Página 1
Cámara digital con zoom V530 Kodak EasyShare Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/v530support...
Vista frontal Disparador Luz del disparador automático/vídeo Botón del flash Entrada de CC (5 voltios) Botón de encendido/apagado 10 Objetivo Botón de modo Auto/SCN (Automático/Escena) Flash Botón para modo Vídeo 13 Micrófono Botón para modo Favoritos Sensor de luz www.kodak.com/go/support...
12 Botón Menu (Menú) Altavoz 13 Botón Delete (Borrar) Anilla para la correa 14 Botón para modo Primer plano/Escena Ranura para tarjeta SD/MMC opcional 15 Botón OK (Aceptar) Botón Review (Revisar) Botón Share (Compartir) 17 Botón de información Compartimiento para pilas www.kodak.com/go/support...
Cómo hacer fotografías a partir de un vídeo ..........32 Cómo ver información sobre la fotografía o el vídeo........32 Cómo usar el histograma para ver el brillo de la imagen ......33 Copia de fotografías y vídeos............... 33 www.kodak.com/go/support...
Página 6
Tipos de flash en cada modo de captura ............62 Capacidades de almacenamiento..............63 Instrucciones importantes sobre seguridad........... 64 Duración de la pila ..................66 Actualización del software y del firmware ............ 67 Mantenimiento y cuidado................67 Garantía ..................... 68 Conformidad con normativas vigentes ............70 www.kodak.com/go/support...
Ajuste y configuración de la cámara Colocación de la correa Inserción de la pila Esquina muesca Para obtener más información sobre cómo cambiar la pila o alargar su duración, consulte la página www.kodak.com/go/support...
Ajuste y configuración de la cámara Carga de la pila Cargue hasta que las 3 luces de carga de la pila se enciendan (aproximadamente 3 horas). Base para marcos fotográficos 2 Kodak EasyShare (Se vende por separado). Luces de carga de las pilas...
Ajuste y configuración de la cámara Base de impresión Kodak EasyShare de la serie 3 o base para cámara EasyShare de la serie 3 Se vende por separado. Consulte la guía del usuario de la base para obtener más detalles. Las bases compatibles aparecen en la página 20...
Ajuste y configuración de la cámara Establecimiento de la fecha y la hora por primera vez Cuando se le indique, pulse el botón OK (Aceptar). para cambiar. para avanzar/retroceder. para aceptar. www.kodak.com/go/support...
La cámara tiene una memoria interna de 16 MB. Puede adquirir tarjetas SD o MMC para almacenar cómodamente más imágenes y vídeos. NOTA: recomendamos el uso de tarjetas SD o MMC Kodak. Cuando utilice la tarjeta por primera vez, formatéela en la cámara antes de tomar fotografías (consulte la página...
Nota: Pulse varias veces el botón de información para: • Activar los iconos de estado Indicador de enfoque automático/ • Desactivar los iconos de estado exposición automática • Activar el histograma www.kodak.com/go/support...
Delete (Borrar) Seleccione la fotografía o vídeo que desee enviar por correo electrónico o guardar en la lista de favoritos, o bien elija una fotografía para imprimirla. Para ver fotografías y vídeos en cualquier momento, consulte la página www.kodak.com/go/support...
Ubicación de almacenamiento de la imagen Tiempo de grabación restante Nombre del álbum Enfoque automático Zoom: Zona de enfoque Digital Medición de la exposición Teleobjetivo Gran angular Balance de blancos Histograma Modo de captura Pila baja Compensación de la exposición www.kodak.com/go/support...
Página 15
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos Modo de captura: disparador pulsado hasta la mitad Pila baja Compensación de la exposición www.kodak.com/go/support...
3 Pulse el disparador completamente para tomar la fotografía. NOTA: las marcas de encuadre no aparecen en los modos Paisaje o Vídeo. Cuando utiliza la función Zona de enfoque con el ajuste Centrado, las marcas de encuadre se fijan en Enfoque ancho centrado. www.kodak.com/go/support...
NOTA: para ver más información sobre cómo seleccionar y ver fotografías favoritas, consulte la página Para ahorrar energía de la pila, utilice una base para marcos fotográficos 2 Kodak EasyShare, una base EasyShare o un adaptador de CA de 5 voltios Kodak (visite www.kodak.com/go/v530accessories).
Iconos de revisión Fotografías Selección para imprimir/número de impresiones Protegida Favoritos Número de fotografía/vídeo Selección para enviar Ubicación de almacenamiento de la por correo imagen electrónico Aviso de desenfoque Flechas de Revisión desplazamiento www.kodak.com/go/support...
Revisión desplazamiento Eliminación de fotografías y vídeos Pulse Review (Revisar). para avanzar/retroceder en las fotografías. Pulse Delete (Borrar). Siga las indicaciones en pantalla. NOTA: en el caso de fotografías y vídeos protegidos, debe retirar la protección para poder borrarlos. www.kodak.com/go/support...
Al formatear la memoria interna o la tarjeta SD/MMC, borrará todas las fotografías y vídeos (incluso los protegidos). Al formatear la memoria interna también borrará direcciones de correo electrónico, nombres de álbumes y la lista de favoritos. Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support...
1 Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas en el ordenador (incluido el programa antivirus). 2 Inserte el CD del software Kodak EasyShare en la unidad de CD-ROM. 3 Instale el software: si no aparece la ventana de instalación, seleccione Ejecutar en el menú...
Para registrarse más adelante, visite www.kodak.com/go/register. Para obtener información sobre las aplicaciones de software incluidas en el CD del software Kodak EasyShare, haga clic en el botón de la Ayuda del software EasyShare. Transferencia de imágenes con la base para marcos fotográficos 2 Si cuenta con una base para marcos fotográficos 2 Kodak EasyShare, utilícela para...
Transferencia e impresión de fotografías Transferencia de fotografías con el cable USB Si no cuenta con una base para marcos fotográficos 2 Kodak EasyShare, utilice el conector USB o el conector de salida de audio/vídeo y un cable USB modelo U-8 (se vende por separado).
Impresión de fotografías Cómo imprimir con la base de impresión Kodak EasyShare Acople la cámara a la base de impresión Kodak EasyShare e imprima directamente desde ella sin necesidad de utilizar un ordenador. Adquiera este y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/v530accessories.
2 Desconecte el cable USB de la cámara y de la impresora. Uso de impresoras no compatibles con PictBridge Para ver más información sobre cómo imprimir fotografías desde el ordenador, haga clic en el botón de la Ayuda del software EasyShare. www.kodak.com/go/support...
Transferencia e impresión de fotografías Solicitud de impresiones en línea Galería Kodak EasyShare (www.kodakgallery.com) es uno de los múltiples servicios de impresión en línea que ofrece el software EasyShare. Este servicio le facilitará: ■ La carga de sus fotografías. ■...
Página 27
Otras bases: No compatible ■ base de impresión 4000 ■ base para cámara II ■ bases para cámara LS420 y LS443 Adquiera bases para cámara, bases de impresión y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/v530accessories. www.kodak.com/go/support...
Utilice el zoom digital en cualquier modo de captura para conseguir un valor de 4 aumentos, además del obtenido con el zoom óptico. 1 Pulse el botón del zoom Teleobjetivo (T) hasta el límite del zoom óptico (3 aumentos). Suelte el botón y vuelva a pulsarlo. 2 Tome la fotografía. www.kodak.com/go/support...
Corta distancia. Dentro de lo posible, utilice la luz natural en vez del flash. La cámara establece automáticamente la distancia focal dependiendo de la posición del zoom. Pulse hasta que el icono de Primer plano o Paisaje aparezca en el área de estado de la pantalla. www.kodak.com/go/support...
Medición de la exposición - nocturno en las fotografías de personas Multimodo, Zona de enfoque - en escenas nocturnas o con Varias zonas, Flash - Ojos rojos poca luz. Coloque la cámara en una superficie plana y estable o utilice un trípode. www.kodak.com/go/support...
Página 32
Balance de blancos - Luz natural Flor Acercamientos de flores u otros Enfoque - Macro, Balance de objetos pequeños a plena luz. blancos - Luz natural, Zona de enfoque - Centrado, Medición de la exposición - Compensación en el centro www.kodak.com/go/support...
Página 33
Medición de la exposición - enfocado e inmóvil. Multimodo Luz de velas Objetos o personas iluminados Medición de la exposición - con luz de velas. Multimodo, Zona de enfoque - Varias zonas, Balance de blancos - Luz natural www.kodak.com/go/support...
Inicio de la proyección de diapositivas Para ahorrar energía de la pila, utilice un adaptador de CA opcional de 5 voltios Kodak. 1 Pulse el botón Review (Revisar) y el botón Menu (Menú). 2 Pulse para resaltar la opción Proyección y pulse el botón OK (Aceptar).
Cómo seleccionar una transición para la reproducción de diapositivas 1 En el menú Proyección de diapositivas, pulse para resaltar la opción Transición y pulse el botón OK (Aceptar). 2 Pulse para seleccionar una transición y pulse el botón OK (Aceptar). www.kodak.com/go/support...
Es posible que la calidad de la imagen en un televisor no sea tan buena como en un ordenador o en formato impreso. Conector USB/ salida de audio y vídeo www.kodak.com/go/support...
Proyección de diapositivas con la base para marcos fotográficos 2 En el paquete podría venir incluida una base para marcos fotográficos 2 Encontrará más información en el envase (para adquirir accesorios vaya a www.kodak.com/go/v530accessories). Recorte de imágenes Pulse Review (Revisar). Pulse para buscar una fotografía que desee recortar.
Pulse Review (Revisar). Pulse varias veces el botón de información para: • Activar los iconos de estado • Desactivar los iconos de estado • Histograma • Información sobre la fotografía/vídeo Para salir del modo Revisión, pulse el botón Review (Revisar). www.kodak.com/go/support...
Para copiar fotografías y vídeos: 1 Pulse el botón Review (Revisar) y el botón Menu (Menú). 2 Pulse para resaltar la opción Copiar y pulse el botón OK (Aceptar). 3 Pulse para resaltar una opción. 4 Pulse el botón OK (Aceptar). www.kodak.com/go/support...
Puede cambiar los ajustes para así obtener los mejores resultados (algunas opciones no están disponibles en todos los modos de captura). 1 Pulse el botón Menu (Menú). 2 Pulse para resaltar un ajuste y pulse el botón OK (Aceptar). 3 Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar) www.kodak.com/go/support...
Página 41
Al usar la función Vista rápida, puede borrar todas las pelota de golf. fotografías de la serie de imágenes en ráfaga. Para borrar de forma selectiva, deberá hacerlo en el modo Revisión (consulte la página 13). www.kodak.com/go/support...
Página 42
10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.), enviarlas por correo electrónico, Internet, verlas en pantalla o para ahorrar espacio. Tamaño de vídeo 640 x 480 (predeterminado) Para seleccionar la resolución 320 x 240 del vídeo. Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique. www.kodak.com/go/support...
Página 43
Para controlar la sensibilidad 80, 100, 200, 400, 800 (800 disponible sólo al usar del sensor de la cámara. la calidad de 1,8 MP) El ajuste permanecerá activo hasta que cambie el modo de captura o apague la cámara. www.kodak.com/go/support...
Página 44
Punto central—esta opción es parecida a Compensación en el centro, salvo que la medición se concentra en un área más pequeña del objeto centrado en el objetivo. Esta opción es ideal si necesita una exposición exacta de un área determinada de la fotografía. www.kodak.com/go/support...
Página 45
0,5, 0,7, 1, 1,5, 2, 3, 4, 6 u 8 segundos prolongado Para definir cuánto tiempo permanecerá abierto el obturador. Volver a predeterminado Todos los ajustes para tomar fotografías vuelven a sus parámetros predeterminados. Sólo disponible en la opción Personalizado del modo Escena. www.kodak.com/go/support...
Página 46
Memoria interna—la cámara siempre utiliza la los vídeos. memoria interna, incluso si hay una tarjeta instalada. Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique. Menú Configurar Consulte Personalización de los ajustes de la cámara. Para seleccionar otros ajustes. www.kodak.com/go/support...
10 segundos (predeterminado) Apagado automático 10 minutos (predeterminado) Para seleccionar cuánto tiempo deberá 5 minutos pasar para que la cámara se apague 3 minutos automáticamente. 1 minuto Fecha y hora Consulte la página www.kodak.com/go/support...
Página 48
(esta función está Para incluir la fecha en las fotografías. desactivada de forma predeterminada). Fecha de vídeo Activada (predeterminado)— seleccione el formato que más le interese. Para ver la fecha y la hora cuando comience la reproducción del vídeo. Desactivada www.kodak.com/go/support...
Página 49
Borra todo el contenido de la memoria interna, incluidos los protegidos. Si incluidas direcciones de correo electrónico, nombres de álbumes y la lista de favoritos. saca la tarjeta durante el formateo, puede dañarla. Acerca de Para ver información sobre la cámara. www.kodak.com/go/support...
álbum. Tercer paso: transferencia al ordenador Cuando transfiera las fotografías o vídeos seleccionados al ordenador, el software Kodak EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías en el álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software EasyShare para ver más información. www.kodak.com/go/support...
álbumes. Primer paso: en el ordenador Utilice el software Kodak EasyShare para crear nombres de álbumes en el ordenador. Podrá copiar hasta 32 nombres de álbumes en la memoria interna de la cámara.
OK (Aceptar) e indique la cantidad de copias. La opción Imprimir todo no está disponible en Vista rápida. Para deseleccionar todas las fotografías guardadas, resalte Cancelar impresiones y pulse el botón OK (Aceptar). La opción Cancelar impresiones no está disponible en Vista rápida. www.kodak.com/go/support...
Cuando transfiera las fotografías seleccionadas al ordenador, se abrirá la pantalla de impresión del software EasyShare. Para obtener más información sobre cómo imprimir, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Para ver más información sobre cómo imprimir desde el ordenador, la base de impresión, una impresora compatible con PictBridge, o una tarjeta, consulte la...
Para obtener más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Selección de fotografías como favoritas Puede guardar sus fotografías favoritas en la sección Favoritos de la memoria interna de la cámara para así...
Borrar favoritos (página Varias copias (página Menú Configurar (página NOTA: las fotografías tomadas con una calidad de 4,4 MP (3:2) aparecen con una relación de aspecto de 3:2 y una barra negra en la parte superior de la pantalla. www.kodak.com/go/support...
Página 56
4 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Cómo evitar que se transfieran fotografías favoritas a la cámara 1 Abra el software Kodak EasyShare. Haga clic en la ficha Mi colección. 2 Vaya a la pantalla Álbumes. 3 Seleccione el álbum de favoritos de la cámara.
Coloque una pila cargada. La cámara no se apaga y el ■ objetivo no se retrae. Conecte la cámara a un adaptador de CA de 5 voltios Kodak e inténtelo de nuevo. Los botones y controles de la cámara no funcionan.
Página 58
Si el problema continúa, solicite ayuda (página 56). ■ La cámara no reconoce la La tarjeta puede estar defectuosa. Formatee la tarjeta en la cámara (página 43). tarjeta de memoria o bien se bloquea al instalar la ■ Utilice otra tarjeta de memoria. tarjeta. www.kodak.com/go/support...
Asegúrese de que el software EasyShare esté instalado (página 15). ■ Las fotografías no se Haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. transfieren al ordenador. ■ La proyección de Configure el ajuste de salida de vídeo de la cámara (NTSC o PAL, página...
Página 60
■ En el modo Automático y en el modo Personalizado de la opción Escena, ajuste la compensación de la exposición (página 34). www.kodak.com/go/support...
Asegúrese de que la cámara esté conectada a la impresora (página 17). fotografías. ■ Asegúrese de que la impresora y la cámara reciban energía. ■ Aparece un mensaje de Siga las instrucciones para solucionar el problema. error en la cámara o en la impresora. www.kodak.com/go/support...
Cómo obtener ayuda Enlaces útiles Cámara Ayuda para el producto (preguntas frecuentes, www.kodak.com/go/v530support solución de problemas, solicitud de reparaciones, etc.) Adquisición de accesorios para la cámara (bases para www.kodak.com/go/v530accessories cámara, bases de impresión, objetivos, tarjetas, etc.) Descarga del firmware y software más reciente de la www.kodak.com/go/v530downloads...
Página 63
Cómo obtener ayuda Otros Asistencia para cámaras, software, accesorios, etc. www.kodak.com/go/support Información sobre las bases de impresión Kodak www.kodak.com/go/printerdocks EasyShare Información sobre productos Kodak Inkjet www.kodak.com/go/inkjet Optimización de la impresora para obtener colores www.kodak.com/go/onetouch más nítidos y reales Registro de la cámara www.kodak.com/go/register...
Cómo obtener ayuda Asistencia telefónica al cliente Si tiene preguntas sobre este producto, comuníquese con un representante de atención al cliente de Kodak: Alemania 069 5007 0035 Irlanda 01 407 3054 Australia 1800 147 701 Italia 02 696 33452 Austria 0179 567 357 Japón...
Apéndice Especificaciones de la cámara Para ver más especificaciones, visite www.kodak.com/go/v530support. CCD—CCD de 1 cm (1/2,5 pulg.), relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen— 5,0 MP: 2.576 x 1.932 píxeles 4,4 MP (3:2): 2.576 x 1.716 píxeles 4,0 MP: 2.304 x 1.728 píxeles 3,1 MP: 2.048 x 1.536 píxeles...
Vídeo: QuickTime (CODEC MPEG4) Almacenamiento de la imagen—Tarjetas MMC o SD opcionales (el logotipo de SD es una marca registrada de "SD Card Association") Capacidad de almacenamiento interno—Memoria interna de 16 MB Vista rápida—Sí Salida de vídeo—NTSC o PAL www.kodak.com/go/support...
Apéndice Energía—Pila recargable de ion-litio Kodak KLIC-7002 para cámaras digitales; adaptador de CA de 5 voltios Comunicación con el ordenador—USB 2.0 (protocolo PIMA 15740) a través de: cable USB modelo U-8, base para cámara o base de impresión EasyShare Compatible con PictBridge—Sí...
Solicite ayuda a técnicos calificados. No exponga el producto a líquidos, humedad o temperaturas extremas. Los adaptadores de CA y cargadores de pila Kodak no se han diseñado para utilizarse en exteriores. El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían...
Para solicitar más información sobre aspectos relacionados con la salud, llame a un representante del departamento de asistencia al cliente de Kodak. ■ Deseche las pilas siguiendo las normas locales y nacionales vigentes.
Apéndice Duración de la pila Pila recargable de ion-litio Kodak KLIC-7002 para cámaras digitales (por carga): 120 fotografías por carga. Duración de la pila según método de prueba CIPA (cantidad aproximada de fotografías en el modo Automático con una tarjeta SD de 128 MB).
Apéndice Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del software Kodak EasyShare y del firmware de la cámara (software que se ejecuta en la cámara). Visite www.kodak.com/go/v530downloads. Mantenimiento y cuidado ■...
Garantía Garantía limitada Kodak garantiza que los accesorios y cámaras digitales Kodak EasyShare (sin incluir las pilas) funcionarán correctamente y no presentarán defectos en sus materiales y fabricación durante un año a contar de la fecha de compra del producto.
Página 75
Por la presente, Kodak no garantiza de ninguna otra forma este producto, sea de manera expresa o implícita. En el caso de que la exclusión para garantías implícitas no tenga validez de conformidad con las leyes vigentes, la duración de dicha garantía...
Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa o filial de Kodak, la empresa sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros.
Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC) Conformidad con la Clase B del DOC—Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Observation des normes-Class B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. www.kodak.com/go/support...
Etiqueta para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos Dentro de la Unión Europea, este producto no se puede desechar en basureros municipales. Comuníquese con las autoridades locales o visite el sitio de Kodak www.kodak.com/go/recycle donde encontrará información sobre programas de reciclaje.
Página 79
15 enlaces Web, 56 conector, USB / salida de audio/vídeo, 17, 30 balance de blancos, 37 conformidad con la normativa de la base FCC, 70 conector, ii conformidad con normas de impresión, 18 canadienses, 71 conformidad con VCCI, 72 www.kodak.com/go/support...
Página 80
8 entrada de CC, i estampado de la fecha, 42 enviar fotografías y vídeos por correo exposición electrónico, 47 compensación, 34 escena, 24 medir, 38 especificaciones, cámara, 59 exposición de tiempo prolongado, 39 estabilizador de imagen, 40 www.kodak.com/go/support...
Página 81
32 transferir a través de cable USB, 15 información sobre la cámara, 43 fuegos artificiales, 26 información sobre normativas vigentes, 70 instalar garantía, 68 pilas, 1 software, 15 tarjeta SD/MMC, 5 histograma, 33 hora, establecer, 4 www.kodak.com/go/support...
Página 83
47 problemas, 53 para imprimir, 47 repetición continua, 29 sensor de orientación, 42 proyectar diapositivas, 28 share (compartir), botón, ii sitios Web de Kodak, 56 software quitar favoritos, 50 actualizar, 67 instalar, 15 software EasyShare, 15 reciclar, desechar, 67 software Kodak EasyShare recortar imágenes, 31, 32...
Página 84
Índice URL, sitios Web de Kodak, 56 transferir fotografías, 15 velocidad de ISO, 37 ver fotografía después de tomarla, 7, 11 ver información sobre fotografías, vídeos, 32 ver proyección de diapositivas, 28 vídeo borrar, 13 capacidades de almacenamiento, 63 comprobar ajustes, 12...