Graco GMAX II 5900 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para GMAX II 5900:

Publicidad

Enlaces rápidos

Reparación
GMAX
II 5900 Convertible TexSpray
5900 Pulverizador Airless HD
- Para la pulverización portátil sin aire de pinturas
y revestimientos con fines arquitectónicos. Para uso profesional.-
Presión máxima de trabajo 3300 psi (22,8 MPa, 228 bar)
Instrucciones de seguridad importantes
Lea todas las advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde estas instrucciones.
Modelo Series
248691
A
Estándar
248692
A
Premium, con boquilla RAC
y manguera
248693
A
Estándar, con kit de motor eléctrico
248694
A
Igual que 248693, excepto que tiene la
aprobación ETL para las normas CSA y UL
248695
A
Estándar, con kit de juego de
aspiración Lo-Boy
248696
A
Premium, Igual que 248890, excepto
que tiene la aprobación ETL para las
normas CSA y UL
248697
A
Estándar, con kit de juego de aspiración
Lo-Boy y kit de motor eléctrico
248889
A
Premium, igual que 248692 excepto
que tiene kit de motor eléctrico
248890
A
Premium, con boquilla RAC X, pistola
y manguera y con kit de juego de
aspiración Lo-Boy
255630
A
TexSpray convertible con el arma de la
textura y la manguera 5900HD
255631
A
Igual que 255630 con motor eléctrico kit
255954
A
Igual que 255630 excepto con motor eléc-
trico kit que es ETL con las normas CSA y
UL
245096
A
KIT, motor eléctrico, CSA
245095
A
KIT, motor eléctrico, no CSA
Descripción
®
X, pistola
Related Manuals
310892
310894
311074L
311861
309469
308491
309640
ES
ti11417a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco GMAX II 5900

  • Página 1 Reparación ™ GMAX II 5900 Convertible TexSpray 311074L 5900 Pulverizador Airless HD - Para la pulverización portátil sin aire de pinturas y revestimientos con fines arquitectónicos. Para uso profesional.- Presión máxima de trabajo 3300 psi (22,8 MPa, 228 bar) Instrucciones de seguridad importantes Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Base de bomba ......15 Garantía estándar de Graco....28...
  • Página 3: Advertencia

    Advertencia Advertencia Las siguientes advertencias incluyen información general de seguridad para la puesta en marcha, utilización, man- tenimiento y reparación de este equipo. Cuando es pertinente, en el texto se incluyen advertencias más específicas. ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES Los vapores inflamables, como los vapores de disolvente o de pintura, en la zona de trabajo pueden incendiarse o explotar.
  • Página 4 • Utilice el equipo únicamente para el fin para el que ha sido destinado. Si desea información, póngase en contacto con su distribuidor Graco. • Desvíe las mangueras de zonas de tráfico intenso, de curvas pronunciadas, de piezas movibles y superficies calientes.
  • Página 5: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Procedimiento de DIARIO: Inspeccione el correcto funcionamiento del seguro de la pistola. descompresión DIARIO: Inspeccione el correcto funcionamiento de la válvula de drenaje de presión. DIARIO: Inspeccione y rellene el depósito de gasolina. Lea Peligro de inyección, página 3; peligro de quemaduras, página 4 DIARIO: Compruebe que la correa trapezoidal (147) está...
  • Página 6: Localización De Averías

    Condiciones de funcionamiento fuera de los Bajar el ajuste de presión. Ponerse en contacto Se visualiza VACÍO. La bomba no límites especificados por los parámetros con el servicio de Asistencia Técnica de Graco funciona. WatchDog. para ajustar los parámetros del WatchDog. Hacer El rendimiento de la bomba es bajo, funcionar el sistema sin activar el WatchDog;...
  • Página 7 Localización de averías Problema Causa Solución Bajo rendimiento de la bomba. El filtro de malla (82) está obstruido. Limpiar el filtro de malla. La bola del pistón (206) no está asentada. Revisar las bolas del pistón. Manual 310894. Las empaquetaduras del pistón están Reemplazar las empaquetaduras.
  • Página 8: Reparación

    Cambio del alojamiento del cojinete y del eje Cambio del alojamiento del cojinete y del eje Desmontaje PRECAUCIÓN NO utilice los tornillos (41) del alojamiento del cojinete para alinear o encajar el alojamiento del cojinete en el alojamiento de impulsión. Estas Lea Peligro de inyección, página 3;...
  • Página 9: Alojamiento De Impulsión

    Alojamiento de impulsión Alojamiento de impulsión Desmontaje PRECAUCIÓN NO utilice los tornillos (18) del alojamiento del cojinete para alinear o encajar el alojamiento del cojinete en el alojamiento de impulsión. Estas piezas deben ser alinea- das con los pasadores de colocación, para evitar un des- Lea Peligro de inyección, página 3;...
  • Página 10: Alojamiento Del Piñón/Rotor/Eje/Embrague/Polea

    Alojamiento del piñón/Rotor/Eje/Embrague/Polea Alojamiento del piñón/Rotor/Eje/Embrague/Polea Desmontaje . 6. Coloque el alojamiento del piñón (29) en el banco, con el lado del rotor hacia arriba. Si no se desmonta el alojamiento del piñón (29) del Retire los cuatro tornillos (28) y las arandelas de alojamiento del embrague (19), realice los pasos de 2.
  • Página 11 Alojamiento del piñón/Rotor/Eje/Embrague/Polea Instalación Instale los tres tornillos (35) a través del bastidor del carro (1) y dentro del alojamiento del embrague (19). . 10. Instale el conjunto del eje de la transmisión (19c). Aplique Locktite al tornillo (20). Instale el tornillo, la Instale el anillo de retención (19b).
  • Página 12: Dispositivo De Control Presión

    Dispositivo de control presión Dispositivo de control presión Interruptor de encendido/apagado Desmontaje Instalación Instale el nuevo interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (169f) de forma que las lengüetas encajen en su sitio en el interior de la tapa. Conecte el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO a la Lea Peligro de inyección, página 3;...
  • Página 13: Transductor Del Dispositivo De Control De Presión

    Dispositivo de control presión Tarjeta de control Desmontaje Instalación . 10. Instale la tarjeta de control (169b) con los cuatro tornillos (169c). Conecte los cables del motor a la tarjeta de control (169b). Instale la caja de control (169a) con los cuatro tornillos Lea Peligro de inyección, página 3;...
  • Página 14: Mensajes De La Pantalla Digital

    Alta corriente en el embrague. Verifique las conexiones del cableado. en marcha. Mida: 1,2 +0,2Ω (GMAX II 3900); 1,7 +0,2Ω (GMAX II 5900/ 7900) a través del campo del embrague a 70°F. ti6318a Reemplace el conjunto del inductor del embrague.
  • Página 15: Base De Bomba

    Base de bomba Base de bomba Desmontaje Levante el bloqueo del pestillo. Abra el pestillo. Limpie la bomba. Fig. 19. Pare la bomba con el vástago del pistón en su punto más bajo. Lea Peligro de inyección, página 3; peligro de quemaduras, página 4 Realice el Procedimiento de descompresión, página 5.
  • Página 16 Base de bomba Gire el perno en U del pestillo hacia el borde exterior Instalación de la puerta de la bomba. Coloque el perno en U en el saliente de la bomba. . 20. Ajuste el eje del pistón con el soporte del pasador para sacar el eje del pistón.
  • Página 17 . 24 . 22 . 25. Llene la bomba con líquido TSL de Graco, hasta que el líquido rebose por la parte superior de la junta. . 23. Apriete el pestillo y gire el cierre hasta la posición de bloqueo.
  • Página 18: Piezas

    Piezas Piezas Pulverizador estándar - Diagrama de piezas Vea la vista ampliada en la página 21 Vea las piezas en el manual 309277 6HH H[SORGHG YLHZ RQ SDJH  Vea los detalles del motor en la página 20 /DEHO Vea las piezas en la página 22 6HH (QJLQH 'HWDLO RQ SDJH  Vea las piezas en la página 24 6HH SDUWV RQ SDJH ...
  • Página 19: Pulverizador Estándar - Lista De Piezas

    Piezas Pulverizador estándar - Lista de piezas Part Description 15E736 BRACKET, holder, manual Part Description 119510 HOLDER, manual 287423 FRAME, cart 102† 15E902 PLATE 156306 WASHER, flat 103† 100270 SCREW, cap, hex hd 119509 WHEEL, pneumatic 104† 102040 NUT, lock, hex 15E891 CLIP, retaining LABEL, identification 108795 SCREW, mach, pnh...
  • Página 20: Detalle Del Motor

    Piezas Detalle del motor Pos. Pos. 142 142 Ref ti5750a Detalle del motor- Lista de piezas Part Description Part Description 198693 HANDLE, slide, engine 114530 ENGINE, gas, 5.5 Honda 198695 BRACKET, torsion bar 114653 SCREW, cap, flange hd 110963 SCREW, cap, hex hd, flange 110996 NUT, flng hd, hex 114816 NUT, hex 183401 KEY, parallel...
  • Página 21: Alojamiento De Impulsión Y Del Piñón

    Piezas Alojamiento de impulsión y del piñón - Lista y diagrama de piezas Pos. 29: Alojamiento del piñón 287465 Pos. 33: Alojamiento de impulsión 287700 Part Description Part Description HOUSING, drive 287476 PINION HOUSING & COIL 194173 WASHER 241114 PINION SHAFT 116192 WASHER 112770 RETAINING RING, large 105489 PIN...
  • Página 22: Dispositivo De Control De Presión Y Filtro

    Piezas Dispositivo de control de presión y filtro – Lista y diagrama de piezas Modelos Premium Modelos Modelos estándar Premium 311074L...
  • Página 23 Piezas Control de presión y filtro – Lista y diagrama de piezas Part Description Part Description 169a★ 249583 BOX, control, premium 15C765* CAP, filter 249584 BOX, control, standard 117285* O-RING 169b 287516 CONTROL, board 15C766* TUBE, diffusion 169c 117317 SCREW, plastite, pan hd 243984* FILTER, fluid 169d 240925 POTENCIÓMETRO...
  • Página 24: Alojamiento Del Embrague - Lista Y Diagrama De Piezas

    Piezas Alojamiento del embrague – Lista y diagrama de piezas Part Description Part Description 105510* WASHER, lock, spring (hi-collar) 287519 HOUSING, clutch ARMATURE, clutch, 5 in. Includes 19b, 19c, 19e, 19j & 19k 193510* HUB, armature 114962 RING, retaining, internal ROTOR, clutch, 5 in.
  • Página 25: Pulverizadores Premium - Lista Y Diagrama De Piezas

    Piezas Pulverizadores Premium - Lista y diagrama de piezas Pos. 40: Alojamiento del cojinete ti11443a ti6429a Part Description 289274 HOUSING, bearing, complete 118444 SCREW, mach hex wash hd 15E625 PIN, housing, bearing 15G890 LATCH, housing, bearing 111040 NUT, lock hex 15E975 CLIP, spring Part Description...
  • Página 26: Juego De Aspiración Lo-Boy - Lista Y Diagrama De Piezas

    Piezas Juego de aspiración Lo-Boy – Lista y diagrama de piezas Modelos 248695, 248697, 248890 Part Description 287631 KIT, repair, tube suction 287537 HOSE, suction, GMAX II 3900/5900 287536 HOSE, drain, GMAX II 3900/5900 189920 STRAINER, 1-11 1/2 npsm 241920 DEFLECTOR, threaded 15D000 CLIP, drain line 15C980 NUT, jam 15C981 WASHER, suction, swivel...
  • Página 27: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Poder Honda GX160 Motor (ANSI Potencia nominal @ 3600 rpm) 5,5 caballos de vapor (4,1 kW) Motor eléctrico 2.0 HP (1.5kW) Presión máxima de trabajo 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) Nivel de sonido Potencia de sonido 100 dBa Según la norma ISO 3744 Presión de sonido...
  • Página 28: Garantía Estándar De Graco

    With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.

Tabla de contenido