Capacidad de almacenamiento interno—Memoria interna de 32 MB (28 MB disponible para almacenamiento de imágenes. 1 MB equivale a un millón de bytes) Vista rápida—Sí Salida de vídeo—NTSC o PAL www.kodak.com/go/support...
Apéndice Energía—Pila recargable de ion-litio Kodak KLIC-7001 para cámaras digitales; adaptador de CA de 5 voltios Comunicación con el ordenador—USB 2.0 (protocolo PIMA 15740) a través de: cable USB modelo U-8, base para cámara o base de impresión EasyShare Compatible con PictBridge—Sí...
Apagado, De relleno Autorretrato Ojos rojos* Automático, Apagado, De relleno, Ojos rojos Personalizado Automático* Automático, Apagado, De relleno, Ojos rojos * Al cambiar a Automático u Ojos rojos en uno de estos modos, el ajuste pasará a ser el predeterminado. www.kodak.com/go/support...
7 min. 57 seg. 10 min. 26 seg. Tarjeta SD/MMC de 256 MB 8 min. 14 seg. 15 min. 58 seg. 20 min. 53 seg. Tarjeta SD/MMC de 512 MB 16 min. 28 seg. 31 min. 57 seg. 41 min. 46 seg. www.kodak.com/go/support...
Solicite ayuda a técnicos calificados. No exponga el producto a líquidos, humedad o temperaturas extremas. Los adaptadores de CA y cargadores de pila Kodak no se han diseñado para utilizarse en exteriores. El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían...
Duración de la pila Pila recargable de ion-litio Kodak KLIC-7001 para cámaras digitales (por carga): más de 150 fotografías por carga. Duración de la pila según método de prueba CIPA (cantidad aproximada de fotografías en el modo Automático con una tarjeta SD de 128 MB).
Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del software Kodak EasyShare y del firmware de la cámara (software que se ejecuta en la cámara). Vaya a www.kodak.com/go/v570downloads. Mantenimiento y cuidado ■...
Garantía Garantía limitada Kodak garantiza que los accesorios y cámaras digitales Kodak EasyShare (sin incluir las pilas) funcionarán correctamente y no presentarán defectos en sus materiales y fabricación durante un año a contar de la fecha de compra del producto.
Por la presente, Kodak no garantiza de ninguna otra forma este producto, sea de manera expresa o implícita. En el caso de que la exclusión para garantías implícitas no tenga validez de conformidad con las leyes vigentes, la duración de dicha garantía...
Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa o filial de Kodak, la empresa sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros.
Conformidad con la normativa de la FCC (Federal Communications Commission) y asesoramiento Cámara digital con objetivo doble V570 Kodak EasyShare Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC.
Etiqueta para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos Dentro de la Unión Europea, este producto no se puede desechar en basureros municipales. Comuníquese con las autoridades locales o visite el sitio de Kodak en www.kodak.com/go/recycle donde encontrará información sobre programas de reciclaje.
Página 83
25 marcas de encuadre de enfoque, 10 menu (menú), ii autorretrato, 29 paisaje, 25 aviso de desenfoque, 8, 41 ráfaga, i ayuda, enlaces Web, 61 review (revisar), ii, 11 share (compartir), i teleobjetivo/zoom, 22 vídeo, 7 zoom, ii www.kodak.com/go/support...
Página 84
33 descargar fotografías, 17 duración de vídeo, 38 desechar, reciclar, 72, 76 enfoque automático, 37, 38 deshacer borrar, 14 estampado de la fecha, 41 diapositivas exposición de tiempo televisión, 44 prolongado, 37 transición, 43 fecha de vídeo, 41 www.kodak.com/go/support...
Página 85
37 fuegos artificiales, 27 favoritos garantía, 72 botón, i establecer, 54 hacer foto (de un vídeo), 46 quitar, 55 histograma, 32 seleccionar, 53 hora, establecer, 5 fecha establecer, 5 estampado, 41 fiestas, 28 firmware, actualizar, 71 www.kodak.com/go/support...
Página 86
34 información modo de color, 36 sobre esta cámara, 41 modo macro, 25 sobre fotografías, vídeos, 48 modo paisaje, 25 información sobre normativas modos, 25 vigentes, 75 automático, 25 insertar escena (SCN), 26 pila, 2 www.kodak.com/go/support...
Página 88
69 exposición, 37 seleccionar toma de trípode, ii favoritos, 53 para álbumes, 49 URL, sitios Web de Kodak, 61 para enviar por correo electrónico, 52 salida USB, audio/vídeo, ii, 44 para imprimir, 52 transferir fotografías, 17 sensor de orientación, 40...