GYS M1 AUTO 208/240V USA Manual De Instrucciones página 72

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
Carte d'affichage / Display card / Anzeigekarte/ Carta de fija-
28
ción / Плата отображения / Videokaart
Tuyau gaz / Gas pipe / Gas Schlauch /Tubo del gas / Газовый
29
шланг / Gasleiding
Collier 10,5 / Collar 10,5 / Kabelschelle 10,5 / Collar 10,5 /
30
Хомут 10,5 / Kraag 10,5
Condensateurs / Capacitors / Kondensatoren / Condensadores
31
/ Конденсаторы / Condensatoren
Résistance / Resistor / Widerstand / Resistencia / Резистор /
32
Resistentie
Fusible 1,25A / 1,25A fuse / 1,25A Sicherung / 1,25A Fusible
33
/ Zekering 1,25A / 1,25A Предохранитель / Netzekering 1,25A
Contacteur 24V AC 10A / Contactor 24V AC 10A / 24V AC 10A
34
Schalter / Contactor 24V AC 10A / Соединитель 24V AC 10A /
24V AC schakelaar 10A
Transformateur de commande / Control transformer / Kontroll
35
Transformator / Transformador de mando / Трансформатор
управления / Besturingstransformator
ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN /
ICONA
A
Ampères - Amps - Ampere - Amperio - Ампер - Ampère - Amper
V
Volt - Volt - Volt - Voltios - Вольт - Volt - Volt
Hz
Hertz - Hertz - Hertz - Hertz - Герц - Hertz - Hertz
- Soudage à MIG / MAG
- MIG / MAG welding
- MIG / MAG-Schweißen
- Soldadura MIG / MAG
- Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit toutefois pas être placée dans
de tels locaux.
- Suitable for welding in an environment with an increased risk of electric shock. Such a current source must not however be placed in the welding room or in
the surroundings.
- Geeignet für Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die Schweißquelle nicht unbedingt in solchen Bereichen
betrieben werden.
- Adecuado para la soldadura en un entorno que comprende riesgos de choque eléctrico. No obstante, la fuente de corriente no debe estar situada dentro de
estas zonas.
- Подходит для сварки в среде с повышенным риском удара током. В этом случае источник тока не должен находиться в том же самом помещении.
- Geschikt voor het lassen in een ruimte met verhoogd risico op elektrische schokken. De voedingsbron zelf moet echter niet in dergelijke ruimte worden
geplaatst.
- È consigliato per la saldatura in un ambiente con grandi rischi di scosse elettriche. La fonte di corrente non deve essere localizzata in tale posto.
Courant de soudage continu - Direct welding current - Gleichschweißstrom - Corriente de soldadura continua - Постоянный сварочный ток - Gelijkstroom -
Corrente di saldatura continuo
- Alimentation électrique monophasée 50 ou 60Hz
- Single phase power supply 50 or 60 Hz
- Einphasige Netzversorgung mit 50 oder 60Hz
- Alimentación eléctrica monofásica 50 o 60Hz
- Alimentation électrique triphasée 50 ou 60Hz
- Three-phase power supply 50 or 60Hz
- Dreiphasige Netzversorgung mit 50 oder 60Hz
- Alimentación eléctrica trifásica 50 o 60Hz
- Tension assignée à vide. Dans certains pays, U0 est appelé TCO (voir la CAN/CSA-W117.2).
- Open circuit voltage. In some countries, U0 is called TCO (see CAN/CSA-W117.2).
- Leerlaufspannung. U0 wird hier TCO genannt (siehe Norm CAN/CSA-W117.2).
U
0
- Tensión asignada en vacío. En algunos países, U0 se llama TCO (ver la CAN/CSA-W117.2).
- Номинальное напряжение холостого хода. В некоторых странах U0 называется TCO (см. CAN/CSA-W117.2).
- Nullastspanning. In sommige landen wordt U0 TCO genoemd (zie ook norm CAN/CSA-W117.2).
- Tensione nominale a vuoto. In certi paesi, U0 è chiamato TCO (vedi la norma CAN/CSA-W117.2).
- Tension assignée d'alimentation - Rated power supply voltage - Netzspannung - Tensión de la red - Номинальное напряжение питания. - Netspanning -
U
1
Tensione nominale di alimentazione.
- Courant d'alimentation assigné maximal (valeur efficace).
- Maximum rated power supply current (effective value).
- Maximaler Versorgungsstrom (Effektiwert)
I
max
1
- Corriente maxima de alimentacion de la red
- Максимальный сетевой ток (эффективное значение).
- Maximale nominale voedingstroom (effectieve waarde)
- Corrente di alimentazione nominale massima (valore effettivo).
- Courant d'alimentation effectif maximal - Maximum effective rated power supply current - Maximaler tatsächlicher Versorgungsstrom - Corriente de alimen-
I
eff
1
tación efectiva maxima - Максимальный эффективный сетевой ток. - Maximale effectieve voedingstroom - Corrente di alimentazione massima effettiva.
- La source de courant de soudage est conforme aux normes EN60974-1/-10 et de classe A.
- This welding machine is compliant with standard EN60974-1/-10 of class A.
IEC 60974-1
- Die Schweißstromquelle entspricht der Norm EN60974-1/-10, Klasse A-Gerät.
IEC 60974 - 10
- El aparato es conforme a las normas EN60974-1/-10 y de clase A.
- Источник сварочного тока отвечает нормам EN60974-1/-10 и относится к классу A.
Class A
- De lasstroomvoorziening is conform aan de EN60974-1/-10 en klasse A norm.
- La fonte di corrente di saldatura è conforme alle norme EN60974-1/-10 e di classe A.
72
M1 - T1 & M3 - T3 GYS AUTO
M1 GYS AUTO
230 V : 92893
USA : 96101
T1 GYS AUTO
97273
97264
95993
(1m)
71225
63450
-
63499
-
51359
51114
51113
400 V : 92994
DV 92981
- Сварка MIG / MAG
- MIG/ MAG lassen
- Saldatura MIG / MAG
- Однофазное электропитание 50 или 60Гц
- Enkelfase elektrische voeding 50Hz of 60Hz.
- Alimentazione elettrica monofase 50 o 60Hz
- Трехфазное электропитание 50 или 60Гц
- Driefasen elektrische voeding 50Hz of 60Hz.
- Alimentazione elettrica trifase 50 o 60Hz
M3 GYS AUTO
T3 GYS AUTO
97287
97183
95992
(2m)
63450
-
63499
-
51114
51113
230 V : 92893
400 V : 92994
USA : 96101
DV 92981

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido